Stiebel Eltron SNU HOT Instructions De Montage Et D'utilisation
Stiebel Eltron SNU HOT Instructions De Montage Et D'utilisation

Stiebel Eltron SNU HOT Instructions De Montage Et D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour SNU HOT:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 20

Liens rapides

GEBRAUCHS- UND MONTAGEANLEITUNG
OPERATING AND INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET D'UTILISATION
GEBRUIKS- EN MONTAGEHANDLEIDING
INSTRUCCIONES DE USO Y DE MONTAJE
BRUGS- OG MONTERINGSVEJLEDNING
DRIFTS- OCH MONTAGEINSTRUKTION
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И МОНТАЖУ
INSTRUKCJA OBS UGI I MONTA U
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E D'USO
BRUKS- OG MONTERINGSANVISNING
KÄYTTÖ- JA ASENNUSOPAS
N VOD K POU IT A MONT
N VOD NA OBSLUHU A MONT
HASZNÁLATI ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓ
NAVODILO ZA UPORABO IN MONTA O
Heißwasser-Boiler SNU HOT (für Heißwassersystem BLANCO HOT)
SNU HOT hot water boiler (for hot water system BLANCO HOT)
Chauffe-eau SNU HOT (pour système d'eau chaude BLANCO HOT)
Heetwaterboiler SNU HOT (voor heetwatersysteem BLANCO HOT)
Calentador de agua caliente SNU HOT (para el sistema de agua caliente BLANCO HOT)
Varmtvandskedel SNU HOT (til varmtvandssystem BLANCO HOT)
SNU HOT (för varmvattensystem BLANCO HOT)
Водогрейный котел SNU HOT (для системы ГВС BLANCO HOT)
Bojler SNU HOT (do systemu podgrzewania wody BLANCO HOT)
Scaldacqua SNU HOT (per sistema acqua calda BLANCO HOT)
Varmtvannsberederen SNU HOT (til varmtvannssystem BLANCO HOT)
Vedenlämmitin SNU HOT (BLANCO HOT -kuumavesijärjestelmään)
Oh va vody SNU HOT (pro syst m na oh ev hork vody BLANCO HOT)
Bojler na hor cu vodu SNU HOT (pre syst m hor cej vody BLANCO HOT)
SNU HOT melegv zbojler (BLANCO HOT melegv zrendszerhez)
Grelnik za vro o vodo SNU HOT ( za sistem za vro o vodo BLANCO HOT)
» SNU HOT
I
2
12
20
28
36
44
52
60
68
76
84
92
100
108
116
124

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Stiebel Eltron SNU HOT

  • Page 1 Bojler na hor cu vodu SNU HOT (pre syst m hor cej vody BLANCO HOT) SNU HOT melegv zbojler (BLANCO HOT melegv zrendszerhez) Grelnik za vro o vodo SNU HOT ( za sistem za vro o vodo BLANCO HOT) » SNU HOT...
  • Page 2: Table Des Matières

    Elektroschaltplan ________________________________________________ 8 Andere Markierungen in dieser Dokumentation 14.3 Aufheizdauer _____________________________________________________ 8 14.4 Datentabelle ______________________________________________________ 9 Hinweis Allgemeine Hinweise werden mit dem nebenstehenden GARANTIE Symbol gekennzeichnet. UMWELT UND RECYCLING Lesen Sie die Hinweistexte sorgfältig durch. MONTAGESCHABLONE |SNU HOT (Heißwassersystem BLANCO HOT) www.stiebel-eltron.com...
  • Page 3: Maßeinheiten

    Beaufsichtigen Sie Kinder, um sicherzustellen, dass sie nicht an dem System spielen. Sachschaden Das System ist vom Nutzer vor Frost zu schützen. Sachschaden Bei andauerndem, punktuellem Auftreffen von kochend heißem Wasser auf Küchenspülen aus Verbundwerkstof- fen können Farbveränderungen auftreten. www.stiebel-eltron.com SNU HOT (Heißwassersystem BLANCO HOT) |...
  • Page 4: Installation

    Trinkwassers zwischen 6,5 und 9,5 liegen (Bereich nach Trinkwasserverordnung TrinkwV). Boilerbeschreibung Lieferumfang Mit dem Boiler wird geliefert: - Aufhängeleiste Vorbereitungen Wasserinstallation Spülen Sie die Wasserleitungen gut durch. Ein Sicherheitsventil ist nicht erforderlich. |SNU HOT (Heißwassersystem BLANCO HOT) www.stiebel-eltron.com...
  • Page 5: Montage

    65 °C - Max (kochend heiß) Temperatureinstellknopf Die tatsächliche Temperatur kann aufgrund von unterschiedlichen Luftdrücken geringfügig abweichen. Inbetriebnahme WARNUNG Stromschlag Die Inbetriebnahme darf nur durch einen Fachhandwer- ker unter Beachtung der Sicherheitsvorschriften erfolgen. www.stiebel-eltron.com SNU HOT (Heißwassersystem BLANCO HOT) |...
  • Page 6: Außerbetriebnahme

    Sie den Stecker ziehen. 10 s Entleeren Sie den Boiler, siehe Kapitel „Wartung“. Drehen Sie den Temperatureinstellknopf am Boiler inner- 10. Wiederinbetriebnahme halb von 10 Sekunden nacheinander in den vorgegebenen Stellungen. Siehe Kapitel „Inbetriebnahme“. |SNU HOT (Heißwassersystem BLANCO HOT) www.stiebel-eltron.com...
  • Page 7: Problembehebung

    Können Sie die Ursache nicht beheben, rufen Sie den Fachhand- teile können sehr heiß sein. werker. Zur besseren und schnelleren Hilfe teilen Sie ihm die Nummer vom Typenschild mit (000000-0000-000000). Nr.: ..- ..- ..Typ: SNU 5 SL SNU HOT www.stiebel-eltron.com SNU HOT (Heißwassersystem BLANCO HOT) |...
  • Page 8: Technische Daten

    Überprüfung des Schutzleiters nach BGV A3 Ziehen Sie den Stecker des Netzanschlusskabels heraus. Ziehen Sie den Temperatureinstellknopf ab. Führen Sie die Messung an der Befestigungsschraube des Temperaturreglers und an den Schutzleiterkontakt des An- schlusskabels durch. |SNU HOT (Heißwassersystem BLANCO HOT) www.stiebel-eltron.com...
  • Page 9: Elektroschaltplan

    Einsatzgrenzen Temperatureinstellbereich °C ca.65 - 97 14.3 Aufheizdauer Max. zulässiger Druck Dimensionen Bei der Inbetriebnahme und bei der Entnahme des gesamten Höhe Warmwasserinhaltes beträgt die Aufheizung ca. 15 Minuten. Breite Tiefe Gewichte Gewicht www.stiebel-eltron.com SNU HOT (Heißwassersystem BLANCO HOT) |...
  • Page 10: Garantie

    übrigen (zum Beispiel bei einem Einsatz der Geräte in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben) beträgt die Garantiedauer www.blanco-germany.com 12 Monate. Die Garantiedauer beginnt für jedes Gerät mit der Übergabe des Gerätes an den Kunden, der das Gerät zum ersten Mal einsetzt. |SNU HOT (Heißwassersystem BLANCO HOT) www.stiebel-eltron.com...
  • Page 11: Umwelt Und Recycling

