Télécharger Imprimer la page
Simplicity Regent Serie Manuel D'instructions
Simplicity Regent Serie Manuel D'instructions

Simplicity Regent Serie Manuel D'instructions

Tracteurs mécaniques
Masquer les pouces Voir aussi pour Regent Serie:

Publicité

Liens rapides

How to use this file...(Operators Manuals)
————————————————————————————————————————————–––
Instructions for
Print Vendors (Paper Manuals)
Paper Size:
* 11 x 17
* Body—50 lbs brilliant white offset or equivalent.
* Cover—on pre-printed two-tone "Swash" stock.
P r e s s :
* Body—1-color, 2-sided
* Cover imprint —1-color, 1-sided
Bindery:
* Saddle Stitch, Face Trim, 3-Hole Drill
* Face Trim
C O V E R S :
* This file contains several manuals, which differ only in their covers.
* Covers are all present at the beginning of this file.
* Back cover for a particular manual is the page IMMEDIATELY AFTER the front cover.
• Check the front cover for the individual part number (typically a 171xxxx number).
B O D Y :
• The body of the manual is identical, regardless of the cover used.
* REMEMBER: ODD number pages are ALWAYS right hand pages, and EVEN number are ALWAYS
left hand pages.
G e n e r a l :
* This instruction page is NOT part of the manual and must NOT be printed.
• Pages labeled with the text "THIS PAGE INTENTIONALLY BLANK" are placement pages ONLY,
and should NOT be printed.
————————————————————————————————————————————–––
If you have further questions on how to utilize this file, please contact
Simplicity Technical Publications Department at (414) 284-8650.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Simplicity Regent Serie

  • Page 1 • Pages labeled with the text “THIS PAGE INTENTIONALLY BLANK” are placement pages ONLY, and should NOT be printed. ————————————————————————————————————————————––– If you have further questions on how to utilize this file, please contact Simplicity Technical Publications Department at (414) 284-8650.
  • Page 2 THIS PAGE INTENTIONALLY BLANK...
  • Page 3 MANUEL D’INSTRUCTIONS Série Regent Tracteurs mécaniques 14 CV Tracteurs hydrostatique 16 CV No. fab. Description No. fab. Description 1693074 Regent, 14 CV Gear 1693088 Regent, 16 CV Hydro 1693076 Regent, 14 CV Gear (Export) 1693090 Regent, 16 CV Hydro (Export) 1693323 Regent, 14 CV Gear 1693329...
  • Page 4 M A N U F A C T U R I N G , I N C . 500 N Spring Street / PO Box 997 Port Washington, WI 53074-0997 USA www.simplicitymfg.com © Copyright 1998 Simplicity Manufacturing, Inc. Tous droits réservés. Imprimé aux Etats-Unis.
  • Page 5 Remisage a long terme .........17 des malformations congénitales ou autres Démarrage apres remisage a long terme .....17 problèmes de reproduction. © Copyright 1998 Simplicity Manufacturing, Inc. Tous droits réservés. Imprimé aux Etats-Unis. TP 121-2079-02-RG-SMA...
  • Page 6 EMPLACEMENT DES PLAQUETTES SIGNALETIQUES DU TRACTEUR ET DE LA TONDEUSE CES NUMEROS DOIVENT TOUJOURS ETRE FOURNIS lors des contacts avec le concessionnaire agréé pour la commande de pièces, le dépannage ou les demandes d’informations. Simplicity Manufacturing, Inc. Port Washington, WI 53074-0997 U.S.A. SERIAL Plaquette signalétique Plaquette signalétique 169XXXX...
  • Page 7 Règles de sécurité Lire ces règles de sécurité et les respecter scrupuleusement. Le non respect de ces règles peut résulter en une perte du contrôle de la machine, des blessures graves ou mortelles à l’utilisateur ou aux personnes se trouvant à proximité...
  • Page 8 Règles de sécurité • Ne pas tondre l’herbe mouillée. La réduction d’adhérence ENTRETIEN ET MAINTENANCE pourrait causer un glissement. • Manipuler l’essence et les autres carburants avec la plus • Ne pas essayer de stabiliser la machine en mettant grande prudence. Ces produits sont inflammables et leurs un pied au sol.
