Télécharger Imprimer la page
Topmodel ECOTOP YAK 54 ARF Mode D'emploi

Topmodel ECOTOP YAK 54 ARF Mode D'emploi

Semi-maquette du celebre avion russe de voltige

Publicité

Liens rapides

SEMI-SCALE OF THE FAMOUS
RUSSIAN AEROBATIC AIRCRAFT
SEMI-MAQUETTE DU CELEBRE
AVION RUSSE DE VOLTIGE
Equipements recommandés/Recommended equipments:
Equipements recommandés/Recommended equipments:
Moteur/engine:
Hélice/propeller:
Cône/spinner:
Radio/RC set:
ATTENTION !
Ce modèle à construire n'est pas un jouet, il
ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.
Une mauvaise utilisation de ce matériel peut
provoquer des dommages matériels ou corporels.
Vous êtes pleinement responsable
lorsque vous utilisez votre modèle.
Volez à une distance de sécurité des zones
habitées.
Soyez sûr que personne n'émet sur la même
fréquence que vous.
Envergure/wingspan: 2,29m
Longueur/length:
Poids/TO weight:
Surface/wing area:
Profil/airfoil:
MVVS 58 IRS
MEJZLIK 24x10 bipale
Fibre Ø90mm #020CT90
Récepteur/receiver:
FUTABA R149 DP
Ailerons/ailerons:
4 servos HITEC HS-6965HB
Profondeur/elevator:
2 servos HITEC HS-6965HB
Direction/rudder:
1 servo HITEC HS-6985HB+bras de servo double en fibre #0103545-1
Moteur/throttle:
1 servo HITEC HS-325
Batteries:
6,0V GP-3700SCHR (réception), 4,8VGP-2200SCHR (allumage)
Inters:
#01613219 (Rx), #01613219 (allumage)
Terminal de connection: #0434071
Rallonges (de couleur): 2x20cm+2x60cm torsadées (AIL),2x110cm torsadées (PROF), 1x30cm (GAZ)
2xcordons Y 0434061F (terminal>Rx) + Sécurités connecteurs #0434085
CAUTION !
This model construction kit is not a toy and is not
suitable for children under the age of 14.
Incorrect use of this material could cause material
damage ou personal injury.
You are fully responsible for your actions when you
use this model.
Fly at a safe distance from occupied zones.
Be sure that no one else is using the same
frequency as you.
YAK 54
Order N ° 06613
2,13m
9,7kg
2
93,8dm
NACA 0015
Distribué par/Distributed by:
TOPMODEL S.A.S.
BP3- Le jardin d'entreprises de SOLOGNE - F-41300 SELLES SAINT DENIS - www.topmodel.fr
©TOPMODEL 2006

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Topmodel ECOTOP YAK 54 ARF

  • Page 1 Fly at a safe distance from occupied zones. habitées. Be sure that no one else is using the same BP3- Le jardin d’entreprises de SOLOGNE - F-41300 SELLES SAINT DENIS - www.topmodel.fr Soyez sûr que personne n’émet sur la même frequency as you.
  • Page 2 GARANTIE: Il est important de notifier à TOPMODEL tous dommages ou problèmes avec ce modèle dans les 7 jours suivant la réception du kit pour bénéficier de la garantie. En cas de retour du modèle, le client est responsable du transport et le port retour est à sa charge. En cas de défaut, la pièce sera échangée ou remplacée une fois que celle-ci sera réceptionnée par TOPMODEL pour expertise (transport à...
  • Page 3 2-2/3-2/9-21T 2-8/3-8/4-5/4-8 10-2 10-3 2-5/3-5/9-21 3-24 N° pièce Désignation Matériau, dimensions (mm) Qté Part # Item Material, dimensions (mm) notice de montage building instructions fuselage complet structure entoilée fuselage all built-up, covered réservoir essence 650cc, mousse et tie-rap 01+01+02 tank 650cc, foam and tie-rap 01+01+02 aile avec aileron et volets...
  • Page 4 AILES Rassembler une aile, deux servos d’ailerons, une rallonge de 60cm et une Confectionner avec du fil torsadé grosse section 0,30mm , des connecteurs rallonge de 20cm. à câbler de couleur et à l’aide de la pince #0431033, deux rallonges de 20cm et deux rallonges de 60cm de long pour les servos d’ailerons.
  • Page 5 Installer les servos d’ailerons dans leur emplacement, palonnier pointé en Démonter les servos et percer les avant-trous Ø1mm pour la fixation des direction du saumon de l’aile. servos d’ailerons. Marquer l’emplacement des vis de fixation servo. Monter les servos avec les silent-blocs et oeuillets. Visser les vis de fixation. Rassembler les pièces constituant les tringleries de commande des ailerons: il y a 2 tringleries d’ailerons 2-5 avec les chapes et 2 guignols 2-8 avec leur 8 vis de fixation.
  • Page 6 Marquer la position des vis de fixation des guignols 2-8. Percer 4 trous Ø1mm, recommencer pour l’autre guignol. Déposer une goutte de colle cyano sur chaque vis avant de les visser. Régler la longueur de la tringlerie à l’aide des chapes pour avoir les ailerons Visser les guignols en place.
  • Page 7: Empennage Horizontal

