Empire Heating Systems DV-25-4SG Instructions Pour L'installation Et Manuel Du Propriétaire
Empire Heating Systems DV-25-4SG Instructions Pour L'installation Et Manuel Du Propriétaire

Empire Heating Systems DV-25-4SG Instructions Pour L'installation Et Manuel Du Propriétaire

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

WARNING: If the information in these instructions
are not followed exactly, a fire or explosion may
result causing property damage, personal injury or
loss of life.
— Do not store or use gasoline or other flammable
vapors and liquids in the vicinity of this or any
other appliance.
— WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS
Do not try to light any appliance.
Do not touch any electrical switch; do not use
any phone in your building.
Immediately call your gas supplier from a
neighbor's phone. Follow the gas supplier's
instructions.
If you cannot reach your gas supplier, call the
fire department.
— Installation and service must be performed by a
qualified installer, service agency or the gas sup-
plier.
INSTALLATION INSTRUCTIONS
OWNER'S MANUAL
Installer:
Consumer: Retain this manual for future reference.
This appliance may be installed in an aftermarket,
permanently located, manufactured home (USA only)
or mobile home, where not prohibited by state or local
codes.
This appliance is only for use with the type of gas
indicated on the rating plate. This appliance is not
convertible for use with other gases, unless a certified
kit is used.
WARNING: If not installed, operated and maintained
in accordance with the manufacturer's instructions,
this product could expose you to substances in fuel
or from fuel combustion which can cause death or
serious illness.
AND
DIRECT VENT
WALL FURNACE
MODELS
DV-25-4SG
DV-35-4SG
Leave this manual with the appliance.
Page 1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Empire Heating Systems DV-25-4SG

  • Page 1 INSTALLATION INSTRUCTIONS OWNER'S MANUAL DIRECT VENT WALL FURNACE MODELS DV-25-4SG DV-35-4SG Installer: Leave this manual with the appliance. WARNING: If the information in these instructions Consumer: Retain this manual for future reference. are not followed exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury or loss of life.
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE OF CONTENTS SECTION PAGE Important Safety Information ......................3 Safety Information for Users of LP Gas .................... 4 Requirements for Massachusetts ..................... 5 Introduction ............................6 Specifications ........................... 6 Gas Supply ............................7 Clearances ............................8 Installation Instructions ........................8-10 Optional Thermostat Location ......................
  • Page 3: Important Safety Information

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION THIS IS A HEATING APPLIANCE DO NOT OPERATE THIS APPLIANCE WITHOUT FRONT PANEL INSTALLED. • Due to high temperatures the appliance should be • DO NOT put anything around the furnace that will located out of traffic and away from furniture and obstruct the flow of combustion and ventilation air.
  • Page 4: Safety Information For Users Of Lp Gas

    SAFETY INFORMATION FOR USERS OF LP-GAS Propane (LP-Gas) is a flammable gas which can cause fires SOME POINTS TO REMEMBER and explosions. In its natural state, propane is odorless and • Learn to recognize the odor of LP-gas. Your local LP-Gas colorless.
  • Page 5: Requirements For Massachusetts

    REQUIREMENTS FOR MASSACHUSETTS For all side wall horizontally vented gas fueled equipment installed SIGNAGE. A metal or plastic identification plate shall be per- in every dwelling, building or structure used in whole or in part for manently mounted to the exterior of the building at a minimum residential purposes, including those owned or operated by the height of eight (8) feet above grade directly in line with the Commonwealth and where the side wall exhaust vent termination...
  • Page 6: Introduction

    INTRODUCTION Introduction Installation in Residential Garages Always consult your local Building Department regarding regulations, Gas utilization equipment in residential garages shall be installed codes or ordinances which apply to the installation of a direct vent so that all burners and burner ignition devices are located not less wall furnace.
  • Page 7: Gas Supply

    GAS SUPPLY Locating Gas Supply Compounds used on threaded joints of gas piping shall be resistant The gas line can enter the unit either through the floor or outside to the action of liquefied petroleum gases. The gas lines must be wall.
  • Page 8: Clearances

