Table des Matières

Publicité

Liens rapides

HOME AUDIO
SYSTEM
Mode d'emploi
MHC-GT3D
Préparatifs
Lecture de disque/USB
Transfert USB
Tuner
BLUETOOTH
Réglage du son
Autres opérations
Informations
complémentaires

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony MHC-GT3D

  • Page 1 HOME AUDIO Préparatifs SYSTEM Lecture de disque/USB Transfert USB Mode d’emploi Tuner BLUETOOTH Réglage du son Autres opérations Informations complémentaires MHC-GT3D...
  • Page 2 ATTENTION AVERTISSEMENT L’utilisation d’instruments optiques avec ce produit augmentera les Pour réduire tout risque d’incendie risques oculaires. ou de choc électrique, n’exposez pas l’appareil à la pluie ou à l’humidité. Pour réduire tout risque d’incendie, ne couvrez pas les ailettes de ventilation de cet appareil avec des papiers journaux, des nappes, des rideaux, etc.
  • Page 3 « WALKMAN » et le logo de cet appareil ni de sa conformité « WALKMAN » sont des marques aux normes réglementaires et de déposées de Sony Corporation. sécurité. Veuillez noter que  Ce système intègre la technologie l’utilisation de cet accessoire avec un Dolby* Digital.
  • Page 4: À Propos De Ce Mode

     Toutes les autres marques commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs.  Dans ce mode d’emploi, les marques ™ et  ne sont pas spécifiées. À propos de ce mode d’emploi  Bien que ce mode d’emploi explique principalement les opérations à l’aide de la télécommande, les mêmes opérations peuvent également être effectuées à...
  • Page 5: Table Des Matières

    Table des matières À propos de ce mode Lecture de disque/USB d’emploi ........4 Lecture de base ...... 26 Déballage ........7 Autres opérations de Disques/fichiers lisibles sur lecture ........28 disques/périphérique USB ..7 Utilisation du mode de Guide des pièces et des lecture ........31 commandes ......11 Restriction de la lecture du...
  • Page 6 Réglage du son Réglage du son ......49 Pour régler le niveau du caisson de graves....49 Sélection du mode Football Virtuel ........49 Création de vos propres effets sonores......50 Création d’une ambiance de fête (DJ EFFECT) ...... 50 Autres opérations Utilisation de la fonction Chaîne Party ......51 Chant : Karaoké...
  • Page 7: Déballage

    DATA DVD contenant les 1)2) fichiers MP3 , JPEG , MPEG4 Le modèle MHC-GT3D est Xvid, et conformes à UDF (Format de composé des éléments disque universel).  Le système essaiera de lire toute suivants : donnée portant l’une des extensions...
  • Page 8  Les fichiers cryptés ou protégés par Un format logique de fichiers et de dossiers sur CD-ROMs, défini par l’ISO des mots de passe.  Les fichiers dotés d’une protection (Organisation de normalisation internationale). contre la copie DRM (Digital Rights Management).
  • Page 9 Remarques sur le disque  Il est possible que les fichiers transférés par un dispositif tel qu’un multisession ordinateur ne puissent pas être lus Ce système peut lire des sessions dans l’ordre dans lequel ils ont été continues sur un disque si celles-ci transférés.
  • Page 10 Consultez les sites Web indiqués ci- dessous pour obtenir les informations les plus récentes sur les périphériques USB et BLUETOOTH compatibles. Pour les clients en Amérique latine : <http://esupport.sony.com/LA> Pour les clients en Europe et en Russie : <http://www.sony.eu/support> Pour les clients dans d’autres pays/ régions :...
  • Page 11: Guide Des Pièces Et Des Commandes

    Guide des pièces et des commandes Ampli-tuner DVD (caisson de graves) Lumière Party (page 55) Ne regardez pas directement la partie émettant de la lumière quand la fonction Lumière Party est activée. * La touche  a un point tactile. Utilisez ce point tactile comme repère lorsque vous utilisez le système.
  • Page 12 Système d’enceintes   (marche/veille) LIGHT MODE (page 55) Allume le système ou le met en ENTER mode veille. Valide les réglages.  PARTY LIGHT (page 55) MULTI CONTROL   (lecture) Sélectionne une FUNCTION, un Commence la lecture. SOUND FIELD ou un LIGHT MODE. Maintenez la touche ...
  • Page 13 Télécommande * Vous ne pouvez pas utiliser ce bouton pour régler le volume lorsque DJ EFFECT ou SAMPLER est sélectionné.  +/– (sélectionner un dossier) Sélectionne un dossier sur un disque de données ou un périphérique USB. S1, S2 (page 50) ...
  • Page 14 PLAY MODE (page 31, 32, 40) Valide les réglages. REPEAT/FM MODE (page 33, 43)  MEGA BASS (page 49)  Touches SOUND FIELD (page 49, FUNCTION +/– Sélectionne une fonction. MUSIC, VIDEO, FOOTBALL SEARCH (page 27, 29, 32)  Touches numériques SHIFT Sélectionne une plage, un chapitre ou un fichier.
  • Page 15: Préparatifs

