Télécharger Imprimer la page

Beta RR50 2011 Manuel D'atelier page 65

Publicité

REGOLAZIONE AMMORTIZZATORE
POSTERIORE (ENDURO)
4
Regolazione precarico molla
Per regolare la forza dell'ammortizza-
tore, agire sulla ghiera (A).
La forza può essere variata precari-
cando la molla da un massimo di
260 mm. a un minimo di 295 mm.
rispetto alla misura standard di 289
mm. vedi fi gura.
AMMORTIZZATORE POSTERIORE (MO-
TARD, STD, MOTARD STD e TRACK)
Questo tipo di ammortizzatore non
prevede la regolazione.
64
414
124
289
A
292
56
129
ADJUSTMENT OF REAR SHOCK
ABSORBER (ENDURO)
Adjustment of spring load
Use ring nut (A) to adjust the damp-
ing action of the shock absorber.
The damping action is adjusted by
changing the standard 260 mm
spring preload. Adjusting range: 295
mm to 289 mm. see fi gure.
ADJUSTMENT OF REAR SHOCK AB-
SORBER (MOTARD, STD, MOTARD STD
and TRACK)
This kind of rear damper do not
allows for any kind of adjustment.

Publicité

loading