Empire Heating Systems DV-25-5SG Instructions D'installation Et Manuel Du Propriétaire
Empire Heating Systems DV-25-5SG Instructions D'installation Et Manuel Du Propriétaire

Empire Heating Systems DV-25-5SG Instructions D'installation Et Manuel Du Propriétaire

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

INSTALLER:
Leave this manual with the appliance.
CONSUMER:
Retain this manual for future reference.
WARNING
FIRE OR EXPLOSION HAZARD
If the information in these instructions is
not followed exactly, a fire or explosion
may result causing property damage,
personal injury or loss of life.
— Do not store or use gasoline or other
flammable vapors and liquids in the
vicinity of this or any other appliance.
— WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS
Do not try to light any appliance.
Do not touch any electrical switch;
do not use any phone in your building.
Leave the building immediately.
Immediately call your gas supplier
from a neighbor's phone. Follow
the gas supplier's instructions.
If you cannot reach your gas
supplier, call the fire department.
— Installation and service must be
performed by a qualified installer,
service agency or the gas supplier.
INSTALLATION INSTRUCTIONS
AND OWNER'S MANUAL
DIRECT - VENT
WALL FURNACE
MODELS:
DV-25-5SG
WARNING
If not installed, operated and maintained
in accordance with the manufacturer's
instructions, this product could expose you
to substances in fuel or from fuel combustion
which can cause death or serious illness.
This appliance may be installed in an after-
market, permanently located, manufactured
home (USA only), or mobile home, where not
prohibited by state or local codes.
This appliance is only for use with the type
of gas indicated on the rating plate. This
appliance is not convertible for use with other
gases, unless a certified kit is used.
DV-35-4SG
Page 1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Empire Heating Systems DV-25-5SG

  • Page 1 INSTALLATION INSTRUCTIONS AND OWNER’S MANUAL DIRECT - VENT WALL FURNACE MODELS: DV-25-5SG DV-35-4SG WARNING If not installed, operated and maintained INSTALLER: in accordance with the manufacturer's Leave this manual with the appliance. instructions, this product could expose you CONSUMER: to substances in fuel or from fuel combustion Retain this manual for future reference.
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE OF CONTENTS SECTION PAGE Important Safety Information ......................3 Safety Information for Users of Propane Gas ................4 Requirements for Massachusetts ....................5 Introduction..........................6-7 Specifications ..........................7 Gas Supply .............................8 Clearances ..........................10 Installation Instructions ......................10-12 Optional Thermostat Location ......................13 Lighting Instructions ........................14 Pilot Flame Characteristics ......................15 Main Burner Flame Characteristics .....................15 Maintenance ..........................16 Troubleshooting ..........................16...
  • Page 3: Important Safety Information

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION THIS IS A HEATING APPLIANCE DO NOT OPERATE THIS APPLIANCE WITHOUT FRONT PANEL INSTALLED. • Due to high temperatures the appliance should be • DO NOT put anything around the furnace that will located out of traffic and away from furniture and obstruct the flow of combustion and ventilation air.
  • Page 4: Safety Information For Users Of Propane Gas

    SAFETY INFORMATION FOR USERS OF PROPANE GAS Propane is a flammable gas which can cause fires and explo- • Learn to recognize the odor of Propane Gas. Your local Pro- sions. In its natural state, propane is odorless and colorless. pane Gas Dealer can give you a "Scratch and Sniff"...
  • Page 5: Requirements For Massachusetts

    REQUIREMENTS FOR MASSACHUSETTS For all side wall horizontally vented gas fueled equipment installed SIGNAGE. A metal or plastic identification plate shall be per- in every dwelling, building or structure used in whole or in part for manently mounted to the exterior of the building at a minimum residential purposes, including those owned or operated by the height of eight (8) feet above grade directly in line with the Commonwealth and where the side wall exhaust vent termination...
  • Page 6: Introduction

    INTRODUCTION Introduction Installation in Residential Garages Always consult your local Building Department regarding regulations, Gas utilization equipment in residential garages shall be installed codes or ordinances which apply to the installation of a direct vent so that all burners and burner ignition devices are located not less wall furnace.
  • Page 7: Specifications

