Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Fonctionnement et entretien
de la console P80

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Precor P80

  • Page 1 Fonctionnement et entretien de la console P80...
  • Page 4 Ce document concerne la version 3.0 de Preva et la version 3.0 du logiciel de la console P80. Marque commerciale Precor, AMT, EFX et Preva sont des marques déposées de Precor Incorporated. Les autres noms figurant dans le présent document peuvent être des marques déposées ou commerciales de leurs propriétaires respectifs.
  • Page 5 Business Suite, la documentation imprimée y étant associée, toutes copies dudit logiciel et toutes données collectées via Preva Business Suite sont la propriété exclusive de Precor ou de ses fournisseurs, selon le cas. Precor est reconnu dans le monde entier pour la conception novatrice, et maintes fois primée de ses appareils...
  • Page 7 Remarque : ce produit est destiné à un usage commercial. Cet appareil (ci-après appelé la console) a vocation à être expédié avec un nouvel appareil d’exercice Precor (ci-après dénommé l’unité de base). Il n’est pas destiné à être vendu séparément.
  • Page 8: Précautions De Sécurité

    Fonctionnement et entretien de la console P80 Précautions de sécurité Suivez toujours les précautions de sécurité de base lors de l’utilisation de cet appareil pour réduire les risques de blessure, d’incendie ou de détériorations. D’autres sections de ce manuel fournissent plus de détails sur les fonctions de sécurité.
  • Page 9 Consignes de sécurité importantes  Ne laissez jamais l’équipement sans surveillance lorsqu’il est branché. Débranchez-le de sa source d’alimentation s’il n’est pas utilisé, ainsi qu’avant de le nettoyer ou de faire effectuer toute réparation par un technicien agrée. Remarque : l’adaptateur de courant fourni en option sert de source d’alimentation pour tout équipement autonome.
  • Page 10 Fonctionnement et entretien de la console P80 ESPACEMENT : l’espacement recommandé minimal  ci-après repose sur une combinaison des normes volontaires ASTM (américaines) et des réglementations EN (européennes) publiées au 1er octobre 2012 concernant l’accès, les passages autour de l’équipement et le démontage en cas d’urgence :...
  • Page 11 Utilisez l’appareil uniquement aux fins auxquelles il a été  conçu, conformément aux instructions fournies dans ce manuel. N’utilisez pas d’attaches accessoires non recommandées par Precor. De telles attaches peuvent causer des blessures.  N’utilisez pas l’appareil dans un endroit où sont employés des produits aérosols (en spray) ou dans lequel de...
  • Page 12: Matières Dangereuses Et Méthodes D'élimination Adéquates

    La loi fédérale requiert une mise au rebut appropriée de ces batteries. Si vous souhaitez vous débarrasser de votre équipement, contactez le Service clientèle de Precor afin d’obtenir des informations relatives au démontage de la batterie. Consultez Demander une réparation.
  • Page 13: Recyclage Et Élimination De L'appareil

    Consignes de sécurité importantes Recyclage et élimination de l’appareil Cet appareil doit être recyclé ou éliminé conformément aux réglementations locales et nationales en vigueur. Les étiquettes apposées sur l’appareil, conformément à la directive européenne 2002/96/CE relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE), déterminent les conditions de retour et de recyclage des équipements usagés au sein de l’Union Européenne.
  • Page 14: Instructions Règlementaires Pour Le Module Rfid

    Fonctionnement et entretien de la console P80 Instructions règlementaires pour le module RFID Lorsqu’il est équipé d’une console de commande comme indiqué dans ce document, cet équipement peut contenir un module d’identification à radio fréquence (RFID). Le module RFID a été agréé pour fonctionner à des températures comprises entre -20°C et 85°C (-4°F and 185°F).
  • Page 15 Consignes de sécurité importantes Industry Canada For North America only: This device complies with RSS-210:2007 of the Spectrum Management & Telecommunications Radio Standards Specification. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Page 16: Textes Règlementaires Pour Les Équipements D'exercice Cardio-Vasculaire

    à l’équipement d’entrainement et à sa console de commande. Approbations de sécurité pour un équipement cardio-vasculaire L’équipement Precor ® a été testé et reconnu conforme aux normes de sécurité applicables ci-après : Équipement de Type Cardio-vasculaire :  CAN/CSA, IEC, EN 60335-1 (appareils ménagers et de catégorie similaire - Sécurité)
  • Page 17  Directive CEM 2004/108/CE Directive 2006/95/CE LVD  Directive 2002/95/CE RoHS  La conformité aux directives a été vérifiée en vertu des normes ci-après : EN 55022  EN 55024  EN 60335-1  EN 60065 (P80 et PVS) ...
  • Page 18 Vous devez avoir reçu un câble d’alimentation qui correspond au code électrique local obligatoire avec l’équipement. Les tapis de course Precor doivent être branchés sur un circuit dérivé isolé de 20 ampères qui ne peut être partagé que par un seul écran individuel. Si vous avez besoin d’une aide supplémentaire pour effectuer les branchements du câble...
  • Page 19: Recommandations Électriques : Pour Tous Les Types D'équipements Exceptés Les Tapis De Course

