Sommaire des Matières pour Stiebel Eltron SBP 200 E
Page 1
KÄYTTÖ JA ASENNUS Pufferspeicher | Buffer cylinder | Ballon de stockage | Bufferreservoirs | Serbatoio tampone | Akumulační zásobník | Промежуточный накопитель | Puskurivaraaja » SBP 200 E » SBP 200 E cool » SBP 400 E » SBP 400 E cool » SBP 700 E » SBP 700 E SOL...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com INHALT | BEDIENUNG Allgemeine Hinweise Sicherheitshinweise BEDIENUNG Allgemeine Hinweise ����������������������������������������2 1.1.1 Aufbau von Sicherheitshinweisen Sicherheitshinweise ��������������������������������������������� 2 Andere Markierungen in dieser Dokumentation ���������� 2 SIGNALWORT Art der Gefahr Maßeinheiten ����������������������������������������������������� 2 Hier stehen mögliche Folgen bei Nichtbeachtung des Si- cherheitshinweises.
Page 3
Achten Sie auf eine ausreichende Tragfähigkeit des Fußbo- Elektro-Einschraubheizkörpers möglich. dens (siehe Kapitel „Technische Daten / Datentabelle“). SBP 200 E cool | SBP 400 E cool | SBP 700 E | SBP 700 E Sol f Beachten Sie die Raumhöhe (siehe Kapitel „Technische Daten / Datentabelle“).
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION Montage Mindestabstände 7.2.1 Speicherverkleidung abnehmen SBP 200-400 E | SBP 200-400 E cool: Die angegebenen seitlichen Mindestabstände ermöglichen den Einbau von Zubehör. Die seitlichen Mindestabstände können nach rechts oder links getauscht werden. ≥100 ≥800 1 Deckel...
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION Inbetriebnahme Inbetriebnahme f Entfernen Sie die Abdeckkappe an dem Anschluss. f Drehen Sie den Verschlussstopfen mit einem Steckschlüssel SW 32 heraus. Erstinbetriebnahme Die Erstinbetriebnahme darf nur durch einen Fachhandwerker SBP E | SBP E cool erfolgen.
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION Technische Daten 10. Technische Daten SBP 400 E | SBP 400 E cool 10.1 Maße und Anschlüsse SBP 200 E | SBP 200 E cool SBP 400 E SBP 400 E cool WP Vorlauf Außengewinde...
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION Technische Daten SBP 700 E | SBP 700 E SOL SBP 700 E SBP 700 E SOL Gerät Breite ohne seitliche Wärmedämmsegmente WP Vorlauf Außengewinde G 2 A G 2 A WP Rücklauf Außengewinde G 2 A G 2 A...
Page 8
STIEBEL ELTRON STIEBEL ELTRON STIEBEL ELTRON Energieeffizienzklasse Warmhalteverluste Speichervolumen 10.3 Datentabelle SBP 200 E SBP 200 E cool SBP 400 E SBP 400 E cool SBP 700 E SBP 700 E SOL 185458 227590 220824 227591 185459 185460 Hydraulische Daten Nenninhalt Inhalt Wärmeübertrager unten...
Page 9
Feuer, Aufruhr oder ähnliche Ursachen. oder schreiben Sie uns: Über die vorstehend zugesagten Garantieleistungen hinausge- Stiebel Eltron GmbH & Co. KG hend kann der Endkunde nach dieser Garantie keine Ansprüche - Kundendienst - wegen mittelbarer Schäden oder Folgeschäden, die durch das Fürstenberger Straße 77, 37603 Holzminden...
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com CONTENTS | OPERATION General information Safety instructions OPERATION General information ��������������������������������������� 10 1.1.1 Structure of safety instructions Safety instructions ���������������������������������������������� 10 Other symbols in this documentation ���������������������� 10 KEYWORD Type of risk Units of measurement ����������������������������������������� 10 Here, possible consequences are listed that may result from failure to observe the safety instructions.
Page 11
To boost the heating water electrically, the installation of an Installation electric immersion heater is possible. SBP 200 E cool | SBP 400 E cool | SBP 700 E | SBP 700 E Sol Installation site These cylinders are equipped with complete thermal insulation to f Ensure the floor has a sufficient load bearing capacity (see protect against the formation of condensate.
