Télécharger Imprimer la page

Camoplast UTV T4S Directives D'installation

Systême de traction pour vtu
Masquer les pouces Voir aussi pour UTV T4S:

Publicité

Liens rapides

Possibility of incompatibility between differential ratios.
Before installation on this vehicle, it is *MANDATORY*
to validate the front and rear ratios of the track system.
Refer
to
compatibility with your vehicle.
AVERTISSEMENT
Possibilité d'incompatibilité des ratios de différentiel.
Avant
l'installation
*OBLIGATOIRE* de valider les ratios avant et arrière du
système de chenille. Référez-vous aux documents
inclus pour valider la compatibilité avec votre véhicule.
5000-05-0155-MAN
WARNING
documents
sur
Installation Guidelines
Directives d'installation
included
to
le
véhicule,
Polaris
validate
the
il
est
VERSION i

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Camoplast UTV T4S

  • Page 1 Installation Guidelines Directives d’installation Polaris 5000-05-0155-MAN WARNING Possibility of incompatibility between differential ratios. Before installation on this vehicle, it is *MANDATORY* to validate the front and rear ratios of the track system. Refer documents included validate compatibility with your vehicle. AVERTISSEMENT Possibilité...
  • Page 2 à l’utilisation si les ratios sprockets are not respected. Camoplast’s track de barbotin avant et arrière ne sont pas respectés. systems are specifically adapted for specific Les systèmes de traction Camoplast sont adaptés vehicle models and cannot be installed or spécifiquement à...
  • Page 3 PROCEDURE / PROCÉDURE • Determination of the number of teeth on sprockets: • Identification du nombre de dents des barbotins : The part identification number is inscribed behind Un numéro est inscrit à l’arrière le barbotin, le the sprocket. The last two digits of this number numéro d’identification de pièce.
  • Page 4 YEAR YEAR Front Rear SUSPENSION MODEL TYPE FROM sprocket sprocket 325 Ranger ETX (31 HP) 2015 2016 325 Sportsman ACE (32 HP) 2014 2016 325 Sportsman ETX (30 HP) 2015 400 Ranger 4X4 EFI 2010 2014 400 Sportsman 2004 1/2 400 Sportsman H.O.
  • Page 5 YEAR YEAR Front Rear SUSPENSION MODEL TYPE FROM sprocket sprocket 800 Ranger Crew / EFI / EPS 2010 2014 800 Ranger EFI / HD / XP / XP EPS 2010 2014 800 Ranger EFI Midsize / EPS 2013 2014 800 Razor RZR / EPS / XC 2008 2014 800 Razor RZR 4...
  • Page 7 Installation Guidelines Directives d’installation Polaris 5000-05-0155-MAN VERSION i...
  • Page 8: Important

    IMPORTANT The way the Camoplast Hi-Performance Tracks UTV T4S track system is used, is directly linked with the longevity of the system components. Sportive driving, rapid direction changes and repeated fast turns (more specifically on power steering vehicles) are not advised. This way of driving increases the risk of derailing and can cause premature wear and or major breakdowns on the track system which will not be covered under normal warranty.
  • Page 9 Page 3 Installation Guidelines / Directives d’installation FRONT ANCHOR BRACKET PARTS LIST / LISTE DE PIÈCES - ANCRAGE AVANT Figure 1 ITEM DESCRIPTION 1004-05-0315 FRONT BRACKET KIT / ENSEMBLE ANCRAGE AVANT 1004-05-0064 FRONT LEFT ANCHOR BRACKET / ANCRAGE AVANT GAUCHE 1004-05-0074 FRONT RIGHT ANCHOR BRACKET / ANCRAGE AVANT DROIT 1006-05-0083 FRONT BRACKET COVER / COUVERT ANCRAGE AVANT 1033-10-0050 HEX BOLT / BOULON HEX - HCS, M10-1.5X50, 8.8, ZP, DIN931...
  • Page 10 1074-08-0001 NYLON NUT / ÉCROU NYLON - FNN, M8-1.25, 8, ZP, DIN6926 1074-10-0001 NYLON NUT / ÉCROU NYLON - FNN, M10-1.5, 8, ZP, DIN6926 WHEEL LUG NUT / ÉCROU DE ROUE ITEM DESCRIPTION 1072-00-0002 WHEEL LUG NUT / ÉCROU DE ROUE - FSNN, 3/8-24, 5, ZP ©2015 Camoplast Inc.
  • Page 11 Page 5 Installation Guidelines / Directives d’installation WHEEL LUG NUT / ÉCROU DE ROUE ,7(0 '(6&5,37,21 47< 1 7 - -0 :+((/ /8* 187  e&528 '( 528(  /1 0; =3...
  • Page 12 été découpées aux composantes principales vehicle relative to the component. See Figure 3. des ancrages. Assurez-vous que ces flèches pointent en direction de l’avant du véhicule lors de l’assemblage de celles-ci. Voir la Figure 4. Figure 3 ©2015 Camoplast Inc.
  • Page 13 Page 7 Installation Guidelines / Directives d’installation PREPARATION / PRÉPARATION WARNING AVERTISSEMENT Never place body parts under the vehicle unless it Ne jamais exposer des parties du corps sous le is securely placed on appropriate stands. Severe véhicule à moins que celui-ci ne repose sur des injuries could occur if the vehicle collapses or supports appropriés.
  • Page 14 NOTE: It is not possible to insert this bolt once the bracket is attached to the suspension arm. NOTE : Il est impossible d’insérer ce boulon une fois l’ancrage fixé au bras de suspension du véhicule. Figure 6 ©2015 Camoplast Inc.
  • Page 15 Page 9 Installation Guidelines / Directives d’installation 3. Identify type of rear lower suspension arm on your 3. Identifier le type de bras de suspension inférieur à vehicle. If a-arm has an oval hole in the middle l’arrière de votre véhicule. S’il y a un trou oval dans reinforcing plate, proceed to the Configuration #1 la plaque de renfort, au milieu du bras, passez à...
  • Page 16: Configuration