  • Page 9 Autocollants de securite GENERALITES Toutes les mises en garde (DANGER, AVERTISSEMENT et ATTENTION) et messages d’instructions placés sur le Cette machine a été conçue et fabriquée pour offrir la tracteur et la tondeuse doivent être lus attentivement et sécurité et la fiabilité que l’on peut attendre d’un leader respectés.
  • Page 10 Fonctions et commandes COMMANDES — MODELE HYDROSTATIQUE A. Volant B. Manette des gaz C. Bouton de frein de stationnement D. Clé/contacteur démarrage E. Interrupteur du phare F. Commutateur de PDF (embrayage électrique) G. Levier réglage de hauteur de tonte H. Pédale de frein Pédale de marche avant J.
  • Page 11 Fonctionnement GENERALITES SYSTEME DE SECURITE Avant d’utiliser la machine pour la première fois, la conduire Le tracteur est équipé d’un dispositif de sécurité présence sur une surface dégagée sans utiliser la tondeuse de façon opérateur. Vérifier le fonctionnement du contacteur chaque à...
  • Page 12 Fonctionnement VERIFICATIONS AVANT LE DEMARRAGE 1. S’assurer que les poids et contrepoids corrects sont en place s’ils sont nécessaires. Voir Usage sur pente à la section des Règles de sécurité. S’assurer que toutes les pentes sont dans les limites requises. 2.
  • Page 13 Fonctionnement 4. Sur le modèle hydrostatique, desserrer le frein de POUSSER LE TRACTEUR stationnement en appuyant sur la pédale de frein (H, MANUELLEMENT figure 1) puis en appuyant sur l’une des pédales (I ou J, figure 1) selon la direction et la vitesse de déplacement NE PAS REMORQUER LE TRACTEUR désirée.
  • Page 14 Fonctionnement INSTALLATION ET DEPOSE DE LA TONDEUSE AVERTISSEMENT Serrer le frein de stationnement, désengager la PDF, arrêter le moteur et retirer la clé du contact avant d’essayer d’installer ou de déposer la tondeuse. REMARQUE : La dépose et l’installation de la tondeuse doivent être effectuées sur une surface ferme et plane, telle qu’une dalle de béton.
  • Page 15 Entretien normal PROGRAMME D’ENTRETIEN Le programme ci-dessous doit être suivi pour l’entretien normal du tracteur et de la tondeuse. Il est nécessaire de prendre note du temps de fonctionnement. Le temps de fonctionnement se calcule facilement en multipliant le temps nécessaire pour une tonte une fois par le nombre de tontes.
  • Page 16 Entretien normal VERIFICATION DU NIVEAU DE CARBURANT/APPOINT Relever le capot et vérifier que le réservoir contient assez de carburant pour effectuer le travail. Pour faire l’appoint, enlever le bouchon du réservoir. Ne pas trop remplir. Laisser de l’espace pour la dilatation du carburant. Consulter le manuel du moteur pour les carburants recommandés.
  • Page 17 Toutes les graisses ne sont pas compatibles. La graisse au lithium Simplicity « Jiffy Lube » est recommandée. Une graisse automobile au lithium peut être utilisée si ce produit n’est pas disponible.
  • Page 18 Entretien normal Lubrification (suite) Pivot du bras de tension Figure 15. Lubrification de la tondeuse Figure 16. Lubrification de la tringlerie de tondeuse (modèle 97 cm illustré) (modèle 97 cm illustré) LUBRIFICATION DES ARBRES D’ESSIEU AVERTISSEMENT Nous recommandons de retirer les roues et de lubrifier les RISQUES DE BLESSURES GRAVES OU arbres d’essieu arrière tous les ans.
  • Page 19 La transmission mécanique Peerless MST-205-515A ne supérieure requiert pas d’entretien régulier. Consulter le conces- sionnaire Simplicity pour l’entretien de la transmission. CHANGEMENT DE L’HUILE DE LA TRANSMISSION HYDROSTATIQUE Changer l’huile de la transmission après les premières 50 heures de fonctionnement, puis toutes les 250 heures.