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION Installation Minimum clearances 7.2.1 Removing the cylinder casing SBP 200-400 E | SBP 200-400 E cool: The minimum side clearances given enable accessories to be in- stalled. The minimum side clearances can be swapped to left or right. ≥100 ≥800 1 Lid...
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION Commissioning Commissioning f Remove the cap from the connector. f Undo the vent plug with an SW 32 socket spanner. Commissioning SBP E | SBP E cool Commissioning must only be carried out by a heating contractor. f Fill and vent the appliance.
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION Technische Daten 10. Technische Daten SBP 400 E | SBP 400 E cool 10.1 Dimensions and connections SBP 200 E | SBP 200 E cool SBP 400 E SBP 400 E cool Heat pump flow Male thread...
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION Technische Daten SBP 700 E | SBP 700 E SOL SBP 700 E SBP 700 E SOL Appliance Width excl. side insulation sections Heat pump flow Male thread G 2 A G 2 A Heat pump return Male thread G 2 A...
Page 16
STIEBEL ELTRON STIEBEL ELTRON Energy efficiency class Standby losses Cylinder capacity 10.3 Data table SBP 200 E SBP 200 E cool SBP 400 E SBP 400 E cool SBP 700 E SBP 700 E SOL 185458 227590 220824 227591 185459...
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com TABLE DES MATIÈRES | UTILISATION Remarques générales Consignes de sécurité UTILISATION Remarques générales ������������������������������������� 17 1.1.1 Structure des consignes de sécurité Consignes de sécurité ������������������������������������������ 17 Autres repérages utilisés dans cette documentation ���� 17 MENTION D‘AVERTISSEMENT Nature du danger Unités de mesure �����������������������������������������������...
Page 18
Veillez à une portance suffisante du sol (voir chapitre Données techniques / Tableau de données). SBP 200 E cool | SBP 400 E cool | SBP 700 E | SBP 700 E Sol f Tenez compte de la hauteur du local indiquée dans le Ces accumulateurs sont équipés d’une isolation thermique...
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com MONTAGE Montage Distances minimales 7.2.1 Enlever le revêtement de l’accumulateur SBP 200-400 E | SBP 200-400 E cool: Les distances latérales minimales indiquées permettent le mon- tage d’accessoires. Les distances latérales minimales peuvent être appliquées indif- féremment côté...
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com MONTAGE Mise en service Mise en service f Enlevez le capuchon des embouts de raccordement. f Dévissez les bouchons de fermeture à l’aide d’une clé à pipe d’ouverture 32. Première mise en service La première mise en service ne doit être effectuée que par un SBP E | SBP E cool spécialiste.
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com MONTAGE Caractéristiques techniques 10. Caractéristiques techniques SBP 400 E | SBP 400 E cool 10.1 Cotes et raccordements SBP 200 E | SBP 200 E cool SBP 400 E SBP 400 E cool PAC départ Filetage mâle...
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com MONTAGE Caractéristiques techniques SBP 700 E | SBP 700 E SOL SBP 700 E SBP 700 E SOL Appareil Largeur sans segments isolants latéraux PAC départ Filetage mâle G 2 A G 2 A PAC retour Filetage mâle G 2 A...
Page 23
Les caractéristiques produit correspondent aux prescriptions de la directive UE sur l’éco-conception applicable aux produits liés à l’énergie (ErP). SBP 200 E SBP 200 E cool SBP 400 E SBP 400 E cool SBP 700 E SBP 700 E SOL...
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com INHOUD | BEDIENING Algemene aanwijzingen Veiligheidsaanwijzingen BEDIENING Algemene aanwijzingen ����������������������������������� 24 1.1.1 Structuur veiligheidsaanwijzingen Veiligheidsaanwijzingen �������������������������������������� 24 Andere aandachtspunten in deze documentatie ��������� 24 TREFWOORD Soort gevaar Meeteenheden �������������������������������������������������� 24 Hier staan mogelijke gevolgen wanneer de veiligheids- aanwijzing wordt genegeerd.
Page 25
Montageplaats f Zorg ervoor dat de vloer voldoende draagvermogen heeft SBP 200 E cool | SBP 400 E cool | SBP 700 E | SBP 700 E Sol (zie hoofdstuk “Technische gegevens/gegevenstabel”). Deze boilers zijn uitgerust met een volledige isolatie ter bescher- f Hou rekening met de hoogte van de ruimte (zie hoofdstuk ming tegen condensaatvorming.