    Remarque : il ne s’agit que d’une recommandation. Il convient de respecter les directives du NEC (Code électrique national) ou du code électrique local. Pour les équipements dotés d’une console P80 ou d’un système de vidéo personnel (PVS), un branchement électrique distinct est nécessaire. Jusqu’à 10 écrans peuvent être branchés sur un circuit dérivé...
  • Page 20 Fonctionnement et entretien de la console P80...
  • Page 21: Table Des Matières

    A propos de ..................28 Utilisation de l’équipement ............... 31 Paramètres du système ..............32 Présentation aux utilisateurs de la console P80 ..... 41 Changement de la langue par défaut ..........42 Utilisation de la fonction de détection de la fréquence cardiaque ............42 Utilisation d’une ceinture cardio ............
  • Page 22 Fonctionnement et entretien de la console P80 Début de votre entraînement ........... 51 Commencer un entraînement QuickStart™ ........ 51 Commencer un entraînement présenté ........52 Commencer un entraînement préréglé .........52 Mettre fin à un entraînement ............53 Présentation des comptes Preva® à vos utilisateurs ....58 Entretien ..................
  • Page 23: Pour Commencer

    Chapitre Pour commencer La console P80 offre aux administrateurs et aux utilisateurs la capacité de définir des réglages par défaut qui répondent à leurs besoins spécifiques. Pour ce faire, la console prend en charge les réglages de différentes classes d’utilisateurs en fonction de leurs droits d’administration.
  • Page 24: Identification Des Différentes Parties De La Console

    Le numéro et les actions des touches de la console peuvent différer légèrement suivant le type d’équipement. Figure 4: Touches de la console P80 Tableau 1. Description des principales parties de la console P80 Nombre Nom de la touche Détail Pause Arrêtez l’appareil...
  • Page 25: Utilisation Du Clip De Sûreté Du Tapis De Course

    Pour commencer Utilisation du clip de sûreté du tapis de course Le tapis de course est équipé de deux fonctions d’arrêt différentes, qui se comportent comme suit : Si l’utilisateur... Le tapis de Et la console... course... Tire la lanière attachée Ralentit Affiche les mots APPUYER au clip de sûreté...
  • Page 26 Fonctionnement et entretien de la console P80 Si l’utilisateur appuie sur le bouton de redémarrage pendant son entraînement, suivez les étapes suivantes : Attachez de nouveau le clip de sûreté, si nécessaire. 2. Appuyez sur le bouton de redémarrage jusqu’à entendre un clic, ce qui le ramène à...
  • Page 27: Fonction Auto Stop™ D'arrêt Automatique Du Tapis De Course

    Important : le paramètre par défaut de cette fonction est Activer. Un administrateur peut désactiver cette fonction dans les paramètres du système. Precor recommande toutefois de le laisser sur Activer. La fonction Auto Stop™ est conçue pour amener le tapis de course à...
  • Page 28 Fonctionnement et entretien de la console P80...
  • Page 29 Chapitre Configuration des Paramètres du système Utilisez le mode Système pour configurer les paramètres de manière avantageuse pour vos utilisateurs comme pour votre établissement. Le menu Système n’est visible que pour les administrateurs et les techniciens d’entretien agréés. Les modifications apportées à ces paramètres affectent l’équipement de fitness dans son ensemble.
  • Page 30 Fonctionnement et entretien de la console P80 2. Tout en maintenant le bouton Pause enfoncé, appuyer une fois sur chacune des touches suivantes, dans l’ordre indiqué. En se référant au schéma ci-dessous, appuyer sur : 1 2 3 4 Chaîne haut...
  • Page 31: Configuration Des Paramètres Du Système

    à niveau de chaque logiciel. Vérification Seuls les Stocké dans la mémoire de d’intervalle techniciens la console. d’entretien de Precor sont habilités à modifier ce paramètre. Intervalle de Seuls les Détermine la fréquence des battements techniciens communications de la cardiaques console avec le serveur.
  • Page 32 Fonctionnement et entretien de la console P80 Paramètre Accès Détail Intervalle Seuls les Nombre minimum de fois minimum des techniciens que la console communique battements d’entretien de avec le serveur sur une cardiaques Precor sont période de temps donnée. habilités à...
  • Page 33: Utilisation De L'équipement

    Configuration des Paramètres du système Utilisation de l’équipement Les paramètres relatifs à l’utilisation de l’équipement fournissent des informations sur l’utilisation individuelle ainsi que sur le cumul de l’ensemble des différentes utilisations de l’équipement. Ces informations et ces paramètres sont accessibles uniquement aux administrateurs et aux techniciens d’entretien agréés.
  • Page 34: Paramètres Du Système

