Page 2
manuals and user guides at all-guides. G • Please keep this instruction sheet for future reference, as it contains important information. • Requires three “AAA” batteries (included). • Adult assembly is required for battery replacement. • Tool required for battery replacement: Phillips screwdriver (not included).
Page 3
manuals and user guides at all-guides. N • Bewaar deze gebruiksaanwijzing. Kan later nog van pas komen. • Werkt op drie “AAA” batterijen (inbegrepen). • Batterijen dienen door een volwassene te worden geplaatst. • Benodigd gereedschap: kruiskopschroevendraaier (niet inbegrepen). I • Conservare queste istruzioni per eventuale riferimento.Contengono importanti informazioni.
Page 4
manuals and user guides at all-guides. G CAUTION G CAUTION F MISE EN GARDE F MISE EN GARDE D VORSICHT D VORSICHT G • Always attach all provided fasteners (strings) tightly to a crib or playpen according to the instruc- tions.
Page 5
manuals and user guides at all-guides. N WAARSCHUWING N WAARSCHUWING G CAUTION G CAUTION N WAARSCHUWING N WAARSCHUWING G CAUTION G CAUTION F MISE EN GARDE F MISE EN GARDE I AVVERTENZA I AVVERTENZA F MISE EN GARDE F MISE EN GARDE I AVVERTENZA I AVVERTENZA D VORSICHT...
Page 6
manuals and user guides at all-guides. G Before Use F Avant utilisation D Vor Gebrauch N Vóór gebruik I Prima dell’Uso E Antes de utilizar el juguete G CAUTION F MISE EN GARDE D VORSICHT G • Please keep small parts such as plastic tabs out of children’s reach.
Page 7
manuals and user guides at all-guides. N WAARSCHUWING I AVVERTENZA E PRECAUCIÓN N • Houd kleine onderdelen zoals plastic palletjes buiten bereik van kinderen.Gooi het plastic palletje weg. I • Tenere i pezzi di piccole dimensioni, come le linguette di plastica, fuori dalla portata dei bambini.
Page 8
manuals and user guides at all-guides. G Note: A plastic tab is attached to this toy for in-store demonstration purposes. • Open the fasteners on the back of the toy. • Pull and remove the plastic tab from the toy. Throw the plastic tab away.
manuals and user guides at all-guides. G Battery Replacement F Remplacement des piles D Ersetzen der Batterien N Het vervangen van de batterijen I Sostituzione delle Pile E Sustitución de las pilas G Battery Compartment Door F Couvercle du compartiment des piles D Batteriefachabdeckung N Batterijklepje I Sportello Scomparto Pile...
Page 10
manuals and user guides at all-guides. G For best performance, we recommend replacing the batteries that came with this toy with three, new alkaline “AAA” (LR03) batteries. • Open the fasteners on the back of the toy. • Loosen the screw in the battery compartment door with a Phillips screwdriver.
Page 11
manuals and user guides at all-guides. D Für optimale Leistung empfehlen wir, die Batterien, die diesem Produkt beigefügt sind, nach dem Kauf mit drei neuen Alkali-Mikrozellen AAA (LR03) zu ersetzen. • Öffnen Sie den Verschluss auf der Rückseite des Spielzeugs. •...
Page 12
manuals and user guides at all-guides. Tip: wij adviseren het gebruik van alkalinebatterijen; deze gaan langer mee. • Zet het batterijklepje weer op z’n plaats en draai de schroef vast met een kruiskopschroevendraaier. Draai niet al te strak vast. • Sluit de bandjes van het speelgoed.
Page 13
manuals and user guides at all-guides. E Atención: las pilas que incorpora el juguete son sólo a efectos de demostración. Recomendamos sustituirlas al adquirirlo por 3 nuevas pilas alcalinas “AAA” (LR03). • Abrir los cierres de la parte posterior del juguete. •...
manuals and user guides at all-guides. • Only batteries of the same or equivalent type as recommend- ed in the “Battery Replacement” instructions are to be used. • If removable rechargeable batteries are used, they are only to be charged under adult supervision.
Page 15
manuals and user guides at all-guides. • Retirer les piles rechargeables du jouet avant de les recharger. • En cas d’utilisation d’un chargeur de piles, celui-ci doit être vérifié régulièrement pour s’assurer que le fil d’alimentation, la fiche, le boîtier et les autres pièces sont en bon état.