    Materialien erreicht, um Deponien und die Umwelt zu ent- lasten. Damit leisten wir gemeinsam einen wichtigen Beitrag zum Umweltschutz. Entsorgung außerhalb Deutschlands Entsorgen Sie dieses Gerät fach- und sachgerecht nach den örtlich geltenden Vorschriften und Gesetzen. www.stiebel-eltron.com SNU HOT (Heißwassersystem BLANCO HOT) |...
  • Page 12 Data table ________________________________________________________ 19 General information is identified by the symbol shown on the left. WARRANTY | ENVIRONMENT AND RECYCLING Read these texts carefully. INSTALLATION TEMPLATE (IN THE MIDDLE OF THESE INSTRUC- TIONS) |SNU HOT (BLANCO HOT hot water system) www.stiebel-eltron.com...
  • Page 13: General Information

    Material damage The user should protect the system against frost. Material damage Discolouration may occur if spots of boiling hot water persistently land on kitchen sinks made of composite materials. www.stiebel-eltron.com SNU HOT (BLANCO HOT hot water system)|...
  • Page 14: Installation

    The water boiler is suitable for undersink installation. Water boiler description Material damage The water boiler must be mounted on a wall with ad- Standard delivery equate load bearing capacity. Delivered with the water boiler: - Mounting bracket |SNU HOT (BLANCO HOT hot water system) www.stiebel-eltron.com...
  • Page 15: Assembly

    Temperature selector The actual temperature may differ slightly as a result of different air pressures. Commissioning WARNING Electrocution Commissioning may only be carried out by an authorised contractor in accordance with safety regulations. www.stiebel-eltron.com SNU HOT (BLANCO HOT hot water system)|...
  • Page 16: Commissioning

    10 s pulling out the plug. Drain the water boiler; see chapter "Maintenance". Within 10 seconds, turn the temperature selector on the water boiler into the specified positions. 10. Recommissioning See chapter "Commissioning". |SNU HOT (BLANCO HOT hot water system) www.stiebel-eltron.com...
  • Page 17: Troubleshooting

    (000000-0000-000000). Nr.: ..- ..- ..Typ: SNU 5 SL SNU HOT www.stiebel-eltron.com SNU HOT (BLANCO HOT hot water system)|...
  • Page 18: Specification

    Carry out measurements at the mounting screw of the tem- perature controller and at the earth conductor contact of the power cable. 1 Temperature limiter (safety fuses) 2 Temperature sensor 3 PCB 4 ON indicator (LED) 5 Electrical heating |SNU HOT (BLANCO HOT hot water system) www.stiebel-eltron.com...
  • Page 19: Heat-Up Time

    Tel. +49 7045 44 81 419 Max. permissible pressure Dimensions www.blanco-germany.com Height Width Depth Weight Weight Environment and recycling Please help protect the environment. After use, dispose of the various materials in accordance with national regulations. www.stiebel-eltron.com SNU HOT (BLANCO HOT hot water system)|...
  • Page 20 14.4 Tableau de données ____________________________________________ 27 Remarque Le symbole ci-contre caractérise des remarques géné- GARANTIE | ENVIRONNEMENT ET RECYCLAGE rales. GABARIT DE MONTAGE (AU CENTRE DE CETTE NOTICE) Lisez attentivement les remarques. |SNU HOT (système d’eau chaude BLANCO HOT) www.stiebel-eltron.com...
  • Page 21: Généralités

    Dommages matériels L’utilisateur doit protéger l’appareil du gel. Dommages matériels Le contact ponctuel mais fréquent d’eau bouillante sur les éviers de cuisine en matériaux composites peut entraîner des décolorations. www.stiebel-eltron.com SNU HOT (système d’eau chaude BLANCO HOT) |...
  • Page 22: Installation

    Posez le chauffe-eau verticalement à proximité du point de soutirage. Fournitures Le chauffe-eau convient pour un montage sous évier. Sont fournis avec le chauffe-eau : - Support d’accrochage Dommages matériels Le chauffe-eau doit être fixé sur un mur suffisamment porteur. |SNU HOT (système d’eau chaude BLANCO HOT) www.stiebel-eltron.com...
  • Page 23: Pose

    La température réelle peut varier légèrement en fonction des dif- férentes pressions de l’air. Mise en service AVERTISSEMENT Risque d’électrocution La mise en service doit être réalisée par un installateur dans le respect des prescriptions de sécurité. www.stiebel-eltron.com SNU HOT (système d’eau chaude BLANCO HOT) |...
  • Page 24: Première Mise En Service

    Déconnectez le chauffe-eau du raccordement électrique en 10 s débranchant la prise. Vidangez le chauffe-eau, voir chapitre Maintenance. Placez le bouton du thermostat du chauffe eau sur les diffé- rentes positions pendant 10 secondes. |SNU HOT (système d’eau chaude BLANCO HOT) www.stiebel-eltron.com...
  • Page 25: Remise En Marche

    Appelez un installateur si vous ne réussissez pas à éliminer la cause. Communiquez-lui le numéro indiqué sur la plaque signa- létique pour qu’il puisse vous aider plus rapidement et plus effi- cacement (000000-0000-000000). www.stiebel-eltron.com SNU HOT (système d’eau chaude BLANCO HOT) |...
  • Page 26: Données Techniques

    à la terre du câble de raccordement. 1 Limiteur de température (fusibles) 2 Sonde de température 3 Électronique 4 Témoin de fonctionnement (LED) 5 Chauffage électrique |SNU HOT (système d’eau chaude BLANCO HOT) www.stiebel-eltron.com...
  • Page 27: Temps De Chauffe

    Hauteur Largeur Profondeur Poids Poids Environnement et recyclage Merci de contribuer à la préservation de notre environnement. Après usage, procédez à l’élimination de ces matériaux confor- mément à la réglementation nationale. www.stiebel-eltron.com SNU HOT (système d’eau chaude BLANCO HOT) |...
  • Page 28 Algemene aanwijzingen worden aangeduid met het sym- 14.3 Opwarmduur ____________________________________________________ 35 bool dat hiernaast staat. 14.4 Gegevenstabel ___________________________________________________ 35 Lees de aanwijzingsteksten grondig door. GARANTIE | MILIEU EN RECYCLING MONTAGESJABLOON (IN HET MIDDEN VAN DEZE HANDLEIDING) |SNU HOT (heetwatersysteem BLANCO HOT) www.stiebel-eltron.com...
  • Page 29: Algemeen

    Materiële schade De gebruiker dient het systeem te beschermen tegen vorst. Materiële schade Wanneer kokend heet water voortdurend, puntsgewijs in contact komt met keukenaanrechten van composietmate- rialen kunnen kleurveranderingen optreden. www.stiebel-eltron.com SNU HOT (heetwatersysteem BLANCO HOT) |...
  • Page 30: Installatie

    6,5 en 9,5 liggen (bereik volgens de Drinkwaterverordening TrinkwV). Materiële schade De boiler moet aan een wand worden gemonteerd die voldoende draagvermogen heeft. Beschrijving van de boiler Leveringstoebehoren Bij de boiler wordt het volgende geleverd: - ophangbeugel |SNU HOT (heetwatersysteem BLANCO HOT) www.stiebel-eltron.com...
  • Page 31: Montage

    65 °C - max. (kokend heet) temperatuurinstelknop De werkelijke temperatuur kan afhankelijk van de luchtdruk enigs- zins afwijken. Ingebruikname WAARSCHUWING elektrische schok De ingebruikname mag alleen worden uitgevoerd door een installateur die rekening houdt met de veiligheids- voorschriften. www.stiebel-eltron.com SNU HOT (heetwatersysteem BLANCO HOT) |...
  • Page 32: Eerste Ingebruikname