  • Page 20 Entretien normal ENTRETIEN DES LAMES DE TONDEUSE Desserrer AVERTISSEMENT Pour la sécurité de l’utilisateur, ne pas manipuler les lames de coupe tranchantes à mains nues. L’inattention ou la manipulation incorrecte des lames peut résulter en des blessures graves. 1. Retirer la tondeuse du tracteur. Voir Installation et dépose de la tondeuse à...
  • Page 21 Remisage AVERTISSEMENT Ne jamais remiser le tracteur avec de l’essence dans le moteur ou le réservoir dans un abri chauffé ou un local clos et mal aéré. Les vapeurs d’essence risqueraient de parvenir à une flamme vive, une source d’étincelles ou une veilleuse (telle que celle d’une chaudière, d’un chauffe-eau, d’un séchoir à...
  • Page 22 Dépannage Cette section du manuel donne des instructions pour le AVERTISSEMENT dépannage et les réparations concernant les problèmes les plus courants pouvant être facilement corrigés. Pour Ne jamais tenter d’effectuer des réparations d’autres problèmes, il est recommandé de contacter le pendant que le moteur tourne.
  • Page 23 Dépannage Dépannage du tracteur, suite SYMPTOME PROBLEME SOLUTION La courroie d’entraînement 1. Embrayage désaligné. 1. Consulter le concessionnaire. du tracteur patine. 2. Les poulies ou la courroie sont 2. Nettoyer selon le besoin. grasses et huileuses. 3. Courroie étirée ou usée. 3.
  • Page 24 Entretien de la batterie VERIFICATION DE LA TENSION meilleure façon de s’assurer qu’une batterie est complètement chargée est de mesurer le poids DE BATTERIE spécifique de l’électrolyte d’une cellule toutes les heures. La batterie est complètement chargée lorsque AVERTISSEMENT les cellules bouillonnent librement et que le poids Tenir les flammes vives et sources d’étincelles spécifique de l’électrolyte ne change pas de plus de à...
  • Page 25 Entretien de la batterie **1582 BRANCHEMENT POUR LES VEHICULES A MASSE NEGATIVE Vers le Vers le contacteur contacteur du démarreur du démarreur Câble volant Batterie Batterie d’appoint déchargée Câble volant Vers la masse Bloc moteur VEILLER A CE QUE LES VEHICULES NE SE TOUCHENT PAS Figure 25.
  • Page 26 Réglages et entretien AVERTISSEMENT Pour éviter des blessures graves, n’effectuer les réglages que lorsque le moteur est arrêté, la clé retirée du contact et le tracteur est garé sur une surface plane. REGLAGE DU SIEGE Le siège peut être avancé ou reculé en actionnant le levier (A, figure 26) qui se trouve au-dessous de l’avant du siège et en mettant ce dernier sur la position désirée.
  • Page 27 Réglages et entretien REGLAGE DU FREIN ET DU RESSORT DE FREIN — MODELES MECANIQUES 1. Engager un rapport et desserrer le frein de stationnement. 2. Voir la figure 29. Pousser le levier de came (B) en avant. Il doit y avoir un espace de 3 mm entre le levier (B) et la butée (C) comme illustré...
  • Page 28 Réglages et entretien AVERTISSEMENT Avant d’inspecter la tondeuse, désengager la PDF et arrêter le moteur. Attendre l’arrêt de toutes les pièces mobiles. Retirer la clé du contact, débrancher les fils de bougies et les attacher à l’écart de ces dernières. REGLAGES DE LA TONDEUSE Mise à...
  • Page 29 Réglages et entretien 3. Voir figure 34. Desserrer l’écrou extérieur (A) et tourner l’écrou excentrique (B) pour relever ou abaisser l’arrière du carter de la tondeuse. Quand le carter est de niveau, maintenir l’écrou excentrique tout en serrant l’écrou extérieur. REMARQUE : Si le levier de hauteur de coupe sort de son encoche, tourner l’écrou de réglage (C, figure 34) vers la droite pour augmenter la tension du ressort.
