Page 1
Consignes de sécurité • Assemblage • Utilisation • Entretien • Réparations • Dépannage • Garantie ’ anuel de l utilisateur Tondeuse de 33" — CC 760 et CC 760 ES AVERTISSEMENT LISEZ ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET LES INSTRUCTIONS DE CE MANUEL AVANT D’UTILISER VOTRE APPAREIL.
Page 2
Au propriétaire Merci Nous vous remercions d’avoir acheté une tondeuse Cub Cadet. Dans le cas échéant, vous pouvez trouver l’information sur les Cet appareil a été soigneusement conçu pour vous offrir une essais de puissance utilisés pour établir le régime de puissance du performance remarquable lorsqu’il est correctement utilisé...
Page 3
Consignes de sécurité importantes AVERTISSEMENT ! Ce symbole indique les consignes de sécurité importantes qui, si elles ne sont pas respectées, peuvent mettre en danger votre propre sécurité et celle d’autrui ou entraîner des dommages matériels. Veuillez lire et respecter toutes les instructions du présent manuel avant d’utiliser cet appareil.
Page 4
14. Ne tirez jamais la tondeuse vers vous lorsque vous tondez la 28. En cas de situations qui ne sont pas mentionnées dans pelouse. Avant de faire reculer la tondeuse pour quelconque ce manuel, soyez prudent et faites preuve de bon sens. raison, regardez vers le sol et derrière vous.
Page 5
Entretien 3. Vérifiez régulièrement que les lames et les boulons de montage du moteur sont bien serrés. Examinez les lames pour vous assurer qu’elles ne sont pas endommagées (par ex. déformées, Manipulation sécuritaire du carburant fissurées ou usées). Remplacez les lames avec des lames 1.
Page 6
Ne modifiez pas le moteur Pare-étincelles Ne modifiez en aucun cas le moteur afin d’éviter des blessures AVERTISSEMENT ! Cet appareil est équipé d’un graves, voire la mort. Toute modification du réglage du régulateur moteur à combustion interne et ne doit pas être utilisé peut provoquer l’emballement du moteur et entraîner son sur un terrain boisé...
Page 7
Symboles de sécurité Ce tableau illustre et explique les symboles de sécurité qui peuvent se trouver sur cet appareil. Veuillez lire et suivre toutes les instructions. Assurez-vous de bien les comprendre avant d’assembler et d’utiliser l’appareil. Symbole Description MANUEL(S) DE L’UTILISATEUR Veuillez lire, bien comprendre et suivre toutes les instructions du manuel avant d’assembler et d’utiliser l’appareil.
Page 8
2 — c ection onSigneS de Sécurité importanteS...
Page 9
Assemblage et montage Contenu de la boîte • Tondeuse (1) • Boyau de vidange d'huile (1) • Clé de contact (1) • Manuel de l'utilisateur (1) • Notice d’utilisation du moteur (1) Préparation de la tondeuse Branchement des câbles de la batterie (modèles à démarrage électrique) Démontage du support du déflecteur d’éjection NOTE : La borne positive de la batterie est identifiée par POS (+).
Page 10
Installation de la poignée 1. Retirez les boutons étoile (a) et les boulons de carrosserie (b) de la poignée inférieure. Voir Figure 3-3. Figure 3-5 2. Retirez le boulon (c) et l’écrou (d) de la plaque du levier de changement de vitesse. Voir Figure 3-5. Figure 3-3 3.
Page 11
Commandes et caractéristiques Levier d’accélération / d’étrangleur Commande de lames Bouchon du réservoir de carburant † Commutateur d’allumage Levier de réglage † Écran ACL / compteur d’heures de la hauteur de coupe Commande d’entraînement Levier de changement de vitesse † Si équipé Figure 4-1 Les commandes et les caractéristiques de la tondeuse sont illustrées à...
