Page 1
Notice d'utilisation d'origine Combinaison de semoir portée Unité de semis Avant 3002 Unité de semis Avant 4002 SmartLearning www .amazone.de...
Page 2
Veuillez reporter ici les données d'identification de la machine. Ces informations figurent sur la plaque signalétique.
TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES 4.4.3 Description des pictogrammes 1 Au sujet de la présente notice d'avertissement d'utilisation GewindePack Conventions utilisées Bâti d'attelage 1.1.1 Consignes d'avertissement et Outil de manipulation universel termes d'avertissement Éclairage arrière et signalisation 1.1.2 Remarques complémentaires Tête de distribution à...
Page 4
TABLE DES MATIÈRES 6.2.5 Accouplement au bâti d'attelage 3 Faire demi-tour en tournière points 6.2.6 Accoupler l'unité de semis Avant 8 Ranger la machine Préparation de la machine pour l'utilisation Mettre le soc TwinTeC en position de stationnement 6.3.1 Adapter le capteur de position de travail Débrancher les conduites d'alimentation du groupe de...
Page 5
TABLE DES MATIÈRES Nettoyage de la machine 10 Chargement de la machine 10.1 Soulever la machine 10.2 Arrimer la machine 11 Annexe 11.1 Couples de serrage des vis 11.2 Documents afférents 12 Index 12.1 Glossaire 12.2 Index des mots-clés MG6860-FR-II | B.1 | 02.08.2021...
1 | Au sujet de la présente notice d'utilisation Au sujet de la présente notice d'utilisation CMS-T-00000081-D.1 1.1 Conventions utilisées CMS-T-005676-C.1 1.1.1 Consignes d'avertissement et termes d'avertissement CMS-T-00002415-A.1 Les avertissements sont caractérisés par une barre verticale avec un symbole de sécurité triangulaire et le terme d'avertissement.
1 | Au sujet de la présente notice d'utilisation Conventions utilisées 1.1.2 Remarques complémentaires CMS-T-00002416-A.1 IMPORTANT Signale un risque de dommages sur la machine. FAITS CONCERNANT L'ENVIRONNEMENT Signale un risque de dommages sur l'environnement. REMARQUE Signale des conseils d'utilisation et des remarques pour une utilisation optimale.
1 | Au sujet de la présente notice d'utilisation Conventions utilisées 1.1.3.2 Consignes opératoires alternatives CMS-T-00000110-B.1 Les consignes opératoires alternatives sont introduites par le mot "ou". Exemple : 1. Consigne opératoire 1 Consigne opératoire alternative 2. Consigne opératoire 2 Consignes opératoires avec seulement une opération CMS-T-005211-C.1 Les consignes opératoires avec seulement une opération ne sont pas numérotées, mais...
Postfach 51 rendre nos notices d'utilisation plus agréables et D-49202 Hasbergen faciles à utiliser. N'hésitez pas à nous envoyer vos suggestions par lettre, fax ou courriel. Fax: +49 (0) 5405 501-234 E-Mail: td@amazone.de MG6860-FR-II | B.1 | 02.08.2021...
2 | Sécurité et responsabilité Sécurité et responsabilité CMS-T-00004920-C.1 2.1 Consignes de sécurité fondamentales CMS-T-00004921-C.1 2.1.1 Importance de la notice d'utilisation CMS-T-00006180-A.1 Tenir compte de la notice d'utilisation La notice d'utilisation est un document important et fait partie de la machine. Elle s'adresse à l'utilisateur et contient des informations relatives à...
2 | Sécurité et responsabilité Consignes de sécurité fondamentales 2.1.2 Organisation sûre de l'entreprise CMS-T-00002302-C.1 2.1.2.1 Qualification du personnel CMS-T-00002306-A.1 2.1.2.1.1 Exigences posées à toutes les personnes travaillant avec la machine CMS-T-00002310-A.1 Si la machine est utilisée de manière incorrecte, des personnes peuvent être blessées ou même tuées.
Page 13
2 | Sécurité et responsabilité Consignes de sécurité fondamentales Les agriculteurs sont principalement familiarisés avec les machines agricoles et mettent au courant les employés agricoles en cas de besoin concernant l'utilisation des machines agricoles. Ils peuvent effectuer eux-mêmes certains entretiens et opérations de maintenance simples sur les machines agricoles.
Page 14
2 | Sécurité et responsabilité Consignes de sécurité fondamentales 2.1.2.2 Postes de travail et personnes embarquées CMS-T-00002307-B.1 Personnes embarquées Les personnes embarquées peuvent tomber en raison des mouvements de la machine et se blesser grièvement ou même se tuer. Des objets projetés peuvent toucher et blesser les personnes embarquées.
Page 15
2 | Sécurité et responsabilité Consignes de sécurité fondamentales Risque lié aux dommages sur la machine Les dommages sur la machine peuvent compromettre la sécurité de fonctionnement de la machine et causer des accidents. Des personnes peuvent alors être grièvement blessées ou même tuées.
Page 16
2 | Sécurité et responsabilité Consignes de sécurité fondamentales 2.1.2.4.2 Équipement de protection personnelle CMS-T-00002316-B.1 Équipement de protection personnelle Le port des équipements de protection personnelle est un élément important de la sécurité. Les équipements de protection personnelle absents ou inappropriés augmentent le risque de dommages pour la santé...