  • Page 30 Réglages et entretien REMPLACEMENT DE LA COURROIE D’ENTRAINEMENT DU TRACTEUR ATTENTION Pour éviter d’endommager les courroies, ne pas utiliser de levier pour les engager sur les poulies. 1. Garer le tracteur sur une surface plane. Désengager la PDF, arrêter le moteur et serrer le frein de station- nement.
  • Page 31 Caractéristiques REMARQUE : Ces caractéristiques sont correctes à la date d’impression de ce manuel mais sont sujettes à changement sans préavis. MOTEUR : CHASSIS : Bâti Profilé acier en U lourd – Jauge 12/14 Montage du moteur : au-dessus de Kohler Command 16 CV l’essieu avant Marque...
  • Page 32 Caractéristiques DIMENSIONS : TONDEUSE : Longueur hors tout 173 cm Largeur hors tout 91 cm Tondeuse de 112 cm Hauteur au volant : 104 cm Epaisseur Jauge 12 au dessus du capot moteur : 86 cm Largeur de coupe efficace 112 cm Empattement 127 cm Largeur hors tous...
  • Page 33 Pièces et accessoires Pièces de rechange Fourniture pour entretien Courroie d’entraînement du tracteur – Huile moteur Mod. hydro 1717397 SAE 5W-30 SF/CD Courroie d’entraînement du tracteur – (Temps froid – au-dessous de 0°C) 1685576 Mod. mécaniques 1657044 SAE 30W SG/CC Courroie d’entraînement (tondeuse de 112 cm) 1718017 (Temps chaud –...
  • Page 34 Notes...
  • Page 35 Informations pour l’entretien et la tonte des pelouses GENERALITES 8 Connaître les types d’herbe, le climat et les conditions Une tonte correcte est l’un des éléments essentiels au maintien 8 Savoir quand arroser, fertiliser et aérer des pelouses dans le meilleur état possible. Une pelouse vigoureuse et bien entretenue résiste mieux à...
  • Page 36 Informations pour l’entretien et la tonte des pelouses HAUTEUR Couper moins DE TONTE du tiers de la Souvent, la hauteur de tonte hauteur est une question de goût Point de coupe personnel. En général une optimum à moins pelouse doit être tondue à une du tiers de la hauteur de 7,5 à...
  • Page 37 Informations pour l’entretien et la tonte des pelouses QUAND ET A QUELLE REQUENCE TONDRE Le moment de la journée et l’état de l’herbe affectent considérablement les résultats de la tonte. Pour des résultats optimaux, procéder comme suit : l Tondre lorsque la hauteur de l’herbe est de 7,5 à 12,5 cm (3-5").
  • Page 38 BROYAGE DE FEUILLES (avec le kit de broyage en option) pour la tonte. Plus encore que lors de la tonte normale, l’herbe L’usage des lames de broyage Simplicity brevetées élimine soit être sèche et une longueur correcte doit être coupée pour pratiquement les besoins de ratissage des feuilles.
  • Page 39 Informations pour l’entretien et la tonte des pelouses 8 Réduisent l’évaporation de l’eau de la pelouse. Conseils pour les déchets 8 Forment une couche matelassée réduisant l’usure Les déchets sont bénéfiques pour les pelouses. Une idée de la pelouse. fausse largement répandue au sujet des déchets est qu’ils 8 Modèrent la température du sol.
  • Page 40 Informations pour l’entretien et la tonte des pelouses SOLUTIONS AUX PROBLEMES DE TONTE COURANTS Lignes Lignes Des lignes d’herbe non coupée sont laissées après le passage de la tondeuse. Ceci est généralement causé par une erreur de l’opérateur ou des lames mal entretenues.
  • Page 41 Informations pour l’entretien et la tonte des pelouses Coupe inégale Coupe inégale Une coupe inégale consiste en des ondulation ou des “tranchées” à la surface de la pelouse. Un coupe inégale est généralement causée par un plateau endommagé ou mal réglé. CAUSE SOLUTION Plateau pas de niveau...
  • Page 42 Symboles internationaux courants Starter PDF embrayée Rapide (régime) Frein de stationnement Lent (régime) Réglage de hauteur de coupe Accelerateur LC-8...