    Une fois terminé, vous pouvez exporter les paramètres de chaque type d’appareil sur une clé USB puis les importer dans les autres consoles P80 installées sur les autres appareils de même type. Pour de plus amples informations, consultez la section Gestion des paramètres.
  • Page 35 Configuration des Paramètres du système Pour afficher les informations relatives à la connectivité : Utilisez le mot de passe et le code administrateur pour afficher les paramètres de l’équipement. 2. Appuyez sur Paramètres du système, puis sur Connectivité. Tableau 4. Paramètres de connectivité Réglages Valeur par Détail...
  • Page 36 Fonctionnement et entretien de la console P80 Affichage Utilisez les paramètres d’affichage pour personnaliser les paramètres de langage et de fuseau horaire pour votre établissement. Pour voir et modifier les paramètres d’affichage : Utilisez le mot de passe et le code administrateur pour afficher les paramètres de l’équipement.
  • Page 37 3. Appuyez sur Affichage, puis sur Guide des chaînes. Configurations des chaînes Il existe deux différentes manières de paramétrer les configurations des chaînes TV pour la console P80. Vous pouvez rechercher les chaînes disponibles ou ajouter des chaînes manuellement. Precor vous recommande de paramétrer une console P80 par type d’équipement avec les définitions des chaînes ainsi que...
  • Page 38 Fonctionnement et entretien de la console P80 Pour rechercher les chaînes disponibles : Appuyez sur Paramètres du système. 2. Dans le menu Paramètres du système, appuyez sur Paramètres TV. 3. Appuyez sur Guide des chaînes, puis sur RECHERCHER. La console recherche les chaînes disponibles, puis l’ensemble des chaînes disponibles s’affiche à...
  • Page 39 Ce fichier peut être utilisé pour spécifier des noms de chaîne dans des langues qui ne sont pas encore supportées par la console P80. Pour exporter ce fichier depuis votre console : Saisissez votre code pour afficher Paramètres du système.
  • Page 40 Fonctionnement et entretien de la console P80 Pour éditer le fichier et le télécharger à nouveau : Remarque : vous aurez besoin d’un programme d’édition compatible UTF-8 pour ouvrir le fichier liste-chaînes.ini. Ces programmes sont disponibles gratuitement sur Internet. En utilisant l’éditeur, ouvrez le fichier channel_list.ini et modifiez les noms de chaîne situés à...
  • Page 41 Configuration des Paramètres du système Pour modifier les paramètres de Limites d’entraînement : Utilisez le mot de passe et le code administrateur pour afficher les paramètres de l’équipement. 2. Appuyez sur Réglages du système puis sur Limites de l’entraînement. Tableau 7. Paramètres de Limites d’entraînement Nom du paramètre Options du paramètre Valeur par...
  • Page 42 USB ou pour importer des mises à jour logiciel à partir d’une clé USB. Precor vous recommande de configurer vos consoles P80 de votre centre en partageant les fichiers de configuration. La méthode la plus simple pour ce faire est de configurer...
  • Page 43 Chapitre Présentation aux utilisateurs de la console P80 La console P80 offre une représentation visuelle et un écran tactile très clairs, ce qui encourage l’exploration des programmes. Les multiples entraînements préréglés sont conçus pour aider chaque utilisateur à atteindre ses objectifs de fitness, et les touches de la console et les commandes durables des mouvements sont à...
  • Page 44: Changement De La Langue Par Défaut

    Fonctionnement et entretien de la console P80 Changement de la langue par défaut L’écran de bienvenue affiche la langue sélectionnée par défaut correspondant à votre zone géographique. Pour modifier la langue par défaut avant de commencer votre entraînement : Dans l’écran de bienvenue, appuyez sur l’icône des langues.
  • Page 45 Présentation aux utilisateurs de la console P80  Plusieurs battements cardiaques (15 à 20 secondes) sont nécessaires à l’enregistrement de votre fréquence cardiaque. Ne tenez pas les capteurs trop fermement. Maintenez une  pression souple et enveloppante. Tenir les poignées trop fermement peut avoir une incidence négative sur la...
  • Page 46: Utilisation D'une Ceinture Cardio

    Fonctionnement et entretien de la console P80 Utilisation d’une ceinture cardio AVERTISSEMENT Les signaux utilisés par la ceinture cardio (ou cardiofréquencemètre avec sangle) peuvent interférer avec les stimulateurs cardiaques ou d’autres dispositifs implantés. Consultez votre médecin et les directives des fabricants de votre ceinture cardio et de votre dispositif implanté...
  • Page 47: Utilisation Des Différentes Vues D'écran

    Présentation aux utilisateurs de la console P80 Utilisation des différentes vues d’écran Important : certaines fonctions Preva ne sont disponibles qu’aux abonnés de Preva. Contactez Precor pour mettre à jour votre abonnement. Utilisez le bouton Vues pour modifier le type d’information affiché...
  • Page 48: Utilisation Du Panneau De Progression De L'entraînement

    Fonctionnement et entretien de la console P80 Pour changer de vue : La vue par défaut est la vue Entraînement. Faites glisser les panneaux l’un contre l’autre à l’écran afin de visualiser le panneau Médias. 2. Appuyez sur Vues deux fois pour afficher la vue État.
  • Page 49: Utilisation Du Panneau Médias

    Présentation aux utilisateurs de la console P80 Bouton Action Objectif Sélectionnez Distance ou Calories comme objectif pour votre séance d’entraînement. Distance maximum : 80 km (50 miles). Calories maximum : 5 000 calories. Favoris Remarque : cette fonctionnalité est uniquement disponible pour les utilisateurs qui se sont connectés à...
  • Page 50: Utilisation Du Panneau Preva Net

    Fonctionnement et entretien de la console P80 Connexion et utilisation de votre iPod® Vous pouvez écouter vos musiques préférées et contrôler votre iPod directement depuis la console. Pour connecter votre iPod : Insérez l’iPod dans le compartiment prévu à cet effet au sommet de la console.
  • Page 51 équipement. Important : certaines fonctions Preva ne sont disponibles qu’aux abonnés de Preva. Contactez Precor pour mettre à jour votre abonnement. Pour ouvrir Preva Net : Sur l’écran de Bienvenue, appuyez sur Entraînements ou Quick Start pour commencer un entraînement.
  • Page 52 Fonctionnement et entretien de la console P80...
  • Page 53: Commencer Un Entraînement Quickstart