    EMPENNAGE HORIZONTAL Rassembler les deux tringleries 3-5 de commande des volets de profondeur Rassembler les empennages horizontaux, les deux servos de profondeur et ainsi que les deux guignols 3-8 et leur 8 vis de fixation. confectionner (comme indiqué précedemment) deux rallonges pour les servos de profondeur de 110cm.
  • Page 8 Utiliser une équerre pour positionner correctement le guignols sur le volet de Percer Ø1mm 4 avant-trous pour la fixation du guignol. profondeur. La tringlerie de profondeur doit être parfaitement perpendiculaire au bord d’attaque de son volet. Attention: les guignols doivent être positionné sur le renfort en CTP qui a été mis en place pendant la construction de la profondeur.
  • Page 9 EMPENNAGE VERTICAL ET ROULETTE DE QUEUE …puis, de la même façon, coller les charnières dans l’étambot du fuselage. Les charnières bâton de direction ont été installées, il vous faut maintenant Glisser avec précaution chaque charnière du volet de dérive dans l’étambot. les coller solidement à...
  • Page 10 Rassembler les pièces composant la commande de direction 4-5 comme Dégager, à l’aide d’un fer à souder, l’orifice de sortie du câble de direction de ci-dessus. Le câble acier gainé, les quatre chapes équipées de leur embout, chaque côté, à l’arrière du fuselage. quatre morceaux de tube en cuivre, deux guignols de direction 4-8 avec leur 8 vis de fixation.
  • Page 11 Serrer la boucle puis écraser en plusieurs points le tube en cuivre à l’aide Couper la partie du câble qui dépasse puis déposer une goutte de cyano d’une pince. dans le tube écrasé pour assurer le montage. Répéter les différentes opérations pour l’autre câble de direction. Guignols de direction 4-8 Faire croiser les câbles dans le fuselage, puis, connecter les chapes sur le palonnier du servo (écartement 85mm).
  • Page 12 Percer les avant-trous Ø1mm. Monter le guignol de direction en utilisant 4 vis à bois. Recommencer les opérations pour l’autre guignol de direction. Bloquer, à l’aide de ruban adhésif, le volet de dérive au neutre. Prendre le bout du câble à l’arrière du fuselage, puis enfiler le câble dans le tube de cuivre, puis dans l’embout de la chape puis revenir dans le tube en cuivre comme montré...
  • Page 13 Couper la partie du câble qui dépasse puis déposer une goutte de cyano Connecter la chape sur le guignol de direction. Les chapes doivent être dans lle tube écrasé pour assurer le montage. vissées jusqu’à la moitié du filetage sur leur embout, pour pouvoir, ensuite, tendre ou détendre les câbles.
  • Page 14: Train D'atterrissage

    De la même manière, fixer la roulette de queue 10-3. Attacher les ressorts de chaque côté. Centrer les ressorts entre le guignol et le Té de dirigibilité. Montage de la roulette de queue terminé. Utiliser des pinces pour recourber les ressorts après avoir ajusté leur ten- sion.
  • Page 15 Faire un méplat, pour la bague d’arrêt de roue extérieure, en bout de l’axe Enfiler une bague d’arrêt, la roue puis la dernière bague d’arrêt. Laisser une avec une mini perceuse équipée d’une fraise. léger jeu pour que la roue puisse tourner librement. Serrer les bagues d’arrêt correctement après avoir mis un peu de frein filet sur leur vis.
  • Page 16: Installation Moteur