    CLEARANCES The vent terminal of a direct vent appliance, with an input of 50,000 1. In selecting a location for installation, it is necessary to provide (14.6 KW) BTU per hour or less shall be located at least 9" (229mm) adequate accessibility clearances for servicing and proper from any opening through which flue gases could enter a building.
  • Page 9 INSTALLATION INSTRUCTIONS (continued) On solid wall, when using wall studs for attachment of wall mounting Reassembly And Resealing Vent-Air Intake System bracket, fasten wall mounting bracket to wall studs with (2) #10 x When vent-air intake system is removed for servicing the furnace, 1 1/2"...
  • Page 10 INSTALLATION INSTRUCTIONS (continued) Installing a Vent Near a Window Ledge, Other Type of Projection Warning: When vinyl siding vent kit, DV-822 or 2" x 4" (51mm or on Siding (vinyl, aluminum, etc.) x 102mm) framing is added to an existing installation (furnace is Direct vent furnaces are designed to be installed on a uniform installed) do not attempt to add sections of pipe to the flue outlet outside wall.
  • Page 11: Optional Thermostat Location

    OPTIONAL THERMOSTAT LOCATION (continued) Millivolt wall thermostats are specially designed for use on self- generating systems. They should never be used on line or low Wire Gauges - It is important to use wire of a gauge proper for the voltage A.C.
  • Page 12: Lighting Instructions

    LIGHTING INSTRUCTIONS FOR YOUR SAFETY READ BEFORE LIGHTING WARNING: If you do not follow these instructions exactly, a fire or explosion may re- sult causing property damage, personal injury or loss of life. This appliance has a pilot which must be lighted by hand. C.
  • Page 13: Pilot Flame Characteristics

    PILOT FLAME CHARACTERISTICS The correct flame will be almost horizontal, blue and will extend past the thermopile 1/4" (6mm). The flame will surround the thermopile just below the tip. On propane (LP-gas) slight yellow might occur where the pilot flame and burner flame meet.
  • Page 14: Maintenance

    MAINTENANCE Cleaning Pilot Orifice Removing Main Burner After use, cleaning of the pilot burner may be required for the proper 1. Disconnect the thermopile and pilot supply line at the pilot burner. flame. Also, cleaning of the pilot burner may be required due to 2.
  • Page 15: Master Parts Distributor List

    MASTER PARTS DISTRIBUTOR LIST To Order Parts Under Warranty, please contact your local Empire dealer. See the dealer locator at www.empirecomfort. com. To provide warranty service, your dealer will need your name and address, purchase date and serial number, and the nature of the problem with the unit.
  • Page 16: Parts List

    PARTS LIST PLEASE NOTE: When ordering parts, it is very important that part number and description of part coincide. Index No. Part No. Description Index No. Part No. Description DV769 Vent Cap R2224 Pilot Burner with Orifice (Nat) DV131 Outside Mounting Plate R2223 Pilot Burner with Orifice (LP) DV548...
  • Page 17: Parts View

    PARTS VIEW 32194-3-0514 Page 17...
  • Page 18: Optional Blower Installation Instructions

    OPTIONAL BLOWER INSTALLATION INSTRUCTIONS OPTIONAL BLOWER DRB-1 Installing Optional DRB-1 Blower 1. For RH-25-(1, 2, 4, 5, 6) and RH-35-(1, 2, 4, 5, 6), remove casing front. Wiring 1. For DV-25-(1, 2)SG and DV-35-(1, 2)SG, remove casing The appliance, when installed, must be electrically grounded front and heat shield.
  • Page 19 OPTIONAL BLOWER INSTALLATION INSTRUCTIONS (continued) Cleaning The blower wheel will collect lint and could require cleaning once a year. If the air output decreases or the noise level increases, it indicates a dirty wheel. Complete removal of the wheel and scrubbing it with a brush under flowing water is recommended.
  • Page 20: Warranty

