Traduzione del Manuale D'Uso
Classificazione dei dispositivi
• Tipo di protezione contro le scosse elettriche:
– Apparecchi di Classe II
• Grado di protezione contro le scosse elettriche:
– Parte applicata di tipo BF :
• Metodo di sterilizzazione o disinfezione raccomandato dal produttore:
– Cfr. 11. Sterilizzazione
• Grado di protezione contro la penetrazione d'acqua conformemente alle norme IEC 60529 in vigore:
– Pedale: IPX1 (Protetto contro la caduta verticale di gocce d'acqua)
• Grado di sicurezza dell'applicazione in presenza di miscele anestetiche infiammabili con aria, ossigeno o protossido di
azoto:
– APPARECCHIO non adatto all'uso in presenza di miscele anestetiche infiammabili con aria, ossigeno o protossido di
azoto.
• Modalità di funzionamento:
– Funzionamento continuo
Destinazione d'uso
Il presente prodotto è destinato unicamente all'uso in cliniche dentistiche/studi dentistici. Questo dispositivo genera onde
a ultrasuoni da utilizzare esclusivamente in applicazioni odontoiatriche quali operazioni di ablazione, trattamento dei canali
radicolari, preparazione parodontale e cavitaria.
Precauzioni di utilizzo e funzionamento
Leggere attentamente le avvertenze e usare il dispositivo solo come da istruzioni.
Le istruzioni di sicurezza hanno lo scopo di evitare potenziali rischi che potrebbero causare lesioni fisiche o danni al
dispositivo. Le istruzioni di sicurezza sono classificate come segue, a seconda della gravità del rischio.
Classe
Illustra i casi in cui, se le istruzioni di sicurezza non vengono seguite, possono verificarsi lesioni
AVVERTENZA
fisiche o danni al dispositivo.
Illustra i casi in cui, se le istruzioni di sicurezza non vengono seguite, possono verificarsi lesioni
ATTENZIONE
fisiche o danni al dispositivo di lieve o media entità.
A V V I S O
Informazioni generali per il funzionamento sicuro del dispositivo.
· Non disinserire la spina del cavo di alimentazione con le mani bagnate.
· Non fare entrare in contatto l'acqua con l'unità di controllo: potrebbe causare corto circuiti e scosse elettriche.
· Non toccare la parte posteriore del manipolo in cui i collegamenti elettrici sono connessi al cordone. Ciò potrebbe causare
una scarica elettrica.
· Se si riscontrano anomalie quali, ad es., vibrazioni, generazione di calore, rumori anormali prima o durante l'uso dell'unità,
sospenderne subito l'uso.
· Utilizzare una presa elettrica con messa a terra. In caso di mancato utilizzo di una presa simile, potrebbe verificarsi una
scarica elettrica.
· Questo prodotto è un apparecchio elettrico medico. L'EMC (compatibilità elettromagnetica) è descritta nella documentazione
allegata.
· Gli apparecchi portatili e mobili per la comunicazione a radiofrequenza possono interferire con gli apparecchi elettrici
medici. Non utilizzare apparecchi in radiofrequenza in prossimità del prodotto.
· Durante l'installazione del prodotto, assicurarsi di lasciare uno spazio di 10 cm circa attorno all'unità di controllo per
permettere di accedere facilmente alla presa e al cavo di alimentazione.
· Assicurarsi di utilizzare punte originali NSK con gli ablatori a ultrasuoni NSK Varios (Varios 370 o Varios 370 LUX). Eventuali
problemi quali danni, guasti e incidenti ai manipoli derivanti dall'uso di punte non originali NSK non saranno coperti dalla
E0506E003 Varios370 IT_131128.indd
AVVERTENZA
65
65
Grado di rischio
ITALIANO
2014/05/07
18:38:29