    M10 (12) à un couple de 50 N•m [37 lb•ft]. See Figure 9. [37 lb•pi]. Voir la Figure 9. Figure 9 7. Proceed now to step 10 of this section. 7. Passer immédiatement à l’étape 10 de cette section. ©2015 Camoplast Inc.
  • Page 17 Page 11 Installation Guidelines / Directives d’installation CONFIGURATION #2 8. Remove the mounting bolt linking the lower 8. Dévisser et retirer le boulon qui relie le bras suspension arm to the wheel hub. Install the inférieur de suspension au moyeu de roue. anchor bracket (8, 9) under the suspension arm.
  • Page 18 50 N•m [37 lb•ft] for M10 bolt, 35 N•m [26 lb•ft] au couple recommandé. Boulon M10 : 50 N•m for 3/8-16 bolt. See Figure 11. [37 lb•pi] -- Boulon 3/8-16 : 35 N•m [26 lb•pi]. Voir la Figure 11. Figure 11 ©2015 Camoplast Inc.
  • Page 19 Page 13 Installation Guidelines / Directives d’installation 10. Use the holes indicated by the arrows on Figure 10. Utiliser les trous indiqués par les flèches sur la 12 to secure the undercarriage to the rear hub Figure 12 pour fixer le système de traction au using the nuts (18) provided.
  • Page 20 été serrés during installation. Lower the UTV to the ground correctement lors de l’installation. Abaisser and proceed to install the front track systems. ensuite le UTV au sol et procéder à l’installation des systèmes de traction avant. ©2015 Camoplast Inc.
  • Page 21 Page 15 Installation Guidelines / Directives d’installation FRONT TRACK SYSTEMS / SYSTÈMES DE TRACTION AVANT 1. Using a lifting device, raise the front of the UTV 1. Au moyen d’un dispositif de levage, soulever and install appropriate stands. Ensure that the l’avant du UTV et installer des cales de sûreté.
  • Page 22 11. and Figure 13 in the REAR NOTE : *** Pour une installation sur un Bobcat TRACK SYSTEMS section ***. 3450, se référer à l’étape 11. et à la Figure 13 de la section SYSTÈMES DE TRACTION ARRIÈRE ***. ©2015 Camoplast Inc.
  • Page 23 Page 17 Installation Guidelines / Directives d’installation 7. Attach the stabilizing rod (B) to the anchor 7. Fixer le bras stabilisateur (B) au boulon déjà bracket (A), using the two spacer bushings (C), installé sur l’ancrage de suspension (A) à l’aide flat washer (D) and nut (E).
  • Page 24 Consultez votre concessionnaire ou votre distributeur afin de résoudre tout problème entourant l’installation des systèmes. Dealer or distributor phone : Tél. du concessionnaire ou du distributeur : Serial No. / No de série : Purchase date / Date d’achat : ©2015 Camoplast Inc.