    WARRANTY Empire Comfort Systems Inc. warranties this space heating product to be free from defects at the time of purchase and for the periods specified below. Space heating products must be installed by a qualified technician and must be maintained and operated safely, in accordance with the instructions in the owner’s manual.
  • Page 21 INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION MANUEL DU PROPRIÉTAIRE RADIATEUR MURAL À ÉVACUATION DIRECTE PAR GRAVITÉ MODÈLES DV-25-2SG DV-35-2SG AVERTISSEMENT: Assurez vous de bien suivre les Installateur: Laissez cette notice avec l’appareil. instructions données dans cette notice pour réduire au Consommateur: Conservez cette notice pour minimum le risque d’incendie ou d’explosion ou pour consultation ultériure.
  • Page 22 TABLE DES MATIÈRES SECTION PAGE Importante Information de Sécurit ..................3 Information de Sécurité pour les Utilisateurs de Propane ............4 Introduction ..........................5 Spécifications..........................5 Alimentation en Gaz .......................6 Espaces Libres ........................7 Évacuation ..........................7 Instructions pour L'Installations ..................7-9 Emplacement du Thermostat ....................9 Instructions d'Allumage ......................10 Aspect Convenable de la Flamme de la Veilleuse ..............11 Aspect Convenable de la Flamme du Brûleur Principal ............11...
  • Page 23: Importante Information De Sécurit

    IMPORTANTE INFORMATION DE SÉCURITÉ CECI EST UN APPAREIL DE CHAUFFAGE NE PAS FAIRE FONCTIONNER CET APPAREIL SANS QUE LA PAROI FRONTALE SOIT INSTALLÉE. • A cause des hautes températures, cet appareil doit être situé Il est impératif que les compartiments de commandes, les dans un endroit non achalandé...
  • Page 24: Information De Sécurité Pour Les Utilisateurs De Propane

    INFORMATION DE SÉCURITÉ POUR LES UTILISATEURS DE PROPANE Le propane est un gaz inflammable qui peut causer des feux et des ex- les, point par point avec les membres de votre famille. Un jour, lorsqu’il plosions. Dans son état naturel, le propane est inodore et sans couleur. n’y aura pas une minute à...
  • Page 25: Introduction

    INTRODUCTION Introduction Tous les équipements dans les garages résidentiels employant du gaz, Toujours consulter le département de construction de votre région en ce doivent être installés de façon à ce que les brûleurs et les appareils pour qui regarde les règlements, les codes ou les ordonnances qui s’appliquent allumer les brûleurs doivent être situés à...
  • Page 26: Alimentation En Gaz

    ALIMENTATION EN GAZ installateur autorisé pour l’installation ou pour changer l’emplacement. Emplacement de l'Alimentation de Gaz La ligne de gaz peut entrer dans l’appareil soit en venant du plancher ou Les composantes employées sur les joints filetés des tuyaux doivent être du mur extérieur.
  • Page 27: Espaces Libres

    ESPACES LIBRES 1. En choisissant un emplacement, il est nécessaire de fournir l’espace L’évent terminal d’un appareil à évent direct, avec une puissance de 50,000 libre adéquat pour l’accès à l’installation et à l’entretien. Btuh (14.6 KW) par heure ou moins, doit être situé à au moins 9" (229mm) 2.
  • Page 28 INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION (suite) Sur un mur de plâtre, lorsque vous utilisez les montants du mur pour Remontage et Étanchement du Système d'évacuation et d’Alimentation attacher le support de fixation, attacher celui-ci aux montants avec 2 d’Air vis #10 x1 1/2" (38mm). En addition, mettre 2 vis #10 x 1 1/2" (38mm) Lorsque le système d'évacuation et d'alimentation d'air est enlevé...
  • Page 29: Emplacement Du Thermostat

