Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Montagehandleiding
Nissan Terrano II
Fitting instruction
Ford Maverick
Montageanleitung
Description de montage
Instrucciones de montaje
Montagevejledning
1993
Asennusohje
Istruzioni di montaggio
Návod k montáži
TYPE: 025641
EC 94/20
e4
00-0466
2600 kg
2600 kg
120 kg
Raadpleeg uw dealer voor de max. massa die uw wagen mag trekken.
Die maximale Anhängelast ihres Fahrzeuges können Sie im Fahrzeugschein oder im
Benutzerhandbuch nachlesen.
For the max. trailer weight of your car please refer to the owner's manual or your car
homologation documents.
Pour connaître le poids maxi remorquable pour votre voiture consulter la notice d'utilisation de
votre voiture ou la carte grise.
Consulte a su distribuidor sobre el peso máximo que puede remolcar su vehículo.
Deres forhandler vil kunne oplyse Dem om den højst tilladte vægt efter Deres køretøj.
Tarkista suurin sallittu vetopaino ajoneuvon ohjekirjasta tai rekisteriotteesta.
Per conoscere il peso massimo rimorchiabile dalla propria autovettura, fare riferimento al
manuale d'istruzione od ai documenti di omologazione della vettura stessa.
Maximální pøípustná hmotnost pøívìsu pro Vaše vozidlo je uvedena v technickém prùkazu nebo v
uživatelské pøíruèce.
Meegeleverde onderdelen
Piezas incluidas
Mitgelieferte Befestigungsteile
Medfølgende komponenter
Provided parts
Mukana tulevat osat
Materiel de fixation joint
6x
M12x35
2x
M12x70
1x
M 8x30
8x
M12
NL
D
GB
I
SF
F
DK
E
CZ
12,75 kN
(c) BOSAL 28-10-2004
Componenti forniti a corredo
Dodané upevòovací díly
6x
M12
1x
M 8
Rev. nr. 02

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour bosal 025641

  • Page 1 Description de montage Instrucciones de montaje Montagevejledning 1993 Asennusohje EC 94/20 Istruzioni di montaggio Návod k montáži TYPE: 025641 00-0466 2600 kg 2600 kg 120 kg 12,75 kN (c) BOSAL 28-10-2004 Rev. nr. 02 Raadpleeg uw dealer voor de max. massa die uw wagen mag trekken.
  • Page 2 Cada 1000 km de uso es necesario comprobar las conexiones del perno (según los pares de apriete dados). 6. Bosal no asume responsabilidad de ningún tipo por defectos en el producto causados por o debidos a un uso imprudente, tanto por parte del usuario como de cualquier persona bajo su responsabilidad (art. 185,...
  • Page 3 Det er nødvendigt at efterspænde møtrikken efter ca. 1000 km. 6. Bosal kan ikke gøres ansvarlig for mangler ved produktet, der er opstået som følge af skyld eller Verificare il serraggio di tutti i bulloni dopo i primi 1000 Km di traino.