Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Installation Guidelines
Directives d'installation
BRP
5000-02-0500-MAN
VERSION D

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Camoplast ATV T4S

  • Page 1 Installation Guidelines Directives d’installation 5000-02-0500-MAN VERSION D...
  • Page 2 Veuillez lire attentivement ce document, en entier, ainsi que le Manuel de l’utilisateur avant d’assembler, d’installer et d’utiliser les systèmes de traction. ® are trademarks of Camoplast Inc./ ® sont des marques de Camoplast Solideal inc. All rights reserved./Tous droits réservés. ©2015 Camoplast Solideal Inc Printed in Canada/Imprimé au Canada...
  • Page 3 Page 3 Installation Guidelines / Directives d’installation FRONT ANCHOR BRACKET PARTS LIST / LISTE DE PIÈCES - ANCRAGE AVANT Figure 1 ,7(0 '(6&5,37,21 47<  )5217 %5$&.(7 .,7  (16(0%/( $1&5$*( $9$17 /$66 $17,527 )5217 %5$&.(7  /+  $1&5$*( $17,527 $9 *$ 5$66 $17,527 )5217 %5$&.(7  5+  $1&5$*( $17,527 $9 '5 3/ )5217 %5$&.(7 &29(5  /+  &289(57 $1&5$*( $9 *$ 35 )5217 %5$&.(7 &29(5  5+  &289(57 $1&5$*( $9 '5...
  • Page 4 1002-02-0007-R-ASS ANTI-ROT. REAR BRACKET-RH / ANCRAGE ANTIROT. AR. DR. 1033-08-0025 HEX BOLT / BOULON HEX - HCS, M8-1.25X25, 8.8, ZP, DIN933 1033-10-0070 HEX BOLT / BOULON HEX - HCS, M10-1.5X70, 8.8, ZP, DIN931 1033-10-0090 HEX BOLT / BOULON HEX - HCS, M10-1.5X90, 8.8, ZP, DIN931 ©2015 Camoplast Inc.
  • Page 5 Page 5 Installation Guidelines / Directives d’installation EXTENSION PLATE ASSEMBLY - PARTS LIST / LISTE DE PIÈCES - PLAQUE D’EXTENSION Figure 3 ITEM DESCRIPTION 1002-02-0008 STABILIZING ROD EXTENSION KIT / ENS. EXTENSION BRAS STAB. 1002-02-0108-P1 STABILIZING ROD EXTENSION / EXTENSION BRAS STAB. 1033-08-0025 HEX BOLT / BOULON HEX - HCS, M8-1.25X25, 8.8, ZP, DIN933 1071-08-0001...
  • Page 6 STABILIZING ROD - PARTS LIST / LISTE DE PIÈCES - BRAS STABILISATEUR Figure 5 ,7(0 '(6&5,37,21 47<  67$%,/,=,1* 52' $66 <  %5$6 67$%,/,6$7(85 $66(0%/e WHEEL SPACER / ESPACEUR DE ROUE Figure 6 ,7(0 '(6&5,37,21 47<  :+((/ 63$&(5   (63$&(85 '( 528(  ©2015 Camoplast Inc.
  • Page 7 Page 7 Installation Guidelines / Directives d’installation VERIFICATION / VÉRIFICATION CAUTION: Before beginning the installation, ATTENTION : Avant de débuter l'installation, make sure that you have received all the assurez-vous d’avoir reçu toutes components included in the parts lists of the composantes incluses dans les listes de pièces preceding pages.
  • Page 8 2. Identifier et placer chaque système de l’ensemble near the position indicated on the sticker affixed on de traction près de la position d’installation indiquée the frame. Refer to Figure 8. sur l’étiquette apposée au châssis. Voir la Figure 8. Figure 8 ©2015 Camoplast Inc.
  • Page 9 Page 9 Installation Guidelines / Directives d’installation REAR TRACK SYSTEMS / SYSTÈMES DE TRACTION ARRIÈRE 1. Using a lifting device, raise the rear of the 1. Au moyen d’un dispositif de levage, soulever vehicle and install appropriate stands. Ensure l’arrière du véhicule et installer des cales de that the vehicle is immobilized and safe to work sûreté.
  • Page 10 M8x1.25x25 mm bolts (16). Reuse the vehicle’s repose-pied à l’aide boulons own nuts. Refer to Figure 10. M8x1.25x25 mm (16). Réutiliser écrous d’origine du véhicule. Voir la Figure 10. Figure 10 ©2015 Camoplast Inc.
  • Page 11 Page 11 Installation Guidelines / Directives d’installation 5. Attach rear stabilizing 5. Fixer le bras stabilisateur au trou de la pièce undercarriage bracket using washers (A), a d’ancrage du système de traction au moyen des bushing (B) and a nut (C). Choose the hole that rondelles (A), d’un espaceur (B) et d’un écrou does not create interference between the nylon (C).
  • Page 12 NOTE: Use torque specification indicated by the vehicle’s manufacturer when tightening NOTE : Serrer les écrous de roue au couple de wheel nuts. serrage indiqué fabricant véhicule. Figure 13 ©2015 Camoplast Inc.
  • Page 13 Page 13 Installation Guidelines / Directives d’installation CAUTION: Securing stabilizing rod in place ATTENTION : Une bonne installation des is crucial. Deficient installation of stabilizing bras stabilisateurs cruciale. rod can cause breakage on the systems and installation déficiente peut entraîner des bris vehicle components.
  • Page 14 NOTE: It is not possible to insert this bolt once the bracket is attached to the suspension arm. suspension avant. Voir la Figure 16. NOTE : Il est impossible d’insérer ce boulon une fois l’ancrage fixé au bras de suspension du véhicule. Figure 16 ©2015 Camoplast Inc.
  • Page 15 Page 15 Installation Guidelines / Directives d’installation 5. Position the anchor bracket (2) underneath the 5. Placer l’ancrage de suspension (2) sous le bras suspension arm. Position the anchor bracket de suspension. Placer le couvert d’ancrage (1) cover (1) over the suspension arm. Bolt these au-dessus du bras de suspension.
  • Page 16 (E). Serrer à un couple de 70 N•m [52 lb•pi]. Voir la Figure 18. NOTE: Ensure that parts are assembled in the correct order. NOTE : S’assurer d’assembler les pièces dans l’ordre indiqué. Figure 18 ©2015 Camoplast Inc.
  • Page 17 Page 17 Installation Guidelines / Directives d’installation COMPLETION / COMPLÉTER L’INSTALLATION 1. Verify the suspension settings. If the shock 1. Vérifier l’ajustement de la suspension, si les absorbers are adjustable, they should be adjusted amortisseurs sont réglable, ils doivent être réglés to the firmest level in order to allow for maximum au niveau le plus ferme afin de permettre un clearance between the system and the fender of the...

Ce manuel est également adapté pour:

5000-02-0500-man