Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Installation Guidelines
Directives d'installation
Kioti
No. 5000-32-2100
VERSION B

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Camoplast UTV T4S

  • Page 1 Installation Guidelines Directives d’installation Kioti No. 5000-32-2100 VERSION B...
  • Page 2 IMPORTANT The way the Camoplast Hi-Performance Tracks UTV T4S track system is used, is directly linked with the longevity of the system components. Sportive driving, rapid direction changes and repeated fast turns (more specifically on power steering vehicles) are not advised. This way of driving increases the risk of derailing and can cause premature wear and or major breakdowns on the track system which will not be covered under normal warranty.
  • Page 3 Page 3 Installation Guidelines / Directives d’installation FRONT ANCHOR BRACKET PARTS LIST / LISTE DE PIÈCES - ANCRAGE AVANT Figure 1 ITEM DESCRIPTION 1004-32-2100 FRONT BRACKET KIT / ENSEMBLE ANCRAGE AVANT 1004-32-1000 ANTI-ROTATION FRONT BRACKET / ANCRAGE ANTIROTATION AVANT 1006-32-0412 FRONT BRACKET COVER / COUVERT ANTI-ROTATION AVANT 1033-10-0060 HEX BOLT / BOULON HEX - HCS, M10-1.5X60, 8.8, ZP, DIN931 1071-10-0001 NYLON NUT / ÉCROU NYLON - NN, M10-1.5, 8, ZP, DIN982...
  • Page 4 4002-32-0210 REAR LEFT ANCHOR BRACKET / ANCRAGE ARRIÈRE GAUCHE 4002-32-0220 REAR RIGHT ANCHOR BRACKET / ANCRAGE ARRIÈRE DROIT WHEEL LUG NUT / ÉCROU DE ROUE Figure 3 ,7(0 '(6&5,37,21 47< ; :+((/ 187  e&528 '( 528(  /1 0;  =3 ©2014 Camoplast Inc.
  • Page 5 Page 5 Installation Guidelines / Directives d’installation WHEEL SPACER / ESPACEUR DE ROUE ITEM DESCRIPTION 1008-05-0702 WHEEL SPACER / ESPACEUR DE ROUE WHEEL SPACER / ESPACEUR DE ROUE ITEM DESCRIPTION 1003-77-3500 STEERING LIMITER ASS'Y / ENSEMBLE LIMITEUR DE CONDUITE 1003-77-3515 THREADED PUCK / RONDELLE FILETÉE 1003-77-3560 CABLE ASS'Y / CÂBLE ASSEMBLÉ...
  • Page 6 été découpées aux composantes principales vehicle relative to the component. See Figure 4. des ancrages. Assurez-vous que ces flèches pointent en direction de l’avant du véhicule lors de l’assemblage de celles-ci. Voir la Figure 4. Figure 4 ©2014 Camoplast Inc.
  • Page 7 Page 7 Installation Guidelines / Directives d’installation PREPARATION / PRÉPARATION WARNING AVERTISSEMENT Never place parts of your body under the vehicle Ne jamais exposer des parties du corps sous le unless it is securely placed on appropriate stands. véhicule à moins que celui-ci ne repose sur des Severe injuries could occur if the vehicle collapses supports appropriés.
  • Page 8 NOTE: It is not possible to insert this bolt once the bracket is attached to the suspension arm. suspension arrière. Voir la Figure 7. NOTE : Il est impossible d’insérer ce boulon une fois l’ancrage fixé au bras de suspension du véhicule. Figure 7 ©2014 Camoplast Inc.
  • Page 9 Page 9 Installation Guidelines / Directives d’installation 5. The installation kit includes two pairs of long 5. L’ensemble d’installation comprend deux paires bolts. One pair is in english units - 3/8-16 x 6 in. de longs boulons. Une des paires est en unités (A), the other is metric - M10-1.5 x 150 mm (B).