    INTRODUCTION (CONT'D) When an existing Category 1 heater is removed or replaced, the improperly sized venting system (formation of condensate, leakage, original venting system may no longer be sized to properly vent the spillage, etc.) and shall specify the following test procedure: attached appliances.
  • Page 8: Gas Supply

    GAS SUPPLY Locating Gas Supply Compounds used on threaded joints of gas piping shall be resistant The gas line can enter the unit either through the floor or outside to the action of liquefied petroleum gases. The gas lines must be wall.
  • Page 9 This page intentionally left blank. 37408-8-1020 Page 9...
  • Page 10: Clearances

    CLEARANCES The vent terminal of a direct vent appliance, with an input of 50,000 1. In selecting a location for installation, it is necessary to provide (14.6 KW) BTU per hour or less shall be located at least 9" (229mm) adequate accessibility clearances for servicing and proper from any opening through which flue gases could enter a building.
  • Page 11 INSTALLATION INSTRUCTIONS (CONT'D) On solid wall, when using wall studs for attachment of wall mounting Reassembly And Resealing Vent-Air Intake System bracket, fasten wall mounting bracket to wall studs with (2) #10 x When vent-air intake system is removed for servicing the furnace, 1 1/2"...
  • Page 12 INSTALLATION INSTRUCTIONS (CONT'D) Installing a Vent Near a Window Ledge, Other Type of Projection WARNING or on Siding (vinyl, aluminum, etc.) Direct vent furnaces are designed to be installed on a uniform When vinyl siding vent kit, DV-822 or 2" x 4" (51mm x 102mm) outside wall.
  • Page 13: Optional Thermostat Location

    OPTIONAL THERMOSTAT LOCATION Millivolt wall thermostats are specially designed for use on self- Wire Gauges - It is important to use wire of a gauge proper for the generating systems. They should never be used on line or low length of the wire: voltage A.C.
  • Page 14: Lighting Instructions

    LIGHTING INSTRUCTIONS FOR YOUR SAFETY READ BEFORE LIGHTING WARNING If you do not follow these instructions exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury or loss of life. This appliance has a pilot which must be lighted by hand. C.
  • Page 15: Pilot Flame Characteristics

    PILOT FLAME CHARACTERISTICS The correct flame will be almost horizontal, blue and will extend past the thermopile 1/4" (6mm). The flame will surround the thermopile just below the tip. On Propane Gas slight yellow might occur where the pilot flame and burner flame meet.
  • Page 16: Maintenance

    MAINTENANCE Removing Main Burner Cleaning Pilot Orifice 1. Disconnect the thermopile and pilot supply line at the pilot burner. After use, cleaning of the pilot burner may be required for the proper flame. Also, cleaning of the pilot burner may be required due to 2.
  • Page 17: Master Parts Distributor List

    MASTER PARTS DISTRIBUTOR LIST To Order Parts Under Warranty, please contact your local Empire dealer. See the dealer locator at www.empirecomfort. com. To provide warranty service, your dealer will need your name and address, purchase date and serial number, and the nature of the problem with the unit.
  • Page 18: Parts List

    PARTS LIST PLEASE NOTE: When ordering parts, it is very important that part number and description of part coincide. Index Part Index Part Description Description DV769 Vent Cap DV994 Pilot Shield DV131 Outside Mounting Plate R2224 Pilot Burner with Orifice (Natural) DV548 Air Inlet Tube R2223...
  • Page 19: Parts View

    PARTS VIEW 37408-8-1020 Page 19...
  • Page 20: Optional Blower Installation Instructions

    OPTIONAL BLOWER INSTALLATION INSTRUCTIONS OPTIONAL BLOWER DRB-1 Installing Optional DRB-1 Blower Wiring 1. For RH-25 and RH-35, remove casing front. The appliance, when installed, must be electrically grounded 1. For DV-25-SG and DV-35-SG, remove casing front and in accordance with local codes or, in the absence of local heat shield.
  • Page 21 OPTIONAL BLOWER INSTALLATION INSTRUCTIONS (CONT'D) Cleaning The blower wheel will collect lint and could require cleaning once a year. If the air output decreases or the noise level increases, it indicates a dirty wheel. Complete removal of the wheel and scrubbing it with a brush under flowing water is recommended.
  • Page 22: Appliance Service History

