Empire Heating Systems ULTRASAVER 90 PLUS PVS18N-3 Guide D'utilisation Et Instructions D'installation

Empire Heating Systems ULTRASAVER 90 PLUS PVS18N-3 Guide D'utilisation Et Instructions D'installation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

INSTALLER:
Leave this manual with the appliance.
CONSUMER:
Retain this manual for future reference.
WARNING
If the information in these instructions are
not followed exactly, a fire or explosion may
result causing property damage, personal
injury or loss of life.
— Do not store or use gasoline or other
flammable vapors and liquids in the
vicinity of this or any other appliance.
— WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS
Do not try to light any appliance.
Do not touch any electrical switch; do
not use any phone in your building.
Leave the building immediately.
Immediately call your gas supplier
from a neighbor's phone. Follow the
gas supplier's instructions.
If you cannot reach your gas supplier,
call the fire department.
— Installation and service must be
performed by a qualified installer,
service agency or the gas supplier.
OWNER'S MANUAL
AND INSTALLATION
INSTRUCTIONS
ULTRASAVER 90 PLUS
WALL FURNACE
MODELS
PVS18(N,P)-3
PVS35(N,P)-3
Attention: Check local codes for venting requirements.
WARNING
If not installed, operated and maintained
in accordance with the manufacturer's
instructions, this product could expose you
to substances in fuel or from fuel combustion
which can cause death or serious illness.
Young children should be carefully supervised when
they are in the same room as the appliance.
If installed in a direct-vent application, this appliance
may be installed in an aftermarket, permanently
located, manufactured home or mobile home, where
not prohibited by state or local codes.
This appliance is only for use with the type of gas
indicated on the rating plate. This appliance is not
convertible for use with other gases, unless a certified
kit is used.
Carton Contents:
UltraSaver 90 Plus Wall Furnace (with shroud attached)
Instruction Envelope Containing:
Owner's Manual and Installation Instructions
Shut-off Valve
2-1/2" Hose Clamp
Hardware Pack Containing:
(4) - #10 x 1-1/2" Hex Head Screws
4' - 3/8 I.D. Condensate Drain Hose
Page 1

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Empire Heating Systems ULTRASAVER 90 PLUS PVS18N-3

  • Page 1 OWNER’S MANUAL AND INSTALLATION INSTRUCTIONS ULTRASAVER 90 PLUS WALL FURNACE MODELS PVS18(N,P)-3 PVS35(N,P)-3 Attention: Check local codes for venting requirements. INSTALLER: Leave this manual with the appliance. WARNING CONSUMER: If not installed, operated and maintained Retain this manual for future reference. in accordance with the manufacturer’s instructions, this product could expose you WARNING...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE OF CONTENTS SECTION PAGE IMPORTANT SAFETY INFORMATION ..................3 SAFETY INFORMATION FOR USERS OF LP-GAS ..............4 REQUIREMENTS FOR MASSACHUSETTS ................5 GENERAL SAFETY INFORMATION ....................6 OWNER’S MANUAL AND OPERATION INSTRUCTIONS ..........7 - 12 INSTALLATION INSTRUCTIONS ..................13 - 38 Introduction ........................14 - 20 FAQ - Installation Considerations ....................14 Accessories ..........................15 Specifications and Dimensions ....................16...
  • Page 3: Important Safety Information

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION THIS IS A HEATING APPLIANCE Safety markings are frequently used in this manual to designate a degree or level of seriousness and should not be ignored. DANGER: Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
  • Page 4: Safety Information For Users Of Lp-Gas

    SAFETY INFORMATION FOR USERS OF LP-GAS Propane (LP-Gas) is a flammable gas which can cause fires SOME POINTS TO REMEMBER and explosions. In its natural state, propane is odorless and • Learn to recognize the odor of LP-gas. Your local LP-Gas colorless.
  • Page 5: Requirements For Massachusetts

    REQUIREMENTS FOR MASSACHUSETTS For all side wall horizontally vented gas fueled equipment installed SIGNAGE. A metal or plastic identification plate shall be in every dwelling, building or structure used in whole or in part for permanently mounted to the exterior of the building at a residential purposes, including those owned or operated by the minimum height of eight feet above grade directly in line Commonwealth and where the side wall exhaust vent termination...
  • Page 6: General Safety Information

    GENERAL SAFETY INFORMATION Installation in Residential Garages WARNING Gas utilization equipment in residential garages shall be installed so that all burners and burner ignition devices are located not less than The safety information listed below must be followed 18 inches (457 mm) above the floor. The equipment shall be locat- during the installation, service, and operation of this ed, or protected, so it is not subject to physical damage by vehicles.
  • Page 7: Owner's Manual And Operation Instructions

