Page 7
Page 7 Installation Guidelines / Directives d’installation VERIFICATION / VÉRIFICATION CAUTION: Before beginning the installation, ATTENTION : Avant de débuter l'installation, make sure that you have received all the assurez-vous d’avoir reçu toutes components included in the parts lists of the composantes incluses dans les listes de pièces preceding pages.
Page 9
Page 9 Installation Guidelines / Directives d’installation REAR TRACK SYSTEMS / SYSTÈMES DE TRACTION ARRIÈRE 1. Using a lifting device, raise the rear of the 1. Au moyen d’un dispositif de levage, soulever vehicle and install appropriate stands. Ensure l’arrière du véhicule et installer des cales de that the vehicle is immobilized and safe to work sûreté.
Page 11
Page 11 Installation Guidelines / Directives d’installation 5. Attach rear stabilizing 5. Fixer le bras stabilisateur au trou de la pièce undercarriage bracket using washers (A), a d’ancrage du système de traction au moyen des bushing (B) and a nut (C). Choose the hole that rondelles (A), d’un espaceur (B) et d’un écrou does not create interference between the nylon (C).
Page 13
Page 13 Installation Guidelines / Directives d’installation CAUTION: Securing stabilizing rod in place ATTENTION : Une bonne installation des is crucial. Deficient installation of stabilizing bras stabilisateurs cruciale. rod can cause breakage on the systems and installation déficiente peut entraîner des bris vehicle components.
Page 15
Page 15 Installation Guidelines / Directives d’installation 5. Position the anchor bracket (2) underneath the 5. Placer l’ancrage de suspension (2) sous le bras suspension arm. Position the anchor bracket de suspension. Placer le couvert d’ancrage (1) cover (1) over the suspension arm. Bolt these au-dessus du bras de suspension.
Page 17
Page 17 Installation Guidelines / Directives d’installation COMPLETION / COMPLÉTER L’INSTALLATION 1. Verify the suspension settings. If the shock 1. Vérifier l’ajustement de la suspension, si les absorbers are adjustable, they should be adjusted amortisseurs sont réglable, ils doivent être réglés to the firmest level in order to allow for maximum au niveau le plus ferme afin de permettre un clearance between the system and the fender of the...