    Ontkoppel de boiler van het stroomnet door de stekker uit de contactdoos te halen. 10 s Tap de boiler af, zie het hoofdstuk "Onderhoud". Draai de temperatuurinstelknop op de boiler binnen 10 se- conden achtereenvolgens naar de aangegeven standen. |SNU HOT (heetwatersysteem BLANCO HOT) www.stiebel-eltron.com...
  • Page 33: Opnieuw In Gebruik Nemen

    Hij kan u sneller en beter helpen als u hem het nummer op het typeplaatje doorgeeft (000000-0000-000000). Nr.: ..- ..- ..Typ: SNU 5 SL SNU HOT www.stiebel-eltron.com SNU HOT (heetwatersysteem BLANCO HOT) |...
  • Page 34: Technische Gegevens

    Trek de temperatuurinstelknop eraf. Voer de meting op de bevestigingsschroef van de thermo- staat en aan het aardleidingcontact van de aansluitkabel uit. 1 Temperatuurbegrenzer (smeltzekeringen) 2 Temperatuursensor 3 Elektronica 4 Werkingsindicator (LED) 5 Elektrische verwarming |SNU HOT (heetwatersysteem BLANCO HOT) www.stiebel-eltron.com...
  • Page 35: Opwarmduur

    Tel. +49 7045 44 81 419 Afmetingen www.blanco-germany.com Hoogte Breedte Diepte Gewichten Gewicht Milieu en recycling Wij verzoeken u ons te helpen ons milieu te beschermen. Doe de materialen na het gebruik weg overeenkomstig de nationale voorschriften. www.stiebel-eltron.com SNU HOT (heetwatersysteem BLANCO HOT) |...
  • Page 36 Tabla de especificaciones _____________________________________ 43 Las indicaciones generales se señalizan mediante el sím- bolo adyacente. GARANTÍA | MEDIO AMBIENTE Y RECICLADO Lea atentamente las indicaciones. PATRÓN DE MONTAJE (EN EL MEDIO DE ESTE MANUAL) |SNU HOT (sistema de agua caliente BLANCO HOT) www.stiebel-eltron.com...
  • Page 37: Instrucciones De Seguridad

    El usuario debe proteger el sistema frente a la formación de escarcha. Daños materiales Si el agua hirviendo impacta de forma continua y puntual en el fregadero de la cocina, se puede alterar el color de los materiales compuestos. www.stiebel-eltron.com SNU HOT (sistema de agua caliente BLANCO HOT) |...
  • Page 38: Instalación

    Descripción del calentador Daños materiales El calentador se tiene que montar en una pared con una Ámbito de suministro capacidad portante suficiente. El suministro del calentador incluye: - Barra de enganche |SNU HOT (sistema de agua caliente BLANCO HOT) www.stiebel-eltron.com...
  • Page 39: Montaje

    Ajuste de temperatura 65 °C - máx (hirviendo, caliente) Botón de ajuste de la temperatura La temperatura real puede variar ligeramente debido a las pre- siones diferentes del aire. www.stiebel-eltron.com SNU HOT (sistema de agua caliente BLANCO HOT) |...
  • Page 40: Puesta En Marcha

    Familiarícelo con el uso. Ejecute una operación de calibración de la medición del Indique al usuario los posibles peligros existentes, en parti- máximo de temperatura. cular en relación al peligro de escaldamiento. |SNU HOT (sistema de agua caliente BLANCO HOT) www.stiebel-eltron.com...
  • Page 41: Puesta Fuera De Servicio

    PRECAUCIÓN Peligro de escaldamiento dea con rapidez. calentador. < 40 °C. Empiece de nuevo la puesta en marcha. Durante el drenaje del calentador puede salir agua ca- liente. www.stiebel-eltron.com SNU HOT (sistema de agua caliente BLANCO HOT) |...
  • Page 42: Especificaciones Técnicas

    1 Limitador de temperatura (fusibles) del cable de conexión. 2 Sensor de temperatura 3 Sistema electrónico 4 Indicación de funcionamiento (LED) 5 Calentamiento eléctrico |SNU HOT (sistema de agua caliente BLANCO HOT) www.stiebel-eltron.com...
  • Page 43: Duración De Calentamiento

    Dimensiones Altura Anchura Profundidad Peso Peso Medio ambiente y reciclado Colabore para proteger nuestro medio ambiente. Elimine los materiales después de su uso conforme a la normativa nacional vigente. www.stiebel-eltron.com SNU HOT (sistema de agua caliente BLANCO HOT) |...
  • Page 44 Generelle henvisninger kendetegnes med symbolet, der 14.3 Opvarmningstid _________________________________________________ 51 vises her ved siden af. 14.4 Datatabel _________________________________________________________ 51 Læs henvisningsteksten omhyggeligt igennem. GARANTI | MILJØ OG GENBRUG MONTAGESKABELON (I MIDTEN AF DENNE VEJLEDNING) |SNU HOT (varmtvandssystem BLANCO HOT) www.stiebel-eltron.com...
  • Page 45: Måleenheder

    Materielle skader Kalk kan blokere udløbet og dermed sætte kedlen under tryk. Kedlen udluftes via armaturets udløb. Man må aldrig tillukke det svingbare udløbsrør, og man må kun bruge special-perlatoren. www.stiebel-eltron.com SNU HOT (varmtvandssystem BLANCO HOT) |...
  • Page 46: Sikkerhed

    Følgende leveres sammen med kedlen: - Ophængningsliste Forberedelser Vandinstallation Skyl vandledningerne grundigt igennem. Der kræves ikke nogen sikkerhedsventil. Armaturer Der må kun anvendes køkkenarmaturet BLANCO HOT HD. Det er ikke tilladt at bruge andre armaturer. |SNU HOT (varmtvandssystem BLANCO HOT) www.stiebel-eltron.com...
  • Page 47: Montage

    Temperaturindstilling 65 °C - Max (kogende varmt) Temperaturindstillingsknap Pga. forskellige lufttryk kan den faktiske temperatur afvige en smule. Idriftsættelse ADVARSEL elektrisk stød Idriftsættelsen må kun foretages af en fagmand under iagttagelse af sikkerhedsforskrifterne. www.stiebel-eltron.com SNU HOT (varmtvandssystem BLANCO HOT) |...
  • Page 48: Første Idriftsættelse

    °C °C Nedlukning Adskil kedlen fra lysnetkontakten, ved at trække stikket ud. Tøm kedlen; se kapitlet "Vedligeholdelse". 10 s Med max 10 sekunders mellemrum drejer man tempe- raturindstillingsknappen på kedlen i de forudbestemte stillinger. |SNU HOT (varmtvandssystem BLANCO HOT) www.stiebel-eltron.com...
  • Page 49: Fornyet Idriftsættelse

    Kedlens tilslutningsstudser, slanger og indvendige dele bedre og hurtigere hjælp skal man oplyse fagmanden om num- kan være meget varme. meret (000000-0000-000000) på typeskiltet. Nr.: ..- ..- ..Typ: SNU 5 SL SNU HOT www.stiebel-eltron.com SNU HOT (varmtvandssystem BLANCO HOT) |...
  • Page 50: Tekniske Data

    Kontrol af beskyttelseslederen iht. BGV A3 Træk lysnettilslutningskablets stik ud af kontakten. Fjern temperaturindstillingsknappen. Udfør målingen ved temperaturregulatorens fastspændings- skrue og på tilslutningskablets beskyttelseslederkontakt. 1 Temperaturbegrænser (smeltesikringer) 2 Temperatursensor 3 Elektronik 4 Driftsindikator (LED) 5 Elektrisk opvarmning |SNU HOT (varmtvandssystem BLANCO HOT) www.stiebel-eltron.com...
  • Page 51: Opvarmningstid