    OWNER’S MANUAL OPERATION INSTRUCTIONS www.empirezoneheat.com 37873-0-0217 Page 7...
  • Page 8 OWNER’S MANUAL Before You Start Verify the main gas supply to the unit is on. The shutoff valve should be in the “OPEN” position. See Figure 4. Verify there is electrical power to the wall furnace. Verify the Main Power Switch is turned on. See Figure 1. CLOSED OPEN Figure 4...
  • Page 9 OWNER’S MANUAL Wall Furnace Operation - Local Mode (Internal Thermostat) When the external control is activated, the wall furnace dis- play panel will illuminate and show the heat level along with To operated the wall furnace in Local (thermostatic) mode, the remote signal symbol.
  • Page 10 OWNER’S MANUAL Wall Furnace Operations Sequence Each light will pulse four times then the wall furnace will enter Remote mode. While in Remote mode, the green LED When the main power switch is turned on, the red and green will flash slowly and the display panel will shown a double control board LED’s will begin to flash alternately.
  • Page 11 OWNER’S MANUAL The blower will activate after 45 to 70 seconds depending on Circulating Air Blower Operation heat level. The blower will automatically adjust its speed to The circulating air blower is operated by a built in timer. The blower match the heat level.
  • Page 12 OWNER’S MANUAL Humidifier Operation Remote Mode - Anti-tamper With the optional humidification tray kit (page 15), as the wall fur- To lock the display panel when operating the wall furnace in nace operates condensate is collected and transferred to a pan in remote mode, press and hold the Mode, Up adjust and Down the bottom of the wall furnace.
  • Page 13: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS www.empirezoneheat.com 37873-0-0217 Page 13...
  • Page 14: Introduction

    INTRODUCTION FAQ - INSTALLATION CONSIDERATIONS What tools are needed for installation? How will the condensate be disposed? Pipe Wrench • To a drain - Wall Furnace comes equipped from the Adjustable Wrench factory to drain up to 3 feet away from the appliance. Drill •...
  • Page 15: Accessories

    INTRODUCTION ACCESSORIES ACCESSORIES VENTING Part Number Description Typical Uses PVSA1 Air Pipe Kit Converts wall furnace from single flue to direct-vent (Comes standard with heater) PVSDV35A DV35 Vent Transition Cap Replaces DV35 Vent cap with a transition to PVC pipe for a 2” single flue SHROUDS Part Number Description...
  • Page 16: Specifications And Dimensions

    INTRODUCTION SPECIFICATIONS AND DIMENSIONS SPECIFICATIONS Models PVS18(N,P) PVS35(N,P) Maximum Input BTU/HR (KW/H)* 17,500 (5.13) 35,000 (10.26) Minimum Input BTU/HR (KW/H)* 8,750 (2.56) 17,500 (5.13) Height 27-7/8” 27-7/8” Width 36-1/8” 36-1/8” Depth with Shroud** Gas Inlet (Pipe) 3/8” Pipe 3/8” Pipe Electrical - The wall furnace comes equipped with a 5 foot (1.5m) 3 pronged cord exiting the rear left side of the wall furnace, for connection to an approved 115 VAC, 60 Hz, 15A (maximum) wall receptacle.
  • Page 17: Clearances To Combustibles

    INTRODUCTION CLEARANCES TO COMBUSTIBLES Select a location with adequate accessibility clearances for servicing When facing the front of the wall furnace the minimum clearances and proper installation. Locate the wall furnace within 5 feet of a 115 from casing to combustible construction are 12" (305mm) on top, 0" VAC wall receptacle to properly power the wall furnace.
  • Page 18: Wall Furnace Display

    INTRODUCTION WALL FURNACE DISPLAY Temperature Display Shows room temperature and set temperature Level Blower Speed Shows heating Shows current level blower speed Flame Icon Shows when Shows while adjusting the heat level or set temperature. burners are on Also shows in Local Mode when the backlight button is pushed when the set temperature is displayed.
  • Page 19: Wall Furnace Component Arrangement - Front

    INTRODUCTION WALL FURNACE COMPONENT ARRANGEMENT - FRONT DISPLAY PANEL OUTER CASING FRONT COVER ASSEMBLY Figure 25 FRONT LOUVER ASSEMBLY BLOWER MOTOR CIRCULATING AIR BLOWER CONTROL BOARD MAIN POWER ON/OFF SWITCH AIR PRESSURE TRANSDUCER PRESSURE SWITCH INDUCER MOTOR INDUCER FRONT SHIELD GAS VALVE ON/OFF SWITCH GAS VALVE...
  • Page 20: Wall Furnace Component Arrangement - Rear

    INTRODUCTION WALL FURNACE COMPONENT ARRANGEMENT - REAR FILTER COVER DISPLAY PANEL TEMPERATURE SENSOR ALTERNATE ELECTRICAL CORD OPENING FLUE OUTLET ALTERNATE GAS LINE OPENINGS COMBUSTION AIR INTAKE (DIRECT VENT) REAR SHROUD Figure 27 FILTER FLUE OUTLET GAS LINE OPENING COMBUSTION AIR INTAKE COMBUSTION AIR DUCT Figure 28 Page 20...
  • Page 21: Wall Furnace Installation

