NSK Varios 370 Manuel D'utilisation page 35

Masquer les pouces Voir aussi pour Varios 370:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

inserts que les inserts originaux NSK qui ne sont pas couverts par la garantie. Voici les pannes pouvant survenir si vous n'
utilisez pas les inserts NSK.
· Vibrations causées par l'utilisation de vis non conformes.
· Ingestion accidentelle par le patient des inserts endommagés.
· Endommagement de l'arête du filetage de la pièce à main.
· Vous devez utiliser l'insert dans la plage de puissances décrite dans le guide de puissances recommandées pour l'insert.
Si vous ne respectez pas cette plage de puissances, l'insert pourra se briser ou endommager le champ opératoire.
· Lorsque vous utilisez l'appareil, veillez toujours à la sécurité du patient.
· Cet appareil est conçu pour être utilisé par des professionnels de la médecine, comme par exemple des médecins ou des
dentistes.
· Vérifiez la vibration en dehors du patient avant d'utiliser l'appareil. En cas d'anomalie, arrêtez immédiatement l'appareil et
contactez votre revendeur.
· Ne faites pas tomber ou subir de choc excessif a la pièce à main/boîtier de contrôle.
· Utilisez toujours l'appareil avec suffisamment d'eau, sans quoi vous pourriez endommager la surface de la dent et causer
une surchauffe de la pièce à main.
· Ne pas stériliser par rayons ultraviolets. La pièce à main pourrait se décolorer.
· Stérilisez l'insert, la pièce à main, la Inserts dynamométrique par autoclave. Essuyez le boîtier de contrôle, le cordon
d' alimentation secteur, la pédale, le cordon de la pièce à main et la piece a main.
· Si des produits chimiques, des solvants ou des solutions antiseptiques tombent sur l'appareil, essuyez-les immédiatement.
Sinon, l'appareil pourrait se décolorer ou se déformer.
· Ne démontez ou n'altérez pas la pièce à main/boîtier de contrôle.
· Tenez l'appareil à distance des personnes portant un pacemaker.
· Tenez écarté des substances explosives et inflammables. Ne pas utiliser sur des patients anesthésiés au gaz hilarant.
· Utilisez des fusibles de la capacité indiquée (120V : T630mAL 250V, 230V : T315mAL 250V).
· Ce produit requiert une attention particulière en ce qui concerne la compatibilité électromagnétique et doit être installé et
mis en service conformément aux informations relatives à la CEM.
· L'utilisation d'ACCESSOIRES, de transducteurs et de câbles autres que ceux spécifiés (exception faite des transducteurs
et des câbles vendus par le fabricant de ce produit en tant que pièces de remplacement des composants internes) peut
déboucher sur une augmentation des EMISSIONS ou une diminution de l'IMMUNITE de cet appareil.
· Cet appareil ne doit pas être utilisé à côté ou sur un autre équipement et si l'utilisation à côté ou sur un tel équipement est
nécessaire, cet appareil devra être contrôlé pour vérifier qu'il fonctionne normalement dans la configuration dans laquelle
il est utilisé.
· S'il reste des gouttes d'eau sur la pièce à main ou le cordon d'alimentation de
la pièce à main après l'autoclave, essuyez-les. Si vous ne les essuyez pas, elles
pourront générer une tache.
· La fiabilité de mise à la terre peut uniquement être atteinte si l'équipement est
connecté à un réceptacle d'équipement présentant "Hospital Only" ou "Hospital
Grade".
· Pendant la vibration, la pièce à main et le cordon de la pièce à main peuvent perturber les cables LAN ou les ordinateurs.
Il se peut qu'un bruit soit audible en cas d'utilisation près d'un récepteur radio.
· Veillez à éteindre l'interrupteur après utilisation. Enlevez la prise et l'eau présente à l'intérieur du boîtier de contrôle si vous
n'utilisez pas l'appareil pendant une période prolongée.
· Les utilisateurs sont responsables des traitements, de l'entretien et de la vérification de l'appareil.
· Nettoyez/stérilisez l'appareil immédiatement après l'avoir utilisé. Ensuite, rangez-le. Si vous laissez des taches de sang,
etc., vous pourriez causer un dysfonctionnement.
· Si vous constatez des anomalies dans un boîtier de contrôle ou un adaptateur CA, débranchez immédiatement la prise de l'
adaptateur CA.
· Si vous n'avez pas utilisé l'appareil pendant une période prolongée, vérifiez son fonctionnement avant d'effectuer un
traitement.
· Ne regardez pas et ne dirigez pas l'éclairage LED vers les yeux d'autres personnes. Vous pourriez endommager vos/leurs
yeux.
· Aucune formation spéciale n'est nécessaire pour utiliser cet appareil.
· Les pièces appliquées pour le patient et/ou l'opérateur sont l'insert et la pièce à main.
· La température de surface de l'insert sera de plus de 50 degrés sans utiliser l'eau de ville. Pour éviter cette surchauffe,
assurez-vous d'utiliser l'eau de ville.
E0506E003 Varios370 FR_140507.indd
AVERTISSEMENT
34
34
La prise suivante est
utilisée en Amérique du
Nord.
Plug Type NEMA 1-15P
(Hospital Grade Type)
2014/05/07
18:33:03

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières