Nettoyage / Cleaning; Maintenance; Mise Au Rebut / Scrapping - FERMOD KIT 5010 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour KIT 5010:
Table des Matières

Publicité

9.4

NETTOYAGE / CLEANING

Classe d'étanchéité du moteur : IP55 - Ne pas arroser à grand jet le moto-réducteur
Classe d'étanchéité du coffret : IP65
Le nettoyage de la porte doit exclure l'utilisation d'un jet d'eau sous haute pression sur les appareillages électriques :
sectionneur, boutons poussoir, unité de commande, moto réducteur, sécurité optique verticale, sécurité optique horizontale.
Le nettoyage des matériels doit être réalisé avec des produits lessiviels compatibles avec les matériaux du produit fourni.
Pour les pourcentages de dilution, se référer aux notices des produits lessiviels utilisés.
Water tightness class of the motor: IP55 - Do not splash.
Water tightness class of the command box: IP65
Cleaning the door must exclude the use of a water jet on electrical appliances: push buttons, control unit, reduction gear,
horizontal optical safety.
The equipment should be cleaned using cleaning agents that are compatible with the materials of the supplied product.
For the dilution percentages, refer to the instructions of the cleaning agents to be used.

10 - MAINTENANCE

L'utilisateur final doit réaliser, ou faire réaliser, les vérifications périodiques annuelles et semestrielles, avec tenue du registre
de maintenance. La maintenance doit être réalisée par du personnel habilité.
Vérifier la tension et l'ampérage de la ligne qui alimente le boîtier électronique (attention :
Lors du remplacement d'un composant, choisissez dans le SAV du fabricant le composant adapté, et respecter les consignes
des différents chapitres de cette notice d'instructions.
The final user must carry out periodical yearly or twice-yearly checks, or have them carried out, with keeping of a maintenance
register. Maintenance must be carried out by qualified staff.
Check the voltage and amperage of the line feeding the electronic unit. (
When replacing a component, choose the right component from the manufacturer's after-sales service, and respect the
instructions of the different sections in this instruction manual.

11 - MISE AU REBUT / SCRAPPING

Prendre en compte l'ensemble des textes réglementaires nationaux, qui traitent des déchets et des déchets d'emballages.
Il est convenu que l'acheteur détenant ces équipements assurera le financement et l'organisation de l'élimination des
déchets issus de ces équipements.
L'acheteur, au moment de l'élimination des déchets, devra conserver la preuve de l'exécution des obligations réglementaires.
La mise au rebut des pièces suivantes nécessite un démontage et une évacuation vers un centre de traitement des déchets.
Ces matières dégagent des vapeurs nocives lors de leur combustion :
Take all the national regulation texts into consideration, which deal with scrap and
packaging waste.
It is agreed that the buyer, keeping this equipment, shall ensure the financing and
organization of scrapping the waste from this equipment.
The buyer when scrapping his waste, should keep proof of the full application of these regulation obligations.
Scrapping the following items requires dismounting and disposal at a waste treatment center.
These materials give off harmful vapours during combustion:
Pièce
Designation
Support afficheur
Display bracket
22
)
Matière
Composition
ABS
)
Kit5010Exp_Elec-D

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières