Page 1
Installation Guidelines Directives d’installation Polaris 5000-05-0155-MAN WARNING Possibility of incompatibility between differential ratios. Before installation on this vehicle, it is *MANDATORY* to validate the front and rear ratios of the track system. Refer documents included validate compatibility with your vehicle. AVERTISSEMENT Possibilité...
Page 2
à l’utilisation si les ratios sprockets are not respected. Camoplast’s track de barbotin avant et arrière ne sont pas respectés. systems are specifically adapted for specific Les systèmes de traction Camoplast sont adaptés vehicle models and cannot be installed or spécifiquement à...
Page 3
PROCEDURE / PROCÉDURE • Determination of the number of teeth on sprockets: • Identification du nombre de dents des barbotins : The part identification number is inscribed behind Un numéro est inscrit à l’arrière le barbotin, le the sprocket. The last two digits of this number numéro d’identification de pièce.
Page 4
YEAR YEAR Front Rear SUSPENSION MODEL TYPE FROM sprocket sprocket 325 Ranger ETX (31 HP) 2015 2016 325 Sportsman ACE (32 HP) 2014 2016 325 Sportsman ETX (30 HP) 2015 400 Ranger 4X4 EFI 2010 2014 400 Sportsman 2004 1/2 400 Sportsman H.O.
Page 5
YEAR YEAR Front Rear SUSPENSION MODEL TYPE FROM sprocket sprocket 800 Ranger Crew / EFI / EPS 2010 2014 800 Ranger EFI / HD / XP / XP EPS 2010 2014 800 Ranger EFI Midsize / EPS 2013 2014 800 Razor RZR / EPS / XC 2008 2014 800 Razor RZR 4...
Page 7
Installation Guidelines Directives d’installation Polaris 5000-05-0155-MAN VERSION i...
IMPORTANT The way the Camoplast Hi-Performance Tracks UTV T4S track system is used, is directly linked with the longevity of the system components. Sportive driving, rapid direction changes and repeated fast turns (more specifically on power steering vehicles) are not advised. This way of driving increases the risk of derailing and can cause premature wear and or major breakdowns on the track system which will not be covered under normal warranty.
Page 9
Page 3 Installation Guidelines / Directives d’installation FRONT ANCHOR BRACKET PARTS LIST / LISTE DE PIÈCES - ANCRAGE AVANT Figure 1 ITEM DESCRIPTION 1004-05-0315 FRONT BRACKET KIT / ENSEMBLE ANCRAGE AVANT 1004-05-0064 FRONT LEFT ANCHOR BRACKET / ANCRAGE AVANT GAUCHE 1004-05-0074 FRONT RIGHT ANCHOR BRACKET / ANCRAGE AVANT DROIT 1006-05-0083 FRONT BRACKET COVER / COUVERT ANCRAGE AVANT 1033-10-0050 HEX BOLT / BOULON HEX - HCS, M10-1.5X50, 8.8, ZP, DIN931...
Page 13
Page 7 Installation Guidelines / Directives d’installation PREPARATION / PRÉPARATION WARNING AVERTISSEMENT Never place body parts under the vehicle unless it Ne jamais exposer des parties du corps sous le is securely placed on appropriate stands. Severe véhicule à moins que celui-ci ne repose sur des injuries could occur if the vehicle collapses or supports appropriés.
Page 15
Page 9 Installation Guidelines / Directives d’installation 3. Identify type of rear lower suspension arm on your 3. Identifier le type de bras de suspension inférieur à vehicle. If a-arm has an oval hole in the middle l’arrière de votre véhicule. S’il y a un trou oval dans reinforcing plate, proceed to the Configuration #1 la plaque de renfort, au milieu du bras, passez à...
Page 17
Page 11 Installation Guidelines / Directives d’installation CONFIGURATION #2 8. Remove the mounting bolt linking the lower 8. Dévisser et retirer le boulon qui relie le bras suspension arm to the wheel hub. Install the inférieur de suspension au moyeu de roue. anchor bracket (8, 9) under the suspension arm.
Page 19
Page 13 Installation Guidelines / Directives d’installation 10. Use the holes indicated by the arrows on Figure 10. Utiliser les trous indiqués par les flèches sur la 12 to secure the undercarriage to the rear hub Figure 12 pour fixer le système de traction au using the nuts (18) provided.
Page 21
Page 15 Installation Guidelines / Directives d’installation FRONT TRACK SYSTEMS / SYSTÈMES DE TRACTION AVANT 1. Using a lifting device, raise the front of the UTV 1. Au moyen d’un dispositif de levage, soulever and install appropriate stands. Ensure that the l’avant du UTV et installer des cales de sûreté.
Page 23
Page 17 Installation Guidelines / Directives d’installation 7. Attach the stabilizing rod (B) to the anchor 7. Fixer le bras stabilisateur (B) au boulon déjà bracket (A), using the two spacer bushings (C), installé sur l’ancrage de suspension (A) à l’aide flat washer (D) and nut (E).