Page 16
manuals and user guides at all-guides. • Wird für dieses Spielzeug ein Batterie-Aufladegerät verwendet, muss es regelmäßig auf Schäden von Kabel, Stecker, Schutzmaterial und anderen Teilen geprüft werden. Werden Schäden festgestellt, darf das Spielzeug mit diesem Gerät so lange nicht aufgeladen werden, bis diese Schäden behoben sind.
manuals and user guides at all-guides. • Als u een batterijoplader gebruikt, moet deze regelmatig worden gecontroleerd op beschadigingen van het draad, de plug, de behuizing en andere onderdelen. Gebruik geen beschadigde batterijoplader totdat deze vakkundig is hersteld. I SUGGERIMENTI PER LE PILE •...
Page 18
manuals and user guides at all-guides. E CONSEJOS SOBRE LAS PILAS • No mezclar pilas nuevas con gastadas. • No mezclar nunca pilas alcalinas, standard (carbono- cinc) y recargables (níquel-cadmio). • Retirar las pilas del juguete si no se va a utilizar durante un largo período de tiempo.
Page 19
manuals and user guides at all-guides. G CAUTION G CAUTION F MISE EN GARDE F MISE EN GARDE D VORSICHT D VORSICHT G • Always attach all provided fasteners (strings) tightly to a crib or playpen according to the instruc- tions.
Page 20
manuals and user guides at all-guides. N WAARSCHUWING N WAARSCHUWING G CAUTION G CAUTION N WAARSCHUWING N WAARSCHUWING G CAUTION G CAUTION F MISE EN GARDE F MISE EN GARDE I AVVERTENZA I AVVERTENZA F MISE EN GARDE F MISE EN GARDE I AVVERTENZA I AVVERTENZA D VORSICHT...
Page 21
manuals and user guides at all-guides. G Crib Attachment F Fixation au lit D Befestigung am Kinderbett N Bevestiging aan de wieg I Come Agganciare il Giocattolo al Lettino E Colocación del juguete en la cuna G • Tie the toy’s strings to the crib top rail.
Page 22
manuals and user guides at all-guides. N • Maak de koordjes van het speelgoed vast aan de bovenreling van de wieg. N.B.: U kunt de koordjes beter vastknopen dan vastlussen; een lus kan gemakkelijker worden losgemaakt. I • Legare le stringhe del giocattolo alla sponda superiore del lettino.
manuals and user guides at all-guides. G Fun Music & Sound Effects F Musique et effets sonores amusants D Lustige Musik- und Geräusch-Effekte N Grappige muziek en geluidseffecten I Divertente Musica ed Effetti Sonori E Música y sonidos divertidos G Pull F Tirer D Ziehen N Trek...
Page 24
manuals and user guides at all-guides. G Care F Entretien D Pflege N Onderhoud I Manutenzione E Limpieza y mantenimiento G • Wipe the toy with a clean cloth dampened with a mild soap and water solution. Do not immerse this toy.
Page 25
manuals and user guides at all-guides. e ICES-003 F NMB-003 e This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. F Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Page 26
manuals and user guides at all-guides. CANADA Questions? 1-800-567-7724. Mattel Canada Inc., 6155 Freemont Blvd., Mississauga, Ontario L5R 3W2. GREAT BRITAIN Mattel UK Ltd, Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB. Helpline: 01628 500303. FRANCE Mattel France, S.A., 27/33 rue d’Antony, Silic 145, 94523 Rungis Cédex.
Page 27
manuals and user guides at all-guides. ∂§§∞¢∞ Mattel AEBE, EÏÏËÓÈÎÔ‡ 2, ∂ÏÏËÓÈÎfi 16777, ∂§§∞¢∞. AUSTRALIA Mattel Australia Pty. Ltd., 658 Church Street, Locked Bag #870, Richmond, Victoria 3121 Australia. Consumer Advisory Service 1300 135 312. NEW ZEALAND 16-18 William Pickering Drive, Albany 1331, Auckland.
Page 29
manuals and user guides at all-guides. K • Denne brugsanvisning indeholder vigtige oplysninger og bør gemmes til senere brug. • Der skal bruges tre “AAA”-batterier (medfølger) til legetøjet. • Legetøjet skal samles af en voksen, når derskiftes batterier. • Der skal bruges en stjerneskruetrækker (medfølger ikke) ved udskiftning af batterier.
