FUSELAGE
3
4
5
6
3) Toujours avec les échappements KS, détacher les
fausses pipes de la tôle de protection et la coller sur le
fuselage. Ajuster les courbes des échappements et les
fixer ensuite avec leurs colliers.
Always with the KS exhausts, detach the dummy
H
pipes from the protection plate and glue it to each fu-
selage side. Adjust the KS exhaust curves and secure
them with their collars.
4) Attention! La courbure des échappements droit et
gauche est différente en fonction de l'anticouple mo-
teur. Bien repérer leur position et les pliages à effec-
tuer.
Warning! The curvature of the right and left ex-
H
haust is different depending on the engine right th-
rust angle. Identify their location and where to fold.
5) Coller solidement les supports accu derrière le ta-
bleau de bord.
Securely glue the battery mounts behind the dash-
H
board.
6) Assembler les éléments du tableau de bord, déco-
rer.
Il sera fixé à l'aide de Velcro®.
Assemble the dashboard panel, decorate.
H
It will be attached with Velcro® bands.
17