    WALL FURNACE INSTALLATION MOUNTING THE REAR SHROUD Tools Needed Move the wall furnace away from the wall and remove the rear Pipe Wrench shroud from the wall furnace. Remove four 10 x 1/2” hex-head Adjustable Wrench screws and set aside. Determine if using a direct vent, single flue Drill venting system.
  • Page 22: Mounting The Rear Shroud

    WALL FURNACE INSTALLATION MOUNTING THE REAR SHROUD Install Pipe Stop Bracket Installing Rear Shroud For direct-vent applications, attach the pipe stop bracket to the After cutting the opening for the vent and gas line, place the shroud rear shroud with the two 8 x 3/8” phillips pan head screws. See back into position against the wall and secure in place.
  • Page 23: Gas Supply

    WALL FURNACE INSTALLATION GAS SUPPLY All gas piping must be installed in compliance with local codes and The appliance and its individual shutoff valve must be discon- utility regulations. In the absence of local codes the installation nected from the gas supply piping system during any pressure must comply with NFCG NFPA 54/ANSI Z223.1.
  • Page 24 WALL FURNACE INSTALLATION GAS SUPPLY Gas Supply Line to Wall furnace Pull the factory installed flexible gas line through the hole in the back panel. See Figure 36. Connect the gas supply line to flexible gas hose. Ensure that flexible gas hose is not kinked after fitting gas supply line. Any excess flexible line can be pushed back into the wall furnace.
  • Page 25: Vent Clearances

    WALL FURNACE INSTALLATION VENT CLEARANCES Canadian Installations1 US Installations2 Canadian Installations1 US Installations2 A= Clearance above 12-in (30cm) 12-in (30cm) I= Clearance to service grade, veranda, porch, regulator vent outlet 3ft (91cm) deck, or balcony B= Clearance to window or 6-in (15cm) for appli- 6-in (15cm) for appli- J= Clearance to nonme-...
  • Page 26: Venting Requirements

    WALL FURNACE INSTALLATION VENTING REQUIREMENTS A maintenance schedule, when a means is provided to WARNING neutralize condensate, if required. C. Periodic cleaning of the condensate collection and This appliance must not be vented with any other applianc- disposal system(s), if required. es, even if that appliance is of the condensing type.
  • Page 27: Venting

    WALL FURNACE INSTALLATION VENTING The flue exhaust pipe and inlet air pipe should be located between WARNING wall studs. If an existing unit is being replaced, the flue exhaust and inlet pipes may be run continuously through the existing flue The nearest point of the vent cap should be a minimum pipe or wall opening.
  • Page 28 WALL FURNACE INSTALLATION VENTING To prevent flue pipe from pushing back into the wall, place a hose Attach the transition box to the back of the wall furnace with six clamp on the pipe against the wall and tighten. See Figure 41. 10 x 1/2”...
  • Page 29: Vent Examples For Single Flue

    WALL FURNACE INSTALLATION VENT EXAMPLES FOR SINGLE FLUE Max Vent Run - 50 ft. Equivalent 2’ When installing a horizontal vent termination, the minimum vent VENT TERMINAL (61.0cm) ° length protruding from the outside wall is 10 inches (304mm). See 90 ELBOW 45°...
  • Page 30 WALL FURNACE INSTALLATION VENT EXAMPLES FOR SINGLE FLUE Determining Minimum Vent Height Above the Roof All vent components are supplied by the installer. Determining Minimum Vent Height Above the Roof ROOF PITCH H (Min.) Flat to 6/12 12” (305 mm) 6/12 to 7/12 15”...
  • Page 31: Direct Vent Examples

    WALL FURNACE INSTALLATION DIRECT VENT EXAMPLES The PVSA1 Air Pipe Kit is required for installation of the wall fur- Optional Deep shroud kit nace in a direct-vent configuration. See Page 15. shown for vent run in front of wall. See page 15. Max Vent Run - 50 ft.
  • Page 32 WALL FURNACE INSTALLATION DIRECT VENT EXAMPLES Notice: The vent terminal elbow does not contribute to the Notice: For vertical termination, the exhaust must be a minimum overall vent length measurement. For each 45° elbow in- of three inches above the inlet air pipe. The inlet must be at least stalled in the run, the length of the run MUST be reduced by twelve inches from the roof line or the maximum expected snow 1.5 feet (45 cm).
  • Page 33: Lighting Instructions

    WALL FURNACE INSTALLATION LIGHTING INSTRUCTIONS FOR YOUR SAFETY READ BEFORE LIGHTING WARNING: IF YOU DO NOT FOLLOW THESE INSTRUCTIONS EXACTLY, A FIRE OR EXPLOSION MAY RESULT CAUSING PROPERTY DAMAGE, PERSONAL INJURY, OR LOSS OF LIFE. A. BEFORE LIGHTING smell all around the appliance area B.
  • Page 34: Wiring