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATIE Montage Minimumafstanden 7.2.1 Boilerommanteling afnemen SBP 200-400 E | SBP 200-400 E cool: De vermelde minimale zijdelingse afstanden laten de inbouw van accessoires toe. De minimale afstanden aan de zijkant kunnen naar rechts of links worden omgewisseld.
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATIE Ingebruikname Ingebruikname f Verwijder de afdekkap op de aansluitstomp f Draai de afsluitstop uit met een steeksleutel SW 32. Eerste ingebruikname SBP E | SBP E cool De eerste ingebruikname mag enkel door een vakman uitgevoerd worden.
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATIE Technische gegevens 10. Technische gegevens SBP 400 E | SBP 400 E cool 10.1 Afmetingen en aansluitingen SBP 200 E | SBP 200 E cool SBP 400 E SBP 400 E cool WP-aanvoer Buitendraad...
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATIE Technische gegevens SBP 700 E | SBP 700 E SOL SBP 700 E SBP 700 E SOL Toestel Breedte zonder zij-isolatiesegmenten WP-aanvoer Buitendraad G 2 A G 2 A WP-retour Buitendraad G 2 A G 2 A Zonne-energie aanvoer Binnendraad...
Page 30
STIEBEL ELTRON STIEBEL ELTRON STIEBEL ELTRON Energieklasse Warmhoudverliezen Boilervolume 10.3 Gegevenstabel SBP 200 E SBP 200 E cool SBP 400 E SBP 400 E cool SBP 700 E SBP 700 E SOL 185458 227590 220824 227591 185459 185460 Hydraulische gegevens...
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com INDICE | USO Avvertenze generali Avvertenze di sicurezza Avvertenze generali���������������������������������������� 31 1.1.1 Struttura delle avvertenze di sicurezza Avvertenze di sicurezza���������������������������������������� 31 Altre segnalazioni utilizzate in questo documento ������ 31 TERMINE SEGNALAZIONE Tipo di pericolo Unità...
Page 32
Rispettare l’altezza dei locali (vedere capitolo “Dati tecnici/ SBP 200 E cool | SBP 400 E cool | SBP 700 E | SBP 700 E Sol Tabella dati tecnici“). Questi accumulatori sono forniti di una coibentazione completa per proteggere dalla formazione di condensa.
Page 33
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLAZIONE Montaggio Distanze minime 7.2.1 Rimuovere il rivestimento dell’accumulatore SBP 200-400 E | SBP 200-400 E cool: Le distanze minime sui lati indicati permettono il montaggio di accessori. Le distanze laterali minime indicate sono intercambiabili tra si- nistra e destra.
Page 34
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLAZIONE Messa in funzione Messa in funzione f Rimuovere il coperchio del manicotto di raccordo. f Estrarre il tappo di chiusura con una chiave a tubo W 32. Prima messa in funzione SBP E | SBP E cool La prima messa in funzione può...
Page 35
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLAZIONE Dati tecnici 10. Dati tecnici SBP 400 E | SBP 400 E cool 10.1 Misure e allacciamenti SBP 200 E | SBP 200 E cool SBP 400 E SBP 400 E cool PC mandata Filettatura di...
Page 36
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLAZIONE Dati tecnici SBP 700 E | SBP 700 E SOL SBP 700 E SBP 700 E SOL Apparecchio Largh. senza pannelli isolanti lat. PC mandata Filettatura di tipo maschio G 2 A G 2 A PC ritorno Filettatura di tipo maschio...
Page 37
I dati del prodotto soddisfano le prescrizioni UE relative alla di- rettiva sulla progettazione eco-compatibile dei prodotti che con- sumano energia (ErP). SBP 200 E SBP 200 E cool SBP 400 E SBP 400 E cool SBP 700 E SBP 700 E SOL...
Page 38
All manuals and user guides at all-guides.com OBSAH | OBSLUHA Všeobecné pokyny Bezpečnostní pokyny OBSLUHA Všeobecné pokyny ����������������������������������������� 38 1.1.1 Struktura bezpečnostních pokynů Bezpečnostní pokyny ������������������������������������������ 38 Jiné symboly použité v této dokumentaci ������������������ 38 UVOZUJÍCÍ SLOVO - Druh nebezpečí Měrné jednotky ������������������������������������������������� 38 Zde jsou uvedeny možné...