    65 - 97 www.blanco-germany.com Max tilladt tryk Dimensioner Højde Bredde Dybde Vægtangivelser Miljø og genbrug Vægt Hjælp venligst med at skåne miljøet. Efter brug skal materialerne bortskaffes i henhold til gældende nationale forskrifter. www.stiebel-eltron.com SNU HOT (varmtvandssystem BLANCO HOT) |...
  • Page 52 Elkopplingsschema _____________________________________________ 58 Observera 14.3 Uppvärmningstid _______________________________________________ 59 Allmänna anvisningar markeras med symbolen bredvid. 14.4 Datatabell ________________________________________________________ 59 Läs igenom anvisningarna noggrant. GARANTI | MILJÖ OCH ÅTERVINNING MONTERINGSRITNING (I MITTUPPSLAGET AV DESSA ANVIS- NINGAR) |SNU HOT (Varmvattensystem BLANCO HOT) www.stiebel-eltron.com...
  • Page 53: Måttenheter

    Sakskador Kalk kan stänga till utloppet och därmed trycksätta be- redaren . Beredaren avluftas genom armaturavloppet. Stäng aldrig till det svängbara avloppet och använd endast den speciella strålregulatorn. www.stiebel-eltron.com |SNU HOT (Varmvattensystem BLANCO HOT)
  • Page 54: Säkerhet

    Se till att montera beredaren lodrätt och i närheten av tappstället. Beredaren är avsedd för montering under bord. Beskrivning av beredaren Sakskador Leveransomfattning Beredaren måste monteras på en vägg med tillräcklig bärkraft. Förutom varmvattenberedaren ingår följande i leveransen: - Upphängningslist |SNU HOT (Varmvattensystem BLANCO HOT) www.stiebel-eltron.com...
  • Page 55: Montage

    Temperaturinställning 65 °C - Max (kokhett) Knapp för temperaturinställning Den verkliga temperaturen kan avvika pga. skillnader i lufttryck. Idrifttagning VARNING elstöt Beredaren får endast tas i drift av installatör under be- aktande av angivna säkerhetsföreskrifter. www.stiebel-eltron.com |SNU HOT (Varmvattensystem BLANCO HOT)
  • Page 56: Första Idrifttagning

    °C °C armaturen. Urdrifttagning 10 s Koppla bort beredaren från strömmen innan du drar ut kontakten. Vrid om knappen för temperaturinställning inom 10 sekunder Tömning av beredaren, se kapitlet "Underhåll". till den specificerade inställningarna. |SNU HOT (Varmvattensystem BLANCO HOT) www.stiebel-eltron.com...
  • Page 57: Återidrifttagning

    Om du inte kan åtgärda orsaken, kontakta installatören. För att få bättre och snabbare hjälp ska du uppge numret på typskylten (000000-0000-000000): Nr.: ..- ..- ..Typ: SNU 5 SL SNU HOT www.stiebel-eltron.com |SNU HOT (Varmvattensystem BLANCO HOT)
  • Page 58: Tekniska Data

    Dra ut kontakten något ur nätkabeln. Dra av inställningsknappen för temperatur. Genomför mätningen vid fästskruvarna till temperaturregula- torn och vid anslutningskabelns skyddsledarkontakt. 1 Temperaturbegränsare (säkring) 2 Temperatursensor 3 Elektronik 4 Driftsmeddelande (LED) 5 Elektrisk uppvärmning |SNU HOT (Varmvattensystem BLANCO HOT) www.stiebel-eltron.com...
  • Page 59: Uppvärmningstid

    Tel. +49 7045 44 81 419 Temperaturinställningsområde °C ca.65 - 97 Max. tillåtet tryck www.blanco-germany.com Mått Höjd Bredd Djup Vikter Vikt Miljö och återvinning Hjälp oss att skydda miljön. Avfallshantera förbrukade material i enlighet med gällande nationella föreskrifter. www.stiebel-eltron.com |SNU HOT (Varmvattensystem BLANCO HOT)
  • Page 60 14.4 Таблица параметров ________________________ 67 ГАРАНТИЯ | ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ И УТИ- Указание ЛИЗАЦИЯ Общие указания обозначены приведенным рядом с ними символом. ШАБЛОН ДЛЯ МОНТАЖА (В РАЗВОРОТЕ ДАННОГО Внимательно прочитайте тексты указаний. РУКОВОДСТВА) |SNU HOT (система ГВС BLANCO HOT) www.stiebel-eltron.com...
  • Page 61: Общие Сведения

    только под присмотром или после соответствую- щего инструктажа, проведенного лицом, отвечаю- щим за их безопасность. Следует присматривать за детьми и не допускать их шалостей с системой! Материальный ущерб Система должна быть защищена пользователем от замерзания. www.stiebel-eltron.com SNU HOT (система ГВС BLANCO HOT) |...
  • Page 62: Техника Безопасности

    Водогрейный котел пригоден для установки под ракови- котла ной. Комплект поставки Материальный ущерб Монтаж водогрейного котла необходимо произво- В комплект поставки водогрейного котла входит: дить на стене, обладающей достаточной несущей - планка для подвешивания способностью. |SNU HOT (система ГВС BLANCO HOT) www.stiebel-eltron.com...
  • Page 63: Монтаж

    При отборе более 5 л воды в процессе последую- Установить ручку регулятора температуры в положе- щего нагрева может происходить подкапывание ние «Макс.» воды из арматуры. Вытекающая вода может быть очень горячей. Вставить вилку в розетку. www.stiebel-eltron.com SNU HOT (система ГВС BLANCO HOT) |...
  • Page 64: Вывод Из Эксплуатации

    водой. дить операцию калибровки непосредственно два раза подряд. В таком случае следует нажать внача- ле кнопку сброса RESET. По окончании калибровки может пройти 10 секунд, пока горячая вода начнет выходить из поворотного крана. |SNU HOT (система ГВС BLANCO HOT) www.stiebel-eltron.com...
  • Page 65: Устранение Неисправностей

    тельно, следует пригласить специалиста. Чтобы специалист горячая вода. смог оперативно помочь, следует сообщить ему номер прибора с заводской таблички (000000-0000-000000). Опорожнять водогрейный котел следует через со- единительные патрубки «Подвод холодной воды» и «Выход кипятка». www.stiebel-eltron.com SNU HOT (система ГВС BLANCO HOT) |...
  • Page 66: Технические Характеристики

    Вынуть вилку сетевого кабеля из розетки. Снять ручку регулятора температуры. Произвести измерение на винте крепления термо- регулятора и на контакте защитного провода кабеля питания. 1 Ограничитель температуры (плавкие предохранители) 2 Датчик температуры 3 Блок электроники |SNU HOT (система ГВС BLANCO HOT) www.stiebel-eltron.com...
  • Page 67 MONTAGSCHABLONE | INSTALLATION TEMPLATE | GABARIT DE MONTAGE | MONTAGESJABLOON | PATRÓN DE MONTAJE | MONTA- GESKABELON | MONTERINGSRITNING | ШАБЛОН ДЛЯ МОНТАЖА | SZABLON MONTAŻOWY | DIMA DI MONTAGGIO | MONTE- RINGSMAL | ASENNUSMALLINE | MONTÁŽNÍ ŠABLONA | MONTÁŽNA ŠABLÓNA | SZERELŐSABLON | MONTAŽNA ŠABLONA...
  • Page 70 NOTIZEN...
  • Page 71: Длительность Нагрева