Page 30
manuals and user guides at all-guides. M • Ta vare på denne bruksanvisningen for senere bruk. Den inneholder viktig informasjon. • Bruker tre “AAA” batterier (medfølger). • Nye batterier må settes inn av en voksen. • Verktøy til skifting av batterier: stjerneskrujern (medfølger ikke).
Page 31
manuals and user guides at all-guides. N WAARSCHUWING N WAARSCHUWING N WAARSCHUWING N WAARSCHUWING G CAUTION G CAUTION G CAUTION G CAUTION N WAARSCHUWING N WAARSCHUWING K ADVARSEL M ADVARSEL G CAUTION G CAUTION G CAUTION G CAUTION F MISE EN GARDE F MISE EN GARDE F MISE EN GARDE F MISE EN GARDE...
Page 32
manuals and user guides at all-guides. N WAARSCHUWING N WAARSCHUWING N WAARSCHUWING N WAARSCHUWING G CAUTION G CAUTION G CAUTION G CAUTION N WAARSCHUWING N WAARSCHUWING M ADVARSEL M ADVARSEL G CAUTION G CAUTION G CAUTION G CAUTION F MISE EN GARDE F MISE EN GARDE F MISE EN GARDE F MISE EN GARDE...
Page 33
manuals and user guides at all-guides. G Before Use K Inden legetøjet F Avant utilisation tages i brug P Antes de Usar D Vor Gebrauch T Ennen käyttöä N Vóór gebruik M Før bruk I Prima dell’Uso s Före användning E Antes de utilizar R ¶ÚÈÓ...
Page 34
manuals and user guides at all-guides. M ADVARSEL s VIKTIGT R ¶ƒ√™√Ã∏ M • Pass på at smådeler som f.eks. plasttappene er utenfor barns rekkevidde. Kast plasttappene. s • Håll smådelar, som t.ex. plasttappar, utom räckhåll för barn. Släng plasttapparna. R •...
Page 35
manuals and user guides at all-guides. K Bemærk: På legetøjet findes en plasttap, der kun bruges, når legetøjet skal demonstreres i butikken. • Velcro-lukkerne på legetøjets bagside åbnes. • Legetøjets plasttap fjernes ved at trække i den. Plasttappen kasseres. P Atenção: o brinquedo tem uma lingueta de plástico para demonstração nas lojas.
Page 36
manuals and user guides at all-guides. K Udskiftning af batterier P Substituição das Pilhas T Paristojen vaihtaminen M Skifting av batterier s Batteribyte R ∞ÓÙÈηٿÛÙ·ÛË ª·Ù·ÚÈÒÓ K Dæksel til batterirum P Tampa do Compartimento de Pilhas T Paristotilan kansi M Batteriromdeksel s Lucka till batterifacket R ¶ÔÚÙ¿ÎÈ...
Page 37
manuals and user guides at all-guides. K Vi anbefaler, at de batterier, der følger med legetøjet, udskiftes med tre nye “AAA”-alkalibatterier (LR03), så legetøjet fungerer bedst muligt. • Velcro-lukkerne på legetøjets bagside åbnes. • Skruen i dækslet løsnes med en stjerneskruetrækker. Fjern dækslet.
Page 38
manuals and user guides at all-guides. • Fechar o velcro da parte de trás do brinquedo. • Substituir as pilhas se o som ou as luzes do brinquedo enfraquecerem. T Suosittelemme lelun mukana toimitettujen paristojen vaihtamista kolmeen uuteen AAA-kokoiseen (LR03) alkaliparistoon.
Page 39
manuals and user guides at all-guides. s För att leksaken skall fungera optimalt föreslår vi att du byter ut de batterier som medföljde leksaken mot tre nya alkaliska AAA-batterier (LR03). • Lossa fästena på leksakens baksida. • Lossa skruven i luckan med en skruvmejsel.
Page 41
manuals and user guides at all-guides. P INFORMAÇÃO SOBRE PILHAS • Não misturar pilhas gastas com pilhas novas. • Não misturar tipos diferentes de pilhas: alcalinas, standard (carbono-zinco) ou recarregáveis (níquel-cádmio). • Retirar as pilhas após longo período de não utilização. Retirar sempre as pilhas gastas do brinquedo.