Page 39
OBSLUHA | INSTALACE Popis přístroje INSTALACE Přístroje SBP 200 E cool, SBP 400 E cool, SBP 700 E a SBP 700 E SOL jsou navíc určeny k sezónní (cca 5 měsíců při pokojové teplotě 24 °C a relativní vlhkosti vzduchu 40 %) akumulaci ochlazené topné...
Page 40
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALACE Montáž Minimální vzdálenosti 7.2.1 Odebrání zakrytování zásobníku SBP 200-400 E | SBP 200-400 E cool: Uvedené boční minimální vzdálenosti umožňují montáž příslu- šenství. Boční minimální vzdálenosti lze mírně měnit doprava nebo doleva. ≥100 ≥800 1 víko...
Page 41
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALACE Uvedení do provozu Uvedení do provozu f Odstraňte krytku na připojovacím hrdlu. f Vyšroubujte uzavírací zátku s použitím nástrčného klíče DN První uvedení do provozu Přístroj smí poprvé uvést do provozu výhradně oprávněný odborný SBP E | SBP E cool technik.
Page 42
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALACE Technické údaje 10. Technické údaje SBP 400 E | SBP 400 E cool 10.1 Rozměry a přípojky SBP 200 E | SBP 200 E cool SBP 400 E SBP 400 E cool Tep.čerp.vstup. Vnější závit...
Page 43
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALACE Technické údaje SBP 700 E | SBP 700 E SOL SBP 700 E SBP 700 E SOL Přístroj Šířka bez bočních tep. izol. segmentů Tep.čerp.vstup.strana Vnější závit G 2 A G 2 A Tep.čerp.vratný...
Page 44
STIEBEL ELTRON STIEBEL ELTRON Třída energetické účinnosti Tepelné ztráty Objem zásobníku 10.3 Tabulka údajů SBP 200 E SBP 200 E cool SBP 400 E SBP 400 E cool SBP 700 E SBP 700 E SOL 185458 227590 220824 227591 185459 185460 Údaje o hydraulickém systému...
Page 45
All manuals and user guides at all-guides.com СОДЕРЖАНИЕ | ЭКСПЛУАТАЦИЯ Общие указания УПРАВЛЕНИЕ УПРАВЛЕНИЕ Общие указания �������������������������� 45 Указания по технике безопасности ������������ 45 Другие обозначения в данной документации ��� 46 1. Общие указания Единицы измерения ������������������������ 46 Техника безопасности ��������������������� 46 Глава...
Page 46
нагрев сетевой воды. оперативно помочь, необходимо сообщить ему номер прибора, указанный на заводской табличке (№ 000000- Приборы SBP 200 E cool, SBP 400 E cool, SBP 700 E и 0000-000000): SBP 700 E SOL имеют дополнительную возможность сезон- ного (примерно 5 месяцев при температуре помещения...
Page 47
All manuals and user guides at all-guides.com МОНТАЖ Техника безопасности МОНТАЖ Минимальные расстояния SBP 200-400 E | SBP 200-400 E cool: Указанные значения минимальных расстояний сбоку по- зволяют осуществлять монтаж принадлежностей. 5. Техника безопасности Боковые минимальные расстояния могут применяться как для...
Page 48
All manuals and user guides at all-guides.com МОНТАЖ Монтаж Транспортировка Варианты монтажа 7.4.1 Установка ввинчиваемого нагревательного Материальный ущерб элемента Для транспортировки к месту установки рекомен- Ввинчиваемый электронагревательный элемент предна- дуем снять облицовку резервуара. значен для дополнительного подогрева сетевой воды. - В приборах SBP 200-400 ввинчиваемый нагреватель- 7.2.1 Снятие...
Page 49
All manuals and user guides at all-guides.com МОНТАЖ Ввод в эксплуатацию SBP 700 E | SBP 700 E SOL 8.1.1 Диффузия кислорода Материальный ущерб Запрещено использовать прибор в открытых систе- мах отопления или системах отопления нагретым полом с пластмассовыми трубами, не защищенны- ми...