2 | Sécurité et responsabilité Consignes de sécurité fondamentales 2.1.2.4.3 Pictogrammes d'avertissement CMS-T-00002317-B.1 Gardez les pictogrammes d'avertissement toujours bien lisibles Les pictogrammes d'avertissement mettent en garde contre les risques aux points dangereux et sont un composant important de l'équipement de sécurité de la machine. L'absence de pictogrammes d'avertissement augmente le risque de blessures graves ou mortelles.
Page 18
2 | Sécurité et responsabilité Consignes de sécurité fondamentales 2.1.3.2 Zones de dangers CMS-T-00004923-A.1 Zones dangereuses sur la machine Dans les zones de danger existent les risques suivants : la machine et ses outils se déplacent en fonction du travail ; les pièces de la machine relevée par le système hydraulique peuvent s'abaisser lentement et sans s'en apercevoir ;...
2 | Sécurité et responsabilité Consignes de sécurité fondamentales 2.1.4 Travail en toute sécurité et manipulation sûre de la machine CMS-T-00002304-H.1 2.1.4.1 Attelage des machines CMS-T-00002320-D.1 Atteler la machine au tracteur Si la machine est attelée de façon incorrecte au tracteur, des dangers peuvent survenir et causer de graves accidents.
Page 20
2 | Sécurité et responsabilité Consignes de sécurité fondamentales 2.1.4.2 Sécurité de conduite CMS-T-00002321-D.1 Risque pendant la conduite sur route et dans le champ Les machines portées ou attelées à un tracteur, ainsi que les contrepoids avant et arrière, influencent le comportement sur route, la manœuvrabilité...
Page 21
2 | Sécurité et responsabilité Consignes de sécurité fondamentales Risque d'accident par des mouvements latéraux incontrôlés de la machine pendant le déplacement sur route Bloquez les bras inférieurs du tracteur pour le déplacement sur route. Préparer la machine pour le déplacement sur route Si la machine n'est pas préparée correctement pour le déplacement sur route, de graves...
Afin que l'autorisation d'exploitation conserve sa validité conformément aux réglementations nationales et internationales, assurez-vous que l'atelier spécialisé n'utilise que des pièces de transformation, de rechange et des équipements spéciaux validés par AMAZONE. MG6860-FR-II | B.1 | 02.08.2021...
Page 23
2 | Sécurité et responsabilité Consignes de sécurité fondamentales 2.1.5.2 Interventions sur la machine CMS-T-00002323-C.1 Travailler uniquement sur une machine immobilisée Si la machine n'est pas immobilisée, les pièces peuvent se mettre en mouvement de manière intempestive ou la machine elle-même peut se mettre en mouvement.
Page 24
2 | Sécurité et responsabilité Consignes de sécurité fondamentales Opération d'entretien Des opérations d'entretien incorrectes, en particulier sur les éléments relevant de la sécurité, compromettent la sécurité de fonctionnement. Des accidents peuvent alors se produire et des personnes être blessées grièvement ou même être tuées.
Page 25
2 | Sécurité et responsabilité Consignes de sécurité fondamentales Éléments de la machine relevés Les parties de machine relevées peuvent s'abaisser involontairement et écraser ou tuer quelqu’un. Ne restez jamais sous les parties relevées de la machine. Si vous devez effectuer des travaux sur ou sous des éléments de machine relevés, abaissez les parties de la machine ou bloquez les parties de la machine relevées...
Page 26
Consignes de sécurité fondamentales 2.1.5.3 Consommables CMS-T-00002324-C.1 Consommables inappropriés Les consommables qui ne correspondent pas aux exigences d'AMAZONE peuvent causer des dommages machine et des accidents. Utilisez uniquement des consommables qui correspondent aux exigences des caractéristiques techniques. 2.1.5.4 Équipements spéciaux et pièces de rechange CMS-T-00002325-B.1...
2 | Sécurité et responsabilité Routines de sécurité 2.2 Routines de sécurité CMS-T-00002300-C.1 Caler le tracteur et la machine Si le tracteur et la machine ne sont pas sécurisés contre le démarrage et le départ en roue libre, le tracteur et la machine peuvent se mettre en mouvement de manière incontrôlée et rouler sur quelqu'un, l'écraser ou le tuer.
Page 28
2 | Sécurité et responsabilité Routines de sécurité Gardez les dispositifs de protection en état de fonctionnement Si les dispositifs de protection sont absents, endommagés, défectueux ou démontés, les pièces de la machine peuvent blesser grièvement des personnes ou même les tuer. Vérifiez la présence de dommages, le montage correct et le fonctionnement des dispositifs de protection sur la machine au...
Page 29
2 | Sécurité et responsabilité Routines de sécurité Monter et descendre Par un comportement négligeant lors de la montée et de la descente, les personnes peuvent tomber. Les personnes qui montent sur la machine en dehors des accès prévus peuvent glisser, tomber et se blesser grièvement.
être respectées par les utilisateurs et le propriétaire. D'autres consignes sur l'utilisation conforme pour les cas particuliers peuvent être demandées à AMAZONE. D'autres utilisations que celles mentionnées sous utilisation conforme ne sont pas considérées comme conformes. Le constructeur n'assume aucune responsabilité...
