Arjohuntleigh Maxi Sky 1000 Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour Maxi Sky 1000:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Maxi Sky 1000
Notice d'utilisation
001.14160.33.FR rev.12 • Juin 2012

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Arjohuntleigh Maxi Sky 1000

  • Page 1 Maxi Sky 1000 Notice d'utilisation 001.14160.33.FR rev.12 • Juin 2012...
  • Page 2 Politique de conception et de droits d'auteur ® et ™ sont des marques commerciales appartenant au groupe de sociétés ArjoHuntleigh. © ArjoHuntleigh 2012. Notre objectif est de poursuivre le développement de nos produits. Nous nous réservons donc le droit de les modifier sans préavis.
  • Page 3: Table Des Matières

    Directives de sécurité pour les personnes et le respect de l’environnement ....11 Consignes de sécurité concernant les batteries et les chargeurs de batterie ....11 Étiquettes d’avertissement ....................11 Descriptif du produit ........................12 Lève-personne sur rail Maxi Sky 1000 et poste de charge ..........12 Commande manuelle ......................13 Chargeurs ........................13 Accessoires ..........................14 Toiles compatibles ........................15...
  • Page 4 Mobilisation depuis le lit ....................25 Mobilisation depuis le fauteuil ..................26 Levage depuis le sol ....................... 26 Programmation du Maxi Sky 1000 ..................28 Changement de la vitesse du déplacement ..............28 Ajustement de la hauteur de la traverse ................. 29 Activation/Désactivation du retour à...
  • Page 5: Informations Générales

    être effectué Maxi Sky 1000 par un personnel de service qualifié afin de garantir la sécurité et le bon fonctionnement du produit. Voir la section intitulée « Entretien et réparations » dans cette notice. Pour tous renseignements complémentaires, veuillez contacter le service après-vente local d'ArjoHuntleigh qui sera en mesure...
  • Page 6: Définitions Utilisées Dans Cette Notice

    à partir de la date d'achat. La durée de vie probable ne s'applique Le Maxi Sky 1000 est prévu pour le soulèvement de que si les toiles et les civières sont nettoyées, patients dans un environnement de soins à...
  • Page 7: Comment Utiliser Ce Manuel

    Informations générales Comment utiliser ce manuel AVERTISSEMENT : N'essayez pas d'utiliser cet appareil avant d’avoir entièrement compris les informations contenues dans ce manuel. Pour une utilisation sécuritaire du Maxi Sky 1000, lisez attentivement manuel entier, plus particulièrement la section intitulée « Consignes de sécurité...
  • Page 8: Symboles Utilisés

    Informations générales Symboles utilisés Symboles Symboles Légende des symboles Légende des symboles généraux généraux Ce symbole indique l'emplacement Ce symbole est accompagné de la du dispositif de descente d'urgence date de fabrication et de l'adresse sur la cassette du lève-personne. du fabricant.
  • Page 9: Consignes De Sécurité

    Charge maximale d'utilisation Le Maxi Sky 1000 est conçu avec une capacité de levage de 454 kg (1000 lb). AVERTISSEMENT : Le Maxi Sky 1000 est destiné à l’utilisation pour des patients dont le poids se trouve dans les limites de capacité de levage sécuritaire.
  • Page 10: Directives De Sécurité Importantes

    Tout impact violent doit être évité pendant le transfert. Protection contre les chocs • La traverse utilisée est adaptée pour être utilisée avec le Maxi Sky 1000 et est capable de supporter électriques le poids du patient. • Ne pas toucher et ne pas utiliser un lève-personne •...
  • Page 11: Prévention Des Risques D'incendie Ou D'explosion

    Consignes de sécurité Prévention des risques d’incendie Consignes de sécurité concernant ou d’explosion les batteries et les chargeurs de batterie AVERTISSEMENT : Ne pas placer ni ranger la batterie sous les rayons du soleil ou près d’une AVERTISSEMENT : Il est important de respecter source de chaleur.
  • Page 12: Descriptif Du Produit