Page 50
All manuals and user guides at all-guides.com МОНТАЖ Технические характеристики 10. Технические характеристики SBP 400 E | SBP 400 E cool 10.1 Размеры и соединения SBP 200 E | SBP 200 E cool SBP 400 E SBP 400 E cool d01 ТН подача Наружная...
Page 51
All manuals and user guides at all-guides.com МОНТАЖ Технические характеристики SBP 700 E | SBP 700 E SOL SBP 700 E SBP 700 E SOL a23 Прибор Ширина без бок. сегментов теплоизол. ММ d01 ТН подача Наружная резьба G 2 A G 2 A d02 ТН...
Page 52
МОНТАЖ | ГАРАНТИЯ | ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ И УТИЛИЗАЦИЯ 10.2 Характеристики энергопотребления Характеристики изделия соответствуют предписаниям Директивы ЕС, определяющей требования к экодизайну энергопотребляющей продукции (ErP). SBP 200 E SBP 200 E cool SBP 400 E SBP 400 E cool SBP 700 E SBP 700 E SOL 185458...
Page 53
Ohje Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen käyttöä ja säi- Laitteet SBP 200 E cool, SBP 400 E cool, SBP 700 E on SBP 700 E SOL lytä opas. tarkoitettu lisäksi kausiomaisesti (noin 5 kk sisälämpötilassa 24 °C Mikäli laite luovutetaan eteenpäin, anna käyttöopas seu- ja suhteellisessa ilmankosteudessa 40 %) jäähdytetyn, enintään...
Page 54
Lämmitysveden lämmitystä varten on mahdollista asentaa kiinniruuvattava sähkölämmityselementti. - Kiinniruuvattava sähkölämmityselementti - Asennussarja SBP 200 E cool | SBP 400 E cool | SBP 700 E | SBP 700 E Sol Asennus Tämä varaaja on varustettu täydellisellä lämmöneristyksellä kondenssiveden muodostumisen estämiseksi.
Page 55
All manuals and user guides at all-guides.com ASENNUS Asennus Minimivälit 7.2.1 Varaajan vaipan irrottaminen SBP 200-400 E | SBP 200-400 E cool: Ilmoitetut sivusuuntaiset vähimmäisetäisyydet mahdollistavat va- rusteasennukset. Vähimmäissivuetäisyyksiä voidaan vaihtaa oikealle tai vasemmal- ≥100 ≥800 1 Kansi 2 Varaajan vaippa 3 Jalustalevy f Irrota ensin kansi ja sen jälkeen jalustalevy.
Page 56
All manuals and user guides at all-guides.com ASENNUS Käyttöönotto Käyttöönotto f Irrota liitäntämuhveista peitekansi. f Kierrä sulkutulppa auki hylsyavaimella SW 32. Ensimmäinen käyttöönotto SBP E | SBP E cool Ensikäyttöönoton saa suorittaa ainoastaan ammattiasentaja. f Täytä laite ja suorita ilmanpoisto. f Tarkasta lisätarvikkeille toiminnot niiden mukana toimitettu- jen käyttö- ja asennusohjeiden mukaisesti.
Page 57
ASENNUS Teknisiä tietoja. 10. Teknisiä tietoja. SBP 400 E | SBP 400 E cool 10.1 Mitat ja liitännät SBP 200 E | SBP 200 E cool SBP 400 E SBP 400 E cool Lämpöpumppu menovirtaus Ulkokierre G 2 A G 2 A Lämpöpumppu paluuvirtaus Ulkokierre...
Page 58
All manuals and user guides at all-guides.com ASENNUS Teknisiä tietoja. SBP 700 E | SBP 700 E SOL SBP 700 E SBP 700 E SOL Laite Leveys ilman sivulämmöneristeitä Lämpöpumppu menovirtaus Ulkokierre G 2 A G 2 A Lämpöpumppu paluuvirtaus Ulkokierre G 2 A G 2 A...
Page 59
10.2 Energiankulutusta koskevat tiedot Tuotetiedot täyttävät EU-määräysten energiaa käyttävien tuot- teiden ekologista suunnittelua koskevan direktiivin (ErP) vaati- mukset. SBP 200 E SBP 200 E cool SBP 400 E SBP 400 E cool SBP 700 E SBP 700 E SOL 185458...