    ATTENTION : si vous utilisez un tapis de course, veillez à bien fixer l’attache de sécurité à vos vêtements avant de commencer votre entraînement. La console P80 offre de nombreuses options d’entraînement différentes. Les sections suivantes expliquent le type d’entraînements disponibles et la manière de commencer à...
  • Page 54: Commencer Un Entraînement Présenté

    Fonctionnement et entretien de la console P80 Commencer un entraînement présenté L’entraînement présenté apparaît dans l’un des panneaux de l’écran de bienvenue. Utilisez les entraînements présentés pour explorer les avantages des programmes de fitness préréglés et varier votre entraînement. Pour commencer un entraînement présenté, appuyez sur Go dans le panneau Entraînement présenté.
  • Page 55: Mettre Fin À Un Entraînement

    Début de votre entraînement Tableau 11. Description des Entraînements préréglés Objectif Détails de la séance d’entraînement Perdre du poids Choisissez à partir de différents types d’entraînement conçus pour encourager la perte de poids. Être en forme Maintenez votre niveau de fitness afin de rester actif et en forme.
  • Page 56 Fonctionnement et entretien de la console P80 2. Dans le panneau, appuyez sur la touche Durée pour entrer la durée souhaitée des exercices. 3. Dans le panneau, appuyez sur la touche Infos personnelles pour saisir votre âge et votre poids.
  • Page 57 Début de votre entraînement Ajustement de l’intensité de l’entraînement Pour ajuster l’inclinaison, la vitesse et/ou la résistance de l’équipement, utilisez les commandes de mouvements situées juste en dessous des touches de la console. Figure 16: Commandes de la vitesse Réglez les commandes de mouvements vers le haut ou vers le bas pour modifier l’inclinaison, la vitesse ou la résistance.
  • Page 58 Fonctionnement et entretien de la console P80 Visualisation du statut de votre entraînement en cours d’exercice La Barre de statut contenant les mesures de statut est visible au sommet de l’écran de visualisation. Les informations affichées dans la Barre de statut vous permettent de mesurer la manière dont votre corps répond à...
  • Page 59 Début de votre entraînement Calcul du score de votre entraînement de fitness Ces informations vous aident à interpréter votre score pour l’entraînement Testez votre condition physique. Le score de ce test est déterminé par la formule suivante : Le taux de consommation d’oxygène (O ) en ml par minute, modifié...
  • Page 60: Présentation Des Comptes Preva® À Vos Utilisateurs

    Fonctionnement et entretien de la console P80 Présentation des comptes Preva® à vos utilisateurs Important : certaines fonctions Preva ne sont disponibles qu’aux abonnés de Preva. Contactez Precor pour mettre à jour votre abonnement. Création d’un compte Preva Preva est une expérience de fitness personnalisée spécialement conçue et développée pour aider vos...
  • Page 61 Limité à 10 caractères. Création d’un objectif Important : certaines fonctions Preva ne sont disponibles qu’aux abonnés de Preva. Contactez Precor pour mettre à jour votre abonnement. Utilisez le panneau Objectif hebdomadaire pour créer un objectif d’entraînement. Lors de la création d’un objectif, vous vous engagez à...
  • Page 62 Fonctionnement et entretien de la console P80 4. Entrez les valeurs définissant votre objectif de remise en forme, puis appuyez sur Suivant. Tableau 15. Valeurs cibles Objectif Valeurs minimale et maximale Par défaut Distance Maximum — 80 km / 50 miles 5 kilomètres / 3 miles...
  • Page 63 Début de votre entraînement Suivre vos progrès jusqu’à votre objectif Utilisez le panneau Objectif hebdomadaire pour mettre à jour votre objectif hebdomadaire, suivre vos progrès et afficher vos résultats cumulatifs. Le Goal Compass (boussole des objectifs) consiste en un récapitulatif graphique de vos progrès hebdomadaires par rapport à...
  • Page 64 Fonctionnement et entretien de la console P80 Numéro Réglage Définition État Sur la Lorsque vous définissez un objectif, vous bonne voie / vous engagez à une valeur cible pour Objectif non chaque entraînement et à effectuer un atteint certain nombre d’entraînements chaque semaine.
  • Page 65 Début de votre entraînement Numéro Réglage Définition Récapitulatif Affiche la partie déjà accomplie de votre de l’objectif objectif hebdomadaire à la fois sous hebdomadaire forme de fraction et de pourcentage. Repère Le repère d’objectif montre la quantité d’objectif (en d’exercice que vous vous êtes engagé à bleu) accomplir à...
  • Page 66 Fonctionnement et entretien de la console P80 Numéro Réglage Définition Objectif Montre la quantité d’exercice à suggéré accomplir aujourd’hui pour atteindre votre objectif hebdomadaire. Ce nombre est égal au Déficit par rapport à l’objectif à atteindre divisé par le nombre d’entraînements restants pour cette...
  • Page 67 Début de votre entraînement Jetons Preva Lorsque vous créez un compte Preva sur une console P80, vous pouvez utiliser un jeton Preva pour vous connecter à ce compte personnel. Contactez Precor pour de plus amples informations sur les jetons Preva.
  • Page 68 Fonctionnement et entretien de la console P80...
  • Page 69: Entretien