    Descriptif du produit Descriptif du produit Lève-personne sur rail Maxi Sky 1000 et poste de charge Fig. 3 Légende 1) Lève-personne sur rail 9) Voyant rouge entretien/surcharge 2) Rail 10) Bouton Bas 3) Station de charge 11) Interrupteur d’urgence à corde rouge 4) Dispositif de descente d’urgence...
  • Page 13: Commande Manuelle

    (contacter le service à la clientèle). Commande manuelle La commande manuelle du Maxi Sky 1000 sert à faire fonctionner le lève-personne. Chaque fonction est décrite à la section Fig. 4. Les boutons Haut et Bas permettent de soulever ou de descendre la traverse.
  • Page 14: Accessoires

    Accessoires Accessoires Catégorie III (Uniquement en Europe) Civière de morgue Pèse-personne Traverse à 2 points Fig. 5...
  • Page 15: Toiles Compatibles

    Toiles compatibles Toiles compatibles Pour les directives sur la méthode d’utilisation des toiles, se référer à la documentation fournie avec la toile. Toile compatible pour traverse à 4 points AVERTISSEMENT : La toile illustrée à la figure 6 est prévue pour être utilisée avec une traverse à...
  • Page 16: Toiles Compatibles Pour Traverse À 2 Points

    Hamac pour personne De repositionnement – amputée – MLA7000 De toilette – MLA4531 De toilette – MLA4031 MAA6000 De marche – TEM Fig. 7 REMARQUE : Il existe d'autres modèles de toiles. Contactez votre représentant d'ArjoHuntleigh local pour passer une commande.
  • Page 17: Utilisation Du Maxi Sky 1000

    10) Éloigner le lève-personne du patient. 11) Si le Maxi Sky 1000 n'est plus requis, retourner-le à AVERTISSEMENT : Lorsque la traverse se trouve la station de charge. Pour que le lève-personne à...
  • Page 18: Retour À La Station De Charge (Rtc)

    HAUT est enfoncé. La voyant vert s’allume pour confirmer que le période de refroidissement varie de 10 à Maxi Sky 1000 est sous tension et prêt à l’emploi. 30 minutes selon les conditions ambiantes. Retour à la station de charge (RTC) La fonction RTC est désactivée par défaut.
  • Page 19: Descente D'urgence

    3) Prendre la clé Allen de 8 mm qui est livrée avec le lève-personne sur rail. Introduire la clé Allen tout au En cas de panne du Maxi Sky 1000, il y a une fonction fond dans l’essieu. Tourner la clé en sens de descente manuelle en cas d’urgence.
  • Page 20: Utilisation Du Maxi Sky 1000

    Vert ÉTAT DES BATTERIES Voyant de charge AVERTISSEMENT : Ne jamais utiliser la cassette En cours de rechargement Clignotant du lève-personne Maxi Sky 1000 après avoir fait des batteries intervenir le frein d'urgence. Utiliser un autre Rechargement terminé; Continu Orange appareil pour faire descendre le patient.
  • Page 21: Programmation Du Lève-Personne Sur Rail

    être utilisée qu'avec les toiles à boucles de fixation en savoir plus sur le mode de programmation, consulter ArjoHuntleigh. la section « Programmation du Maxi Sky 1000 » à la page page 28. Toutes les toiles sont codifiées selon les tailles, avec des bordures ou des courroies de couleurs différentes,...
  • Page 22: Transfert À L'aide De La Traverse À 2 Points

    Utilisation du Maxi Sky 1000 Utilisation du Maxi Sky 1000 Transfert à l'aide de la Après avoir placé la toile à boucles autour du patient, elle peut être configurée de trois manières. Pour traverse à 2 points chacune des trois méthodes décrites ci-dessous, il est nécessaire d'accrocher tout d'abord chaque boucle de...
  • Page 23: Mobilisation Depuis Le Lit

    Utilisation du Maxi Sky 1000 Utilisation du Maxi Sky 1000 Mobilisation depuis le lit Si le patient ne peut pas s'asseoir, le rouler vers soi, plier la toile en deux dans le sens de la longueur, et la placer le long du dos du patient. Placer la toile de manière à...
  • Page 24: Levage Depuis Le Sol

