Memoria de valores de medición (200 indicaciones de pantalla)
Guarda todos los resultados de medición que se encuentran
-Store
en la pantalla LCD
LCD.
+
Lectura de la memoria de valores de medición a través de interfaz USB
«Download».
aproximadamente.
Valores límite predeterminados
V
Límite de resistencia aislante
ISO
Rangos de medición
Función
Ajuste de la fecha y hora
2. Mantenga pulsado el
Auto
YYYY = año
R
PE
6. Con la
tecla y la
cambio, el segundo campo se pone a cero.
Nota:
Ajuste del apagado automático (APO, Auto-Power Off)
2. Mantenga pulsado el
NULL
Auto
tiempo libre en cuestión de minutos.
BENNING PV 1-1
E
4. Cada pulsación del botón aumenta el tiempo
5. Suelte el
NULL
Conexión inalámbrica con BENNING SUN 2 -
alcance de transmisión
Acoplamiento con manómetro indicador de temperatura y radiación BENNING SUN 2
1.
3.
durante 2 s,
Desacoplamiento de manómetro indicador de temperatura y radiación BENNING SUN 2
aprox. 10 segundos.
señal acústica y el borrado del display LCD.
Rango
Activar/Desactivar la transmisión inalámbrica del BENNING SUN 2
de la tecla de
botón y el botón
R
PE
solar se encuentra fuera del alcance de medición.
Advertencia
Códigos de error
Códigos
de
error
-
botón y el botón
R
PE
botón.
NULL
5
-off por un minuto a 10 minutos.
NULL
botón para guardar la configuración.
Wireless SUN link
y la tecla
R
PE
y la tecla
R
Auto
PE
PE
y presione al mismo tiempo la tecla
.
Remedio
nual de instrucciones detallado.
del objeto de medición y dejar enfriar.
BENNING PV 1-1
E
Manual abreviado
BENNING PV 1-1
Información importante
Por favor, lea detenidamente el manual de instrucciones (CD-ROM)
detallado antes de utilizar el BENNING PV 1-1. El BENNING PV 1-1
puede ser utilizado exclusivamente por personal cualificado con la
debida formación.
en el
La conexión al generador fotovoltaico se debe realizar exclusiva-
Auto
mente en conformidad con los esquemas de conexión del manual
de instrucciones.
Las líneas de medición de seguridad que no se necesiten se debe-
2
rán separar del BENNING PV 1-1
El generador fotovoltáico o la fase FV no deben superar la tensión
de circuito abierto de 1000 V CC,la corriente de cortocircuito máxi-
ma de 15 A y la potencia DC (P = V x I) de 10 kW.
Conforme a DIN EN 62446 se deberán realizar las medidas por cada
ramal PV.
Una medida de módulos FV en paralelo puede dañar el
BENNING PV 1-1!
Desconectar el comprobador BENNING PV 1-1 del generador FV
una vez terminada la comprobación.
. La trans-
No tocar las puntas de medición. En casos de medición de resis-
tencias aislantes pueden aparecer tensiones eléctricas elevadas en
las puntas de medición.
2
)
No tocar ninguna pieza metálica del objeto de comprobación du-
-
rante la medición.
El generador FV debe estar aislado del suministro eléctrico principal.
No deben estar conectados a tierra ni el polo positivo ni el negativo
del generador FV.
A través de las líneas de medición de seguridad de 4 mm es posible
-
realizar mediciones de tensión en circuitos de toma de corriente. El
BENNING PV 1-1 se puede utilizar solamente a través de los casquillos
de prueba de 4 mm de la categoría de sobretensión III con conduc-
tores de máx. 300 V CA/CC contra tierra. Para ello se deben separar las
líneas de medición de seguridad FV de los casquillos de prueba FV.
Antes de cada puesta en marcha, revisar el aparato y las líneas para
determinar si existen daños. No utilizar un aparato dañado.
-
Emplee exclusivamente las líneas de medición de seguridad inclui-
das en el suministro del BENNING PV 1-1.
El BENNING PV 1-1 está previsto exclusivamente para la medición
en entornos secos.
Conectar, Desconectar
Tecla y la
R
PE
1 Min. (APO, Auto Power-Off).
6
E
Tecla conecta o desconecta el apara-
Auto
1
BENNING PV 1-1