IMPORTANT The way the Camoplast Hi-Performance Tracks UTV T4S track system is used, is directly linked with the longevity of the system components. Sportive driving, rapid direction changes and repeated fast turns (more specifically on power steering vehicles) are not advised. This way of driving increases the risk of derailing and can cause premature wear and or major breakdowns on the track system which will not be covered under normal warranty.
Page 3
Page 3 Installation Guidelines / Directives d’installation FRONT ANCHOR BRACKET PARTS LIST / LISTE DE PIÈCES - ANCRAGE AVANT Figure 1 ITEM DESCRIPTION 1004-20-1610 FRONT BRACKET KIT / ENSEMBLE ANCRAGE AVANT 1004-20-0108 ANTI-ROT. FRONT BRACKET - LH / ANCRAGE ANTIROT. AV. GA. 1004-20-0118 ANTI-ROT.
Page 7
Page 7 Installation Guidelines / Directives d’installation VERIFICATION / VÉRIFICATION CAUTION: Before beginning the installation, AVERTISSEMENT Avant commencer make sure that you received all the components l'installation, assurez-vous d’avoir bien reçu included in the parts list of the preceding page. toutes les composantes incluses dans la liste de pièces de la page précédente.
Page 9
Page 9 Installation Guidelines / Directives d’installation REAR TRACK SYSTEMS / SYSTÈMES DE TRACTION ARRIÈRE 1. Using a lifting device, raise the rear of the 1. Au moyen d’un dispositif de levage, soulever vehicle and install appropriate stands. Ensure l’arrière du véhicule et installer des cales de that the vehicle is immobilized and safe to work sûreté.
Page 11
Page 11 Installation Guidelines / Directives d’installation 7. Install the 4.8 mm [3/16 in] thick spacer (29) on 7. Installer l’espaceur (29) de 4.8 mm [3/16 po] rear hub. Refer to figure 7. d’épaisseur sur le moyeu arrière. Voir la figure 7. NOTE: Make sure to use the spacer bolt pattern NOTE : S’assurer d’utiliser la configuration de appropriate to the vehicle.
Page 13
Page 13 Installation Guidelines / Directives d’installation FRONT TRACK SYSTEMS / SYSTÈMES DE TRACTION AVANT 1. Using a lifting device, raise the front of the 1. Au moyen d’un dispositif de levage, soulever vehicle and install appropriate stands. Ensure l’avant du véhicule et installer des cales de that the vehicle is immobilized and safe to work sûreté.
Page 15
Page 15 Installation Guidelines / Directives d’installation 7. Install the 4.8 mm [3/16 in] thick spacer (29) on 7. Installer l’espaceur (29) de 4.8 mm [3/16 po] front wheel hub. Refer to Figure 15. d’épaisseur sur le moyeu avant. Voir la Figure 15. NOTE: Make sure to use the spacer bolt pattern NOTE : S’assurer d’utiliser la configuration de appropriate to the vehicle.
Page 17
Page 17 Installation Guidelines / Directives d’installation STEERING LIMITER INSTALLATION / LIMITEURS DE CONDUITE - INSTALLATION 11. Assemble steering limiter cables (C), aluminium 11. Assembler les câbles des limiteurs de conduite pucks (B) and step spacers (A) together as (C), les extrémités en aluminium (B) et les shown on Figure 18.
Page 19
Page 19 Installation Guidelines / Directives d’installation STEERING LIMITER ADJUSTMENT / LIMITEURS DE CONDUITE - AJUSTEMENT WARNING: Before going to the next steps, AVERTISSEMENT : Avant de passer aux étapes make sure that stabilizing arms are correctly suivantes, les bras stabilisateurs doivent être installed, that the angle of attack is set correctement installés et les ajustements de correctly and that the alignment is correct.
Page 21
Page 21 Installation Guidelines / Directives d’installation 4. Verify the suspension settings. If the shock 4. Vérifier l’ajustement de la suspension, si les absorbers are adjustable, they should be amortisseurs sont réglable, ils doivent être adjusted to the firmest level in order to allow for réglés au niveau le plus ferme afin de permettre maximum clearance...