    L’ensemble d’évent pour le revêtement en vinyle, DV-822, est disponible CALEFEUTRER chez Empire Comfort Systems, Inc. L’épaisseur est de 3" (76mm) ce qui permet le prolongement du capuchon d’évent loin du revêtement en vinyle ou des saillies. L’épaisseur du mur, plus l’épaisseur additionnelle de 3" PLAQUE EXTÉRIEUR DE MONTAGE (76mm) de l’extention du capuchon d’évent pour revêtement en vinyle Figure 5...
  • Page 30: Instructions D'allumage

    INSTRUCTIONS D'ALLUMAGE POUR VOTRE SÉCURITÉ LIRE AVANT D’ALLUMER AVERTISSEMENT: Si vous ne suivez pas exactement ces instructions, un feu ou une explosion peut se produire causant des dommages à la propriété, des blessures corporelles ou la mort. A. Cet appareil a une veilleuse qui doit être allumée manuellement. appeler le poste de pompiers.
  • Page 31: Aspect Convenable De La Flamme De La Veilleuse

    ASPECT CONVENABLE DE LA FLAMME DE LA VEILLEUSE La flamme sera quasiment horizontale, bleue et s’allongera au-delà de LA FLAMME DOIT SE la thermopile de 1/4" (6mm). La flamme entourera la thermopile juste PROLONGER AU-DELÀ DE en-dessous de la pointe. LA THERMOPILE Avec du gaz propane (LP-gaz), un jaune pâle apparaîtra à...
  • Page 32: Maintenance

    MAINTENANCE Enlever le Brûleur Principal Nettoyage de l'Ouverture de la Veilleuse Après l’utilisation, un nettoyage 1. Du brûleur de la veilleuse, débrancher la thermopile et la ligne du brûleur de la veilleuse peut être exigé pour obtenir une flamme con- d’alimentation de la veilleuse .
  • Page 33: Façon De Commander Les Pièces De Réparation

    FAÇON DE COMMANDER LES PIÈCES DE RÉPARATION Les pièces peuvent être commandées seulement par l’entremise du technicien d’entretien ou du vendeur. Pour de meilleurs résultats, le technicien d’entretien ou le vendeur devrait commander les pièces chez le distributeur. Les pièces peuvent être expédiées directement au technicien d’entretien ou au vendeur.
  • Page 34: Vue Des Pièces

    VUE DES PIÈCES ISOLATION Page 14 32194-3-0514...
  • Page 35: Instructions Pour L'installation De La Soufflerie Facultative

    INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION DE LA SOUFFLERIE FACULTATIVE SOUFFLERIE FACULTATIVE DRB-1 Radiateur Individuel à Air Pulsé RH-25-(1, 2, 4, 5, 6) et RH-35-(1, 2, 4, 5, 6) Radiateurs Muraux à Évacuation Directe DV-25-(1, 2)SG et DV-35-(1, 2)SG Installation de la Soufflerie Facultative DRB-1 Pose des Fils Électriques 1.
  • Page 36 INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION DE LA SOUFFLERIE FACULTATIVE (suite) Nettoyage La roue de la soufflerie amassera de la poussière et pourra nécessiter un BLANC nettoyage une fois par année. Une roue sale occasionnera une diminution NOIR NOIR de la sortie d’air ou une augmentation du niveau de bruit. Nous recom- mandons d’enlever complètement la roue et de la brosser avec une brosse sous l’eau courante.
  • Page 37: Notes De Service

    NOTES DE SERVICE 32194-3-0514 Page 17...
  • Page 38 NOTES DE SERVICE Page 18 32194-3-0514...
  • Page 39: Garantie