  • Page 10 35 N•m. Then tighten the M10 nut to 50 N•m. écrous M8 (13) à 35 N•m. Serrer ensuite l’écrou See Figure 10 et Figure 11. de fixation de l’ancrage au moyeu à 50 N•m. Voir la Figure 10 et la Figure 11. Figure 10 Figure 11 ©2014 Camoplast Inc.
  • Page 11 Page 11 Installation Guidelines / Directives d’installation 8. Install the wheel spacers (17) on the rear hubs, 8. Installer les espaceurs (17) de roue sur les use the original wheel bolts of the vehicle. See moyeux arrière du UTV, utiliser les boulons de Figure 12.
  • Page 12 été serrés during installation. Lower the vehicle to the correctement lors de l’installation. Abaisser ground and proceed to install the front track ensuite le véhicule au sol et procéder à systems. l’installation des systèmes de traction avant. ©2014 Camoplast Inc.
  • Page 13 Page 13 Installation Guidelines / Directives d’installation FRONT TRACK SYSTEMS / SYSTÈMES DE TRACTION AVANT 1. Using a lifting device, raise the front of the 1. Au moyen d’un dispositif de levage, soulever vehicle and install appropriate stands. Ensure l’avant du véhicule et installer des cales de that the vehicle is immobilized and safe to work sûreté.
  • Page 14 Figure 19. Tighten to 50 N•m [37 lb•ft] ensemble en utilisant le boulon (4) et l’écrou (5), of torque. qu’indiqué à Figure Serrer l’assemblage à un couple de 50 N•m [37 lb•pi]. Figure 19 ©2014 Camoplast Inc.
  • Page 15 Page 15 Installation Guidelines / Directives d’installation 7. Install the wheel spacers (17) on the front hubs, 7. Installer les espaceurs (17) de roue sur les use the original wheel bolts of the vehicle. See moyeux avant du UTV, utiliser les boulons de Figure 20.
  • Page 16 (E). Serrer à un couple de 70 N•m [52 lb•pi]. Voir la Figure 22. NOTE: Ensure that parts are assembled in the correct order. NOTE : S’assurer d’assembler les pièces dans l’ordre indiqué. Figure 22 ©2014 Camoplast Inc.
  • Page 17 Page 17 Installation Guidelines / Directives d’installation 11. Verify that spring assembly bolt (F) is tightened 11. Vérifier que le boulon du ressort (F) est serré au to the recommended torque specification: 40 couple recommandé : 40 N•m [30 lb•pi]. Voir la N•m [30 lb•ft].
  • Page 18 être graissées. Appliquer une couche de when assembling these parts together. See graisse uniforme sur toute la circonférence de la Figure 25. bague espaceur et dans le logement de l’extrémité en alumimium (B). Voir la Figure 25. Figure 25 ©2014 Camoplast Inc.
  • Page 19 Page 19 Installation Guidelines / Directives d’installation 14. Assemble the aluminium puck of the steering 14. Assembler l’extrémité en aluminium du limiteur limiter assembly with the front anchor bracket de conduite au trou central de la partie inférieure using the steering limiter mounting bolt (D), de l’ancrage avant en utilisant le boulon (D) washer (E) and nut (F).
  • Page 20 (i) to 35 N•m [24 lb•ft]. See Figure 28. Repeat de support en utilisant le boulon (i) fourni. Serrer à steps for right side. un couple de 35 N•m [24 lb•pi]. Voir la Figure 28. Effectuer le même exercice du côté droit. Figure 28 ©2014 Camoplast Inc.
  • Page 21 Page 21 Installation Guidelines / Directives d’installation RECOMMENDATION / RECOMMANDATION Removal of the front bumper is recommended to Pour eviter tout contact possible entre le sytème et avoid any interference between the front bumper le pare-chocs avant, il est recommandé de retirer le and the track systems.
  • Page 22 Consultez votre concessionnaire ou votre distributeur afin de résoudre tout problème entourant l’installation des systèmes. Dealer or distributor phone : Tél. du concessionnaire ou du distributeur : Serial No. / No de série : Purchase date / Date d’achat : ©2014 Camoplast Inc.