4 | Description du produit Description du produit CMS-T-00004877-B.1 4.1 Aperçu de la machine CMS-T-00004883-B.1 CMS-I-00003585 Flexible de convoyage Marqueur de jalonnage Plaque signalétique sur la machine Éclairage et signalisation pour le déplacement sur route Numéro de la machine Marche-pieds Berceaux de réception QuickLink Éclairage de travail MG6860-FR-II | B.1 | 02.08.2021...
Page 32
4 | Description du produit Aperçu de la machine CMS-I-00004543 Recouvreur Bloc de flexibles Soc semeur Bras supérieur Dispositifs de réglage Ordinateur de travail Tube à bouchon fileté Tête de distribution MG6860-FR-II | B.1 | 02.08.2021...
4 | Description du produit Fonction de la machine 4.2 Fonction de la machine CMS-T-00004974-B.1 CMS-I-00003584 La machine peut être utilisée uniquement avec un outil de préparation du sol 5 adéquat. Cette combinaison permet une préparation du lit de semence et le semis en un seul cycle de travail. Le produit à...
4 | Description du produit Pictogrammes d'avertissement Décrotteur intérieur TwinTeC Élément de fixation de la semence TwinTeC Modulation hydraulique de la pression d'enterrage des socs Recouvreur de soc Recouvreur FlexiDoigts Relevage du recouvreur FlexiDoigts Réglage hydraulique de la pression du recouvreur FlexiDoigts Surveillance de la conduite de semence Commutation semi-latérale...
4 | Description du produit Pictogrammes d'avertissement CMS-I-00004648 4.4.2 Structure des pictogrammes d'avertissement CMS-T-000141-D.1 Les pictogrammes d'avertissement signalent les zones dangereuses sur la machine, ainsi que les risques résiduels. Ces zones sont caractérisées par la présence de risques permanents ou susceptibles de se concrétiser à...
4 | Description du produit Pictogrammes d'avertissement 4.4.3 Description des pictogrammes d'avertissement CMS-T-00004880-B.1 MD078 Risque d'écrasement des doigts ou de la main Tant que le moteur du tracteur ou de la machine tourne, restez à l'écart des zones dangereuses. Si vous devez déplacer des pièces portant ce marquage avec les mains, faites attention aux points d'écrasement.
4 | Description du produit GewindePack MD100 Risque d'accident lié aux moyens d'accrochage mal montés Montez les moyens d'accrochage uniquement aux points indiqués. CMS-I-000089 Risque d'écrasement en cas de renversement de la machine portée Installez les béquilles avant de poser la machine portée.
4 | Description du produit Bâti d'attelage 4.6 Bâti d'attelage CMS-T-00004881-B.1 Le semoir monté est fixé par deux fixations 1 sur l'outil de préparation du sol 2 . CMS-I-00003592 En plus, le semoir monté est relié à l'outil de préparation du sol 2 par un bras supérieur 2 . CMS-I-00004568 4.7 Outil de manipulation universel CMS-T-00001735-B.1...
4 | Description du produit Éclairage arrière et signalisation 4.8 Éclairage arrière et signalisation CMS-T-00001498-D.1 Panneaux d'avertissement Catadioptre, rouge Feux de position arrière, feux-stop et clignotants Catadioptre, jaune CMS-I-00004545 REMARQUE L'éclairage et la signalisation pour le déplacement sur route peuvent varier selon les prescriptions nationales.
4 | Description du produit Commutation semi-latérale En fonction de l'équipement, la tête de distribution à segment est équipée de segments de jalonnage. Les segments de jalonnage ferment la sortie de la tête de distribution à l'aide d'un servomoteur 3 . Les conduites de semence sur les segments de jalonnage sont marquées d'un câble rouge.
4 | Description du produit Soc TwinTeC 4.11 Soc TwinTeC CMS-T-00004346-B.1 Le soc TwinTeC est un soc double disque qui permet de déposer le produit dosé sur les sols labourés ou mulchés. Les disques galbés 2 forment le sillon. Le produit dosé est amené entre les disques galbés et tombe dans le sillon.
4 | Description du produit Recouvreur de soc Le disque de guidage en profondeur Control 10 1 a une surface de contact de 10 mm de large et s'utilise sur les sols lourds. CMS-I-00004585 4.13 Recouvreur de soc CMS-T-00006648-A.1 Les dents 1 du recouvreur de soc recouvrent le produit dosé...
4 | Description du produit Recouvreur FlexiDoigts 4.14 Recouvreur FlexiDoigts CMS-T-00006330-A.1 Les dents 2 du recouvreur FlexiDoigts reposent horizontalement sur le sol et recouvrent le produit dosé et implanté d'une couche homogène de terre meuble. La position des dents du recouvreur est réglable. La pression du recouvreur FlexiDoigts détermine l'intensité...
4 | Description du produit Éclairage de travail Lors d'un déplacement sur route, tous les tronçons 2 sont repliés et bloqués avec un axe 1 . CMS-I-00003172 4.16 Éclairage de travail CMS-T-00004348-B.1 Les projecteurs de travail 1 permettent de mieux voir la zone de travail dans l'obscurité.