    APPLIANCE SERVICE HISTORY Date Dealer Name Service Technician Name Service Performed/Notes Page 22 37408-8-1020...
  • Page 23 APPLIANCE SERVICE HISTORY Date Dealer Name Service Technician Name Service Performed/Notes 37408-8-1020 Page 23...
  • Page 24: Warranty

    WARRANTY Empire Comfort Systems Inc. warranties this space heating product to be free from defects at the time of purchase and for the periods specified below. Space heating products must be installed by a qualified technician and must be maintained and operated safely, in accordance with the instructions in the owner’s manual.
  • Page 25 INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION ET MANUEL DU PROPRIÉTAIRE RADIATEUR MURAL À ÉVACUATION DIRECTE PAR GRAVITÉ MODÈLES : DV-25-5SG DV-35-4SG AVERTISSEMENT S’il n’est pas installé, utilisé et entretenu selon les INSTALLATEUR : instructions du fabricant, ce produit pourrait vous Laissez cette notice avec l’appareil.
  • Page 26 TABLE DES MATIÈRES SECTION PAGE Importante Information de Sécurit ..................3 Information de Sécurité pour les Utilisateurs de Propane ............4 Introduction ........................5-6 Spécifications..........................6 Alimentation en Gaz .......................7 Espaces Libres ........................8 Instructions pour L'Installations ..................8-10 Emplacement du Thermostat ....................11 Instructions d'Allumage ......................12 Aspect Convenable de la Flamme de la Veilleuse ..............13 Aspect Convenable de la Flamme du Brûleur Principal ............13 Maintenance .........................14...
  • Page 27: Importante Information De Sécurit

    IMPORTANTE INFORMATION DE SÉCURITÉ CECI EST UN APPAREIL DE CHAUFFAGE NE PAS FAIRE FONCTIONNER CET APPAREIL SANS QUE LA PAROI FRONTALE SOIT INSTALLÉE. • A cause des hautes températures, cet appareil doit être situé Il est impératif que les compartiments de commandes, les dans un endroit non achalandé...
  • Page 28: Information De Sécurité Pour Les Utilisateurs De Propane

    INFORMATION DE SÉCURITÉ POUR LES UTILISATEURS DE PROPANE Le Propane est un gaz inflammable qui peut causer des feux et des point par point avec les membres de votre famille. Un jour, lorsqu’il n’y explosions. Dans son état naturel, le propane est inodore et sans couleur. aura pas une minute à...
  • Page 29: Introduction

    INTRODUCTION Introduction Installation dans les Garages Résidentiels Toujours consulter le département de construction de votre région en ce Tous les équipements dans les garages résidentiels employant du gaz, qui regarde les règlements, les codes ou les ordonnances qui s’appliquent doivent être installés de façon à ce que les brûleurs et les appareils pour à...
  • Page 30: Spécifications

    INTRODUCTION (SUITE) Lorsqu'un radiateur de catégorie 1 existant est retiré ou remplacé, le autres espaces du bâtiment. système de ventilation d'origine peut ne plus être dimensionné pour Fermez les registres du foyer. Allumez les sèche-linge et tout appareil non raccordé au système ventiler correctement les appareils raccordés.
  • Page 31: Alimentation En Gaz

    ALIMENTATION EN GAZ installateur autorisé pour l’installation ou pour changer l’emplacement. Emplacement de l'Alimentation de Gaz La ligne de gaz peut entrer dans l’appareil soit en venant du plancher ou Les composantes employées sur les joints filetés des tuyaux doivent être du mur extérieur.
  • Page 32: Espaces Libres