     Installation du système d’enceintes Préparatifs sur un trépied (page 18) Installation du système Les exemples ci-dessous illustrent Trépied (non comment installer le système. fourni)  Installation du système d’enceintes sur une étagère TV Remarques  Respectez les précautions suivantes lors de l’installation du système d’enceintes et du caisson de graves.
  • Page 16 Alignez les trous situés à l’arrière du  Veillez à confier l’installation à un système d’enceintes sur les vis, puis revendeur Sony ou un installateur agréé accrochez le système d’enceintes et apportez une attention particulière à aux 2 vis. la sécurité pendant l’installation.
  • Page 17 Pour détacher le système Installation du système d’enceintes du caisson de d’enceintes sur le caisson graves de graves Inclinez délicatement le système d’enceintes vers l’arrière, puis Placez le système d’enceintes au- soulevez-le. dessus du caisson de graves, puis poussez-le délicatement vers le bas jusqu’au déclic de mise en place des butées d’arrêt.
  • Page 18: Installation Du Système D'enceintes Sur Un Trépied

     Ne poussez pas le système d’enceintes Installation du système ou ne placez aucun objet sur le système d’enceintes lorsqu’il est installé sur le d’enceintes sur un trépied.  Ne faites pas pivoter ou ne soulevez pas trépied le système d’enceintes lorsqu’il est installé...
  • Page 19: Raccordement Du Système En Tout Sécurité

    Raccordement du système en tout sécurité Rouge Blanc Cordon vidéo (fourni) Cordon audio (non fourni) Étendre l’antenne fil FM à l’horizontale Vers la prise murale...
  • Page 20  Enceintes  FM ANTENNA Raccordez les cordons d’enceinte au Recherchez un emplacement et une système d’enceintes. orientation qui assurent une bonne réception quand vous installez Remarques l’antenne.  Gardez l’antenne à distance des Veillez à n’utiliser que l’enceinte fournie. ...
  • Page 21: Préparation Pour L'écoute Du Son Du Téléviseur

    Pour utiliser le caisson de graves à l’aide de la télécommande Orientez la télécommande vers le capteur de la télécommande du caisson de graves. Préparation pour l’écoute du son du téléviseur Vous pouvez écouter le son du téléviseur par le biais de ce système en raccordant le caisson de graves et le téléviseur comme illustré...
  • Page 22 Remarques  Vous pouvez également raccorder des appareils externes (lecteurs de DVD, etc.) à la prise OPTICAL IN. Lors du raccordement de tels appareils, raccordez les prises OPTICAL IN et Digital Out (Optical) de ces appareils comme indiqué ci-dessus. Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi de votre appareil.
  • Page 23 Sélectionnez le mode de sortie PCM. Remarque Les informations fournies ci-dessus concernent un téléviseur Sony. Pour un autre téléviseur ou appareil externe, vérifiez le réglage des options similaires. Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi de votre téléviseur ou appareil...
  • Page 24: Transport Du Caisson De Graves Ou Du Système D'enceintes

    Transport du caisson de Exécution de la graves ou du système configuration QUICK d’enceintes Avant d’utiliser le système, vous pouvez effectuer les réglages de base Avant de transporter le caisson de minimum sous la configuration QUICK. graves ou le système d’enceintes, débranchez tous les câbles.
  • Page 25: Modification Du Système De Couleurs (À L'exception Des Modèles Latino-Américains, Européens Et Russes)

    Appuyez plusieurs fois sur Appuyez sur FUNCTION, puis pour sélectionner le réglage qui tournez le bouton MULTI correspond à votre type de CONTROL pour sélectionner téléviseur, puis appuyez sur « DVD/CD », puis appuyez sur ENTER. Après que [INSTALLATION RAPIDE TERMINEE.] s’affiche sur l’écran du Maintenez MIC ECHO et ENTER téléviseur, le système est prêt pour...
  • Page 26: Modification Du Mode D'affichage