    ММ Ширина ММ Глубина ММ Показатели веса Вес кг Защита окружающей среды и утилизация Внесите свой вклад в охрану окружающей среды. Утили- зацию использованных материалов следует производить в соответствии с национальными нормами. www.stiebel-eltron.com SNU HOT (система ГВС BLANCO HOT) |...
  • Page 72 14.4 Tabela danych ___________________________________________________ 75 Wskazówka Ogólne wskazówki są oznaczone symbolem umieszczo- GWARANCJA | OCHRONA ŚRODOWISKA I RECYKLING nym obok. SZABLON MONTAŻOWY (W ŚRODKU TEJ INSTRUKCJI) Należy dokładnie zapoznać się z treścią wskazówek. |SNU HOT (system do podgrzewania wody BLANCO HOT) www.stiebel-eltron.com...
  • Page 73: Informacje Ogólne

    Szkody materialne Obowiązkiem użytkownika jest zabezpieczenie urządze- nia przed mrozem. Szkody materialne W przypadku stałego, punktowego rozpryskiwania wrzą- cej wody na zlewozmywaki z tworzyw wielowarstwowych mogą powstać zmiany zabarwienia. www.stiebel-eltron.com SNU HOT (system do podgrzewania wody BLANCO HOT) |...
  • Page 74: Ogólne Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    Bojler jest przeznaczony do montażu poniżej punktu poboru wody. Opis bojlera Szkody materialne Bojler należy zamontować na ściance o dostatecznej no- Zakres dostawy śności. W zestawie do bojlera znajdują się następujące części: - Listwa montażowa |SNU HOT (system do podgrzewania wody BLANCO HOT) www.stiebel-eltron.com...
  • Page 75: Montaż

    Wskutek różnic ciśnienia powietrza rzeczywista temperatura może się nieznacznie różnić. Uruchomienie OSTRZEŻENIE - Zagrożenie porażeniem prądem elek- trycznym Uruchomienie może zostać przeprowadzone wyłącznie przez specjalistę w sposób zgodny z przepisami bezpie- czeństwa. www.stiebel-eltron.com SNU HOT (system do podgrzewania wody BLANCO HOT) |...
  • Page 76: Pierwsze Uruchomienie

    Użytkownikowi należy wyjaśnić sposób działania bojlera i armatury oraz zapoznać go z ich użytkowaniem. Należy wskazać użytkownikowi potencjalne zagrożenia, zwłaszcza ryzyko poparzenia. Należy przekazać użytkownikowi niniejszą instrukcję obsługi i instrukcję obsługi armatury. |SNU HOT (system do podgrzewania wody BLANCO HOT) www.stiebel-eltron.com...
  • Page 77: Wyłączenie Z Eksploatacji

    < 40 °C. Ponow- OSTROŻNIE - Ryzyko poparzenia nie uruchomić urządzenie. Króćce przyłączeniowe bojlera i węże mogą być bardzo gorące. OSTROŻNIE – Ryzyko poparzenia Podczas opróżniana bojlera może wypłynąć gorąca woda. www.stiebel-eltron.com SNU HOT (system do podgrzewania wody BLANCO HOT) |...
  • Page 78: Dane Techniczne

    Przeprowadzić pomiar na śrubie mocującej regulato- ra temperatury i na styku przewodu ochronnego kabla przyłączeniowego. 1 Ogranicznik temperatury (bezpieczniki topikowe) 2 Czujnik temperatury 3 Układ elektroniczny 4 Wskaźnik pracy (dioda LED) 5 Ogrzewanie elektryczne |SNU HOT (system do podgrzewania wody BLANCO HOT) www.stiebel-eltron.com...
  • Page 79: Czas Ogrzewania

    65 - 97 Maks. dopuszczalne ciśnienie Wymiary Wysokość Szerokość Ochrona środowiska i recykling Głębokość Masy Pomóż chronić środowisko naturalne. Po zakończeniu używania Masa urządzenia należy poddać je utylizacji zgodnie z obowiązującymi przepisami krajowymi. www.stiebel-eltron.com SNU HOT (system do podgrzewania wody BLANCO HOT) |...
  • Page 80 Le note generali sono contrassegnate dal simbolo indicato qui a fianco. GARANZIA | PROTEZIONE DELL’AMBIENTE E RICICLO Leggere con attenzione i testi delle note. DIMA DI MONTAGGIO (AL CENTRO DELLE PRESENTI ISTRUZIONI) |SNU HOT (sistema acqua calda BLANCO HOT) www.stiebel-eltron.com...
  • Page 81: Istruzioni Di Sicurezza

    Danni materiali Il sistema deve essere protetto dal gelo dall’utilizzatore. Danni materiali I lavelli della cucina realizzati con materiali compositi possono subire scolorimenti se colpiti continuamente e puntualmente dall’acqua bollente. www.stiebel-eltron.com SNU HOT (sistema acqua calda BLANCO HOT) |...
  • Page 82: Installazione

    Lo scaldacqua è adatto all’installazione sotto lavello. Danni materiali Descrizione dello scaldacqua Lo scaldacqua deve essere montato su una parete di suf- ficiente portata. Fornitura Insieme allo scaldacqua, si fornisce in dotazione: - barra di aggancio |SNU HOT (sistema acqua calda BLANCO HOT) www.stiebel-eltron.com...
  • Page 83: Montaggio

    La temperatura effettiva può variare leggermente a seconda delle diverse pressioni dell’aria. Messa in funzione AVVERTENZA Scariche elettriche La messa in funzione può avvenire solo a cura di un tec- nico specializzato nel rispetto delle disposizioni di sicu- rezza. www.stiebel-eltron.com SNU HOT (sistema acqua calda BLANCO HOT) |...
  • Page 84: Prima Accensione

    Svuotare lo scaldacqua, vedere capitolo "Manutenzione". 10 s 10. Nuova accensione Ruotare la manopola di regolazione della temperatura sullo scaldacqua entro 10 secondi in successione nelle posizioni Vedere capitolo "Messa in funzione". previste. |SNU HOT (sistema acqua calda BLANCO HOT) www.stiebel-eltron.com...
  • Page 85: Eliminazione Dei Problemi

    Per ottenere un’assistenza più rapida e più efficien- te, indicare il numero riportato sulla targhetta di identificazione (000000-0000-000000). Nr.: ..- ..- ..Typ: SNU 5 SL SNU HOT www.stiebel-eltron.com SNU HOT (sistema acqua calda BLANCO HOT) |...
  • Page 86: Dati Tecnici

    Eseguire la misurazione sulla vite di fissaggio del regolatore di temperatura e sul contatto del conduttore di protezione del cavo di collegamento. 1 Limitatore di temperatura (fusibili) 2 Sensore temperatura 3 Elettronica |SNU HOT (sistema acqua calda BLANCO HOT) www.stiebel-eltron.com...
  • Page 87: Tempo Riscaldamento

    Pressione massima ammissibile Misure Altezza Larghezza Profondità Protezione dell’ambiente e riciclo Pesi Peso Aiutateci a salvaguardare il nostro ambiente. Dopo l’uso, smaltire i materiali in conformità con le prescrizioni nazionali in vigore. www.stiebel-eltron.com SNU HOT (sistema acqua calda BLANCO HOT) |...
  • Page 88 Generelle instrukser merkes med symbolet ved siden av. 14.2 Elektrisk koblingsskjema ______________________________________ 90 Les nøye gjennom disse instrukstekstene. 14.3 Oppvarmingstid _________________________________________________ 91 14.4 Datatabell ________________________________________________________ 91 GARANTI | MILJØ OG RESIRKULERING MONTERINGSMAL (I MIDTEN AV DENNE BRUKERHÅNDBOKEN) |SNU HOT (varmtvannssystem BLANCO HOT) www.stiebel-eltron.com...
  • Page 89: Måleenheter

