IMPORTANT The way the Camoplast Hi-Performance Tracks UTV T4S track system is used, is directly linked with the longevity of the system components. Sportive driving, rapid direction changes and repeated fast turns (more specifically on power steering vehicles) are not advised. This way of driving increases the risk of derailing and can cause premature wear and or major breakdowns on the track system which will not be covered under normal warranty.
Page 3
Page 3 Installation Guidelines / Directives d’installation FRONT ANCHOR BRACKET PARTS LIST / LISTE DE PIÈCES - ANCRAGE AVANT Figure 1 ITEM DESCRIPTION 1004-03-0530 FRONT BRACKET KIT / ENSEMBLE ANCRAGE AVANT 1004-03-1049 ANTI-ROTATION FRONT BRACKET - LH / ANCRAGE ANTIROT. AVG 1004-03-1059 ANTI-ROTATION FRONT BRACKET - RH / ANCRAGE ANTIROT.
Page 6
Page 6 Installation Guidelines / Directives d’installation VERIFICATION / VÉRIFICATION CAUTION: Before beginning the installation, ATTENTION : Avant de débuter l'installation, make sure that you have received all the assurez-vous d’avoir reçu toutes components included in the parts lists of the composantes incluses dans les listes de pièces preceding pages.
Page 7
Page 7 Installation Guidelines / Directives d’installation PREPARATION / PRÉPARATION WARNING AVERTISSEMENT Do not place any part of your body under the Ne jamais exposer des parties du corps sous le vehicle unless securely installed véhicule à moins que celui-ci ne repose sur des appropriate stands.
Page 8
Page 8 Installation Guidelines / Directives d’installation REAR TRACK SYSTEMS / SYSTÈMES DE TRACTION ARRIÈRE 1. Using a lifting device, raise rear of vehicle and 1. Au moyen d’un dispositif de levage, soulever install appropriate stands. Ensure that the l’arrière du véhicule et installer des cales de sûr- vehicle is immobilized and safe to work on.
Page 9
Page 9 Installation Guidelines / Directives d’installation 5. Remove the mounting bolt (A) linking the lower 5. Dévisser et retirer le boulon (A) qui relie le bras suspension arm to the wheel hub. See Figure 9. inférieur de suspension au moyeu de roue. Voir la Figure 9.
Page 10
Page 10 Installation Guidelines / Directives d’installation 7. Slide M10x170 mm assembly bolt (11) through 7. Insérer nouveau boulon fixation bracket, a-arm and hub. Thread nut (12) on bolt M10x170 mm (11) à travers l’ancrage, le bras de and tighten bolt to 50 N•m of torque [37 lb•ft]. suspension et le moyeu de roue.
Page 11
Page 11 Installation Guidelines / Directives d’installation 9. Attach the stabilizing rod (B) to the anchor 9. Fixer le bras stabilisateur (B) au boulon déjà bracket (A), using the long spacer bushing (C), installé sur l’ancrage de suspension (A) à l’aide the short spacer bushing (D), flat washer (E) and de l’espaceur long (C), l’espaceur court (D), de nut (F).
Page 12
Page 12 Installation Guidelines / Directives d’installation FRONT TRACK SYSTEMS / SYSTÈMES DE TRACTION AVANT 1. Using a lifting device, raise the front of the 1. Au moyen d’un dispositif de levage, soulever vehicle and install appropriate stands. Ensure l’avant du véhicule et installer des cales de that the vehicle is immobilized and safe to work sûreté.
Page 13
Page 13 Installation Guidelines / Directives d’installation 5. Position the bottom part of the anchor bracket 5. Positionner la partie inférieure de l’ancrage (2-3) underneath the lower suspension arm. anti–rotation (2-3) sous le bras de suspension Position the top part (4-5) over the suspension inférieur.
Page 14
Page 14 Installation Guidelines / Directives d’installation 7. Stabilizing arms on 2015 and later front track 7. Les systèmes de traction avant 2015 et plus ont systems have an integrated Steering Limiter la plaque de support de limiteur de conduite Holding Plate.
Page 15
Page 15 Installation Guidelines / Directives d’installation 8. Attach the stabilizing rod (B) to the anchor 8. Fixer le bras stabilisateur (B) au boulon déjà bracket (A), using the two spacer bushings (C), installé sur l’ancrage de suspension (A) à l’aide flat washer (D) and nut (E).
Page 16 Installation Guidelines / Directives d’installation STEERING LIMITER INSTALLATION / LIMITEURS DE CONDUITE - INSTALLATION 10. Assemble steering limiter cables (C), aluminium 10. Assembler les câbles des limiteurs de conduite pucks (B) and step spacers (A) together as (C), les extrémités en aluminium (B) et les shown on Figure 22.
Page 17
Page 17 Installation Guidelines / Directives d’installation 12. Assemble the aluminium puck of the steering 12. Assembler l’extrémité en aluminium du limiteur limiter assembly under the front anchor bracket de conduite au trou central de la partie inférieure using Steering Limiter mounting bolt (D), de l’ancrage avant en utilisant le boulon inserted through top, washer (E) and nut (F).
Page 18
Page 18 Installation Guidelines / Directives d’installation STEERING LIMITER ADJUSTMENT / LIMITEURS DE CONDUITE - AJUSTEMENT IMPORTANT WARNING: Before going to the next steps, AVERTISSEMENT : Avant de passer aux étapes make sure that stabilizing arms are correctly suivantes, les bras stabilisateurs doivent être installed, that the angle of attack is set correctement installés et les ajustements de correctly and that the alignment is correct.
Page 19
Page 19 Installation Guidelines / Directives d’installation COMPLETION / COMPLÉTER L’INSTALLATION 1. Verify the suspension settings. If the shock 1. Vérifier l’ajustement de la suspension, si les absorbers are adjustable, they should be adjusted amortisseurs sont réglable, ils doivent être réglés to the stiffest level in order to allow for maximum au niveau le plus ferme afin de permettre un clearance between the Track Systems and the...
Page 20 Installation Guidelines / Directives d’installation ADJUSTMENTS / AJUSTEMENTS CAUTION: The track systems are designed to ATTENTION : Les systèmes de traction ont été provide the best performance in terms of traction conçus pour offrir les meilleures performances and floatability. Adjustments such as alignment, en termes de traction et de flottabilité.