4 | Description du produit Plaque signalétique sur la machine 4.17 Plaque signalétique sur la machine CMS-T-00004505-E.1 Numéro de la machine Numéro d'identification du véhicule Produit Poids technique admissible de la machine Année de modèle Année de construction CMS-I-00004294 MG6860-FR-II | B.1 | 02.08.2021...
5 | Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques CMS-T-00004897-B.1 5.1 Dimensions CMS-T-00004898-B.1 Dimensions Unité de semis Avant 3002 Unité de semis Avant 4002 Largeur de transport Hauteur de transport (combinaison 2,58 m de semoir avec traceur) Longueur totale (combinaison de semoir avec recouvreur...
Bâti d'attelage de l'unité de Bâti d'attelage à 3 points de la Type semis machine porteuse Unité de semis Avant 3002 / 4002 QuickLink Catégorie 3 5.5 Vitesse de travail optimale CMS-T-00004350-B.1 Vitesse de travail, en fonction de l'outil de Soc semeur préparation du sol...
5 | Caractéristiques techniques Données concernant le niveau sonore 5.7 Données concernant le niveau sonore CMS-T-00002296-B.1 La valeur de la pression acoustique au poste de travail est inférieure à 70 dB(A), mesurée en fonctionnement avec cabine fermée et à l'oreille du conducteur du tracteur.
6 | Préparer la machine Préparer la machine CMS-T-00004886-B.1 6.1 Calculer les propriétés requises du tracteur CMS-T-00003740-A.1 CMS-I-00000581 Valeurs Désignation Unité Description déterminées Poids à vide du tracteur Charge sur l'essieu avant du tracteur prêt à l'utilisation sans machine attelée ni contrepoids Charge sur l'essieu arrière du tracteur prêt à...
Page 50
6 | Préparer la machine Calculer les propriétés requises du tracteur Valeurs Désignation Unité Description déterminées Distance entre le centre de l'essieu avant et le crochet de bras d'attelage inférieur Écart du centre de gravité : distance entre le centre de gravité...
Page 51
6 | Préparer la machine Calculer les propriétés requises du tracteur 3. Calculer le poids total réel de la combinaison du tracteur et de la machine. CMS-I-00000515 4. Calculer la charge réelle sur l'essieu arrière. Htat Vtat Htat Htat CMS-I-00000514 5.
6 | Préparer la machine Attelage de la machine 6.2 Attelage de la machine CMS-T-00004890-B.1 6.2.1 Brancher les conduites d'alimentation sur le groupe de flexibles CMS-T-00004439-B.1 Pour relier le flexible d'alimentation groupe de flexibles accoupler l'élément de connexion avec le collier 2 .
Page 53
6 | Préparer la machine Attelage de la machine Identification Fonction Distributeur du tracteur augmenter Pression Vert d'enterrage à double effet réduire / des socs relevage des socs augmenter Profondeur de Nature travail des à double effet dents de l'outil réduire Jaune Marqueur de...
6 | Préparer la machine Attelage de la machine 1. Évacuer la pression dans le circuit hydraulique entre le tracteur et la machine à l'aide du distributeur du tracteur. 2. Nettoyer les connecteurs hydrauliques. 3. Accoupler les flexibles hydrauliques 1 conformément à...
6 | Préparer la machine Attelage de la machine 6.2.5 Accouplement au bâti d'attelage 3 points CMS-T-00001400-D.1 1. Régler les bras d'attelage inférieurs du tracteur 1 sur la même hauteur. 2. Atteler les bras inférieurs 1 depuis le siège du tracteur.
Page 56
6 | Préparer la machine Attelage de la machine 4. Fixer le bras supérieur 1 avec l'axe 3 . 5. Bloquer l'axe avec la goupille d'arrêt 2 . 6. Sortir les conduites hydrauliques de la penderie à flexibles 6 et les poser dans le guide 5 . 7.
Page 57
6 | Préparer la machine Attelage de la machine 11. Relever l'outil de préparation du sol avec l'unité de semis accouplée. 12. Démonter les béquilles 1 de la machine 2 des deux côtés. CMS-I-00004938 13. Monter les étriers de blocage 2 sur toutes les consoles 1 .
6 | Préparer la machine Préparation de la machine pour l'utilisation 15. Relier la conduite d'alimentation 2 de l'éclairage et de la signalisation arrière à l'outil de préparation du sol 1 . CMS-I-00004527 16. Relier la conduite d'alimentation 1 à l'outil de préparation du sol 2 .
6 | Préparer la machine Préparation de la machine pour l'utilisation Pour configurer le capteur de position de travail, voir la notice d'utilisation du logiciel ISOBUS "Configurer le capteur de position de travail" voir notice d'utilisation "Ordinateur de commande". 6.3.2 Régler la profondeur de mise en terre sur le soc TwinTeC CMS-T-00004360-B.1 REMARQUE Le réglage de la profondeur de mise en...
6 | Préparer la machine Préparation de la machine pour l'utilisation 6.3.3 Régler la profondeur de mise en terre sur le soc RoTeC CMS-T-00006301-A.1 La profondeur de mise en terre est réglable sur 3 niveaux 1 . Plus la position des disques de guidage en profondeur ou des roues de guidage en profondeur est haute, plus la profondeur de mise en terre est grande.