    WALL FURNACE INSTALLATION WIRING Optional Controls WARNING WARNING Potential risk of fire, electric shock, and personal injury. Take precautions to reduce such risks. Potential risk of fire, electric shock, and personal injury. Take precautions to reduce such risks. CAUTION CAUTION Label all wires prior to disconnection when servicing con- trols.
  • Page 35 WALL FURNACE INSTALLATION WIRING Figure 56 37873-0-0217 Page 35...
  • Page 36: Startup Checklist

    WALL FURNACE INSTALLATION STARTUP CHECK LIST Paint Curing - First Firing WARNING The UltraSaver has been painted with the high quality heat resistant silicon paint. To ensure that the paint is properly cured, allow the Before operating this appliance, carefully read the following. wall furnace to operate on High, for approximately one hour.
  • Page 37: Initial Startup And Adjustments

    WALL FURNACE INSTALLATION INITIAL STARTUP AND ADJUSTMENTS With main electrical power to the wall furnace turned off, verify Sequence of Operations that any external controls are in the off position or are ad- Start the wall furnace by pressing the display panel’s “Mode justed to a setting below room temperature.
  • Page 38 WALL FURNACE INSTALLATION INITIAL STARTUP AND ADJUSTMENTS The table below outlines the BTU input rate of the wall furnace for Checking Manifold Pressure each flame level. Both Propane and Natural gas valves have a built-in pressure regulator in the gas valve. See page 23 for a list of the normal high BTU Input BTU Input and low manifold pressures.
  • Page 39: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING LCD CODES - NORMAL OPERATION OPERATION LCD DIGITS CONTROL BOARD LED SEQUENCE Yellow LED permanently OFF Power on sequence Blank Green and red LED blink four times alternately Yellow LED permanently OFF Standby “ - -” Red LED permanently OFF Green LED blinking slowly and continuously Yellow LED on at pressure threshold check Operation Safety Check...
  • Page 40: Maintenance & Service

    MAINTENANCE & SERVICE RECOMMENDED MAINTENANCE FREQUENCY OF MAINTENANCE MAINTENANCE ITEM MONTHLY BY ANNUALLY BY HOMEOWNER SERVICE PERSON Verify the area is free from combustible materials. See clearances on page 17. Verify the combustion and ventilation air is not restricted. Verify the flue and inlet pipes do not have any cracks or holes. Verify burner flame.
  • Page 41 MAINTENANCE & SERVICE MAINTENANCE FOR THE SERVICE PERSON Circulating Air Blower The circulating air blower should be checked and cleaned annu- ally by a qualified service person to ensure that your appliance is operating efficiently. Any dirt or lint can affect the operation of the blower.
  • Page 42: Parts List

    PARTS LIST WARNING Use only manufacturer’s replacement parts. Use of any other parts could cause injury or death. COMMON PARTS - PVS(18,35) COMMON PARTS - PVS(18,35) INDEX PART INDEX PART DESCRIPTION DESCRIPTION 31544 REAR SHROUD ORIFICE - NAT (2 REQ’D FOR P8847 PVS35 UNITS) 35509...
  • Page 43: Exploded View

    EXPLODED VIEW 37873-0-0217 Page 43...
  • Page 44: Master Parts Distributor List

    MASTER PARTS DISTRIBUTOR LIST To Order Parts Under Warranty, please contact your local Empire dealer. See the dealer locator at www.empirecomfort. com. To provide warranty service, your dealer will need your name and address, purchase date and serial number, and the nature of the problem with the unit.
  • Page 45: Appliance Service Hitory

    APPLIANCE SERVICE HISTORY Date Dealer Name Service Technician Name Service Performed/Notes 37873-0-0217 Page 45...
  • Page 46 APPLIANCE SERVICE HISTORY Date Dealer Name Service Technician Name Service Performed/Notes Page 46 37873-0-0217...
  • Page 47: Warranty

    WARRANTY Empire Comfort Systems Inc. warranties this space heating product to be free from defects at the time of purchase and for the periods specified below. Space heating products must be installed by a qualified technician and must be maintained and operated safely, in accordance with the instructions in the owner’s manual.
  • Page 48 Empire Comfort Systems Inc. Belleville, IL If you have a general question about our products, please e-mail us at info@empirecomfort.com. If you have a service or repair question, please contact your dealer. www.empirecomfort.com Page 48 37873-0-0217...
  • Page 49 GUIDE D’UTILISATION ET INSTRUCTIONS D’INSTALLATION MODÈLES D’APPAREILS DE CHAUFFAGE MURAUX ULTRASAVER 90 PLUS PVS18(N,P)-3 PVS35(N,P)-3 INSTALLATEUR : Attention : Se reporter à la réglementation locale pour les exigences de ventilation. Laissez ce guide avec l’appareil. CONSOMMATEUR : AVERTISSEMENT Garder ce guide pour référence ultérieure. S’il n’est pas installé, utilisé...
  • Page 50 TABLE DES MATIÈRES SECTION PAGE CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ................3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LES UTILISATEURS DE GPL ...........4 EXIGENCES POUR LE MASSACHUSETTS ................5 CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES ................6 GUIDE D’UTILISATION ET INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ........7 - 12 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ................... 13 - 38 Introduction ........................
  • Page 51: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CECI EST UN APPAREIL DE CHAUFFAGE Des marquages de sécurité sont fréquemment utilisés dans ce guide pour indiquer un degré ou un niveau de gravité et ils ne doivent pas être ignorés. DANGER : Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, provoque la mort ou des blessures graves.
  • Page 52: Consignes De Sécurité Pour Les Utilisateurs De Gpl