Page 12
Commutateur d’allumage (modèles à démarrage Commande de lames électrique) La commande de lames est située sur la poignée droite et sert à engager le AVERTISSEMENT ! Ne laissez jamais l’appareil en plateau de coupe. Pour embrayer les marche sans surveillance. Débrayez toujours les lames, pressez la commande de lames lames, arrêtez le moteur et retirez la clé...
Page 13
Écran ACL de rappels d’entretien / compteur d’heures (modèles à démarrage électrique) Lorsque la clé de contact est déplacée de la position ARRÊT (STOP) à toute autre position que celle de démarrage, l’écran de rappels d’entretien / compteur d’heures affiche brièvement la tension de la batterie, puis le nombre d’heures d’utilisation de l’appareil.
Page 14
Utilisation Carburant et huile Tondeuse à démarrage à rappel Le réservoir de carburant a une capacité de 7,5 litres (2 gallons). 1. Relâchez la commande d’entraînement et la commande de Desserrez le bouchon du réservoir de carburant dans le sens lames.
Page 15
Engagement de l’entraînement Utilisation sur une pente AVERTISSEMENT Consultez l’inclinomètre à la page 8 pour déterminer s’il est ! Évitez les départs et les arrêts dangereux de travailler sur une pente. brusques ainsi que l’excès de vitesse. AVERTISSEMENT ! Ne travaillez pas sur une pente dont l’inclinaison est supérieure à...
Page 16
(C) pour le maintenir en place. Voir Figure 5-1. Déchiquetage Retrait du bouchon de déchiquetage La tondeuse Cub Cadet est équipée d’un ensemble de déchiquetage qui comprend des lames de déchiquetage. Cet Faites glisser le bouchon de déchiquetage vers la droite (vers ensemble permet de couper les débris d’herbe plusieurs fois...
Page 17
Entretien et réglages Calendrier d’entretien Chaque utilisation Chaque saison Chaque saison Chaque saison Toutes les Avant ou toutes les ou toutes les ou toutes les ou toutes les 10 heures l'entreposage 5 à 10 heures 25 heures 50 heures 100 heures Nettoyez la tondeuse Vérifiez le niveau d'huile à...
Page 18
(aux frais du propriétaire) peuvent être effectués par n’importe quel individu ou établissement de service. Les réparations couvertes par la garantie doivent être effectuées par un concessionnaire Cub Cadet. Changement de l’huile à moteur AVERTISSEMENT ! Si l’appareil vient d’être utilisé, les surfaces en métal, le moteur et le silencieux...
Page 19
Batterie (modèles à démarrage électrique) 1. Placez l’appareil sur une surface plane et propre, à proximité de votre boyau d’arrosage. AVERTISSEMENT DE LA PROPOSITION 65 DE LA ATTENTION : Assurez-vous que le déflecteur CALIFORNIE ! Les bornes et les cosses de batterie d’éjection n’est pas orienté...
Page 20
Lubrification Courroie de synchronisation des lames AVERTISSEMENT Les fusées du plateau de coupe sont entraînées par une courroie ! Avant de lubrifier, de réparer (crantée) de synchronisation pour qu’une lame soit toujours ou d’inspecter l’appareil, débrayez toujours la prise de perpendiculaire à...
Page 21
Voir Figure 6-7. Figure 6-6 3. Si les flèches ne sont pas à un angle de 90 degrés (l’une par rapport à l’autre), consultez votre concessionnaire Cub Cadet pour faire réajuster la courroie de synchronisation. AVERTISSEMENT ! N’utilisez pas la tondeuse si la...
Page 22
Réparations Démontage du plateau de coupe AVERTISSEMENT ! Avant d’effectuer un réglage ou une réparation, débrayez les lames, arrêtez le moteur et retirez la clé de contact (si équipé) pour empêcher tout démarrage accidentel. Procédez comme suit pour démonter le plateau de coupe : 1.