6 | Préparer la machine Préparation de la machine pour l'utilisation 6.3.4 Réglage hydraulique de la pression d'enterrage des socs CMS-T-00004361-B.1 REMARQUE Le réglage de la pression d'enterrage des socs doit être adapté aux conditions d'utilisation. Le réglage optimal peut être déterminé uniquement dans le champ.
6 | Préparer la machine Préparation de la machine pour l'utilisation 6.3.5 Réglage mécanique de la pression d'enterrage des socs CMS-T-00006426-A.1 REMARQUE Le réglage de la pression d'enterrage des socs doit être adapté aux conditions d'utilisation. Le réglage optimal peut être déterminé uniquement dans le champ.
6 | Préparer la machine Préparation de la machine pour l'utilisation 1. Démonter la goupille d'arrêt 1 . 2. Démonter le disque 2 . 3. Mettre la fixation de ressort 3 dans la position souhaitée. 4. Monter la rondelle. 5. Monter la goupille d'arrêt. Pour vérifier le réglage, semer 30 m à...
6 | Préparer la machine Préparation de la machine pour l'utilisation 6.3.9 Régler le recouvreur de soc CMS-T-00006627-A.1 6.3.9.1 Régler l'angle du recouvreur CMS-T-00004372-B.1 En marche arrière, la dent du recouvreur 1 se rabat vers l'avant et s'appuie contre le boulon de sécurité...
Page 65
6 | Préparer la machine Préparation de la machine pour l'utilisation 7. relever la machine. Pour amener la dent du recouvreur dans la position de travail raide, Fixer le boulon 2 dans le trou indiqué. La dent du recouvreur repose contre le boulon. Pour vérifier le réglage, semer 30 m à...
6 | Préparer la machine Préparation de la machine pour l'utilisation 6.3.9.3 Régler la hauteur du recouvreur CMS-T-00006457-A.1 REMARQUE Le réglage de la largeur du recouvreur doit être adapté aux conditions d'utilisation. Le réglage optimal peut être déterminé uniquement dans le champ.
Page 67
6 | Préparer la machine Préparation de la machine pour l'utilisation 1. Desserrer la vis 2 avec l'outil de manipulation universel. 2. Pousser l'élément coulissant 1 vers l'extérieur. 3. Serrer la vis 2 avec l'outil de manipulation universel. 4. Appliquer le même réglage de l'autre côté de la machine.
Page 68
6 | Préparer la machine Préparation de la machine pour l'utilisation 1. Desserrer le contre-écrou 1 . 2. Tourner le tendeur 2 jusqu'à la cote souhaitée. La cote A ne doit pas dépasser 390 mm. 3. Serrer le contre-écrou. 4. Appliquer le même réglage de l'autre côté de la machine.
Page 69
6 | Préparer la machine Préparation de la machine pour l'utilisation 4. Enlever l'outil de manipulation universel et enclencher le cliquet 3 dans l'encoche. Pour vérifier le réglage, semer 30 m à la vitesse de travail et contrôler le résultat. 6.3.10.4 Réglage mécanique de la pression du recouvreur FlexiDoigts CMS-T-00006333-A.1 La pression du recouvreur FlexiDoigts doit être...
Page 70
6 | Préparer la machine Préparation de la machine pour l'utilisation Pour augmenter la pression du recouvreur FlexiDoigts, démonter la goupille d'arrêt 2 et la fixer dans un trou plus haut, au-dessous de la butée 1 . Pour réduire la pression du recouvreur FlexiDoigts, démonter la goupille d'arrêt 2 et la fixer dans un trou plus bas, au-dessous de la butée 1 .
Page 71
6 | Préparer la machine Préparation de la machine pour l'utilisation 1. Sortir le levier 1 de la fixation de transport 2 et le tirer vers le haut. CMS-I-00004673 Pour définir la pression minimale du recouvreur FlexiDoigts, démonter la goupille d'arrêt 3 et la fixer dans le trou souhaité, au-dessous de la butée 1 .
Page 72
6 | Préparer la machine Préparation de la machine pour l'utilisation Pour régler une pression plus grande du recouvreur FlexiDoigts, actionner le distributeur "vert 1" du tracteur. Pour régler une pression plus petite du recouvreur FlexiDoigts, actionner le distributeur "vert 2" du tracteur. Pour vérifier le réglage, semer 30 m à...
6 | Préparer la machine Préparation de la machine pour l'utilisation 6.3.11 Régler le marqueur de jalonnage sur le bâti de la machine CMS-T-00004373-B.1 6.3.11.1 Dépliage du marqueur de jalonnage CMS-T-00004374-B.1 1. Retirer le boulon 1 du trou de positionnement 3 . 2.
Page 74
6 | Préparer la machine Préparation de la machine pour l'utilisation 5. Amener le disque traceur dans la position souhaitée. 6. Serrer les vis. La largeur de voie a peut être modifiée à l'aide des trous de positionnement adjacents. 7. Retirer les axes 1 et 2 du trou de positionnement.