    Nettoyage de la Console et de l’Ecran Une fois installés, la console et l’écran ne requièrent qu’un entretien limité. Precor vous recommande de nettoyer la console et l’écran avant chaque séance d’exercice. Pour retirer toute poussière ou saleté de la console : Essuyez toutes les surfaces exposées avec un chiffon...
  • Page 70: Remplacement De La Courroie (Modèles Récents - Amt Uniquement)

    Veuillez contacter le service client de Precor afin de fixer une date pour le remplacement des courroies.
  • Page 72 Precor Incorporated P80 OM 301407-535 rev E, fr 20031 142nd Avenue NE 13 mars 2013 P.O. Box 7202 Woodinville, WA USA 98072-4002...
  • Page 73 Assemblage et entretien des ™ Elliptical Fitness Crosstrainers ® ® 883 • EFX...
  • Page 76 Sous réserve de modifications techniques sans avis préalable. Remarque sur les marques déposées Precor, AMT, EFX et Preva sont des marques déposées de Precor Incorporated. Les autres noms figurant dans le présent document peuvent être des marques déposées ou commerciales de leurs propriétaires respectifs.
  • Page 77 Remarque : ce produit est destiné à un usage commercial. Cet appareil (ci-après appelé la console) a vocation à être expédié avec un nouvel appareil d’exercice Precor (ci-après dénommé l’unité de base). Il n’est pas destiné à être vendu séparément.
  • Page 78 Assemblage et entretien des Elliptical Fitness Crosstrainers : EFX 883 / 833 Précautions de sécurité Suivez toujours les précautions de sécurité de base lors de l’utilisation de cet appareil pour réduire les risques de blessure, d’incendie ou de détériorations. D’autres sections de ce manuel fournissent plus de détails sur les fonctions de sécurité.
  • Page 79 Consignes de sécurité importantes  Vérifiez que tous les utilisateurs portent des vêtements de sport et des chaussures appropriées pendant leurs entraînements et évitent de porter des vêtements flottants. Les utilisateurs ne doivent pas porter de chaussures à talons ou avec des semelles en cuir, et ils doivent vérifier que les semelles de leurs chaussures ne soient pas sales et ne comportent pas de pierres coincées.
  • Page 80 Assemblage et entretien des Elliptical Fitness Crosstrainers : EFX 883 / 833  Assemblez et utilisez l’appareil sur une surface plane et dure. ESPACEMENT : l’espacement recommandé minimal  ci-après repose sur une combinaison des normes volontaires ASTM (américaines) et des réglementations EN (européennes) publiées au 1er octobre 2012 concernant l’accès, les passages autour de l’équipement et le démontage en cas d’urgence :...
  • Page 81 Utilisez l’appareil uniquement aux fins auxquelles il a été  conçu, conformément aux instructions fournies dans ce manuel. N’utilisez pas d’attaches accessoires non recommandées par Precor. De telles attaches peuvent causer des blessures.  N’utilisez pas l’appareil dans un endroit où sont employés des produits aérosols (en spray) ou dans lequel de...
  • Page 82 La loi fédérale requiert une mise au rebut appropriée de ces batteries. Si vous souhaitez vous débarrasser de votre équipement, contactez le Service clientèle de Precor afin d’obtenir des informations relatives au démontage de la batterie. Consultez Demander une réparation.
  • Page 83 Consignes de sécurité importantes Recyclage et élimination de l’appareil Cet appareil doit être recyclé ou éliminé conformément aux réglementations locales et nationales en vigueur. Les étiquettes apposées sur l’appareil, conformément à la directive européenne 2002/96/CE relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE), déterminent les conditions de retour et de recyclage des équipements usagés au sein de l’Union Européenne.
  • Page 84 Assemblage et entretien des Elliptical Fitness Crosstrainers : EFX 883 / 833 Radio Frequency Interference (RFI) Le module RFID est conforme aux normes nationales suivantes définissant les limites acceptables pour l’interférence en radio fréquence (RFI). Federal Communications Commission, Part 15 For North America only: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
  • Page 85 à l’équipement d’entrainement et à sa console de commande. Approbations de sécurité pour un équipement cardio-vasculaire L’équipement Precor ® a été testé et reconnu conforme aux normes de sécurité applicables ci-après : Équipement de Type Cardio-vasculaire :  CAN/CSA, IEC, EN 60335-1 (appareils ménagers et de catégorie similaire - Sécurité)
  • Page 86 WARNING Per FCC rules, changes or modifications not expressly approved by Precor could void the user’s authority to operate the equipment. Industry Canada This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
  • Page 87 Remarque : il ne s’agit que d’une recommandation. Il convient de respecter les directives du NEC (Code électrique national) ou du code électrique local. Pour les équipements dotés d’une console P80 ou d’un système de vidéo personnel (PVS), un branchement électrique distinct est nécessaire. Jusqu’à 10 écrans peuvent être branchés sur un circuit dérivé...
  • Page 88 Assemblage et entretien des Elliptical Fitness Crosstrainers : EFX 883 / 833...
  • Page 89 Installer la console ..............35 Enfiler l’ensemble de câbles (P80) ..........35 Connexion des câbles (P80) ............37 Terminer l’installation de la console (P80) ........41 Enfilage de l’ensemble de câbles (P30) ........42 Connexion des câbles (P30) ............44 Finalisation de l’installation de la console (P30) .......
  • Page 90 Assemblage et entretien des Elliptical Fitness Crosstrainers : EFX 883 / 833 Fonctions auto-alimentées ............55 Affichages informatifs précédant l’arrêt de l’appareil ....56 Symptômes d’une batterie faible ............ 57 Utilisation de l’adaptateur de courant optionnel ......57 Kit de l’adaptateur de courant optionnel ........58 Remplacer la batterie ................
  • Page 91: Assembler L'efx