    ESPACES LIBRES 1. En choisissant un emplacement, il est nécessaire de fournir l’espace L’évent terminal d’un appareil à évent direct, avec une puissance de 50,000 libre adéquat pour l’accès à l’installation et à l’entretien. Btuh (14.6 KW) par heure ou moins, doit être situé à au moins 9" (229mm) 2.
  • Page 33 INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION (SUITE) Sur un mur de plâtre, lorsque vous utilisez les montants du mur pour Remontage et Étanchement du Système d'évacuation et d’Alimentation attacher le support de fixation, attacher celui-ci aux montants avec 2 d’Air vis #10 x1 1/2" (38mm). En addition, mettre 2 vis #10 x 1 1/2" (38mm) Lorsque le système d'évacuation et d'alimentation d'air est enlevé...
  • Page 34 INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION (SUITE) L’ensemble d’évent pour le revêtement en vinyle, DV-822, est disponible CALEFEUTRER chez Empire Comfort Systems, Inc. L’épaisseur est de 3" (76mm) ce qui permet le prolongement du capuchon d’évent loin du revêtement en vinyle ou des saillies. L’épaisseur du mur, plus l’épaisseur additionnelle de 3" PLAQUE EXTÉRIEUR DE MONTAGE (76mm) de l’extention du capuchon d’évent pour revêtement en vinyle ne doit pas excéder une épaisseur totale de 13"...
  • Page 35: Emplacement Du Thermostat

    EMPLACEMENT DU THERMOSTAT Les thermostats muraux millivolts sont spécialement conçus pour une Le thermostat mural en millivolt est conçu pour l’usage d’un système utilisation sur des systèmes autogénérés. Ils ne doivent jamais être utili- auto-générateur. Il ne doit jamais être utilisé sur un circuit en ligne ou un sés sur des circuits en ligne ou à...
  • Page 36: Instructions D'allumage

    INSTRUCTIONS D'ALLUMAGE POUR VOTRE SÉCURITÉ LIRE AVANT D’ALLUMER AVERTISSEMENT Si vous ne suivez pas exactement ces instructions, un feu ou une explosion peut se produire causant des dommages à la propriété, des blessures corporelles ou la mort. A. Cet appareil a une veilleuse qui doit être allumée manuellement. •...
  • Page 37: Aspect Convenable De La Flamme De La Veilleuse

    ASPECT CONVENABLE DE LA FLAMME DE LA VEILLEUSE La flamme sera quasiment horizontale, bleue et s’allongera au-delà de LA FLAMME DOIT SE la thermopile de 1/4" (6mm). La flamme entourera la thermopile juste PROLONGER AU-DELÀ DE LA THERMOPILE en-dessous de la pointe. Avec du gaz Propane, un jaune pâle apparaîtra à...
  • Page 38: Maintenance

    MAINTENANCE Enlever le Brûleur Principal Nettoyage de l'Ouverture de la Veilleuse Après l’utilisation, un nettoyage 1. Du brûleur de la veilleuse, débrancher la thermopile et la ligne du brûleur de la veilleuse peut être exigé pour obtenir une flamme con- d’alimentation de la veilleuse .
  • Page 39: Façon De Commander Les Pièces De Réparation

    FAÇON DE COMMANDER LES PIÈCES DE RÉPARATION Les pièces peuvent être commandées seulement par l’entremise du technicien d’entretien ou du vendeur. Pour de meilleurs résultats, le technicien d’entretien ou le vendeur devrait commander les pièces chez le distributeur. Les pièces peuvent être expédiées directement au technicien d’entretien ou au vendeur.
  • Page 40: Vue Des Pièces

    VUE DES PIÈCES ISOLATION Page 16 37408-8-1020...
  • Page 41: Instructions Pour L'installation De La Soufflerie Facultative

    INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION DE LA SOUFFLERIE FACULTATIVE SOUFFLERIE FACULTATIVE DRB-1 Radiateur Individuel à Air Pulsé RH-25 et RH-35 Radiateurs Muraux à Évacuation Directe DV-25-SG et DV-35-SG Installation de la Soufflerie Facultative DRB-1 installé, doit avoir une prise de terre conforme avec les codes locaux ou 1.
  • Page 42 INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION DE LA SOUFFLERIE FACULTATIVE (SUITE) Nettoyage La roue de la soufflerie amassera de la poussière et pourra nécessiter un BLANC nettoyage une fois par année. Une roue sale occasionnera une diminution NOIR NOIR de la sortie d’air ou une augmentation du niveau de bruit. Nous recom- mandons d’enlever complètement la roue et de la brosser avec une brosse sous l’eau courante.
  • Page 43: Notes De Service