    Modification du mode Lecture de disque/USB d’affichage Lecture de base Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY pendant que le système est éteint. Appuyez plusieurs fois sur Démonstration FUNCTION +/– pour sélectionner La démonstration est activée. « DVD/CD » ou « USB ». Pas d’afficheur (Mode d’économie Vous pouvez également utiliser les d’énergie)
  • Page 27  Vous pouvez utiliser un adaptateur Appuyez plusieurs fois sur USB (non fourni) pour raccorder le pour sélectionner la mémoire de périphérique USB au caisson de votre choix, puis appuyez sur graves si le périphérique USB ne peut Pour quitter le menu des options, pas être branché...
  • Page 28: Autres Opérations De Lecture

    Appuyez sur DVD/TUNER MENU. Pour Appuyez sur Une image miniature pour les  ou  pendant la Rechercher un 16 premiers fichiers JPEG dans le point rapidement lecture. Chaque fois que dossier sélectionné est affichée sur en avance rapide vous appuyez sur cette l’écran du téléviseur.
  • Page 29 Recherche à l’aide de la touche Exemple : Pour trouver une scène à 2 heures, 10 minutes et 20 secondes SEARCH après le début, maintenez SHIFT Appuyez sur SEARCH pour afficher la enfoncé, puis appuyez sur 2, 1, 0, 2, liste de plages.
  • Page 30 DVD VIDEO Maintenez SHIFT enfoncé, puis Vou pouvez alterner entre le format appuyez sur les touches audio et la langue quand la source numériques pour sélectionner le contient plusieurs formats audio ou de numéro d’élément souhaité, puis l’audio multilingue. appuyez sur Quand 4 chiffres apparaissent, ceux-ci indiquent un code de langue.
  • Page 31: Utilisation Du Mode De Lecture

     Lors de la lecture d’un disque Remarque  [DISQUE (ALEATOIRE)] : lit de Pour la lecture depuis le début du disque, manière aléatoire tous les fichiers appuyez sur  deux fois, puis appuyez audio sur un disque. sur . ...
  • Page 32 Vous ne pouvez programmer que les Appuyez sur  pour démarrer la plages/fichiers audio contenus sur le lecture programmée. périphérique USB ou le disque en La liste de programmation s’affiche cours. sur l’écran du téléviseur. Lorsque la lecture programmée Appuyez plusieurs fois sur finit, vous pouvez recommencer la FUNCTION +/–...
  • Page 33: Restriction De La Lecture Du Disque (Contrôle Parental)

      (Fonction DVD/CD uniquement) La liste La lecture répétée est annulée lorsque de programmation s’efface lorsque vous :  ouvrez le plateau de disque. vous ouvrez le plateau de disque.  mettez hors tension le système (DVD  (Fonction USB uniquement) La liste de programmation s’efface lorsque vous : VIDEO et VIDEO CD uniquement).
  • Page 34: Affichage Des Informations D'un Disque Et D'un Périphérique Usb

    En cas d’oubli de votre mot de Appuyez plusieurs fois sur passe pour sélectionner une zone Retirez le disque et répétez les étapes géographique comme niveau de 1 à 3 de « Restriction de la lecture du limitation de lecture, puis disque »...
  • Page 35: Utilisation Du Menu De Configuration

     Album  numéro de scène /nom de dossier  nom de fichier, nom de dossier chapitre/numéro d’index  titre, artiste et informations sur  Nom d’artiste 2)3) l’album Apparaît lors de la lecture d’un fichier audio. Remarques Les informations de date sont affichées ...
  • Page 36 Appuyez plusieurs fois sur Réglage de l’écran du pour sélectionner le réglage téléviseur – souhaité, puis appuyez sur [CONFIGURATION Le réglage est sélectionné et la VIDEO] configuration est complétée. Pour quitter le menu [TYPE TV] Appuyez sur SETUP. [16:9] : Sélectionne ce réglage en cas Réglage de la langue –...
  • Page 37 [MODE 3] : L’image s’allonge à partir [SYSTEME COULEUR (CD VIDEO)] du centre. (À l’exception des modèles latino- [MODE 4] : L’image fait des cercles américains, européens et russes) aléatoires à travers les effets. [MODE 5] : L’image suivante glisse sur Sélectionne le système de couleur (PAL l’image actuelle.
  • Page 38 [DEMO] : Mode démonstration. Le [BLEU] : L’arrière-plan est de couleur score est affiché indépendamment du bleue. chant. [NOIR] : L’arrière-plan est de couleur * Le score est affiché pendant le chant. noire. [A/V SYNC] [CONTROLE PARENTAL] Règle les restrictions de la lecture. Pour (Fichiers vidéo uniquement) plus d’informations, reportez-vous à...
  • Page 39: Transfert Usb

