Publicité

Liens rapides

Manual del usuario del
transformador de aislamiento
Manuel d'utilisation du
transformateur d'isolation
Bedienerhandbuch Isoliertransformator
Trasformatore di isolamento - Manuale d'uso
Gebruikershandleiding scheidingstransformator
Manual do Utilizador do
Transformador de Isolamento
Directions for Use
Directions for Use
Instrucciones de uso
Mode d'emploi
Gebrauchsanweisung
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Instruções de Utilização
SpyGlass™
SpyGlass™
Isolation Transformer
Isolation Transformer
User Manual
User Manual
3
3
12
21
30
39
48
58

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Boston Scientific SpyGlass

  • Page 1 SpyGlass™ SpyGlass™ Isolation Transformer Isolation Transformer User Manual User Manual Manual del usuario del transformador de aislamiento Manuel d’utilisation du transformateur d’isolation Bedienerhandbuch Isoliertransformator Trasformatore di isolamento - Manuale d’uso Gebruikershandleiding scheidingstransformator Manual do Utilizador do Transformador de Isolamento Directions for Use...
  • Page 2: Table Des Matières

    SOMMAIrE Signalétique ..................................... 22 description du produit................................. 22 conditionnement ..................................23 utilisation prévue ................................... 23 remarques sur la sécurité ................................23 composants ..................................... 23 Environnement du patient ................................. 24 Instructions de montage ................................24 Instructions d’utilisation ................................25 conditions de transport ................................25 conditions de fonctionnement ...............................
  • Page 3: Signalétique

    PrOdUIT Le transformateur d’isolation découple électriquement les composants SpyGlass™ les uns des autres, ainsi que de la prise murale de l’hôpital. En présence d’un transformateur d’isolation entre l’appareil et la prise murale alimentant cet appareil, le courant de fuite et l’isolation électrique de l’appareil installé...
  • Page 4: Conditionnement

    être réparée par l’utilisateur. confiez son dépannage ou son entretien à Boston Scientific ou à un agent agréé uniquement. N’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
  • Page 5: Environnement Du Patient

    ENvIrONNEMENT dU PATIENT Environnement du patient r – 1,5 m h – 2,5 m Environnement du patient Ce transformateur est un équipement de classe I, type B. Le transformateur d’isolation est un équipement patient et peut être utilisé dans l’environnement du patient.
  • Page 6: Instructions D'utilisation

    INSTrUCTIONS d’UTILISATION assurez-vous que l’interrupteur d’alimentation du transformateur d’isolation est en position désactivée (oFF) (0) avant de brancher tout appareil aux prises de sortie du transformateur. connectez uniquement le transformateur à une prise murale « Qualité hôpital » pour garantir une mise à la terre fiable. Veillez également à...
  • Page 7: Exigences Relatives Aux Cordons D'alimentation

    ExIGENCES rELATIvES AUx COrdONS d’ALIMENTATION Entrée : tous les cordons d’alimentation doivent être approuvés par un organisme de test reconnu dans le pays d’utilisation du transformateur d’isolation, tel que uL/cSa/VdE/SEMKo/<Har>, etc. pour les États-unis et le canada, une prise « QuaLItÉ HÔpItaL » est requise. une extrémité...
  • Page 8: Remplacement Des Fusibles

    4. contrôlez le disjoncteur de la prise murale. 5. Si vous rencontrez d'autres problèmes, appelez Boston Scientific pour savoir comment renvoyer le produit, au numéro gratuit suivant : 1-800-949-6708. Si vous remarquez le moindre défaut mécanique : appelez Boston Scientific pour savoir comment renvoyer le produit.
  • Page 9: Recyclage

    COMPATIBILITÉ ÉLECTrOMAGNÉTIqUE Quand il est utilisé avec les composants essentiels SpyGlass™ de Boston Scientific et avec le chariot pour composants SpyGlass, cet appareil est compatible avec les exigences de la norme cEI 60601-1-2:2007. COMPOSANTS ESSENTIELS Le transformateur d’isolation SpyGlass et les composants essentiels connexes sont disponibles...
  • Page 10: Schémas Mécaniques

    [238,1] GArANTIE Boston Scientific corporation (BSc) garantit pendant un an à compter de la date d’achat que ce produit a été conçu et fabriqué avec le soin requis. Cette garantie remplace et exclut toute autre garantie non expressément formulée dans le présent document, qu’elle soit explicite ou induite par une loi ou de toute autre manière, y compris, sans limitation, toute garantie implicite portant sur...
  • Page 11 Contents Separate Collection Contenido Recogida independiente Contenu Élimination séparée Inhalt Sonderabfall Contenuto Raccolta differenziata Inhoud Gescheiden inzameling Conteúdo Recolha Separada Catalog Number Non-Sterile Número de catálogo No estéril Numéro de catalogue Non stérile STERILE Bestell-Nr. Nicht steril Numero di catalogo Non sterile Catalogusnummer Niet-steriel...
  • Page 12 Free Fax 1800 836 666 Legal Manufacturer Boston Scientific Corporation 300 Boston Scientific Way Marlborough, MA 01752 USA Customer Service 888-272-1001 Do not use if package is damaged. © 2015 Boston Scientific corporation or its affiliates. all rights reserved. 2015-03 91001792-01...

Table des Matières