G Mobile Features F Caractéristiques du mobile D Funktionen des Mobiles
N Mobielkenmerken I Funzioni della Giostrina E Funciones del móvil
K Uroens funktioner P Funções do Móbile T Mobilen toiminnot M Uroens funksjoner
s Mobilens funktioner R ÷ڷÎÙËÚÈÛÙÈο ¶ÂÚÈÛÙÚÂÊfiÌÂÓÔ˘
1
2
3
1
G
Star Dome – Projects starry images onto baby's ceiling.
2
Start Button
– Starts or restarts music and soothing lights.
3
Light Select Button
lights or no lights.
4
Song Select Button
5
Power/Volume Switch – Choose high volume
or power off O.
no sound
6
Receiver Dome – Accepts signal from the remote. Dome needs to
be turned so it aligns with the transmitter window on the remote.
7
Night Light – Features softly glowing colours.
1
F
Dome-étoile – Pour projeter des étoiles sur le plafond de la
chambre de bébé.
2
Bouton de l'étoile
– Pour déclencher ou réenclencher la
musique et les lumières apaisantes.
3
Bouton des lumières
dôme étoilé, de la veilleuse, les deux ou pas de lumières.
4
Bouton de musique
différentes.
5
Interrupteur alimentation volume – Choix entre volume fort
volume faible
, pas de son
6
Dôme-récepteur – reçoit le signal de la télécommande. Le dôme
doit être tourné de façon à être en ligne directe avec la fenêtre de
la télécommande.
7
Veilleuse – pour projeter de douces lumières de couleur.
D
1
Sternenkuppel - Projiziert Sternenbilder an die Decke von
Babys Kinderzimmer.
2
Startknopf
– Die Musik und beruhigenden Lichter werden
eingeschaltet oder erneut aktiviert.
3
Lichtauswahlknopf
Sternenhimmellicht, Nachtlicht, beiden Lichtern oder keinem Licht.
4
Musikauswahlknopf
5 Melodien zu wählen.
5
Ein-/Ausschalter/Lautstärkeregler – Wählen Sie zwischen
LAUT
, LEISE
KEINE MUSIK
6
Empfänger-Kuppel – Empfängt die Signale der Fernbedienung.
Die Kuppel muss so gedreht werden, dass sie auf das
Sendefenster der Fernbedienung ausgerichtet ist.
7
Nachtlicht – Mit sanft leuchtenden Farben.
4
7
– Choose star dome light, night light, both
– Press to choose from five different songs.
, low volume
– Pour choisir les lumières provenant du
– Appuyer pour choisir parmi 5 mélodies
ou arrêt O.
– Wählen Sie zwischen
– Drücken Sie den Knopf, um zwischen
oder AUS O.
N
Sterkoepel – Projecteert sterplaatjes op het plafond.
1
2
Startknop
6
te herstarten.
3
Lichtkeuzeknop
lampjes of geen lampjes.
4
Liedkeuzeknop
te kiezen.
5
Aan/uit- en volumeschakelaar – Kies hard
geluid
6
Ontvangstkoepel – Ontvangt het signaal van de afstandsbedien-
ing. Koepel moet zo gedraaid worden dat hij op één lijn zit met het
zendervenstertje van de afstandsbediening.
7
Nachtlampje – Met zacht schijnende kleuren.
5
1
I
Cupola delle Stelle – Proietta stelle sul soffitto.
2
Tasto Stella
3
Tasto di Selezione delle Luci
della cupola, luce notturna, entrambe le luci o nessuna luce.
4
Tasto di selezione della Canzone
cinque diverse canzoni.
5
Leva di Attivazione/Volume – Scegliere volume alto
basso
6
Cupola di Ricezione – Riceve il segnale del radiocomando. La
cupola deve essere accesa per potersi allineare con la finestrella
di trasmissione del radiocomando.
7
Cupola delle Stelle – Proietta stelle sul soffitto.
E
1
Cúpula-proyector – Proyecta estrellas en el techo.
2
Botón de encendido
relajantes.
Selector de luz
3
ambas o ninguna luz.
Selector de música
4
música (hay 5 melodías disponibles).
5
Interruptor de volumen/apagado – Seleccionar volumen alto
volumen bajo
6
Cúpula receptora – Recibe las señales del control remoto.
Se puede girar para ponerla en dirección al transmisor del
control remoto.
7
Luz nocturna – Emite suaves luces de colores.
,
K
1
Stjernehimmel – Billeder af stjerner projiceres på loftet over barnet.
Startknap
2
Lysknap
3
eller intet lys.
Musikknap
4
Afbryder/lydstyrkeknap – Vælg høj styrke
5
ingen musik
6
Modtager – Modtager signaler fra fjernbetjeningen. Modtageren
skal drejes, så den har kontakt med fjernbetjeningens sender.
7
Natlys – Med blødt lys.
5
– Om de muziek en de slaaplichtjes te starten of
– Kies sterkoepellampje, nachtlampje, beide
– Druk om uit vijf verschillende liedjes
of uit O.
– Attiva o riattiva la musica e le luci tenue.
– E' possibile selezionare luce
– Premere per scegliere tra
nessun suono
o spento O.
– Activa o reactiva la música y las luces
– Seleccionar luz de la cúpula, luz nocturna,
– Pulsar este botón para seleccionar
o apagado O.
sin sonido
– Starter eller genstarter musikken og bløde lyseffekter.
– Vælg mellem stjernehimmel, natlys, begge lystyper
– Vælg mellem fem forskellige sange.
eller slukket O.
, zacht
een
, volume
,
, lav styrke