    Laissez un vaste espace autour de l’appareil.  Assemblez la machine suivant les instructions contenues  dans ce manuel pour vous assurer de ne pas annuler la Garantie Limitée Precor. Important : tout dommage causé durant l’installation n’est pas couvert par la Garantie Limitée Precor.
  • Page 92: Exigences Relatives À L'installation

    Le kit de montage livré avec cet équipement contient les vis et les autres composants de montage illustrés dans le tableau suivant. Avant de commencer l’assemblage, vérifiez que votre kit de montage est complet. Si ce n’est pas le cas, veuillez contacter le Service Client Precor. Attaches Quantité Rondelles plates (⁵₁₆...
  • Page 93 Assembler l’EFX Cache du croisillon central Cache extérieur de la rampe (2) Cache intérieur de la rampe (2) Capots du montant vertical (ensemble pour main droite et main gauche) Outils nécessaires : Tournevis cruciforme n° 2  Maillet en caoutchouc ...
  • Page 94: Procéder À L'assemblage

    Assemblage et entretien des Elliptical Fitness Crosstrainers : EFX 883 / 833 Procéder à l’Assemblage DANGER N’essayez pas de brancher l’alimentation avant d’avoir entièrement terminé les procédures d’assemblage et installé la console correctement. Lorsque vous assemblez l’EFX, assurez-vous de monter l’ensemble de câbles comme indiqué...
  • Page 95 Important : ne tirez pas sur le câble, ne le pincez pas et ne l’endommagez pas. Les câbles endommagés à cause d’une mauvaise installation ne seront pas couverts par la Garantie Limitée Precor. Figure 3: Faites passer le câble 3. Fixez le montant droit gauche au châssis de la base à...
  • Page 96 Assemblage et entretien des Elliptical Fitness Crosstrainers : EFX 883 / 833 4. Répétez les étapes 2 à 4 pour fixer le montant vertical droit. 5. A l’aide d’une clé hexagonale à angle droit de ³₁₆ po., retirez les quatre vis à tête bombée de ¹₄ po x ³₄ po. qui maintiennent le capot en plastique central de la base.
  • Page 97 Assembler l’EFX Important : installez le câble coaxial à l’aide d’une clé dynamométrique et d’un couple n’excédant pas 0,9 Nm (8 lb-po.). Si vous ne disposez pas d’une clé dynamométrique, installez le câble coaxial à l’aide d’une clé plate en serrant puis en ajoutant un ¼...
  • Page 98 Assemblage et entretien des Elliptical Fitness Crosstrainers : EFX 883 / 833 12. Répétez les étapes 7 à 9 pour les câbles restants que vous souhaitez installer. 13. Replacez le capot en plastique central de la base, puis fixez à nouveau les quatre vis à tête ronde que vous aviez enlevées avec le capot.
  • Page 99 Assembler l’EFX Pour monter le montant de la colonne centrale sur le cadre : Remarque : vérifiez que les vis de la base sont desserrées avant d’installer les vis du montant de la colonne centrale. Demandez à votre assistant de maintenir le montant de la colonne centrale pendant que vous alignez les équerres de montage avec les montants verticaux.
  • Page 100 Assemblage et entretien des Elliptical Fitness Crosstrainers : EFX 883 / 833 3. Vérifiez les alignements et installez les quatre vis restantes du montant de la colonne centrale, les quatre rondelles de ⁵₁₆ po., et les quatre rondelles grower. Serrez avec une clé...
  • Page 101 Assembler l’EFX 2. Serrez complètement les vis à l’arrière de chaque montant vertical. Figure 11: Serrez les vis arrière sur les montants verticaux 3. Serrez complètement les vis sur les côtés inférieurs de chaque montant vertical. Figure 12: Serrez les vis frontales sur les montants verticaux. 4.
  • Page 102 Important : ne tirez pas sur le câble, ne le pincez pas et ne l’endommagez pas. Les câbles endommagés à cause d’une mauvaise installation ne seront pas couverts par la Garantie Limitée Precor. 3. Insérez la poignée latérale droite dans le taquet de la barre latérale jusqu’à ce que l’embout en mousse touche...
  • Page 103 Assembler l’EFX 4. Appuyez sur la barre latérale et faites-la tourner d’avant en arrière pour faciliter son insertion dans le taquet de la barre latérale. 5. Faites glisser le cache de la barre latérale sur la partie inférieure de cette barre. 6.
  • Page 104 Assemblage et entretien des Elliptical Fitness Crosstrainers : EFX 883 / 833 3. Insérez le cache du croisillon central sur chaque poignée latérale et appuyez fermement pour le mettre en place. Figure 17: Fixation des caches du croisillon central Remarque : lorsqu’il est bien fixé, les couvercles du croisillon central maintiennent le capot de soulèvement en place.
  • Page 105 Assembler l’EFX Pour fixer le porte-bouteille : Positionnez le porte-bouteille comme démontré et attachez-le sur la poignée latérale fixe droite. Figure 19: Fixation du porte-bouteille 2. Fixez le support en utilisant trois vis cruciforme. Pour fixer les capots des montants verticaux : Placez un capot intérieur et un capot extérieur du montant vertical autour de l’un des montants verticaux, en les alignant de façon à...
  • Page 106 Assemblage et entretien des Elliptical Fitness Crosstrainers : EFX 883 / 833 4. Fixez les capots des montants verticaux en vous servant de deux vis. Figure 20: Fixation du capot du montant vertical (capot de la main droite montré) 5. Glissez les capots vers le bas et enclenchez-les dans le support de la base.
  • Page 107: Équilibrer L'efx