Page 75
6 | Préparer la machine Préparation de la machine pour l'utilisation 6.3.11.4 Réglage de la largeur de voie des jalonnages CMS-T-00004379-B.1 6.3.11.4.1 Montage des segments de jalonnage CMS-T-00004376-B.1 1. Déterminer la largeur de voie du tracteur c de l'outil de préparation du sol. Si des segments de jalonnage supplémentaires sont nécessaires, remplacer des tubes de sortie des grains par des...
Page 76
6 | Préparer la machine Préparation de la machine pour l'utilisation 12. Monter les vis adjacentes sur les segments intermédiaires. 13. Monter le flexible d'alimentation. 14. Monter le collier de serrage. 15. Monter le couvercle. 16. Serrer les 4 vis moletées à la main. Pour que tous les jalonnages aient la même largeur de trace, monter des segments de jalonnage...
Page 77
6 | Préparer la machine Préparation de la machine pour l'utilisation 6.3.11.4.3 Séparer des segments de jalonnage CMS-T-00004381-B.1 1. Détacher la connexion enfichée entre 1 et 4 . 2. Détacher la connexion enfichée entre 5 et 6 . Pour que la commutation ne soit pas interrompue au niveau du segment de jalonnage établir la connexion enfichée entre 1 et 6 .
6 | Préparer la machine Préparation de la machine pour l'utilisation 6.3.12 Commande de la commutation semi-latérale CMS-T-00004888-B.1 Le levier de commande gauche 1 actionne la trappe de fermeture gauche (ici ouverte). Le levier de commande droit 2 actionne la trappe de fermeture droite (ici fermée).
6 | Préparer la machine Préparation de la machine pour l'utilisation 6.3.13 Régler l'intervalle entre rangs CMS-T-00004489-B.1 Pour des intervalles entre rangs importants, par ex. pour le semis de maïs, il est possible de désactiver certains rangs de semence. 1. Desserrer les 4 vis moletées 1 . 2.
6 | Préparer la machine Préparation de la machine pour l'utilisation Pour rouvrir les segments de jalonnage restés actifs, incrémenter le compteur de jalonnage. 8. Désactiver la commutation de voie de jalonnage. 6.3.14 Utiliser la plateforme de chargement avec marches CMS-T-00007020-A.1 CONDITIONS PRÉALABLES Le semoir est attelé...
6 | Préparer la machine Préparation de la machine pour le déplacement sur route 6.4 Préparation de la machine pour le déplacement sur route CMS-T-00004889-B.1 6.4.1 Replier le marqueur de jalonnage sur le bâti de la machine CMS-T-00004422-B.1 Pour dégager le disque traceur du sol, relever la machine légèrement.
6 | Préparer la machine Calcul de la charge utile autorisée 6.5 Calcul de la charge utile autorisée CMS-T-00002254-C.1 AVERTISSEMENT Risque d'accident en raison du dépassement de la charge utile Un dépassement de la charge utile peut endommager la machine et rendre la conduite du tracteur incontrôlable.
7 | Utilisation de la machine Utilisation de la machine CMS-T-00004490-B.1 7.1 Utilisation de la machine CMS-T-00004492-B.1 1. Mettre la machine à niveau parallèlement au sol. 2. Abaisser la machine sur le champ. 3. Mettre le circuit hydraulique du vérin hydraulique à...
7 | Utilisation de la machine Vérifier la profondeur de mise en terre 7.2 Vérifier la profondeur de mise en terre CMS-T-00004517-B.1 1. Enlever la terre fine 1 au-dessus de la semence 2 . 2. Déterminer la profondeur de mise en terre 3 . 3.
8 | Ranger la machine Ranger la machine CMS-T-00004895-B.1 8.1 Mettre le soc TwinTeC en position de stationnement CMS-T-00004436-B.1 1. relever la machine. 2. Fixer l'outil de manipulation universel sur la broche de réglage 1 . Pour mettre les socs TwinTeC en position de stationnement, réduire la profondeur de mise en terre à...
8 | Ranger la machine Découpler les flexibles hydrauliques 8.3 Découpler les flexibles hydrauliques CMS-T-00000277-D.1 1. Sécuriser le tracteur et la machine 2. Mettre le levier de commande du distributeur du tracteur en position flottante. 3. Découpler les flexibles hydrauliques 1 . 4.
8 | Ranger la machine Débrancher l'alimentation en tension 2. Accrocher le connecteur 1 au bloc de flexibles. CMS-I-00004414 8.5 Débrancher l'alimentation en tension CMS-T-00001402-D.1 1. Débrancher la prise d'alimentation en tension 1 . CMS-I-00001048 2. Accrocher le connecteur 1 au bloc de flexibles. CMS-I-00001248 8.6 Dételer la combinaison de semoir Avant CMS-T-00004438-B.1...
8 | Ranger la machine Poser séparément l'unité de semis Avant AVERTISSEMENT Danger de blessures et de mort en cas de renversement de la combinaison de semoir Les béquilles n'étant pas conçues pour la combinaison de semoir attelée. ne pas poser la combinaison de semoir sur les béquilles.
Page 89
8 | Ranger la machine Poser séparément l'unité de semis Avant Pour régler la pression d’enterrage des socs sur voir chapitre « Réglage hydraulique de la pression d'enterrage des socs » chapitre « Réglage mécanique de la pression d'enterrage des socs ». Pour régler la profondeur de mise en terre sur 0, voir chapitre «...