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LES UTILISATEURS DE GPL CERTAINS POINTS À GARDER À L’ESPRIT Le propane (GPL) est un gaz inflammable pouvant provoquer des incendies et des explosions. À l’état naturel, le propane est inodore • Apprendre à reconnaître l’odeur du GPL. Le fournisseur de GPL et incolore.
  • Page 53: Exigences Pour Le Massachusetts

    EXIGENCES POUR LE MASSACHUSETTS Pour tout appareil au gaz à ventilation horizontale murale posé dans SIGNALÉTIQUE. Une plaque d’identification en métal ou en des habitations, bâtiments ou structures utilisés exclusivement ou plastique devra être apposée en permanence à l’extérieur du partiellement à...
  • Page 54: Consignes De Sécurité Générales

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES Installation dans les garages résidentiels AVERTISSEMENT L’équipement au gaz installé dans des garages résidentiels doit être posé de manière à ce que tous les brûleurs et appareils d’allumage Veiller à respecter les consignes de sécurité ci-dessous durant de brûleur soient placés à...
  • Page 55: Guide D'utilisation Et Instructions D'installation

    GUIDE D’UTILISATION ET INSTRUCTIONS D’INSTALLATION www.empirezoneheat.com 37873-0-0217 Page 7...
  • Page 56 GUIDE D’UTILISATION Avant de commencer Vérifier que l’alimentation principale en gaz à l’appareil est ouverte. Vérifier que l’alimentation électrique est branchée à l’appareil de chauffage mural. Le robinet d’arrêt doit être à la position OUVERT. Voir Figure 4. Vérifier que l’interrupteur d’alimentation principal est à la position Marche (On).
  • Page 57 GUIDE D’UTILISATION 2. Lorsque le contrôle distant extérieur est activé, le panneau de Utilisation de l’appareil de chauffage - Mode Local (Thermostat commande de l’appareil de chauffage s’illumine et affiche le niveau intérieur) de chaleur et le symbole du signal de communication à distance. 1.
  • Page 58 GUIDE D’UTILISATION Séquence de fonctionnement de l’appareil de chauffage mural Chaque témoin clignotera quatre fois puis l’appareil de chauffage entrera en mode Distant. En mode Distant, le témoin vert clignote lentement et 1. Lorsque l’interrupteur d’alimentation principal est à la position le panneau d’affichage affichera un tiret double «...
  • Page 59 GUIDE D’UTILISATION 7. La soufflante s’activera au bout de 45 à 70 secondes selon le niveau Fonctionnement de la soufflante de chaleur. La soufflante réglera sa vitesse automatiquement en La soufflante est commandée par une minuterie intégrée La soufflante fonction du niveau de chaleur. La vitesse de la soufflante sera s’activera au bout d’environ 45 à...
  • Page 60 GUIDE D’UTILISATION Fonctionnement de l’humidificateur Mode Distant - Verrouillage Avec la trousse de plateau d’humidification en option (page 15), alors Pour verrouiller le panneau d’affichage alors que l’appareil fonctionne que l’appareil de chauffage fonctionne, le condensat est recueilli en mode Distant, maintenir une pression sur les boutons Mode, réglage et transféré...
  • Page 61: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION www.empirezoneheat.com 37873-0-0217 Page 13...
  • Page 62: Introduction

    INTRODUCTION FAQ - PRÉPARATION DE L’INSTALLATION Quels outils sont nécessaires à l’installation? Comment le condensat sera-t-il vidangé? Clé à tuyau • Vers un drain - Au sortir de l’usine, l’appareil de chauffage Clé à molette est conçu pour vidanger le condensat jusqu’à une distance de Perceuse 91 cm (3 pi).
  • Page 63: Accessoires

    INTRODUCTION ACCESSOIRES ACCESSOIRES VENTILATION Numéro de pièce Description Usages typiques Conversion de l’appareil de chauffage mural de système à ventilation indirecte PVSA1 Trousse de tuyau d’air (tuyauterie simple) à système à ventilation directe (tuyauterie d’air ajoutée) (livré en standard avec élément chauffant). Capuchon de transition de Remplace le capuchon de ventilation DV35 par une transition vers un tuyau PVC PVSDV35A...
  • Page 64: Caractéristiques Techniques Et Dimensions

