Sens De Rotation Du Moteur; Mise En Service - Metallkraft RBM 1050-30 E Manuel D'utilisation

Table des Matières

Publicité

- Zwecks eines sicheren Arbeitsbetriebes die Erdung zu prüfen ist.
ACHTUNG!
RBM1050-30_1270-25_1550-20_2050-15_E - FR - v1.04
Nach dem Anklemmen des Steckers ist die Drehrichtung
des Motors zu prüfen. Sollte diese verkehrt sein, müssen
zwei Phasen getauscht werden.
Schritt 1: Das Netzkabel mit dem Stromnetz verbinden.
Dans certains cas, un mauvais branchement peut griller le moteur.
Schritt 2: Den Pedal-Stecker an der Maschine einstecken.
Pour éviter ceci, vérifiez après le branchement que le sens de
rotation correspond bien au sens de la flèche. Vous pouvez aussi
In manchen Fällen kann ein Umkehranschluss zum Durchbrennen des Motors
contrôler le sens de rotation avec la rotation des rouleaux si vous
führen. Um dies zu vermeiden, ist nach dem Herstellen der elektrischen Ver-
actionnez les pédales.
bindung sicherzustellen, dass die Drehrichtung der angegebenen Pfeilrich-
Pédale de droite : rotation vers la droite; pédale de gauche :
tung entspricht. Ebenso kann geprüft werden, ob die Walzendrehrichtung
rotation vers la gauche. Si le sens de rotation est mauvais, le câble
entsprechend der Betätigung der jeweiligen Tasten auf dem Bedienpult bzw.
doit être branché dans le sens contraire.
entsprechend der Betätigung des jeweiligen Pedals ausgeführt wird; rechtes
Pedal: Drehrichtung rechts; linkes Pedal: Drehrichtung links. Ggf. sind bei
entgegengesetzter Drehrichtung die Kabel umzuklemmen.
Boîte de raccordement
Die Elektrobox enthält die Steuerungselemente der Maschine und ist mit den
Pedalen verbunden.
La boîte de raccordement contient les éléments de commande de la machine et est reliée aux pédales.
Abb. 13: Gefahrenbereich an der Rundbiegemaschine
AVERTISSEMENT !
L'arrivée de courant doit être protégée par une sécurité contre la surtension !
ATTENTION !
La boîte de raccordement ne peut être ouverte que pour l'entretien et des réglages !
7�6 Sens de rotation du moteur
1� Enclenchez l'interrupteur principal.
2� Appuyez sur le bouton Marche.
3� Appuyez sur la pédale et contrôlez le sens de rotation des rouleaux.
Si nécessaire, pour obtenir le sens de rotation correct, faites modifier le branchement par un électricien.

8 Mise en service

AVERTISSEMENT !
Danger en cas de qualification insuffisante du personnel !
Des personnes non qualifiées ne peuvent pas évaluer les risques lors de travaux de réparation sur la
machine, se mettent elles-même et les autres en danger.
• Tous les travaux doivent être effectués par du personnel qualifié.
• Tenez les personnes non autorisées à distance de l'espace de travail.
1. Interrupteur principal
2. Bouton Marche
1 Hauptschalter
3. Bouton Arrêt
2 Start-Taste
4. Indicateur de fonctionnement
3 Stop-Taste
4 Betriebs-Anzeige
Fig. 13 Boîte de raccordement
17
15
Fig. 12 Fiche de la pédale
Abb. 12: Pedal-Stecker einstecken
Elektrobox
RBM E | Version 1.04
Schritt
Schritt
In man
führen.
bindun
tung en
entspre
entspre
Pedal:
entgeg
Die Ele
Pedale
Abb. 1

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Rbm 1270-25 eRbm 1550-20 eRbm 2050-15 e

Table des Matières