    Hold tilsyn med barn for å sikre at de ikke leker med systemet. Materielle skader Brukeren må sikre systemet mot frost. Materielle skader Det kan oppstå fargeforandringer hvis kokende vann ved- varende treffer punkter i kjøkkenvasker laget av kompo- sittmaterialer. www.stiebel-eltron.com SNU HOT (varmtvannssystem BLANCO HOT) |...
  • Page 90: Sikkerhet

    TrinkwV). Beskrivelse av varmtvannsberederen Leveringsomfang Følgende leveres med varmtvannsberederen: - Opphengsskinne Forberedelser Vanninstallasjon Spyl vannledningene grundig. En sikkerhetsventil er ikke nødvendig. Armaturer Bruk kun kjøkkenarmaturen BLANCO HOT HD. Andre armaturer er ikke tillatt. |SNU HOT (varmtvannssystem BLANCO HOT) www.stiebel-eltron.com...
  • Page 91: Montering

    65 °C – maks. (kokende varmt) Temperaturinnstillingsbryter Den faktiske temperaturen kan variere litt på grunn av forskjellig lufttrykk. Igangsetting ADVARSEL elektrisk sjokk Igangsettingen må kun utføres av en fagutdannet person som følger sikkerhetsbestemmelsene. www.stiebel-eltron.com SNU HOT (varmtvannssystem BLANCO HOT) |...
  • Page 92: Første Igangsetting

    Koble varmtvannsberederen fra strømforsyningen ved å trekke ut støpselet. 10 s Tøm varmtvannsberederen, se kapittel "Vedlikehold". Drei temperaturinnstillingsbryteren på varmtvannsberederen til de angitte stillingene etter hverandre innen 10 sekunder. 10. Ny igangsetting Se kapittel "Igangsetting". |SNU HOT (varmtvannssystem BLANCO HOT) www.stiebel-eltron.com...
  • Page 93: Feilsøking

    For å få bedre og raskere hjelp, må du oppgi nummeret Koblingsstussene på varmtvannsberederen, slangene og på typeskiltet (000000-0000-000000). de innvendige delene kan bli svært varme. Nr.: ..- ..- ..Typ: SNU 5 SL SNU HOT www.stiebel-eltron.com SNU HOT (varmtvannssystem BLANCO HOT) |...
  • Page 94: Tekniske Data

    Kontroll av jordingskabelen iht. BGV A3 Trekk ut støpselet på strømledningen. Trekk av temperaturinnstillingsbryteren. Utfør målingen på monteringsskruen på termostaten og på jordkontakten på tilkoblingskabelen. 1 Temperaturbegrenser (smeltetrådsikringer) 2 Temperaturføler 3 Elektronikk 4 Driftsindikator (LED) 5 Elektrisk oppvarming |SNU HOT (varmtvannssystem BLANCO HOT) www.stiebel-eltron.com...
  • Page 95: Oppvarmingstid

    °C ca. 65-97 Maks. tillatt trykk Dimensjoner Høyde Bredde Dybde Miljø og resirkulering Vekt Vekt Vennligst hjelp oss til å beskytte miljøet. Avfallsbehandle alle ma- terialer etter bruk i samsvar med nasjonale forskrifter. www.stiebel-eltron.com SNU HOT (varmtvannssystem BLANCO HOT) |...
  • Page 96 Mitat ja liitännät ________________________________________________ 98 Yleisohjeet on merkitty viereisellä symbolilla. 14.2 Sähkökaavio _____________________________________________________ 98 Lue ohjetekstit huolellisesti. 14.3 Lämmityksen kesto _____________________________________________ 99 14.4 Taulukko __________________________________________________________ 99 TAKUU | YMPÄRISTÖ JA KIERRÄTYS ASENNUSMALLINE (TÄMÄN OPPAAN KESKELLÄ) |SNU HOT (BLANCO HOT -kuumavesijärjestelmä) www.stiebel-eltron.com...
  • Page 97: Mittayksiköt

    Samaan kohtaan pitkään tippuva kuuma vesi voi aiheut- taa komposiittimateriaaleista valmistetun astianpesual- taan pinnassa värimuutoksia. Aineelliset vahingot Kalkki voi tukkia ulostulon ja aiheuttaa paineennousua vedenlämmittimessä. Vedenlämmitin ilmataan hanaput- ken kautta. Älä koskaan sulje kaarihanan juoksuputkea. Käytä ainoastaan erikoismallista hanasuutinta. www.stiebel-eltron.com SNU HOT (BLANCO HOT -kuumavesijärjestelmä)
  • Page 98: Turvallisuus

    6,5 - 9,5 (saksalaisen TrinkwV-juomavesiasetuksen mukaan). Asenna vedenlämmitin pystyasentoon käyttövesipisteen lähelle. Vedenlämmitin soveltuu asennettavaksi pöydän alle. Vedenlämmittimen kuvaus Aineelliset vahingot Toimituksen sisältö Vedenlämmitin on asennettava seinään, jonka kantavuus on riittävä. Vedenlämmittimen mukana toimitettavat tarvikkeet: - Ripustuslista |SNU HOT (BLANCO HOT -kuumavesijärjestelmä) www.stiebel-eltron.com...
  • Page 99: Vedenlämmittimen Asetukset

    Vedenlämmittimen asetukset Tavoitelämpötila voidaan asettaa portaattomasti. °C Tilanäytön merkkivalo (LED) palaa yhtäjaksoisesti Lämmitys Lämpötilansäätö °C = AUS, jäätymisenestolla Lämpötilansäätö 65 °C - Max (erittäin kuuma) Lämpötilansäädin Todellinen lämpötila voi ilmanpaineen vaihtelun takia olla hieman erilainen. www.stiebel-eltron.com SNU HOT (BLANCO HOT -kuumavesijärjestelmä)
  • Page 100: Käyttöönotto

    Vettä ja höyryä tulee ulos n. 2 minuutin ajan. rehdytä käyttäjä laitteiden käyttöön. Käännä hanaputki tiskialtaan ylle. Huomauta käyttäjälle mahdollisista vaaroista, erityisesti nes- teiden aiheuttamasta palovammojen vaarasta. Tee maksimilämpötilan tunnistuskalibrointi. Luovuta hänelle tämä käyttöopas sekä hanan käyttöopas. |SNU HOT (BLANCO HOT -kuumavesijärjestelmä) www.stiebel-eltron.com...
  • Page 101: Käytöstäpoisto

    Varastoi irrotettu järjestelmä pakkaselta suojattuun paik- kaan. Vedenlämmittimeen tai hanaan jäänyt vesi voi jäätyes- Ellei häiriön aiheuttajaa voida poistaa, ota yhteys ammattiasen- sään aiheuttaa vaurioita. tajaan. Sinua voidaan palvella nopeammin ja täsmällisemmin, jos ilmoitat huoltoammattilaiselle arvokilven numeron (000000- 0000-000000). www.stiebel-eltron.com SNU HOT (BLANCO HOT -kuumavesijärjestelmä)
  • Page 102: Tekniset Tiedot

    Aseta liitäntäkaapeli pitimen ohjaimeen. Maadoitusjohtimen tarkastus (BGV A3 mukaisesti) Vedä verkkoliitäntäkaapelin pistoke irti. Vedä lämpötilansäädin irti. Suorita mittaus lämpötilansäätimen kiinnitysruuvista ja lii- täntäkaapelin maadoituskoskettimesta. 1 Lämpötilanrajoitin (lämpösulakkeet) 2 Lämpötila-anturi 3 Elektroniikka 4 Tilanäyttö (LED) 5 Sähkölämmitys |SNU HOT (BLANCO HOT -kuumavesijärjestelmä) www.stiebel-eltron.com...
  • Page 103: Lämmityksen Kesto

    °C n. 65 - 97 Puh. +49 7045 44 81 419 Suurin sallittu paine www.blanco-germany.com Mitat Korkeus Leveys Syvyys Painotiedot Paino Ympäristö ja kierrätys Auta ympäristömme suojelussa. Hävitä käytetyt materiaalit maa- kohtaisten määräysten mukaisesti. www.stiebel-eltron.com SNU HOT (BLANCO HOT -kuumavesijärjestelmä)
  • Page 104 Obecné pokyny jsou označeny symbolem zobrazeným 14.3 Doba ohřevu ____________________________________________________107 vedle. 14.4 Tabulka údajů __________________________________________________107 Texty upozornění čtěte pečlivě. ZÁRUKA | ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ A RECYKLACE MONTÁŽNÍ ŠABLONA (UPROSTŘED TOHOTO NÁVODU) |SNU HOT (systém na oh ev vody BLANCO HOT) www.stiebel-eltron.com...
  • Page 105: Měrné Jednotky

    Věcné škody Systém musí uživatel chránit před mrazem. Věcné škody Při trvalém, lokálním zatížení vařící vodou na kuchyň- ských dřezech z vrstvených materiálů může dojít ke změně barvy. www.stiebel-eltron.com SNU HOT (systém na oh ev vody BLANCO HOT) |...
  • Page 106: Předpisy, Normy A Ustanovení

    Ohřívač montujte ve svislé poloze v blízkosti odběrného místa. Ohřívač je určený k montáži pod odběrné místo. Popis ohřívače Věcné škody Rozsah dodávky Ohřívač musíte namontovat na dostatečně nosnou stěnu. Spolu s ohřívačem dodáváme: - Závěsná lišta |SNU HOT (systém na oh ev vody BLANCO HOT) www.stiebel-eltron.com...
  • Page 107: Montáž

    Tlačítko regulátoru teploty Skutečná teplota se může v důsledku rozdílného tlaku vzduchu mírně lišit. Uvedení do provozu VÝSTRAHA - Elektrický proud Uvedení do provozu smí provádět pouze odborník při dodržení bezpečnostních předpisů. www.stiebel-eltron.com SNU HOT (systém na oh ev vody BLANCO HOT) |...
  • Page 108: První Uvedení Do Provozu

    Odpojte ohřívač od elektrické rozvodné sítě vytažením zástrčky. 10 s Vypusťte obsah ohřívače, viz kapitola „Údržba“. Otáčejte tlačítkem regulátoru teploty na ohřívači během 10 sekund po sobě v přednastavených polohách. |SNU HOT (systém na oh ev vody BLANCO HOT) www.stiebel-eltron.com...
  • Page 109: Opětovné Uvedení Do Provozu

    Pokud nelze příčinu odstranit, kontaktujte odborníka. K získání lepší a rychlejší pomoci sdělte číslo z typového štítku (000000- 0000-000000). Nr.: ..- ..- ..Typ: SNU 5 SL SNU HOT www.stiebel-eltron.com SNU HOT (systém na oh ev vody BLANCO HOT) |...
  • Page 110: Technické Údaje

    Proveďte měření na upevňovacím šroubu regulátoru teploty a na ochranném vodiči napájecího kabelu. 1 Omezovač teploty (tavné pojistky) 2 Snímač teploty 3 Elektronika 4 Provozní kontrolka (LED) 5 Elektrický ohřev |SNU HOT (systém na oh ev vody BLANCO HOT) www.stiebel-eltron.com...
  • Page 111: Doba Ohřevu

    Max. dovolený tlak www.blanco-germany.com Rozměry Výška Šířka Hloubka Hmotnosti Hmotnost Životní prostředí a recyklace Pomozte nám chránit naše životní prostředí. Materiály po použití zlikvidujte v souladu s platnými národními předpisy. www.stiebel-eltron.com SNU HOT (systém na oh ev vody BLANCO HOT) |...
  • Page 112 Upozornenie 14.4 Tabuľka s údajmi ______________________________________________115 Všeobecné pokyny sú označené symbolom nachádzajú- cim sa vedľa. ZÁRUKA | ŽIVOTNÉ PROSTREDIE A RECYKLÁCIA Pozorne si prečítajte texty upozornení. MONTÁŽNA ŠABLÓNA (V STREDE TOHTO NÁVODU) |SNU HOT (Systém horúcej vody BLANCO HOT) www.stiebel-eltron.com...
  • Page 113: Rozmerové Jednotky

    Materiálne škody Vápnik môže uzatvoriť výtok, a tak bojler vystaviť tlaku. Cez výtok armatúry sa vetrá bojler. Nikdy neuzatvárajte rúrku otočného výtoku a použí- vajte výlučne špeciálny prúdový regulátor. www.stiebel-eltron.com SNU HOT (Systém horúcej vody BLANCO HOT)
  • Page 114: Predpisy, Normy A Ustanovenia

    Bojler je vhodný na montáž pod umývadlo. o pitnej vode TrinkwV). Materiálne škody Bojler sa musí namontovať na stenu s dostatočnou nos- Popis bojlera nosťou. Rozsah dodávky S bojlerom sa dodáva: - Závesná lišta |SNU HOT (Systém horúcej vody BLANCO HOT) www.stiebel-eltron.com...
  • Page 115: Montáž

    Ohrev Nastavenie teploty °C = VYP., s protimrazovou ochranou Nastavenie teploty 65 °C – Max (vriaca voda) Otočný regulátor teploty Skutočná teplota sa môže na základe rozličných tlakov vzduchu nepatrne líšiť. www.stiebel-eltron.com SNU HOT (Systém horúcej vody BLANCO HOT)
  • Page 116: Uvedenie Do Prevádzky

    Vysvetlite používateľovi funkciu bojlera a armatúry. Oboz- námte ho s používaním. Vykonajte kalibračný postup na zistenie maximálnej teploty. Poučte ho o možných nebezpečenstvách, osobitne o nebez- pečenstve obarenia. Odovzdajte mu tento návod a návod armatúry. |SNU HOT (Systém horúcej vody BLANCO HOT) www.stiebel-eltron.com...
  • Page 117: Vyradenie Z Prevádzky

    škody. Ak neviete príčinu odstrániť, zavolajte odborného remeselníka. Kvôli lepšej a rýchlejšej pomoci mu oznámte číslo z typového štítku (000000-0000-000000). www.stiebel-eltron.com SNU HOT (Systém horúcej vody BLANCO HOT)
  • Page 118: Technické Údaje

    Vykonajte meranie na upevňovacej skrutke regulátora teploty a kontakte ochranného vodiča pripojovacieho kábla. 1 Obmedzovač teploty (tepelné tavné poistky) 2 Snímač teploty 3 Elektronika 4 Indikátor prevádzkového stavu (LED) 5 Elektrický ohrev |SNU HOT (Systém horúcej vody BLANCO HOT) www.stiebel-eltron.com...
  • Page 119: Doba Ohrevu

    65 – 97 www.blanco-germany.com Max. prípustný tlak Rozmery Výška Šírka Hĺbka Hmotnosti Životné prostredie a recyklácia Hmotnosť Pomôžte chrániť naše životné prostredie. Po ukončení využívania zlikvidujte materiály v súlade s vnútroštátnymi predpismi. www.stiebel-eltron.com SNU HOT (Systém horúcej vody BLANCO HOT)
  • Page 120 Villamos kapcsolási rajz ______________________________________122 Az általános tudnivalókat a mellettük lévő szimbólumok 14.3 Felfűtési idő ____________________________________________________ 123 jelölik. 14.4 Adattábla _______________________________________________________ 123 Gondosan olvassa el ezt a fejezetet. GARANCIA | KÖRNYEZETVÉDELEM ÉS ÚJRAHASZNOSÍTÁS SZERELŐSABLON (AZ ÚTMUTATÓ KÖZEPÉN) |SNU HOT (BLANCO HOT melegvízrendszer) www.stiebel-eltron.com...
  • Page 121: Mértékegységek

    A gyermekeket felügyelni kell, hogy ne játsszanak a rend- szerrel! Anyagi kár A rendszert az üzemeltető lássa el fagyvédelemmel. Anyagi kár Amennyiben a forró víz az összetett anyagokból készült konyhai mosogatóra tartósan és pontszerűen folyik, el- színeződések léphetnek fel. www.stiebel-eltron.com SNU HOT (BLANCO HOT melegvízrendszer) |...
  • Page 122: Biztonság

    (az ívóvízrendelet szerint). A bojler asztal alatti szerelésre alkalmas. A bojler leírása Anyagi kár A bojlert megfelelő teherbíróképességgel rendelkező falra kell felszerelni. A készlet tartalma A bojlerrel a következők kerülnek szállításra: - Akasztórúd |SNU HOT (BLANCO HOT melegvízrendszer) www.stiebel-eltron.com...
  • Page 123: Szerelés

    C C C Működésjelző lámpa (LED) folyamatos világítás felmelegítés A hőmérséklet beállítása: °C = KI, fagyvédelemmel A hőmérséklet beállítása: 65 °C – Max (forró) Hőmérséklet-beállító gomb A valós hőmérséklet a légnyomás függvényében kis mértékben eltérő lehet. www.stiebel-eltron.com SNU HOT (BLANCO HOT melegvízrendszer) |...
  • Page 124: Beüzemelés

    Mutassa be a felhasználónak a bojler és a csaptelep működé- sét. Mutassa be neki annak használatát. Figyelmeztesse a felhasználót a lehetséges veszélyekre, külö- nösen a leforrázás veszélyére. Adja át ezt az útmutatót és a csaptelep útmutatóját. |SNU HOT (BLANCO HOT melegvízrendszer) www.stiebel-eltron.com...
  • Page 125: Üzemen Kívül Helyezés

    újra a ké- forrásban van. szüléket az „Első üzembe helyezés” fejezet szerint. Ha az okokat nem tudja elhárítani, hívjon szakszerelőt. A jobb és gyorsabb segítség érdekében adja meg a típustáblán látható gyári számot (000000-0000-000000). www.stiebel-eltron.com SNU HOT (BLANCO HOT melegvízrendszer) |...
  • Page 126: Műszaki Adatok

    Húzza ki a hálózati tápkábel csatlakozódugóját. Húzza le a hőmérséklet-szabályozó gombot. Végezze el a mérést a hőmérséklet-szabály- zó rögzítőcsavarján és a csatlakozókábel védővezeték-érintkezőjén. 1 Hőmérséklet-határoló (olvadódugók) 2 Hőmérséklet-érzékelő 3 Elektronika 4 Működésjelző lámpa (LED) 5 Elektromos fűtés |SNU HOT (BLANCO HOT melegvízrendszer) www.stiebel-eltron.com...
  • Page 127: Adattábla

    65 ... 97 www.blanco-germany.com Max. megengedett nyomás Méretek Magasság Szélesség Mélység Súlyadatok Környezetvédelem és újrahasznosítás Súly Kérjük, segítsen a környezet védelmében. Az anyagokat a hasz- nálatuk után a nemzeti előírásoknak megfelelően kell ártalmat- lanítani. www.stiebel-eltron.com SNU HOT (BLANCO HOT melegvízrendszer) |...
  • Page 128 Splošni napotki so označeni s spremljajočim simbolom. 14.3 Čas segrevanja _________________________________________________131 Skrbno preberite besedila z napotki. 14.4 Tabela s podatki ________________________________________________131 GARANCIJA | OKOLJE IN RECIKLIRANJE MONTAŽNA ŠABLONA (V SREDINI TEGA NAVODILA) |SNU HOT (sistem za vro o vodo BLANCO HOT) www.stiebel-eltron.com...
  • Page 129: Merske Enote

    Apnenec lahko zamaši odtok, kar privede do povišanega tlaka v grelniku. Grelnik se odzračuje skozi odtok arma- ture. Nikoli ne zapirajte vrtljive pipe in uporabljajte iz- ključno posebni regulator curka. www.stiebel-eltron.com SNU HOT (sistem za vro o vodo BLANCO HOT) |...
  • Page 130: Varnost

    Grelnik montirajte navpično v bližino odjemnega mesta. Grelnik je primeren za podpultno montažo. Obseg dobave Materialna škoda Skupaj z grelnikom se dobavlja: Grelnik morate montirati na steno z zadostno nosilnostjo. - montažna konzola |SNU HOT (sistem za vro o vodo BLANCO HOT) www.stiebel-eltron.com...
  • Page 131: Montaža

    °C = IZKLOP, z zaščito pred zmr- zovanjem Nastavitev temperature 65 °C - maks (vrela voda) Gumb za nastavitev temperature Dejanska temperatura lahko zaradi različnih zračnih tlakov ne- koliko odstopa. www.stiebel-eltron.com SNU HOT (sistem za vro o vodo BLANCO HOT) |...
  • Page 132: Zagon

    Opozorite uporabnika na možne nevarnosti, zlasti na nevar- nost oparin. Predajte mu to navodilo in navodilo za armaturo. Prenehanje uporabe Grelnik odklopite od električnega omrežnega priključka, tako da izvlečete vtič. |SNU HOT (sistem za vro o vodo BLANCO HOT) www.stiebel-eltron.com...
  • Page 133: Ponovni Zagon

    Če ne morete odpraviti vzroka, pokličite serviserja. Za boljšo in hitrejšo pomoč mu posredujte številko s tipske tablice (000000- 0000-000000). Nr.: ..- ..- ..Typ: SNU 5 SL SNU HOT www.stiebel-eltron.com SNU HOT (sistem za vro o vodo BLANCO HOT) |...
  • Page 134: Tehnični Podatki

    Na pritrdilnem vijaku termostata in na kontaktu zaščitnega vodnika priključnega kabla opravite meritev. 1 Omejevalnik temperature (varovalke s taljivo nitko) 2 Temperaturno tipalo 3 Elektronika 4 Prikaz obratovanja (LED) 5 Električno ogrevanje |SNU HOT (sistem za vro o vodo BLANCO HOT) www.stiebel-eltron.com...
  • Page 135 - 97 www.blanco-germany.com Maks. dopustni tlak Dimenzije Višina Širina Globina Teže Okolje in recikliranje Teža Prosimo, pomagajte nam varovati okolje. Po uporabi odstranite materiale skladno z nacionalnimi predpisi. www.stiebel-eltron.com SNU HOT (sistem za vro o vodo BLANCO HOT) |...

Table des Matières