    NOTES DE SERVICE 37408-8-1020 Page 19...
  • Page 44: Garantie

    GARANTIE Empire Comfort Systems Inc. garantit que ce produit de chauffage individuel est exempt de défauts au moment de son achat et pen- dant les périodes indiquées ci-dessous. Les produits de chauffage individuel doivent être installés par un technicien qualifié et doivent être entretenus et utilisés de façon sécuritaire, en conformité...
  • Page 45 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y MANUAL DEL PROPIETARIO CALENTADOR DE PARED DE VENTILACION DIRECTA MODELOS: DV-25-5SG DV-35-4SG AVERTENCIA INSTALADOR: Si no se instala, opera o no se mantiene según Dele estas instrucciones al cliente. instrucciones del fabricante, este producto podría CLIENTE: exponerlo a las sustancias en combustión o de...
  • Page 46 TABLA DE CONTENIDO SECCIÓN PÁGINA Importante Información de Seguridad ..................3 Información de Seguridad para Usarios de Gas Propano ............4 Requisitos Para el Estado de Massachusetts ................5 Introducción........................6-7 Especificaciones ........................7 Abastecimiento de Gas ......................8 Espacios Libres ........................9 Instrucciones de Instalación ..................... 9-11 Ubicación del Termostato .....................12 Instrucciones de Encendido ....................13 Flama Correcta del Piloto .....................14...
  • Page 47: Importante Información De Seguridad

    IMPORTANTE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ESTE ES UN APARATO DE CALEFACCIÓN NO OPERE ESTE APARATO SIN EL PANEL FRONTAL INSTALADO. • Debido a temperaturas altas, el aparato debería ubicarse imperativo que compartimientos de control, quemadores y fuera del tránsito y lejos de muebles y tapizados. pasadizos de aire del aparato se guarden limpios.
  • Page 48: Información De Seguridad Para Usarios De Gas Propano

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PARA USUARIOS DE GAS PROPANO Gas Propano es un gas inflamable el cual puede causar fuegos punto por punto con los miembros de su casa. Algún día cuando y explosiones. En su estado natural , el propano no tiene olor no tenga un minuto que perder, la seguridad de todos dependerá...
  • Page 49: Requisitos Para El Estado De Massachusetts

    REQUISITOS PARA EL ESTADO DE MASSACHUSETTS Para todos los artefactos a gas de pared y tiro balanceado 3. SEÑALIZACION. Se colocará un cartel plástico o horizontal instalados en cada vivienda, edificio, o estructura, metálico en el exterior del edificio a una altura mínima utilizados total o parcialmente para fines residenciales, de 8 pies (2.45 m) del piso, y directamente por sobre el incluyendo aquellos operados por la Mancomunidad,...
  • Page 50: Introducción

    INTRODUCCIÓN Introducción Instalación en Cocheras Residenciales Siempre consulte su Departamento local de Construcción con Cualquier aparato que utilize gas en cocheras residenciales puede respecto a regulaciones, códigos u ordenaciones que se aplican a ser instalado siempre y cuando todos los quemadores y sus apara- la instalación de un calentador de sala.
  • Page 51: Especificaciones

    INTRODUCCIÓN (CONTINUACIÓN) Cuando se retira o reemplaza un calentador de categoría 1 existente, es po- los artefactos conectados al sistema de ventilación y otros espacios sible que el sistema de ventilación original ya no tenga el tamaño adecuado del edificio. para ventilar adecuadamente los artefactos conectados.
  • Page 52: Abastecimiento De Gas

    ABASTECIMIENTO DE GAS La línea de gas puede entrar al aparato ya sea a través del piso o a través Cuando no exista esta llave o donde su tamaño o ubicación no se adecuada, contacte el instalador local autorizado para su instalación o reubicación. de la pared.
  • Page 53: Espacios Libres