Page 90
8 | Ranger la machine Poser séparément l'unité de semis Avant Si l'unité de semis est équipée d'un marqueur de jalonnage, séparer la conduite d'alimentation de l'unité de semis de l'outil de préparation du sol 1 . CMS-I-00003485 6. Démonter les étriers de blocage 2 sur toutes les consoles 1 .
Page 91
8 | Ranger la machine Poser séparément l'unité de semis Avant 9. Démonter la goupille d'arrêt 2 . 10. Démonter l'axe 3 . 11. Détacher le bras supérieur 1 de l'outil de préparation du sol. 12. Détacher la fixation 4 . 13.
9 | Entretenir la machine Entretenir la machine CMS-T-00004903-B.1 9.1 Réalisation de la maintenance de la machine CMS-T-00004446-B.1 9.1.1 Plan d’entretien après la première utilisation Vérifier les flexibles hydrauliques voir page 94 en fin de saison Contrôler les disques de guidage en profondeur et les voir page 90 roues de guidage en profondeur quotidiennement...
9 | Entretenir la machine Réalisation de la maintenance de la machine 9.1.2 Contrôle des disques galbés TwinTeC CMS-T-00004452-B.1 INTERVALLE toutes les 50 heures de service toutes les semaines 1. Déterminer le diamètre des disques galbés Si le diamètre des disques galbés est inférieur à 300 mm, remplacer les disques galbés.
Page 94
9 | Entretenir la machine Réalisation de la maintenance de la machine 3. Démonter les vis 8 . 4. Démonter le disque galbé 7 . 100 Nm 5. Démonter la bague d'étanchéité 5 . 6. Démonter les vis centrales 6 . 17 Nm REMARQUE Les vis centrales ont des filetages différents :...
9 | Entretenir la machine Réalisation de la maintenance de la machine 9.1.4 Contrôler le rouleau de guidage en profondeur TwinTeC CMS-T-00004451-B.1 INTERVALLE toutes les 50 heures de service toutes les semaines 1. Contrôler le rouleau de guidage en profondeur Si la roue de guidage en profondeur comporte des fissures ou des entailles, remplacer le rouleau de guidage en profondeur.
9 | Entretenir la machine Réalisation de la maintenance de la machine 1. relever la machine. Pour contrôler la distance des décrotteurs des roues de guidage en profondeur faire tourner la roue 2 . Si la distance est trop grande, Desserrer l'écrou 3 .
Page 97
9 | Entretenir la machine Réalisation de la maintenance de la machine Pour enlever le disque de guidage en profondeur endommagé ou la roue de guidage en profondeur endommagée du soc, pousser fermement contre le disque de réglage en profondeur ou la roue de réglage en profondeur, déplacer le levier 2 jusque tout en bas et le pousser vers l'arrière dans le trou oblong 3 jusqu'à...
9 | Entretenir la machine Réalisation de la maintenance de la machine 9.1.7 Contrôler les disques de coupe CMS-T-00006335-A.1 INTERVALLE toutes les 50 heures de service toutes les semaines 1. Déterminer le diamètre des disques de coupe. Si le diamètre d'un disque de coupe est inférieur à...
9 | Entretenir la machine Réalisation de la maintenance de la machine 9.1.9 Nettoyer la tête de distribution à segment CMS-T-00004448-C.1 INTERVALLE toutes les 10 heures de service quotidiennement REMARQUE La tête de distribution à segment doit être exempte de poussière, de dépôts et de corps étrangers.
9 | Entretenir la machine Réalisation de la maintenance de la machine 9.1.11 Vérifier les flexibles hydrauliques CMS-T-00002331-B.1 INTERVALLE après la première utilisation toutes les 50 heures de service toutes les semaines 1. Vérifier si les flexibles hydrauliques sont endommagés (points de frottement, coupures, fissures ou déformations).
9 | Entretenir la machine Réalisation de la maintenance de la machine 9.1.12 Nettoyer la section de convoyage CMS-T-00006621-A.1 INTERVALLE toutes les 100 heures de service en fin de saison 1. Desserrer les 4 vis moletées 4 . 2. Enlever le couvercle 1 . Pour enlever les dépôts, diriger un jet d'eau dans les sorties de grains 3 et le tube ondulé...
9 | Entretenir la machine Lubrification de la machine 9.2 Lubrification de la machine CMS-T-00004904-B.1 IMPORTANT Endommagement de la machine en raison d'une lubrification incorrecte Lubrifiez les points de lubrification de la machine conformément au plan de lubrification. Afin que la saleté ne soit pas pressée dans les points de lubrification, nettoyez soigneusement les graisseurs et la presse à...
9 | Entretenir la machine Lubrification de la machine 9.2.1 Aperçu des points de lubrification CMS-T-00004905-B.1 CMS-I-00003594 toutes les 100 heures de service CMS-I-00005328 CMS-I-00003231 Avant 3002, Avant 3502 et Avant 4002 Avant 4002 MG6860-FR-II | B.1 | 02.08.2021...