    INTRODUCTION CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ET DIMENSIONS CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Modèle PVS18(N,P) PVS35(N,P) Admission maximale BTU/h (kWh)* 17 500 (5,13) 35 000 (10,26) Admission minimale BTU/h (kWh)* 8750 (2,56) 17 500 (5,13) Hauteur 27-7/8 po 27-7/8 po Largeur 36-1/8 po 36-1/8 po Profondeur avec capot** Admission de gaz (tuyau) Tuyau 3/8 po Tuyau 3/8 po...
  • Page 65: Dégagements Jusqu'aux Matières Combustibles

    INTRODUCTION DÉGAGEMENTS JUSQU’AUX MATIÈRES COMBUSTIBLES Choisir un emplacement qui procurera des dégagements d’accès Placé face au devant de l’appareil de chauffage, les dégagements adéquats pour l’installation, l’entretien et les réparations. Placer l’appareil minimaux entre le boîtier et les structures combustibles sont de 305 mm de chauffage mural à...
  • Page 66: Écran De L'appareil De Chauffage Mural

    INTRODUCTION ÉCRAN DE L’APPAREIL DE CHAUFFAGE MURAL Affichage de la température Temperature Display Affiche la température de la pièce Shows room temperature et la température choisie (réglée) and set temperature Niveau Vitesse de la soufflante Level Blower Speed Affiche le niveau Affiche la vitesse de Shows heating Shows current...
  • Page 67 INTRODUCTION POSITION DES COMPOSANTS DE L’APPAREIL - AVANT PANNEAU D’AFFICHAGE BOÎTIER EXTÉRIEUR DISPLAY PANEL OUTER CASING PANNEAU FRONTAL FRONT COVER ASSEMBLY Figure 25 ÉVENT À LAMES FRONT LOUVER ASSEMBLY MOTEUR DE SOUFFLANTE BLOWER MOTOR SOUFFLANTE DE CIRCULATION D’AIR CIRCULATING AIR BLOWER PANNEAU DE COMMANDE CONTROL BOARD INTERRUPTEUR MARCHE-...
  • Page 68 INTRODUCTION POSITION DES COMPOSANTS DE L’APPAREIL - ARRIÈRE PANNEAU DU FILTRE FILTER COVER PANNEAU D’AFFICHAGE DISPLAY PANEL SONDE DE TEMPÉRATURE TEMPERATURE SENSOR ORIFICE AUXILIAIRE POUR ALTERNATE ELECTRICAL CORDON ÉLECTRIQUE CORD OPENING ORIFICE D’ÉVACUATION FLUE OUTLET ORIFICES AUXILIAIRES POUR ALTERNATE GAS LINE OPENINGS TUYAU DE GAZ ADMISSION D’AIR DE COMBUSTION COMBUSTION AIR INTAKE...
  • Page 69: Installation De L'appareil De Chauffage Mural

    INSTALLATION DE L’APPAREIL DE CHAUFFAGE MURAL MONTAGE DU CAPOT ARRIÈRE Outils requis : Déplacer l’appareil de chauffage à l’écart du mur et enlever le capot Clé à tuyau arrière de l’appareil. Enlever quatre vis à tête hexagonale 10 x 1/2 po et Clé...
  • Page 70: Montage Du Capot Arrière

    INSTALLATION DE L’APPAREIL DE CHAUFFAGE MURAL MONTAGE DU CAPOT ARRIÈRE Pose du support d’arrêt de tuyau Installation du capot arrière Pour une installation à ventilation directe, fixer le support d’arrêt de Une fois découpés les orifices des tuyaux de ventilation et de gaz, tuyau sur le capot arrière à...
  • Page 71: Alimentation En Gaz

    INSTALLATION DE L’APPAREIL DE CHAUFFAGE MURAL ALIMENTATION EN GAZ Tous les tuyaux de gaz doivent être posés en conformité avec les codes 2. L’appareil et son robinet d’arrêt individuel doivent être débranchés et réglementations locaux en vigueur. En l’absence de réglementation de la tuyauterie d’alimentation en gaz durant tout essai de pression locale, l’installation doit satisfaire la norme NFCG NFPA 54/ANSI Z223.1.
  • Page 72 INSTALLATION DE L’APPAREIL DE CHAUFFAGE MURAL ALIMENTATION EN GAZ Tuyau d’alimentation en gaz à l’appareil de chauffage mural 1. Tirer le tuyau de gaz souple installé à l’usine à travers l’orifice du panneau arrière. Voir Figure 36. 2. Raccorder le tuyau d’alimentation en gaz au tuyau de gaz souple.
  • Page 73 INSTALLATION DE L’APPAREIL DE CHAUFFAGE MURAL DÉGAGEMENTS DE VENTILATION BOUCHE D’ADMISSION D’AIR ZONE OÙ UNE BOUCHE D’ÉVACUATION N’EST PAS PERMISE BOUCHE D’ÉVACUATION DES GAZ Installations canadiennes 1 Installations pour les États-Unis 2 Installations canadiennes 1 Installations pour les États-Unis 2 A = Dégagement au dessus I = Dégagement jusqu’à...
  • Page 74: Exigences De Ventilation