    ESPACIOS LIBRES 1. Cuando se seleccione una ubicación para instalación, es necesario La terminal de ventilación de un calentador de ventilación directa con un proveer accesibilidad adecuada para su servicio e instalación correcta. flujo interno de 50,000 BTU (14.6KW/H) por hora o menos debe ubicarse 2.
  • Page 54 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN (CONTINUACIÓN) En lámina de piedra y cuando se usen travesaños para colocar el soporte, 3. Sujete el tubo de 6" (152mm) al collar de la carcasa interna. Colo- atornille este a los travesaños con 2 tornillos #10 x 1 1/2" (38mm) y atornille que el soporte exterior con la recalcadura en el tubo de 6"...
  • Page 55 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN (CONTINUACIÓN) APLIQUE RECALCADURA SOPORTE PARED APLIQUE RECALCADURA MARCO 2” x 4” (51mm x 102mm) SOPORTE PARED EXTENSIÓN CASCO VENTILACIÓN Figura 5a 37408-8-1020 Page 11...
  • Page 56: Ubicación Del Termostato

    UBICACIÓN DEL TERMOSTATO Los termostatos de pared de milivoltios están especialmente diseñados Estos termostatos son especialmente diseñados para sistemas de generación propia. Nunca deben de usarse en circuitos de línea o de voltaje alto de para su uso en sistemas autogeneradores. Nunca deben usarse en circuitos AC (corriente alterna).
  • Page 57: Instrucciones De Encendido

    INSTRUCCIONES DE ENCENDIDO PARA SU SEGURIDAD LEA ANTES DE ENCENDER ADVERTENCIA Si usted no sigue estas instrucciones a la letra, incendio o explosión puede resultar causando daño a la propiedad, lesión a la persona o pérdida de vida. A. Este aparato tiene que encenderse con la mano. Cuando •...
  • Page 58: Flama Correcta Del Piloto

    FLAMA CORRECTA DEL PILOTO La llama correcta debe ser horizontal, azul y debe extenderse 1/4" (6mm) LA LLAMA DEBE EXTENDERSE MÁS ALLÁ DEL TERMOPAR más allá del termopar. La llama debe rodear el termopar inmediatamente debajo de la punta. En Gas Propano un tono amarillo puede presentarse donde la llama del piloto y la llama del quemador se juntan.
  • Page 59: Mantenimiento Del Aparato

    MANTENIMIENTO DEL APARATO Pasos para Remover el Quemador Principal Limpiando el Inyector del Piloto Después de usarse, el piloto necesita limpiarse para obtener una llama 1. Desconecte la termocupla y la línea de alimentación del piloto. correcta. También, el limpiar el piloto debe hacerse en caso de que tenga 2.
  • Page 60 COMO PEDIR PARTES DE REPUESTO Partes de repuesto deben de ordenarse a través de la persona de servicio únicamente. Para mejores resultados, la persona de servicio debe ordenar partes al distribuidor. Partes de repuesto deben de enviarse directamente a la persona de servicio. Todas las partes listadas tienen un Número de Parte.
  • Page 61: Vista De Partes

    VISTA DE PARTES 37408-8-1020 Page 17...
  • Page 62: Ventilador Opcional Instrucciones De Instalación

    VENTILADOR OPCIONAL INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN VENTILADOR OPCIONAL DRB-1 Calentadores con Emisión RH-25 y RH-35 Calentadores de Pared de Ventalación Directa DV-25-SG y DV-35-SG Instalando el Ventilador Opcional DRB-1 Cableaje 1. Para el RH-25 y el RH-35 quite la carcasa frontal. El aparato debe de estar conectado a tierra de acuerdo al National Electrical 1.
  • Page 63 VENTILADOR OPCIONAL INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN (CONTINUACIÓN) Limpieza del Ventilador La rueda del ventilador se puede llenar de hilazas y puede necesitar limpieza una vez al año. Si el flujo de aire baja o el nivel de ruido aumenta, esto indica una rueda sucia. Desmonte totalmente la rueda y límpiela con una BLANCO brocha o cepillo bajo agua.
  • Page 64: Garantía

    GARANTÍA Empire Comfort Systems Inc. garantiza que este producto de calefacción ambiental se encuentra libre de defectos al momento de la compra y por los períodos que se especifican a continuación. Un técnico calificado debe instalar los productos de calefacción ambiental y estos se deben mantener y operar de manera segura, según las instrucciones que aparecen en el manual del propietario.

Ce manuel est également adapté pour:

Dv-35-4sg

Table des Matières