9 | Entretenir la machine Éliminer les défauts 9.3 Éliminer les défauts CMS-T-00004444-B.1 Erreur Cause Solution L'éclairage pour la conduite Ampoule ou câble d'alimentation Remplacer l'ampoule. sur route présente un de l'éclairage endommagé. Remplacer le câble dysfonctionnement. d'alimentation de l'éclairage. Le terminal de commande affiche Le capteur de vitesse décèle des voir page 100...
Page 105
9 | Entretenir la machine Éliminer les défauts Erreur Cause Solution Le soc RoTeC n'épand pas de La sortie de grains est un peu relever la machine. semence. bouchée. Nettoyer la sortie de grains depuis le bas. La sortie de grains est très voir page 103 bouchée.
Page 106
9 | Entretenir la machine Éliminer les défauts 9.3.1 Le terminal de commande affiche des erreurs de régime CMS-T-00004518-A.1 Le capteur de vitesse décèle des erreurs de régime, bien que la machine est en marche. 1. Démonter le capteur régime. 2.
Page 107
9 | Entretenir la machine Éliminer les défauts 9.3.3 Le soc TwinTec n'introduit pas correctement la semence dans le sillon. CMS-T-00006594-A.1 Lorsque la rallonge de guidage est usée, la semence n'est pas introduite dans le sillon. 1. Démonter le tuyau flexible 6 . 6 Nm 2.
Page 108
9 | Entretenir la machine Éliminer les défauts 9.3.5 Le recouvreur FlexiDoigts ne recouvre pas suffisamment la semence de terre fine. CMS-T-00006600-A.1 Sur les semoirs sans relevage du recouvreur FlexiDoigts, la sécurité de surcharge est déclenchée. Pour positionner correctement le recouvreur FlexiDoigts, relever la machine.
Page 109
9 | Entretenir la machine Éliminer les défauts 9.3.6 Le recouvreur de soc ne recouvre pas suffisamment la semence de terre fine. CMS-T-00006604-A.1 Les dents du recouvreur de soc sont usées. 1. Démonter l'écrou 1 . 2. Démonter la vis . 4 3.
9 | Entretenir la machine Nettoyage de la machine 9.3.8 Le soc TwinTeC n'épand pas de semence. CMS-T-00006601-A.1 La sortie de grains est très bouchée. S'il est impossible de déboucher la sortie de grains depuis le bas, Démonter le tuyau flexible 4 . 6 Nm 2.
10 | Chargement de la machine Chargement de la machine CMS-T-00004906-B.1 10.1 Soulever la machine CMS-T-00004908-B.1 La machine possède 2 points d'accrochage pour les élingues utilisés pour le levage. En plus, l'axe du bras supérieur de l'outil de préparation du sol est utilisé comme point de fixation des moyens d'accrochage.
10 | Chargement de la machine Arrimer la machine 10.2 Arrimer la machine CMS-T-00006345-A.1 La machine dispose de 3 points d'arrimage pour les moyens d'arrimage. AVERTISSEMENT Risque d'accident en cas d'arrimage incorrect L'arrimage de la machine sur les béquilles est interdit. Ne pas arrimer la machine sur les béquilles.
11 | Annexe Annexe CMS-T-00003775-A.1 11.1 Couples de serrage des vis CMS-T-00000373-B.1 CMS-I-000260 REMARQUE Sans autre indication, les couples de serrage des vis mentionnés dans le tableau s'appliquent. 10,9 12,9 M8x1 16(17) M10x1 18(19) M12x1,5 M 14x1,5 M16x1,5 M18x1,5 M20x1,5 MG6860-FR-II | B.1 | 02.08.2021...
12 | Index Index 12.1 Glossaire CMS-T-00000513-B.1 Consommables Les consommables servent au fonctionnement. Font partie des consommables par exemple les produits de nettoyage et les lubrifiants comme l'huile de graissage, les graisses de lubrification ou les produits de nettoyage. Machine Les machines portées sont des accessoires du tracteur.
Page 116
12 | Index Index des mots-clés 12.2 Index des mots-clés Catégories d'attelage Charge utile Accoupler calculer Conduites d'alimentation sur le groupe de Commutation semi-latérale flexibles Description Flexibles hydrauliques utiliser Unité de semis Avant Contrôler accoupler Décrotteur des roues de guidage en Couplage du câble ISOBUS profondeur TwinTeC Accoupler l'unité...
Page 117
12 | Index Index des mots-clés Marqueur de jalonnage déplier Description Entretenir la machine Raccorder des segments de jalonnage Éliminer les défauts Régler l'angle de réglage des disques traceurs 68 Lubrifier la machine Régler la largeur de trace des jalonnages Régler la largeur de voie Régler sur le bâti de la machine Faire la maintenance du soc TwinTec...
Page 118
12 | Index Index des mots-clés Dételer la combinaison de semoir Avant Régler la profondeur de mise en terre Poser séparément l'unité de semis Avant Régler mécaniquement la pression d'enterrage des socs Réaliser la maintenance de la machine Relevage hydraulique Relevage mécanique Recouvreur de soc Remplacer les disques de coupe...
Page 120
AMAZONEN-WERKE H. DREYER SE & Co. KG Postfach 51 49202 Hasbergen-Gaste Germany +49 (0) 5405 501-0 amazone@amazone.de www.amazone.de MG6860-FR-II | B.1 | 02.08.2021...