    INSTALLATION DE L’APPAREIL DE CHAUFFAGE MURAL EXIGENCES DE VENTILATION Un nettoyage périodique du ou des systèmes de collecte et AVERTISSEMENT d’élimination du condensat, le cas échéant. Pour les appareils de Catégorie IV : La ventilation de cet appareil ne doit être raccordée à aucun (1) Lorsque le fabricant fournit le système de ventilation, autre appareil, même s’il s’agit d’un appareil à...
  • Page 75: Ventilation

    INSTALLATION DE L’APPAREIL DE CHAUFFAGE MURAL VENTILATION Le tuyau d’évacuation et le tuyau d’admission d’air doivent passer Le bas des bouches d’évacuation et d’admission d’air doit être placé entre les montants muraux. Si l’appareil existant doit être remplacé, à une hauteur d’au moins 305 mm (12 po) au dessus du sol ou du les tuyaux d’évacuation et d’admission peuvent passer dans le tuyau niveau de neige prévu.
  • Page 76 INSTALLATION DE L’APPAREIL DE CHAUFFAGE MURAL VENTILATION Afin d’empêcher le tuyau d’évacuation d’être repoussé dans le mur, Fixer le caisson de transition sur l’arrière de l’appareil à l’aide de six placer un collier de serrage sur le tuyau contre le mur puis serrer. Voir vis à...
  • Page 77: Exemples De Ventilation Indirecte (Tuyauterie Simple)

    INSTALLATION DE L’APPAREIL DE CHAUFFAGE MURAL EXEMPLES DE VENTILATION INDIRECTE (TUYAUTERIE SIMPLE) Longueur de ventilation max. - 15 m (50 pi) équivalent 2’ COUDE TERMINAL Lors de la pose d’un raccord terminal horizontal, la longueur minimale de VENT TERMINAL D’ÉVACUATION À 45° (61.0cm) tuyau dépassant du mur extérieur est de 254 mm (10 po).
  • Page 78 INSTALLATION DE L’APPAREIL DE CHAUFFAGE MURAL EXEMPLES DE VENTILATION INDIRECTE (TUYAUTERIE SIMPLE) Déterminer la hauteur minimale de la bouche d’évacuation au-dessus du toit Tous les composants de la ventilation sont fournis par l’installateur. TERMINAISON P-TRAP SOLIN HAUTEUR MINIMALE PENTE DU TOIT ÉGALE AU DESSUS DU TOIT OU DU NIVEAU DE NEIGE PRÉVU...
  • Page 79 INSTALLATION DE L’APPAREIL DE CHAUFFAGE MURAL EXEMPLE DE VENTILATION DIRECTE (TUYAUTERIE DOUBLE) La trousse de capot profond en La trousse de tuyau d’air PVSA1 est requise pour l’installation de l’appareil option, pour tuyauterie disposée de chauffage mural en configuration à ventilation directe. Voir Page 15. devant le mur, est illustrée.
  • Page 80 INSTALLATION DE L’APPAREIL DE CHAUFFAGE MURAL EXEMPLE DE VENTILATION DIRECTE (TUYAUTERIE DOUBLE) Avis : Le coude terminal de la ventilation ne compte pas dans le Avis : La bouche terminale d’évacuation doit être à 76 mm (3 po) au calcul de la longueur totale. Pour chaque coude à 45° posé dans moins au-dessus de la bouche d’admission d’air.
  • Page 81: Instructions D'allumage

    INSTALLATION DE L’APPAREIL DE CHAUFFAGE MURAL INSTRUCTIONS D’ALLUMAGE POUR VOTRE SÉCURITÉ, LISEZ AVANT D’ALLUMER AVERTISSEMENT : RESPECTER PAS À LA LETTRE LES INSTRUCTIONS DANS LE PRÉSENT GUIDE POUR ÉCARTER LES RISQUES D’INCENDIE OU D’EXPLOSION ENTRAÎNANT DES DOMMAGES MATÉRIELS, DES LÉSIONS CORPORELLES OU LA PERTE DE VIES HUMAINES.
  • Page 82: Câblage

    INSTALLATION DE L’APPAREIL DE CHAUFFAGE MURAL CÂBLAGE Commandes en option AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risques d’incendie, de décharge électrique et de blessure corporelle. Prendre les précautions nécessaires pour réduire Risques d’incendie, de décharge électrique et de blessure ces risques. corporelle. Prendre les précautions nécessaires pour réduire ces risques.
  • Page 83 INSTALLATION DE L’APPAREIL DE CHAUFFAGE MURAL CÂBLAGE Figure 56 37873-0-0217 Page 35...
  • Page 84: Liste De Vérification Avant Démarrage

    INSTALLATION DE L’APPAREIL DE CHAUFFAGE MURAL LISTE DE VÉRIFICATION AVANT DÉMARRAGE Durcissement de la peinture - Première combustion AVERTISSEMENT L’appareil de chauffage UltraSaver a été peint avec la peinture au silicone thermorésistante de haute qualité. Pour s’assurer du durcissement Avant de faire fonctionner cet appareil, veiller à bien lire ce qui suit. correct de la peinture, faire fonctionner l’appareil de chauffage au niveau de chaleur Haut pendant 1 heure environ.
  • Page 85: Démarrage Et Réglages Initiaux