    GARANTIE Empire Comfort Systems Inc. garantit que ce produit de chauffage individuel est exempt de défauts au moment de son achat et pen- dant les périodes indiquées ci-dessous. Les produits de chauffage individuel doivent être installés par un technicien qualifié et doivent être entretenus et utilisés de façon sécuritaire, en conformité...
  • Page 40 GARANTIE Empire Comfort Systems Inc. garantit que ce produit de chauffage individuel est exempt de défauts au moment de son achat et pen- dant les périodes indiquées ci-dessous. Les produits de chauffage individuel doivent être installés par un technicien qualifié et doivent être entretenus et utilisés de façon sécuritaire, en conformité...
  • Page 41 INSTRUCCIONES DE INSTALACION MANUAL DEL PROPIETARIO CALENTADOR DE PARED VENTILACION DIRECTA MODELOS DV-25-2SG DV-35-2SG Instalador: Dele estas instrucciones al cliente. Cliente: Mantenga estas instrucciones como ADVERTENCIA: Al no seguir la información de este referencia un futuro. manual correctamente, existe el peligro de incendio o explosión, ocasionando daños o pérdidas individuales o de bienes materiales.
  • Page 42 TABLA DE CONTENIDO SECCIÓN PÁGINA Importante Información de Seguridad ..................3 Información de Seguridad para Usarios de Gas Propano (LP) ..........4 Requisitos Para el Estado de Massachusetts ................5 Introducción..........................6 Especificaciones ........................6 Abastecimiento de Gas ......................7 Espacios Libres ........................8 Instrucciones de Instalación ..................... 8-10 Ubicación del Termostato .....................10 Instrucciones de Encendido ....................11 Flama Correcta del Piloto .....................12...
  • Page 43: Importante Información De Seguridad

    IMPORTANTE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ESTE ES UN APARATO DE CALEFACCIÓN NO OPERE ESTE APARATO SIN EL PANEL FRONTAL INSTALADO. • Debido a temperaturas altas, el aparato debería ubicarse imperativo que compartimientos de control, quemadores y fuera del tránsito y lejos de muebles y tapizados. pasadizos de aire del aparato se guarden limpios.
  • Page 44: Información De Seguridad Para Usarios De Gas Propano (Lp)

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PARA USUARIOS DE GAS PROPANO (LP) Gas propano (LP-GAS) es un gas inflamable el cual puede causar punto por punto con los miembros de su casa. Algún día cuando fuegos y explosiones. En su estado natural , el propano (LP) no tiene no tenga un minuto que perder, la seguridad de todos dependerá...
  • Page 45: Requisitos Para El Estado De Massachusetts

    REQUISITOS PARA EL ESTADO DE MASSACHUSETTS Para todos los artefactos a gas de pared y tiro balanceado 3. SEÑALIZACION. Se colocará un cartel plástico o horizontal instalados en cada vivienda, edificio, o estructura, metálico en el exterior del edificio a una altura mínima utilizados total o parcialmente para fines residenciales, de 8 pies (2.45 m) del piso, y directamente por sobre el incluyendo aquellos operados por la Mancomunidad,...
  • Page 46: Introducción

    INTRODUCCIÓN Introducción Cualquier aparato que utilize gas en cocheras residenciales puede Siempre consulte su Departamento local de Construcción con ser instalado siempre y cuando todos los quemadores y sus apara- respecto a regulaciones, códigos u ordenaciones que se aplican a tos de encendido sean ubicados a 18 pulgadas (457mm) del piso.
  • Page 47: Abastecimiento De Gas

    ABASTECIMIENTO DE GAS Cuando no exista esta llave o donde su tamaño o ubicación no se adecuada, La línea de gas puede entrar al aparato ya sea a través del piso o a través contacte el instalador local autorizado para su instalación o reubicación. de la pared.
  • Page 48: Espacios Libres

    ESPACIOS LIBRES 1. Cuando se seleccione una ubicación para instalación, es necesario a por lo menos 9 pulgadas (229mm) de cualquier abertura a través de la proveer accesibilidad adecuada para su servicio e instalación correcta. cual gases producto de combustión puedan entrar en un edificio. La parte 2.
  • Page 49 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN (continuación) En lámina de piedra y cuando se usen travesaños para colocar el soporte, 3. Sujete el tubo de 6" (152mm) al collar de la carcasa interna. Colo- atornille este a los travesaños con 2 tornillos #10 x 1 1/2" (38mm) y atornille que el soporte exterior con la recalcadura en el tubo de 6"...
  • Page 50: Ubicación Del Termostato