    Appuyez plusieurs fois sur Transfert USB pour sélectionner « BIT RATE », puis appuyez sur Transfert de musique Appuyez plusieurs fois sur pour sélectionner le débit binaire Vous pouvez transférer de la musique souhaité, puis appuyez sur d’une source sonore vers un ...
  • Page 40 Quand le transfert est terminé Pour le transfert analogique : Appuyez sur FUNCTION, puis Le disque s’arrête automatiquement tournez le bouton MULTI CONTROL (pour le transfert synchronisé) ou sa afin de sélectionner la source lecture continue (pour le transfert (« TUNER FM »/« AUDIO IN ») que REC1).
  • Page 41  Arrêter la lecture ou rechercher un * Les numéros de dossiers et de fichiers point dans la plage ou le fichier. sont ensuite attribués de façon  Changer la fonction ou la bande du séquentielle. tuner.  Lorsque vous transférez de la musique Effacement de fichiers vers un Walkman®...
  • Page 42: Tuner

    Remarques Tuner  Un dossier contenant des fichiers au format non compris sous autres que Écoute de la radio MP3/WMA/AAC ou des sous-dossiers ne peut pas être supprimé.  Vous ne pouvez pas effacer des fichiers Appuyez plusieurs fois sur audio ou des dossiers lorsque le mode de lecture aléatoire ou programmée a FUNCTION +/–...
  • Page 43: Bluetooth

    Conseil BLUETOOTH Pour réduire le bruit statique sur une station stéréo FM faible, appuyez À propos de la plusieurs fois sur FM MODE jusqu’à ce que « ST » disparaisse du panneau de technologie sans fil l’afficheur. Vous perdrez l’effet stéréo, mais la réception sera améliorée.
  • Page 44 BLUETOOTH. l’afficheur. Pour plus d’informations, reportez- vous au mode d’emploi de votre périphérique BLUETOOTH. Sélectionnez « MHC-GT3D » sur l’afficheur du périphérique. Effectuez cette étape dans les 5 minutes qui suivent, sinon l’appairage sera annulé. Dans ce cas, répétez à partir de l’étape 1.
  • Page 45  vous devrez peut-être lancer la Lecture de musique à partir lecture d’une source audio sur le d’un périphérique périphérique BLUETOOTH. BLUETOOTH Réglez le volume. Réglez d’abord le volume du Vous pouvez utiliser un périphérique périphérique BLUETOOTH et, si le BLUETOOTH en lui connectant le volume est toujours trop faible, système à...
  • Page 46: Connexion Bluetooth Une Touche Par Nfc

     Si votre smartphone compatible avec Maintenez ENTER et – enfoncés NFC comporte un système pendant 3 secondes environ. d’exploitation dont la version est « BT HIST CLEAR » apparaît sur le antérieure à Android 4.1.x, téléchargez panneau de l’afficheur et toutes les l’application «...
  • Page 47: Réglage Des Codecs Audio Bluetooth

     Relancez l’application « NFC Easy Réglage du mode de Connect ». veille BLUETOOTH Pour déconnecter le smartphone Le mode de veille BLUETOOTH permet Avec le smartphone, touchez à au système de s’allumer nouveau la marque N sur le caisson de automatiquement quand vous graves.
  • Page 48: Utilisation De « Songpal » Via Bluetooth

    Remarques Remarque  Vous ne pouvez pas effectuer les Si l’application « SongPal » ne fonctionne opérations suivantes si le signal pas correctement, déconnectez et BLUETOOTH est désactivé : connectez le périphérique BLUETOOTH  Appairage et/ou connexion à un en appuyant sur BLUETOOTH sur le périphérique BLUETOOTH caisson de graves (page 45).
  • Page 49: Réglage Du Son

    Réglage du son Pour régler le niveau du caisson de graves Réglage du son Appuyez sur OPTIONS. Pour Action Appuyez plusieurs fois sur Renforcer les Appuyez sur MEGA BASS pour sélectionner « S-WOOFER », graves et sur le caisson de graves. puis appuyez sur générer un son plus puissant...
  • Page 50: Création De Vos Propres Effets Sonores