    à boucles pour patients obèses Les toiles à utiliser avec la traverse à 4 points sont les toiles à boucles pour patients obèses ArjoHuntleigh. Elles sont disponibles en quatre tailles (moyen, large, extra large et XXL) et sont toutes codées selon des couleurs.
  • Page 25: Mobilisation Depuis Le Lit

    à la page 26. au fur et à mesure du rattrapage progressif du poids du patient. 3) Positionner le Maxi Sky 1000 directement au- dessus du patient. 1) Installer le patient dans la toile en le roulant vers 4) À l'aide de la commande manuelle, abaisser la...
  • Page 26: Mobilisation Depuis Le Fauteuil

    Lorsque le patient est soulevé du sol, il est essentiel de s'assurer que le patient est situé juste en dessous de la cassette du Maxi Sky 1000 afin d'éviter toute oscillation ou traînée excessive lorsque le patient est complètement suspendu.
  • Page 27 Le patient peut alors être placé dans un fauteuil ou sur le lit. Les patients souffrant de spasmes des extenseurs peuvent être soulevés à l'aide du Maxi Sky 1000, mais il faut faire très attention à bien soutenir les jambes du patient pendant la première partie du levage.
  • Page 28: Programmation Du Maxi Sky 1000

    Programmation du Maxi Sky 1000 Programmation du Maxi Sky 1000 Entrer dans le mode de programmation Réglage de la vitesse Étapes finales Vitesse Pour sélectionner une autre fonctionnalité dépla- cement 10 cm/s Vitesse de déplace- ment de 13 cm/s Sortie du mode de...
  • Page 29: Ajustement De La Hauteur De La Traverse

    Programmation du Maxi Sky 1000 Programmation du Maxi Sky 1000 Entrer dans le mode de programmation Hauteur de la traverse Étapes finales Réglage Pour sélectionner une autre fonctionnalité Sortie du mode de programmation Fig. 28 Ajustement de la hauteur de la traverse ...
  • Page 30: Activation/Désactivation Du Retour À La Station De Charge (Rtc)

    Programmation du Maxi Sky 1000 Programmation du Maxi Sky 1000 Entrer dans le mode de programmation Régler Retour à la station Étapes finales de charge en option Retour Pour sélectionner une à la autre fonctionnalité der- nière station charge Désactiva- tion (réglage...
  • Page 31: Entretien Et Réparations

    être effectuées par un personnel qualifié ayant reçu une formation complète sur les procédures de réparation par ArjoHuntleigh, et muni des outils appropriés et de la bonne documentation, y compris de la Liste des pièces et du Manuel d'entretien. Si ces conditions ne sont pas respectées, cela risque d’entraîner des blessures et/ou de se solder par un équipement dangereux.
  • Page 32: Inspections Par Un Technicien Agréé

    Entretien et réparations FRÉQUENCE Tous Tous Tous les Tous Avant deux les ans Inspections Initia- chaque quatre deux mois ou de la traverse et de la toile lement utilisa- mois ou ans ou 2500 tion 1000 5000 cycles cycles cycles cycles Inspecter toutes les parties de la toile (fixations, tissus, parties cousues et courroies) afin de...
  • Page 33 S'assurer que les fixations (supports au plafond, supports muraux) ne sont pas déplacées. Inspecter les butées de fin de rail. Inspecter et resserrer la quincaillerie (si nécessaire). REMARQUE : Si l'appareil ne fonctionne pas comme prévu, contacter immédiatement le service local d'ArjoHuntleigh.
  • Page 34: Liste De Contrôles Quotidiens

    Inspection et nettoyage Pour nettoyer le Maxi Sky 1000, l'essuyer avec un REMARQUE : Le fabricant recommande de linge humide en utilisant de l'eau chaude et un produit remplacer la courroie au moins tous les deux désinfectant.
  • Page 35: Remplacement Des Batteries

    Si le lève-personne suivre les instructions du fabricant. Maxi Sky 1000 émet un bip, et que le voyant rouge clignote, se référer aux instructions à la section « Dépistage des anomalies » de cette notice afin de Inspection annuelle vérifier s'il s'agit d'un problème de batteries.
  • Page 36: Dépistage Des Anomalies

