AILES/WINGS
3) Visser le servo dans l'aile comme montré.
Screw in the servo into the wing.
4) Après avoir repéré le trou percé d'usine pour le gui-
gnol, percer l'entoilage puis visser la vis sans oublier
la rondelle d'appui spéciale comme montré.
After locating the factory hole drilled for the control
horn, make a hole in the covering film then tighten
the screw without forgetting the special assy washer
as shown.
5) Immobiliser l'aileron au neutre à l'aide de ruban
adhésif.
Block the aileron to neutral with adhesive tape.
6) Assembler la tringlerie d'aileron comme montré.
Assemble the aileron linkage as shown.
10