    Remarques Création d’une  Nous vous conseillons de sélectionner le ambiance de fête mode football lors du visionnage de la diffusion d’un match de football. (DJ EFFECT)  Si vous entendez des sons peu naturels dans le contenu lorsque « OFF NARRATION »...
  • Page 51: Autres Opérations

    Remarques Autres opérations  La fonction DJ EFFECT est automatiquement désactivée lorsque Utilisation de la fonction vous :  éteignez le système Chaîne Party  vous changez la fonction  changez la bande du tuner  activez ou désactivez la fonction Vous pouvez connecter plusieurs PARTY CHAIN systèmes audio dans une chaîne pour...
  • Page 52  Si tous les systèmes sont  Si un des systèmes n’est pas équipés de la fonction Chaîne équipé de la fonction Chaîne Party Party Premier système Premier système Deuxième Deuxième système système Poursuivez le Poursuivez le raccordement jusqu’au raccordement jusqu’au dernier système dernier système Dernier...
  • Page 53  Quand vous utilisez le microphone sur le Profiter de la fonction système Hôte Party, le son n’est pas émis par le système Invité Party. Chaîne Party  Quand l’un des systèmes dans la connexion effectue un transfert USB, Utilisez les touches du caisson de attendez que ce système termine ou graves pour effectuer cette opération.
  • Page 54: Chant : Karaoké

    Utilisation de l’atténuateur Chant : Karaoké vocal Préparation pour le Vous pouvez baisser le son des voix karaoké dans la source stéréo. Appuyez plusieurs fois sur VOCAL Tournez MIC LEVEL sur le caisson FADER pour sélectionner « V FADER de graves sur MIN pour baisser le ON ».
  • Page 55: Profiter De La Fonction Lumière Party

    Pour sélectionner la notation du Minuterie de mise en veille mode score Voir [MODE SCORE] dans « Réglage Le système s’éteint automatiquement des options audio – [REGLAGE après l’heure préréglée. AUDIO] » (page 37). Appuyez plusieurs fois sur SLEEP. Pour annuler la minuterie de mise en veille, appuyez plusieurs fois sur SLEEP Profiter de la fonction pour sélectionner «...
  • Page 56: Utilisation D'appareils En Option

    Remarques Maintenez SHIFT enfoncée, puis  appuyez sur TIMER MENU. Le système s’allume avant l’heure préréglée. Si le système s’allume à Appuyez plusieurs fois sur l’heure préréglée ou si « STANDBY » pour sélectionner « PLAY SET » ou clignote sur le panneau de l’afficheur, le déclencheur de lecteur par minuterie et «...
  • Page 57: Désactivation Des Touches Du Caisson De Graves (Child Lock)

    Pour les clients en Amérique latine :  La fonction de verrouillage parental ne <http://esupport.sony.com/LA> peut pas être activée lorsque vous Pour les clients en Europe et en ouvrez le plateau de disque. Russie : <http://www.sony.eu/support>...
  • Page 58: Informations Complémentaires

    Le réglage de l’horloge ou de la Si le problème persiste, consultez minuterie est annulé. votre revendeur Sony le plus proche.  Le cordon d’alimentation secteur est débranché ou une panne de courant Notez que si les techniciens changent s’est produite.
  • Page 59 (page 55). et « LOCKED » apparaît sur le panneau de l’afficheur. La télécommande ne fonctionne pas.  Consultez votre revendeur Sony le  Éliminez les obstacles entre la plus proche ou un centre de service télécommande et le caisson de après-vente agréé...
  • Page 60  Nombres (0 à 9)  Retirez le disque et nettoyez  Symboles (< > * +, [ ] \ _) l’humidité dessus, puis laissez le D’autres caractères apparaissent système allumé pendant quelques comme « _ ». heures jusqu’à ce que l’humidité s’évapore.
  • Page 61 USB compatibles sur le périphérique USB ne pose aucun site Web (page 10). problème. Si le problème d’affichage  Éteignez le système et raccordez à persiste, contactez votre revendeur nouveau le périphérique USB, puis Sony le plus proche. rallumez le système.
  • Page 62  Affichage erroné. Si vous utilisez un périphérique USB  Il est possible que les données partitionné, seuls les fichiers stockées sur le périphérique USB présents sur la première partition aient été endommagées. Effectuez à peuvent être lus. nouveau le transfert. * Ce système prend en charge FAT16 et ...
  • Page 63  Tuner (Sauf pour les modèles latino- américains, européens et russes) Lorsque vous lisez un VIDEO CD Présence de ronflements ou enregistré dans un système de parasites importants ou réception de couleur différent de celui que vous stations impossible. avez réglé pour le système, il est ...
  • Page 64 Le son est entrecoupé ou fluctue, ou « PARTY CHAIN » clignote sur le la connexion est perdue. panneau de l’afficheur.  Le système et le périphérique  Vous ne pouvez pas sélectionner la BLUETOOTH sont trop éloignés l’un fonction AUDIO IN si vous établissez la connexion ...
  • Page 65 [REINITIALISATION], puis appuyez fonction d’auto- diagnostic.  Contactez votre Sony Appuyez plusieurs fois sur revendeur Sony le plus pour sélectionner [OUI], puis proche ou un centre de appuyez sur service après-vente agréé Sony local et Cela prend quelques secondes.
  • Page 66 DEVICE FULL NO PHOTO La mémoire du périphérique USB est Aucune donnée JPEG n’existe dans le pleine. mode de lecture PHOTO. ERASE ERROR NO STEP L’effacement des fichiers audio ou des Toutes les étapes programmées ont dossiers sur le périphérique USB a été...
  • Page 67: Précautions