    Assembler l’EFX Équilibrer l’EFX Vérifiez que l’appareil est de niveau avant de permettre à quiconque de l’utiliser. ATTENTION : pour éliminer le mouvement, vérifiez que les pieds de réglage sont en contact avec le sol. Pour équilibrer l’appareil : Basculez l’équipement avec précaution. S’il y a le moindre mouvement, demandez à...
  • Page 108: Rodage De L'appareil

    Assemblage et entretien des Elliptical Fitness Crosstrainers : EFX 883 / 833 Rodage de l’appareil L’équipement Precor ne nécessite aucune période de rodage. Cependant, déplacer des composants tels que les ceintures, les vitesses et les roulements peut être bénéfique lorsque l’appareil est rangé...
  • Page 109: Installer La Console

    Les sections suivantes décrivent la façon de procéder pour effectuer ces tâches. Enfiler l’ensemble de câbles (P80) Au début de l’installation, vous avez enfilé les câbles nécessaires par le châssis de la base et par l’ouverture du support de la console.
  • Page 110 à l’illustration suivante. Figure 22: Retirer le panneau d’accès de la console P80 Pour enfiler l’ensemble de câbles : Assurez-vous qu’une longueur suffisante de câble passe par l’ouverture située au milieu du support de montage de...
  • Page 111: Connexion Des Câbles (P80)

    à l’intérieur de la console. Reportez-vous au diagramme et au tableau suivant pour identifier les câbles et les connecteurs. Figure 24: Connexions des câbles, console P80 Tableau 1. Connexions des câbles internes de la console P80 Câble Type de Emplacement du...
  • Page 112 Assemblage et entretien des Elliptical Fitness Crosstrainers : EFX 883 / 833 Câble Type de Emplacement du connecteur connecteur de circuit Données de la base Huit broches modulaire, sur le câble gris plat Capteurs de fréquence Connecteur 4 cardiaque broches, enfichable Clé...
  • Page 113 Installer la console 3. Fixez le connecteur du câble au connecteur du câble du récepteur et serrez les deux connecteurs à l’aide de deux clés plates de ⁷₁₆ pouces. Positionnez chaque connecteur au-dessus du coin supérieur droit de la plaque arrière. 4.
  • Page 114 Assemblage et entretien des Elliptical Fitness Crosstrainers : EFX 883 / 833 Reportez-vous à l’illustration suivante pour voir la position correcte de ces deux câbles. ATTENTION : si vous branchez le câble de données de l’unité de base à la mauvaise prise jack, l’équipement ne fonctionnera pas. Figure 26: Connecter les câbles de données Ethernet et de l’unité...
  • Page 115: Terminer L'installation De La Console (P80)

    L’illustration suivante montre à quoi doit ressembler le câble une fois installé. Figure 28: Connexion du câble d’alimentation Terminer l’installation de la console (P80) Important : pour pouvoir avoir assez de place pour fixer la capot arrière de la console, vous devez desserrer le support maintenant les extrémités des barres latérales en place.
  • Page 116: Enfilage De L'ensemble De Câbles (P30)

    Assemblage et entretien des Elliptical Fitness Crosstrainers : EFX 883 / 833 Avant de terminer les dernières étapes de l’installation, vérifiez à nouveau les branchements que vous avez effectués. Assurez-vous que tous les câbles sont complètement branchés de façon sûre, et que tous les câbles qui ne sont pas nécessaires sont retenus vers l’arrière de façon adéquate.
  • Page 117 Installer la console Pour enfiler l’ensemble de câbles : Assurez-vous qu’une longueur suffisante de câble passe par l’ouverture située au milieu du support de montage de la console sur la base de l’appareil. 2. Placez la console sur le support de la console. 3.
  • Page 118: Connexion Des Câbles (P30)

    Assemblage et entretien des Elliptical Fitness Crosstrainers : EFX 883 / 833 Connexion des câbles (P30) Important : faites passer tous les câbles dans l’ouverture en demi-rond juste au-dessus du support de la console comme illustré dans le schéma suivant. N’essayez pas de faire passer des câbles dans les autres ouvertures ou dans la gouttière en acier au-dessus du support.
  • Page 119 Installer la console Après avoir installé la console, séparez les câbles individuels au bas de l’ensemble des câbles et fixez-les aux connecteurs de circuit appropriés à l’intérieur de la console. Reportez-vous au diagramme et au tableau suivant pour identifier les câbles et les connecteurs.
  • Page 120: Finalisation De L'installation De La Console (P30)

