Télécharger Imprimer la page

Maxi-Cosi Tinca Mode D'emploi page 68

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 47
ET
A - Kandesang
B - Päikesevari
C - Surunupp kandesanga
reguleerimiseks (vasak/parem)
D - Turvavöö süleosa suunajad
(vasak/parem)
E - Rihma reguleerimisnupp
F - Kasutusjuhendi hoiulaegas
G - Rihmapingutuspael
H - Rihmapannal koos rihmapolstriga
I
- Kate
J
- Sisekate vastsündinule
K - Lapsevankri vabastusnupud
(vasak/parem)
L - Peatugi
M1 - Turvavöö õlaosa suunaja
M2 - Aluse paigaldusvardad
OHUTUS
See turvahäll on ette nähtud intensiivseks
kasutamiseks umbes 6 aasta jooksul.
Turvahälli Tinca kasutamine autos
• Kasutage ainult ettevaatega istmel, kus
peab olema 3-punkti turvavöö, mis vastab
standardile ECE R16.
• Veenduge, et auto turvavöö kulgeks sirgelt
ning püsiks turvahällil oleva turvavöösuunaja
all.
• Auto turvavöö peab kulgema tihkelt
mööda kõiki rohelise märgistusega alasid. •
Nõuetekohase paigaldamise tagamiseks vt
vastavaid suuniseid kasutusjuhendis ning
kleebist turvahälli Tinca küljel.
I
68
Tinca I Maxi-Cosi
HOIATUS:
Turvahäll tuleb paigaldada autosse näoga
sõidusuunas istmele seljaga sõidusuunas
asendisse.
Tinca ja teie beebi
• Veenduge, et rihmade ja beebi vahele mahuks
ainult üks sõrm (1 cm). Kui vahe on suurem kui
1 cm, pingutage rihma rohkem.
• Kasutage turvahälli Tinca tugipolstrit
vastsündinule ainult kuni lapse pikkuseni 60
cm. Pärast seda eemaldage turvahällilt Tinca
tugipolster vastsündinule.
HOIATUS:
• Ärge kunagi asetage turvahälli Tinca
kõrgemale pinnale (nt laud või tool).
• Turvahälli ümbermineku vältimiseks kandmise
ajal veenduge, et kandesang oleks lukustatud
kandeasendisse (A1).
• Kui Tinca paigaldatakse lapsevankrile,
tuleb alati kasutada heakskiidetud turvahälli
adaptereid ja kinnitada Tinca nõuetekohaselt.
Hooldus
Turvahälli katte, sisu, rihmapolstrid ja
päikesevarju saab pesemiseks eemaldada.
Päikesevarju eesmine tugiraam tuleb enne
pesemist eemaldada.

Publicité

loading