Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Installation Guidelines
Directives d'installation
5000-20-5550-U4MAN
VERSION D

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Camoplast UTV T4S

  • Page 1 Installation Guidelines Directives d’installation 5000-20-5550-U4MAN VERSION D...
  • Page 2: Important

    IMPORTANT The way the Camoplast Hi-Performance Tracks UTV T4S track system is used, is directly linked with the longevity of the system components. Sportive driving, rapid direction changes and repeated fast turns (more specifically on power steering vehicles) are not advised. This way of driving increases the risk of derailing and can cause premature wear and or major breakdowns on the track system which will not be covered under normal warranty.
  • Page 3 Page 3 Installation Guidelines / Directives d’installation FRONT ANCHOR BRACKET PARTS LIST / LISTE DE PIÈCES - ANCRAGE AVANT Figure 1 ITEM DESCRIPTION 1004-20-1610 FRONT BRACKET KIT / ENSEMBLE ANCRAGE AVANT 1004-20-0108 ANTI-ROT. FRONT BRACKET - LH / ANCRAGE ANTIROT. AV. GA. 1004-20-0118 ANTI-ROT.
  • Page 4 1033-08-0025 HEX BOLT / BOULON HEX - HCS, M8-1.25X25, 8.8, ZP, DIN933 1035-12-1140 HEX BOLT / BOULON HEX - HFCS, M12-1.75X140, 10.9, ZP 1060-08-0001 W, 24X8.4X2, ZP, DIN9021 1071-08-0001 NYLON NUT / ÉCROU NYLON - NN, M8-1.25, 5, ZP, DIN985 ©2015 Camoplast Solideal inc.
  • Page 5 Page 5 Installation Guidelines / Directives d’installation STEERING LIMITER ASSEMBLY - PARTS LIST / LISTE DE PIÈCES - LIMITEUR DE CONDUITE Figure 3 ,7(0 '(6&5,37,21 47<  67((5,1* /,0,7(5 $66 <  (16 /,0,7(85 '( &21'8,7(  7+5($'(' 38&.  521'(//( ),/(7e(  67((5,1* /,0,7(5 &$%/(  &$%/( /,0,7(85 '( &21'8,7(  +(;...
  • Page 6  :+((/ 187  e&528 '( 528(  /1 0;  =3 WHEEL SPACER / ESPACEUR DE ROUE ,7(0 '(6&5,37,21 47<  :+((/ 63$&(5  (63$&(85 '( 528( STEERING STIFFENER / RENFORT DE CONDUITE ,7(0 '(6&5,37,21 47<  67((5,1* 67,))(1(5  5(1)257 '( &21'8,7( ©2015 Camoplast Solideal inc.
  • Page 7 Page 7 Installation Guidelines / Directives d’installation VERIFICATION / VÉRIFICATION CAUTION: Before beginning the installation, AVERTISSEMENT Avant commencer make sure that you received all the components l'installation, assurez-vous d’avoir bien reçu included in the parts list of the preceding page. toutes les composantes incluses dans la liste de pièces de la page précédente.
  • Page 8 2. Identify and position each unit of the Track System 2. Identifier et placer chaque unité de l’ensemble de near the position indicated on the sticker. Refer to traction près de la position d’installation indiquée Figure 2. sur l’étiquette. Voir la Figure 2. Figure 2 ©2015 Camoplast Solideal inc.
  • Page 9 Page 9 Installation Guidelines / Directives d’installation REAR TRACK SYSTEMS / SYSTÈMES DE TRACTION ARRIÈRE 1. Using a lifting device, raise the rear of the 1. Au moyen d’un dispositif de levage, soulever vehicle and install appropriate stands. Ensure l’arrière du véhicule et installer des cales de that the vehicle is immobilized and safe to work sûreté.
  • Page 10 M8x25mm à 25 N•m [18 lb•pi] de couple. Serrer lb•ft] using the original nut. See Figure 6. le nouveau boulon M12x140mm à 125 N•m [92 lb•pi] de couple en utilisant l’écrou d’origine. Voir la Figure 6. Figure 6 ©2015 Camoplast Solideal inc.
  • Page 11 Page 11 Installation Guidelines / Directives d’installation 7. Install the 4.8 mm [3/16 in] thick spacer (29) on 7. Installer l’espaceur (29) de 4.8 mm [3/16 po] rear hub. Refer to figure 7. d’épaisseur sur le moyeu arrière. Voir la figure 7. NOTE: Make sure to use the spacer bolt pattern NOTE : S’assurer d’utiliser la configuration de appropriate to the vehicle.