    AVERTISSEMENT : Ne pas essayer d’ouvrir le boîtier du lève-personne Maxi Sky 1000. Seul un technicien qualifié est autorisé à le faire. Toute modification effectuée sur le lève-personne Maxi Sky 1000 par une personne autre que le technicien qualifié risque de causer des blessures graves.
  • Page 37 • Si, après avoir effectué les essais ci-dessus, le lève-personne sur rail ne une charge pendant la nuit. fonctionne pas, contacter le service après-vente local d'ArjoHuntleigh. Si l’utilisateur appuie sur le bouton • Le chargeur n'est pas branché correctement dans une prise électrique pour ramener le lève-personne sur...
  • Page 38: Étiquettes Apposées Sur Le Lève-Personne

    Étiquettes apposées sur le lève-personne 1) Capacité maximale 2) Date de fabrication, numéro de série, code de produit/identification du fabricant 3) Nom du produit 4) Identification de l'accès au dispositif de descente d’urgence 5) Identification de l'arrêt d'urgence 6) Étiquette ArjoHuntleigh Fig. 31...
  • Page 39: Caractéristiques Techniques

    Maxi Sky 1000 et doivent être éloignés d'au moins 2,3 m de celui-ci. Les câbles utilisés avec des sources potentiellement fortes de champs électromagnétiques ne doivent pas être placés à...
  • Page 40: Dimensions Du Lève-Personne

    Caractéristiques techniques Dimensions du lève-personne Fig. 32...
  • Page 41: Compatibilité Électromagnétique

    Compatibilité électromagnétique Conformité électromagnétique Le Maxi Sky 1000 a été testé pour vérifier sa conformité aux normes réglementaires actuelles concernant sa capacité à bloquer les interférences électromagnétiques (EMI) provenant de sources extérieures. Néanmoins, certaines procédures peuvent contribuer à réduire les interférences électromagnétiques, notamment : Utiliser uniquement les câbles et les pièces de rechange ArjoHuntleigh afin d'éviter d'augmenter les émissions ou de...
  • Page 42: Immunité Électromagnétique

    Pour tous les équipements et systèmes Le Maxi Sky 1000 est prévu pour être utilisé dans l'environnement électromagnétique indiqué ci-dessous. L'acheteur ou l'utilisateur du Maxi Sky 1000 doit s'assurer que l'appareil est utilisé dans le genre d'environnement indiqué. Niveau de test Environnement Test d'immunité...
  • Page 43 électromagnétique dû aux émetteurs RF fixes, il faut envisager de faire une étude électromagnétique du site. Si l'amplitude du champ mesurée sur le site où est utilisé le Maxi Sky 1000 est supérieure au niveau de conformité RF applicable mentionné ci-dessus, il faut vérifier le Maxi Sky 1000 pour valider qu'il fonctionne normalement. En cas de performance anormale, il peut s'avérer nécessaire de prendre d'autres mesures, telles que la réorientation ou le...
  • Page 44 Distance de séparation recommandée entre les équipements de communications RF portatifs et mobiles et le Maxi Sky 1000. Le Maxi Sky 1000 est prévu pour être utilisé dans un environnement électromagnétique où les interférences RF rayonnés sont contrôlées. L'acheteur ou l'utilisateur du Maxi Sky 1000 peut empêcher les interférences électromagnétiques en maintenant une distance minimale entre les équipements de communication RF portatifs...
  • Page 47 AUSTRALIA FAR EAST POLSKA ArjoHuntleigh Pty Ltd ARJO Far East Limited ArjoHuntleigh Polska Sp. z o.o. 78, Forsyth street Unit 3A, 4/F., block B Hoi Luen ul. Ks Piotra Wawrzyniaka 2 O’Connor Industrial Centre PL 62-052 KOMORNIKI (Poznan) AU-6163 Western Australia...
  • Page 48 GETINGE GROUP is a leading global provider of products and systems that contribute to quality enhancement and cost efficiency within healthcare and life sciences. We operate under the three brands of ArjoHuntleigh, GETINGE and MAQUET. ArjoHuntleigh focuses on patient mobility and wound management solutions.

Table des Matières