    Assemblage et entretien des Elliptical Fitness Crosstrainers : EFX 883 / 833 Câble Type de Emplacement du connecteur connecteur de circuit Capteurs de fréquence Connecteur 4 cardiaque broches, enfichable CSAFE Huit broches modulaire, sur le câble gris plat Finalisation de l’installation de la console (P30) Avant de terminer les dernières étapes de l’installation, vérifiez à...
  • Page 121: Vérifier Que L'affichage De La Fréquence Cardiaque Est Opérationnel

    Installer la console Vérifier que l’affichage de la fréquence cardiaque est opérationnel Pour vérifier que l’affichage de la fréquence cardiaque fonctionne : Commencez à vous exercer sur l’appareil. 2. Agrippez les deux poignées latérales tactiles. Remarque : la fréquence cardiaque est lue dans les dix secondes.
  • Page 122 Assemblage et entretien des Elliptical Fitness Crosstrainers : EFX 883 / 833...
  • Page 123: Entretien

    Le non-respect des consignes d’entretien de l’équipement conformément aux indications de cette section peut entraîner l’annulation de la garantie limitée de Precor. DANGER Pour réduire le risque de choc électrique, toujours débrancher l’équipement de sa source...
  • Page 124: Inspection Quotidienne

    ; de tels produits de nettoyage affaiblissent la finition de protection de l’équipement et annule la Garantie Limitée Precor. Ne versez jamais d’eau et ne pulvérisez aucuns liquides sur une partie quelconque de l’équipement. Laissez toujours l’équipement sécher entièrement avant toute utilisation.
  • Page 125: Maintenance Hebdomadaire

    Entretien Maintenance hebdomadaire Effectuez les tâches de maintenance suivantes une fois par semaine : Débranchez l’alimentation électrique externe. 2. Nettoyez les rampes et les roues à l’eau ou avec un produit nettoyant approuvé. 3. Inspectez le cordon d’alimentation pour vérifier qu’il n’a pas été...
  • Page 126: Rangement Du Cardiomètre

    Assemblage et entretien des Elliptical Fitness Crosstrainers : EFX 883 / 833 3. Nettoyez l’écran à l’aide d’un chiffon doux, non pelucheux et humidifié à l’aide d’une solution d’alcool d’isopropyle à 91 % (pure ou diluée dans un volume égal d’eau). 4.
  • Page 127: Déplacement De L'équipement

    Entretien Déplacement de l’équipement L’équipement est très lourd. Si vous prévoyez de déplacer à un autre endroit, demandez l’aide d’un adulte et effectuez les techniques de soulèvement appropriées. Si l’équipement est équipé de roulettes sur un côté, servez vous des roues pour réduire le poids de charge sur vous et votre assistant.
  • Page 128 Assemblage et entretien des Elliptical Fitness Crosstrainers : EFX 883 / 833...
  • Page 129: Fonctions Auto-Alimentées

    Precor pouvant fonctionner sans être branchés sur une prise secteur. Ceci inclut les appareils équipés de consoles P30 ou P10. Cependant, les consoles P80 doivent être branchées sur une prise secteur pour pouvoir fonctionner. Pour cette raison, ce chapitre ne s’applique pas aux appareils équipés de consoles P80.
  • Page 130: Affichages Informatifs Précédant L'arrêt De L'appareil

    Assemblage et entretien des Elliptical Fitness Crosstrainers : EFX 883 / 833 Un adaptateur de courant est disponible en option ; il permet de garantir l’alimentation constante en électricité de l’équipement. Si vous souhaitez modifier des réglages sur un appareil équipé d’une console P30 ou P10, l’adaptateur électrique est fortement recommandé.
  • Page 131: Symptômes D'une Batterie Faible

    Fonctions auto-alimentées Symptômes d’une batterie faible Si l’appareil n’a pas été utilisé pendant une période de temps prolongée, il est possible qu’il soit nécessaire d’en recharger la batterie. Les symptômes d’une batterie faible incluent les cas suivants : clignotement aléatoire ou instabilité de l’affichage ; ...
  • Page 132: Kit De L'adaptateur De Courant Optionnel

    ATTENTION : le kit de câblage interne doit être installé par du personnel d’entretien agréé. Ne tentez pas d’installer le kit par vous-même, faute de quoi la garantie limitée de Precor risquerait d’être annulée. Pour plus d’informations, reportez-vous à Demander une réparation.
  • Page 133: Remplacer La Batterie

    Fonctions auto-alimentées Remplacer la batterie La batterie de l’équipement est conçue pour disposer d’une durée de vie importante. Toutefois, si vous estimez qu’il est devenu nécessaire de procéder à son remplacement, informez-vous auprès d’un technicien agréé. Reportez-vous à la section Demander une réparation. ATTENTION : la batterie intégrée à...
  • Page 134 Assemblage et entretien des Elliptical Fitness Crosstrainers : EFX 883 / 833...
  • Page 136 Precor Incorporated EFX 883/833 PAG/OM 300712-532 rev B, fr 20031 142nd Avenue NE décembre 2012 P.O. Box 7202 Woodinville, WA USA 98072-4002...

Table des Matières