    INSTALLATION DE L’APPAREIL DE CHAUFFAGE MURAL DÉMARRAGE ET RÉGLAGES INITIAUX Après avoir coupé l’alimentation électrique principale à l’appareil Séquence de fonctionnement de chauffage, vérifier que toutes les commandes extérieures sont 1. Appuyer une fois sur le bouton Mode Select (sélection de mode) à...
  • Page 86 INSTALLATION DE L’APPAREIL DE CHAUFFAGE MURAL DÉMARRAGE ET RÉGLAGES INITIAUX Le tableau ci-dessous présente la puissance calorifique (Btu) de l’appareil Vérification de la pression de collecteur de chauffage pour chaque niveau de flamme. Les robinets de gaz propane et naturel sont dotés d’un régulateur de pression intégré.
  • Page 87: Dépannage

    DÉPANNAGE CODES DE DÉPANNAGE - FONCTIONNEMENT NORMAL FONCTIONNEMENT AFFICHAGE SÉQUENCE DE TÉMOINS DEL (PANNEAU DE COMMANDE) Témoin jaune éteint en permanence Séquence de mise sous Vierge tension Témoins vert et rouge clignotent 4 fois en alternance Témoin jaune éteint en permanence Attente (Standby) «...
  • Page 88: Entretien Et Réparation

    ENTRETIEN ET RÉPARATION ENTRETIEN RECOMMANDÉ FRÉQUENCE D’ENTRETIEN TÂCHE D’ENTRETIEN CHAQUE MOIS CHAQUE ANNÉE PAR LE PROPRIÉTAIRE PAR UN TECHNICIEN Vérifier l’absence de matières combustibles au voisinage. Voir les dégagement à la page 17. Vérifier l’absence de restriction de l’air de combustion et de ventilation. Vérifier l’absence de fissure ou perforation sur les tuyauteries d’évacuation et d’admission.
  • Page 89 ENTRETIEN ET RÉPARATION ENTRETIEN PAR LE TECHNICIEN DE SERVICE Soufflante La soufflante doit être inspectée et nettoyée chaque année par un technicien d’entretien qualifié pour assurer un fonctionnement efficace de l’appareil. La présence de toute poussière ou peluche peut entraver la marche de la soufflante.
  • Page 90: Nomenclature Des Pièces

    NOMENCLATURE DES PIÈCES AVERTISSEMENT Utiliser exclusivement des pièces de rechange d’origine. L’emploi de toute autre pièce peut causer des blessures ou la mort. PIÈCES GÉNÉRALES - PVS(18,35) PIÈCES GÉNÉRALES - PVS(18,35) DESCRIPTION DESCRIPTION RÉF. PIÈCE RÉF. PIÈCE 31544 CAPOT ARRIÈRE R11571 ASSEMBLAGE DE COLLECTEUR 35509 ASSEMBLAGE DE BOÎTIER EXTÉRIEUR...
  • Page 91: Vue Éclatée

    VUE ÉCLATÉE 37873-0-0217 Page 43...
  • Page 92: Liste Des Distributeurs De Pièces Principaux

    LISTE DES DISTRIBUTEURS DE PIÈCES PRINCIPAUX Pour commander des pièces sous garantie, adressez-vous au concessionnaire Empire local. Veuillez voir le concessionnaire au www.empirecomfort. com. Pour assurer un service sous garantie, le concessionnaire doit connaître votre nom, votre adresse, la date d’achat et le numéro de série du produit, ainsi qui la nature du problème.
  • Page 93: Historique D'entretien De L'appareil

    HISTORIQUE D’ENTRETIEN DE L’APPAREIL Date Nom du concessionnaire Nom du technicien d’entretien Entretien effectué / notes 37873-0-0217 Page 45...
  • Page 94 HISTORIQUE D’ENTRETIEN DE L’APPAREIL Date Nom du concessionnaire Nom du technicien d’entretien Entretien effectué / notes Page 46 37873-0-0217...
  • Page 95: Garantie

    GARANTIE Empire Comfort Systems Inc. garantit que ce produit de chauffage individuel est exempt de défauts au moment de son achat et pendant les périodes indiquées ci-dessous. Les produits de chauffage individuel doivent être installés par un technicien qualifié et doivent être entretenus et utilisés de façon sécuritaire, en conformité avec les instructions du Guide d’utilisation. Cette garantie est accordée à...
  • Page 96 Empire Comfort Systems Inc. Belleville, IL Pour toute question générale concernant nos produits, veuillez nous envoyer un courriel à info@empirecomfort.com. Pour toute question d’entretien ou de réparation, veuillez contacter votre revendeur. www.empirecomfort.com Page 48 37873-0-0217...

Table des Matières