    TRACK FULL Sécurité  Vous ne pouvez pas effectuer le Si vous ne prévoyez pas d’utiliser l’appareil pendant une période transfert vers le périphérique USB car prolongée, débranchez complètement le nombre de fichiers a atteint sa limite le cordon d’alimentation secteur de la maximale.
  • Page 68  Emplacements où sont générées toujours vigilant lorsque vous communiquez à l’aide de la technologie d’autres ondes électromagnétiques. BLUETOOTH.  Sony décline toute responsabilité en cas d’endommagements ou de pertes résultant de fuites d’informations pendant une communication à l’aide de la technologie BLUETOOTH.
  • Page 69: Spécifications

     Entrées La communication BLUETOOTH n’est pas forcément garantie avec tous les AUDIO IN/PARTY CHAIN IN L/R périphériques BLUETOOTH dont le profil Tension 2 V, impédance 47 kohms est identique à celui de ce système. OPTICAL IN  Les périphériques BLUETOOTH Signal audio pris en charge : connectés à...
  • Page 70 MPEG4 Bande de fréquences Format de fichier : Format de fichier Bande 2,4 GHz (2,4000 GHz à 2,4835 GHz) Codec vidéo : Méthode de modulation Profil simple MPEG4 FHSS (Freq Hopping Spread (AVC n’est pas compatible.) Spectrum) Débit binaire : 4 Mbits/s Profils compatibles BLUETOOTH Résolution/Débit d’image : A2DP (Advanced Audio Distribution...
  • Page 71 Dimensions (l/h/p) (environ) Ampli-tuner DVD (caisson de graves) : 305 mm × 636 mm × 355 mm Système d’enceintes : 930 mm × 121 mm × 127 mm Poids (environ) Ampli-tuner DVD (caisson de graves) : 14,5 kg Système d’enceintes : 4,5 kg La conception et les spécifications sont sujettes à...
  • Page 72: Liste Des Codes De Langue

    Liste des codes de langue Les langues sont orthographiées conformément à la norme ISO 639 : 1988 (E/F). Code Langue Code Langue Code Langue Code Langue 1027 Afar 1186 Scots Gaelic 1350 Malayalam 1513 Siswati 1028 Abkhazian 1194 Galician 1352 Mongolian 1514 Sesotho...
  • Page 73 Liste des codes de région de contrôle parental Code Région Code Région Code Région Code Région 2044 Argentine 2165 Finlande 2362 Mexique 2149 Espagne 2047 Australie 2174 France 2376 Pays-Bas 2499 Suède 2046 Autriche 2109 Allemagne 2390 Nouvelle-Zélande 2086 Suisse 2057 Belgique 2248...
  • Page 74: Index

    Index A/V SYNC 38 Horloge 25, 26 REGLAGE AUDIO 37 Affichage d’informations REINITIALISATION 38, 64 REPRISE LECTURE 30, 38 Écran du téléviseur 34 Installation RAPIDE 24 Panneau de l’afficheur INTERVALLE PHOTOS 37 SELECTION DE PLAGE 37 Angles 29 SOUS-TITRE 29, 36 ARRIERE-PLAN 38 SYSTEME COULEUR 25, 37 Karaoké...
  • Page 76 4-562-957-21(1) ©2015 Sony Corporation Printed in Malaysia...

Table des Matières