  • Page 12 Lower the vehicle to the correctement lors de l’installation. Abaisser ground and proceed to install the front Track ensuite le véhicule au sol et procéder à Systems on the vehicle. l’installation des systèmes de traction avant sur le véhicule. ©2015 Camoplast Solideal inc.
  • Page 13 Page 13 Installation Guidelines / Directives d’installation FRONT TRACK SYSTEMS / SYSTÈMES DE TRACTION AVANT 1. Using a lifting device, raise the front of the 1. Au moyen d’un dispositif de levage, soulever vehicle and install appropriate stands. Ensure l’avant du véhicule et installer des cales de that the vehicle is immobilized and safe to work sûreté.
  • Page 14 NOTE: The arrow on the anchor bracket cover Figure 14. must point toward the front of the vehicle. NOTE : La flèche sur le couvert de l’ancrage doit pointer en direction de l’avant du véhicule à l’installation. Figure 14 ©2015 Camoplast Solideal inc.
  • Page 15 Page 15 Installation Guidelines / Directives d’installation 7. Install the 4.8 mm [3/16 in] thick spacer (29) on 7. Installer l’espaceur (29) de 4.8 mm [3/16 po] front wheel hub. Refer to Figure 15. d’épaisseur sur le moyeu avant. Voir la Figure 15. NOTE: Make sure to use the spacer bolt pattern NOTE : S’assurer d’utiliser la configuration de appropriate to the vehicle.
  • Page 16 [52 lb•ft]. Refer to Figure 17. l’écrou autobloquant (E). Serrer à 70 N•m [52 lb•pi]. Voir la Figure 17. NOTE: Ensure that parts are assembled in the correct order. NOTE : S’assurer d’assembler les pièces dans l’ordre indiqué. Figure 17 ©2015 Camoplast Solideal inc.
  • Page 17 Page 17 Installation Guidelines / Directives d’installation STEERING LIMITER INSTALLATION / LIMITEURS DE CONDUITE - INSTALLATION 11. Assemble steering limiter cables (C), aluminium 11. Assembler les câbles des limiteurs de conduite pucks (B) and step spacers (A) together as (C), les extrémités en aluminium (B) et les shown on Figure 18.
  • Page 18 NOTE: Make sure the arrow on top of aluminium puck points toward the front of the NOTE : La flèche sur l’extrémité ronde en vehicle. aluminium doit être en direction de l’avant du véhicule. Figure 20 ©2015 Camoplast Solideal inc.
  • Page 19 Page 19 Installation Guidelines / Directives d’installation STEERING LIMITER ADJUSTMENT / LIMITEURS DE CONDUITE - AJUSTEMENT WARNING: Before going to the next steps, AVERTISSEMENT : Avant de passer aux étapes make sure that stabilizing arms are correctly suivantes, les bras stabilisateurs doivent être installed, that the angle of attack is set correctement installés et les ajustements de correctly and that the alignment is correct.
  • Page 20 Refer to Figure 24. boulons M8. Voir la Figure 24. NOTE: The arrow on the plate must point toward NOTE : La flèche sur la plaque doit pointer vers the front of the vehicle. l’avant du véhicule. Figure 24 ©2015 Camoplast Solideal inc.
  • Page 21 Page 21 Installation Guidelines / Directives d’installation 4. Verify the suspension settings. If the shock 4. Vérifier l’ajustement de la suspension, si les absorbers are adjustable, they should be amortisseurs sont réglable, ils doivent être adjusted to the firmest level in order to allow for réglés au niveau le plus ferme afin de permettre maximum clearance...
  • Page 22 Consultez votre concessionnaire ou votre distributeur afin de résoudre tout problème entourant l’installation des systèmes. Dealer or distributor phone : Tél. du concessionnaire ou du distributeur : Serial No. / No de série : Purchase date / Date d’achat : ©2015 Camoplast Solideal inc.

Ce manuel est également adapté pour:

5000-20-5550-u4man