Page 42
manuals and user guides at all-guides. Poista aina käytetyt paristot/ akut lelusta.Vuotavat ja syöpyneet paristot/akut saattavat vahingoittaa lelua. Hävitä paris- tot/akut asianmukaisesti. Älä heitä paristoja tuleen. • Ne voivat räjähtää tai vuotaa. Älä koskaan oikosulje napoja. • Älä lataa paristoja. •...
Page 43
manuals and user guides at all-guides. • Oppladbare batterier skal tas ut av leketøyet før lading. • Dersom du bruker en batterilader, bør denne undersøkes jevnlig for skade på kabel, plugg, deksel og andre deler. Bruk ikke en skadet batterilader før den er fagmessig reparert.
Page 45
manuals and user guides at all-guides. N WAARSCHUWING N WAARSCHUWING N WAARSCHUWING N WAARSCHUWING G CAUTION G CAUTION G CAUTION G CAUTION N WAARSCHUWING N WAARSCHUWING K ADVARSEL M ADVARSEL G CAUTION G CAUTION G CAUTION G CAUTION F MISE EN GARDE F MISE EN GARDE F MISE EN GARDE F MISE EN GARDE...
Page 46
manuals and user guides at all-guides. N WAARSCHUWING N WAARSCHUWING N WAARSCHUWING N WAARSCHUWING G CAUTION G CAUTION G CAUTION G CAUTION N WAARSCHUWING N WAARSCHUWING M ADVARSEL M ADVARSEL G CAUTION G CAUTION G CAUTION G CAUTION F MISE EN GARDE F MISE EN GARDE F MISE EN GARDE F MISE EN GARDE...
Page 47
manuals and user guides at all-guides. K Fastgørelse til barneseng P Para prender ao berço T Kiinnitys pinnasänkyyn M Slik festes leken til sengen s Montering på spjälsäng R ¶ÚÔÛ·ÚÌÔÁ‹ ÛÙËÓ ∫Ô‡ÓÈ· K • Fastgør legetøjets snore til sengekanten. Bemærk: Det er bedre at binde en knude på...
Page 48
manuals and user guides at all-guides. M • Fest snorene rundt kanten på sengegjerdet. NB: Snorene bør knyttes med en knute, ikke med sløyfe, siden en sløyfe lett kan gå opp. s • Knyt fast snoddarna vid den övre ribban. Obs: Det är bättre att göra en dubbelknut än en rosett, eftersom en rosett är lättare...
Page 49
manuals and user guides at all-guides. K Sød musik og sjove lydeffekter P Música Divertida e Efeitos Sonoros T Kivaa musiikkia ja äänitehosteita M Gøy musikk og lydeffekter s Skojig musik och roliga ljud R ¢È·ÛΉ·ÛÙÈ΋ ªÔ˘ÛÈ΋ Î·È ◊¯ÔÈ K Træk P Puxar T Vedä...
Page 50
manuals and user guides at all-guides. K Vedligeholdelse P Cuidados T Hoito M Vedlikehold s Skötsel R ºÚÔÓÙ›‰· K • Tør af med en ren klud, der er fugtet i mildt sæbevand. Beskyt legetøjet mod vand og fugt. P • Limpar o brinquedo com um pano limpo humedecido em água e um sabão não agressivo.
Page 51
manuals and user guides at all-guides. CANADA Questions? 1-800-567-7724. Mattel Canada Inc., 6155 Freemont Blvd., Mississauga, Ontario L5R 3W2. GREAT BRITAIN Mattel UK Ltd, Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB. Helpline: 01628 500303. FRANCE Mattel France, S.A., 27/33 rue d’Antony, Silic 145, 94523 Rungis Cédex.
Page 52
manuals and user guides at all-guides. ∂§§∞¢∞ Mattel AEBE, EÏÏËÓÈÎÔ‡ 2, ∂ÏÏËÓÈÎfi 16777, ∂§§∞¢∞. AUSTRALIA Mattel Australia Pty. Ltd., 658 Church Street, Locked Bag #870, Richmond, Victoria 3121 Australia. Consumer Advisory Service 1300 135 312. NEW ZEALAND 16-18 William Pickering Drive, Albany 1331, Auckland.