    APLIQUE RECALCADURA SOPORTE PARED APLIQUE RECALCADURA MARCO 2” x 4” (51mm x 102mm) SOPORTE PARED EXTENSIÓN CASCO VENTILACIÓN Figura 5a UBICACIÓN DEL TERMOSTATO Estos termostatos son especialmente diseñados para sistemas de generación de la termocupla. La chispa debe ocurrir al punto donde la llama del propia.
  • Page 51: Instrucciones De Encendido

    INSTRUCCIONES DE ENCENDIDO PARA SU SEGURIDAD LEA ANTES DE ENCENDER ADVERTENCIA: Si usted no sigue estas instrucciones a la letra, incendio o explosión puede resultar causando daño a la propiedad, lesión a la persona o pérdida de vida. A. Este aparato tiene que encenderse con la mano. Cuando •...
  • Page 52: Flama Correcta Del Piloto

    FLAMA CORRECTA DEL PILOTO La llama correcta debe ser horizontal, azul y debe extenderse 1/4" (6mm) LA LLAMA DEBE EXTENDERSE más allá del termopar. La llama debe rodear el termopar inmediatamente MÁS ALLÁ DEL TERMOPAR debajo de la punta. En gas propano (gas-LP) un tono amarillo puede presentarse donde la llama del piloto y la llama del quemador se juntan.
  • Page 53: Mantenimiento Del Aparato

    MANTENIMIENTO DEL APARATO Pasos para Remover el Quemador Principal Limpiando el Inyector del Piloto Después de usarse, el piloto necesita limpiarse para obtener una llama 1. Desconecte la termocupla y la línea de alimentación del piloto. correcta. También, el limpiar el piloto debe hacerse en caso de que tenga 2.
  • Page 54 COMO PEDIR PARTES DE REPUESTO Partes de repuesto deben de ordenarse a través de la persona de servicio únicamente. Para mejores resultados, la persona de servicio debe ordenar partes al distribuidor. Partes de repuesto deben de enviarse directamente a la persona de servicio. Todas las partes listadas tienen un Número de Parte.
  • Page 55: Vista De Partes

    VISTA DE PARTES 32194-3-0514 Page 15...
  • Page 56: Ventilador Opcional Instrucciones De Instalación

    VENTILADOR OPCIONAL INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN VENTILADOR OPCIONAL DRB-1 Calentadores con Emisión RH-25-(1, 2, 4, 5, 6) y RH-35-(1, 2, 4, 5, 6) Calentadores de Pared de Ventalación Directa DV-25-(1, 2)SG y DV-35-(1, 2)SG Instalando el Ventilador Opcional DRB-1 El aparato debe de estar conectado a tierra de acuerdo al National Electrical 1.
  • Page 57 VENTILADOR OPCIONAL INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN (continuación) Limpieza del Ventilador La rueda del ventilador se puede llenar de hilazas y puede necesitar limpieza una vez al año. Si el flujo de aire baja o el nivel de ruido aumenta, esto indica una rueda sucia. Desmonte totalmente la rueda y límpiela con una BLANCO brocha o cepillo bajo agua.
  • Page 58: Notas De Servicio Técnico

    NOTAS DE SERVCIO TÉCNICO Page 18 32194-3-0514...
  • Page 59 NOTAS DE SERVCIO TÉCNICO 32194-3-0514 Page 19...
  • Page 60: Garantía

    GARANTÍA Empire Comfort Systems Inc. garantiza que este producto de calefacción ambiental se encuentra libre de defectos al momento de la compra y por los períodos que se especifican a continuación. Un técnico calificado debe instalar los productos de calefacción ambi- ental y estos se deben mantener y operar de manera segura, según las instrucciones que aparecen en el manual del propietario.

Ce manuel est également adapté pour:

Dv-35-4sg

Table des Matières