    INSTALLATION MOTEUR Remonter le capot de train en freinant les vis. Prendre le gabarit de montage moteur G. Si vous utilisez un autre moteur que le MVVS 58 IRS, vous devrez modifier le gabarit en fonction du bâti de votre moteur. Vue du couple pare-feu une fois les repères d’ouvertures tracés.
  • Page 17 Emmancher (à l’aide d’une vis Chc M6), les silent-blocs dans la cloison Enfiler sur le bâti du moteur: les rondelles Ø8/10mm, les vis Chc M6x80, les pare-feu. entretoises et, enfin, 4 rondelles Ø6/20mm. Passer le tout dans les silent-blocs de la cloison pare-feu. Découper les 4 dernières rondelles plates comme sur la photo.
  • Page 18 Vue de la commande des gaz au niveau du carburateur. Fixer la chape à rotule MP JET sur la commande des gaz du carburateur. Assembler la platine du servo des gaz puis la coller sur le flanc gauche du fuselage à l’intérieur de la “boîte”. Ajuster la longueur de la tringlerie des gaz;...
  • Page 19 L’interrupteur pour l’allumage est installé sur le côté droit du fuselage (voir Rassembler les éléments composant l’échappement. Ici, nous avons le photo). pot alu AMT #1700058HL, les 2 vis de fixation avec leur rondelle et le joint Les différents câbles sont “organisés” de manière pratique et protégés d’échappement.
  • Page 20 Repérer, tracer le centre de l’enveloppe. De même, sur le fuselage, tracer le centre de la cloison pare-feu dans sa partie inférieure. Coller l’enveloppe repères centraux alignés et la ligne (retrait de 4mm) Amener l’enveloppe en position (comme s’il s’agissait du capot moteur) puis alignée sur la face avant de la cloison pare-feu.
  • Page 21 Passer l’enveloppe dans les sorties d’échappement, puis tracer le contour Décoller l’enveloppe puis découper, l’ouverture pour la bougie. du capuchon à bougie. Repérer le centre du capot puis coller l’enveloppe au ras du capot moteur 9. Bien étendre l’enveloppe sur le capot puis, reporter, à l’aide du feutre, les ouvertures sur le capot moteur.
  • Page 22: Installation Reservoir

    INSTALLATION RESERVOIR Nous vous conseillons de découper le capot à la forme du haut de la culasse Rassembler les éléments pour le montage du réservoir: réservoir, “plomb- pour avoir de la marge par rapport au moteur afin que celui-ci ne puisse pas berie”, durit Tygon (non fournie), 2 tie-raps de fixation et mousse.
  • Page 23 Monter la tirette du starter. Elle est guidée à travers le capot par un passe fil Connecter le capuchon de la bougie. Le serrer dans la position de la photo. caoutchouc. Monter l’hélice (MEJZLIK bipale 24x10) et le cône Ø90 (TOPMODEL Installer l’interrupteur de réception sur le flanc droit du fuselage (derrière 020CT90) celui de l’allumage).
  • Page 24: Fixation De L'empennage Horizontal

    Vue générale de l’installation radio dans la partie centrale du fuselage. FIXATION DE L’EMPENNAGE HORIZONTAL Enfiler les clés d’aile 3-24 dans un demi-stab. La clé de stab la plus longue se monte à l’arrière. Repérer à travers l’entoilage, les trous déjà percés dans la structure, pour la fixation du stab.
  • Page 25 Visser modéremment les vis de fixation auto-taraudante 3-2. Monter le demi-stab. sur le fuselage. Raccorder la rallonge du servo de profondeur. Assurer la connection avec une sécurité #0434085. Percer légèrement (pour repérer) les clés de stab Ø1mm à travers le stab. Monter le deuxième demi-stab.
  • Page 26 Rassembler les 4 vis de fixation d’aile 2-2 avec leur rondelle. Glisser la clé d’aile 24 dans le fourreau. Glisser l’aile dans la clé d’aile puis raccorder les servos d’ailerons dans le terminal de connection. Plaquer l’aile contre le fuselage en vissant les 2 vis 2-2. Recommencer pour l’autre aile.
  • Page 27 FINITION-FINISHING Les auto-collants fournis avec le kit peuvent différer légèrement des photos ci-dessous (les marquages EMBRY-RIDDLE, ANYWHERE MAP, les marquages de dérive, qui ornent l’avion des RUSSIAN THUNDERS (USA) et ne sont pas compris dans le kit). Découper l’autocollant puis appliquer dessus le film transparent de positionnement. Nettoyer la surface du modèle avec de l’alcool pour permettre un bon collage sur la surface.

Ce manuel est également adapté pour:

06613