Page 23
10. Décrochez avec précaution le mécanisme de relevage des 2. Placez un morceau de bois entre le boîtier du plateau de coupe supports arrière du plateau de coupe. et la lame de coupe pour empêcher tout mouvement. Voir Figure 7-5. 11.
Page 24
Assurez-vous que les de synchronisation. Consultez votre concessionnaire appareils ne se touchent pas et que le contact a été Cub Cadet pour faire réajuster la courroie de coupé. Les pinces ne doivent pas se toucher. synchronisation.
Page 25
! Les courroies trapézoïdales de sont nécessaires pour remplacer la courroie de synchronisation la tondeuse sont conçues pour un engagement et un du plateau de coupe. Consultez votre concessionnaire Cub Cadet désengagement sans danger. L’emploi d’une courroie pour faire remplacer la courroie de synchronisation.
Page 26
Dépannage Problème Cause Solution Le moteur ne 1. L’étrangleur n’est pas actionné. 1. Placez le levier d’accélération / d’étrangleur à la position démarre pas ÉTRANGLEUR. 2. Le réservoir de carburant est vide ou le carburant est 2. Remplissez le réservoir avec du carburant propre et frais. éventé.
Page 27
Pièces de rechange Composant Numéro et description de pièce 951-10292 Bougie d’allumage 937-05065 Cartouche de filtre à air 951-12256 Pré-filtre 951-12182 Bouchon du réservoir de carburant 951-3013 Filtre à carburant 951-12690 Filtre à huile 954-04139 Courroie d’entraînement du plateau de coupe 942-04154A Lame Appelez au 1 800 668-1238 pour commander des pièces de rechange ou un manuel de pièces (vous devez avoir en main votre numéro...
Page 28
Composant Numéro et description de pièce 734-04263 Roue (avant) 634-04349 Roue (arrière) 925-1707D† Batterie 946-04604 Câble du levier d’accélération / d’étrangleur 925-2054A† Clé de contact 931-04244 Déflecteur d’éjection 631-04252 Bouchon de déchiquetage 731-05766 Languette de protection † Si équipé Appelez au 1 800 668-1238 pour commander des pièces de rechange ou un manuel de pièces (vous devez avoir en main votre numéro de modèle et votre numéro de série en entier).
Page 29
Accessoires Les accessoires mentionnés ci-dessous peuvent être utilisés avec votre tondeuse Cub Cadet. Consultez votre concessionnaire Cub Cadet ou le détaillant qui vous a vendu l’appareil pour plus d’informations sur les prix et la disponibilité. Numéro de modèle Description 19A20001100...
Page 30
DÉCLARATION DE GARANTIE SELON LES NORMES FÉDÉRALES ET CALIFORNIENNES EN MATIÈRE DE CONTRÔLE DES ÉMISSIONS DROITS ET OBLIGATIONS DU PROPRIÉTAIRE EN VERTU DE LA GARANTIE MTD Consumer Group Inc., l’Agence américaine de protection de l’environnement (EPA) et, pour les produits certifiés pour la vente en Californie, California Air Resources Board (CARB) vous invitent à...
Page 31
Les pièces complémentaires ou modifiées qui ne sont pas exemptées par CARB (California Air Resources Board) ne peuvent pas être utilisées. L’utilisation de toute pièce complémentaire ou modifiée non exemptée sera suffisante pour rejeter toute demande de service sous garantie. MTD Consumer Group Inc. ne sera pas tenue de couvrir les défaillances des pièces sous garantie causées par l’utilisation d’une pièce complémentaire ou modifiée non exemptée.
Page 32
Les stipulations énoncées dans cette garantie offrent le seul recours à la suite de la vente ou de la location-bail. Cub Cadet ne peut être Cette garantie ne s’applique que si l’appareil a été utilisé et entretenu tenu responsable pour toute perte ou tout dommage accessoire ou conformément aux indications du manuel de l’utilisateur fourni avec...