Changement De Position De Fourche - Option - Robert Juliat 900 SNX Dossier Technique

Projecteurs de decoupes msr 1200/2500w reamorcage a chaud
Table des Matières

Publicité

-
Dévisser les deux vis du porte-glissière droit et
sortir les deux tiges
DE DEMONTAGE").
-
Dévisser les deux vis
zoom
3
puis retirer l'iris motorisé
-
Desserrer et retirer le bouton
tige du bouton vers l'intérieur. Avancer le
porte-lentille arrière vers l'avant
la vis du système de blocage de fourche
-
Démonter la poignée côté droit et la vis côté gauche
puis sortir la fourche
blocage de fourche
-
Ouvrir le capot de la lanterne et retirer le support
lentille
9
. Dévisser et retirer les trois vis
sortir le doublage, puis démonter le cache
-
Monter le système de blocage de fourche
et côté gauche
1*
ATTENTION la cale
l'entretoise
C
et non pas à l'arrière (voir "Fig 2").
-
Procéder au remontage de toutes les pièces dans
le sens inverse comme expliqué dans les
paragraphes précédents (voir aussi la schéma
"ORDRE DE REMONTAGE").
-
Unscrew and remove the accessories slot holder
and the two rodes
ORDER" diagram).
-
Unscrew the two screws
under the lens tube
shutter unit
4
.
-
Untighten and remove the knob
knob axle towards the interior. Push the rear lens
holder towards the front
blocking system screw
-
Unscrew the handle on the right-hand side and the
screw on the left-hand side
yoke. Dismantle the yoke's blocking system
the right side (refer to "Fig. 1").
-
Open the lamp housing's bonnet
the optical lens set. Remove the three screws
remove the metal plate, then remove the cover
-
Reassemble the yoke's blocking system
right-hand side
1*
, and the new yoke
ATTENTION the wedge plate
remounted infront of the cone spacer
the back (refer to "fig. 2").
-
Reassemble the parts as explained in the
paragraphs above in reverse order (refer also to the
"REASSEMBLING ORDER" diagram).
robert juliat
Route de Beaumont F 60530 Fresnoy-en-Thelle - phone: 33 (0)3.44.26.51.89 - fax: 33 (0)3.44.26.90.79 - www.robertjuliat.fr
DECOUPES MSR 1200W & 2500W
CHANGEMENT DE POSITION DE FOURCHE /
CHANGING THE POSITION OF THE YOKE.
(voir la schéma "ORDRE
1
2
et les quatre vis sous le
4
.
5
, puis pousser la
6
pour accéder à
.
A
8
. Démonter le système de
A
côté droit (voir "Fig. 1").
10
11
A*
côté droit
et la nouvelle fourche
.
2*
B
doit être montée devant
1
(refer to the "DISMANTLING
2
and the four screws
, then remove the motorized
3
5
, then push the
to accede to the yoke's
6
.
A
and then remove the
7
A
9
and remove
10
A*
, left and
2*
.
should be
B
and not at
C
DOSSIER TECHNIQUE
ATTENTION / WARNING
Isoler électriquement avant toute intervention.
Matérial professionnel : Intervention par technicien qualifié.
Disconnet from the mains before any servicing.
Professional material : Service only by qualified technician.
11
7
,
10
7
et
.
côté droit / right-hand view
"Fig. 1"
3*
1*
8
11*
on
6*
and
.
11
côté droit / right-hand view
"Fig. 2"
910 / 930
900 SNX
Section A - 13
ORDRE DE DEMONTAGE /
8
DISMANTLING ORDER.
9
7
6
4
2
A
5
3
côté gauche / left-hand view
A
2*
(*) ORDRE DE REMONTAGE /
(*) REASSEMBLING ORDER.
4*
1*
5*
7*
A*
9*
8*
10*
côté gauche / left-hand view
B
C
A*
SNX
1

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières