Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 31

Liens rapides

SVC
Smart Valve Controller
ENG
Owner's manual and programming instructions
Programador Autónomo de Pila
ESP
Instrucciones de instalacion y manual del usuario
Programmateur Autonome
FR
Guide de l'utilisateur et Instructions d'installation
Programmatore per Valvole Intelligente
IT
Guida per l'utente ed istruzioni per l'installazione
Das Intelligente Magnetventil-Steuergerät
DE
Hinweise zur installation und bedienungsanleitung
Programador de Válvulas Inteligente
PRT
Guia do utilizador e instruções de instalação

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hunter SVC-100

  • Page 1 Smart Valve Controller Owner’s manual and programming instructions Programador Autónomo de Pila Instrucciones de instalacion y manual del usuario Programmateur Autonome Guide de l’utilisateur et Instructions d’installation Programmatore per Valvole Intelligente Guida per l’utente ed istruzioni per l’installazione Das Intelligente Magnetventil-Steuergerät Hinweise zur installation und bedienungsanleitung Programador de Válvulas Inteligente Guia do utilizador e instruções de instalação...
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE OF CONTENTS SVC Features ..............2 Programming Stations to Operate Together (SVC-200 & SVC-400) ..........10 SVC Components .............. 2 System Off ..............10 LCD Display ..............2 To Activate the Controller from the System Control Buttons ............3 Off Mode ..............
  • Page 4: Svc Features

    SVC COMPONENTS SVC FEATURES • Simple push button programming This section provides a brief overview of some of the com- ponents of the SVC. Each item will be discussed in further • Operates up to four valves detail later. However, this section can be helpful in getting •...
  • Page 5: Control Buttons

    Rain Drop – Indicates that watering will occur on a Sensor Interrupted – Icon indicates that the rain selected day. sensor has shut down the system. Crossed Rain Drop – Indicates that watering will not Watering – Icon indicates that watering is occurring. occur on a selected day.
  • Page 6: Connecting The Battery

    CONNECTING THE BATTERY To Install the Battery 1. Unscrew the rear half of the SVC body to gain access to The SVC uses a standard 9-volt alkaline battery (not the battery compartment. included) to operate the valve and program the controller. 2.
  • Page 7: Attaching Solenoids

    To Wire DC Solenoids to the SVC 1. Attach the black leads from each solenoid to the single The SVC-100 is provided with a solenoid attached to common wire (black lead) coming from the SVC. Secure the controller. The SVC-200 and SVC-400 multi-station all wire connections with waterproof connectors.
  • Page 8: Mounting The Svc

    SVC. This mounting adapter allows for alternate methods of mounting the controller The SVC can easily be mounted on any Hunter plastic valve. either to the side of the valve box or stake mounted within A specially designed valve mounting clip makes installation the valve box.
  • Page 9: Stake Mounting Method

    Stake Mounting Method (Figure 3) CONNECTING A WEATHER SENSOR The universal mounting adapter can also be used to stake A Hunter Mini-Clik rain sensor can be connected to the ® mount the SVC. SVC. The purpose of this sensor is to stop watering when 1.
  • Page 10: Programming

    PROGRAMMING 2. Hours will be flashing. Press the button to change the hour shown on the display. Press the proceed to setting the minutes. The SVC utilizes independent station programming. For each station being programmed, you need to program 3. Minutes will be flashing. Use the button to at least one Start Time, a Run Time, and Water Day(s).
  • Page 11: Eliminating A Start Time

    Hold either button down for 1 second to change is displayed. times rapidly. 2. The display will show the last run time entered. 3. To add another start time to the station, press the 3. Use the button to change the station run time button.
  • Page 12: Selecting Interval Watering

    PROGRAMMING (Continued) same start time, they will operate together (they must also be programmed with the same water day). For example, if Station 1 and 2 both have been programmed with start The selected days will show with a to indicate their times of 8:00 am, they will both turn on and run at the status ON.
  • Page 13: To Activate The Controller From The System Off Mode

    To Activate the Controller from the System Off Mode Manual Watering 1. Press the mode button once. The display will wake The SVC features a simple one touch manual start. One or up in the System Off mode. more stations can be programmed to run manually at the same time.
  • Page 14: To Suspend Manual Watering To All Stations Operating

    PROGRAMMING (Continued) BATTERY LIFE INDICATOR water run time can be increased or decreased for any time The battery life status icon is a quick way to determine that the station is displayed. the remaining life of the installed battery without having to remove the battery from the controller.
  • Page 15: Troubleshooting Guide

    Turn on main system supply. none is occurring. Faulty solenoid. Replace solenoid. Incompatible solenoid. Must use Hunter DC Latching Solenoid (P/N 458200) or other compatible DC latching solenoid. Automatic irrigation does not start Controller in System Off mode. Verify that controller is programmed for at start time.
  • Page 17 CONTENIDO Características del SVC ........... 16 Programación de estaciones para sufuncionamiento conjunto (SVC-200 y SVC-400) ........24 Componentes del SVC ............ 16 Sistema Apagado (OFF) ..........24 Pantalla LCD ............... 16 Para activar el programador desde una Botones de control ............. 17 posición de “OFF”...
  • Page 18: Características Del Svc

    COMPONENTES DEL SVC CARACTERÍSTICAS DEL SVC • Sencilla programación con un botón pulsador Esta sección ofrece una breve descripción de algunos de los componentes del SVC. Más adelante se hablará de cada artículo • Pone en funcionamiento hasta cuatro electroválvulas más detalladamente, sin embargo, esta sección puede servir •...
  • Page 19: Botones De Control

    Gota de agua tachada – Indica que el riego no tendrá Regando – El símbolo indica que está teniendo lugar el lugar en el día seleccionado. riego. Parado – Indica que se ha suspendido el riego. Botones de control Calendario – Indica que el programa de riego de Botón –...
  • Page 20: Instalación De La Pila

    INSTALACIÓN DE LA PILA Para instalar la pila 1. Desenrosque la parte posterior del cuerpo del SVC para El SVC usa una pila alcalina estándar de 9 voltios (no se tener acceso al compartimiento de la pila. incluye) para operar la electroválvula y el programador. La dura- 2.
  • Page 21: Conexión De Solenoides

    Para conectar los solenoides de CD al SVC 1. Conecte los cables negros desde cada solenoide hasta el Con el SVC-100 se induye un solenoide conectado al programa- cable común único (cable negro del programador SVC) . dor. Los SVC-200 y SVC-400 son capaz de poner en funciona- Asegure todas las conexiones de cables con conectores miento hasta dos o cuatro solenoides latch de CD individuales.
  • Page 22: Montar El Svc

    El programador SVC puede instalarse fácilmente a cualquier ya sea al lado de la arqueta, o bien, para ser instalado dentro de electroválvula de plástico Hunter. Se proporciona un sello pro- la misma. tector para evitar la acumulación de la suciedad en la carátula del programador SVC.
  • Page 23: Método De Instalación De Estaca

    SVC tipo Estaca. 1. Corte una sección de tubo de plástico de ½" de diámetro. El programador SVC se puede conectar a un sensor tipo Hunter 2. Inserte el tubo en el suelo dentro de la caja de la electrovál- Mini-Clik , o bien, a otros tipos de sensores de clima.
  • Page 24: Programacion

    PROGRAMACION Programación del Día y la Hora 1. Seleccione la tecla hasta que aparezca en la pantalla El SVC utiliza programación de estación independiente. Para el icono de la Hora y Día Actual. cada estación que se está programando, es necesario progra- 2.
  • Page 25: Eliminar Un Arranque De Ciclo

    2. Utilice las teclas ó para cambiar el tiempo de arran- Regulación de Tiempos de Riego que. Este avanzará en incrementos de 5 minutos. Presione (Tiempo de Riego de Cada Área) la tecla por 1 segundo para avanzar rápidamente. 1. Presione la tecla hasta que el icono Regulación de 3.
  • Page 26: Selección De Riego A Intervalo

    PROGRAMACION (Continua) mismo tiempo de inicio, éstas se pondrán en funcionamiento a la vez, funcionarán juntas (además éstas deben ser progra- madas con el mismo día de riego). Por ejemplo, si tanto la de riego en la semana. Presione la tecla para cancelar el Estación 1 como la 2 han sido programadas con un tiempo de riego del día seleccionado.
  • Page 27: Para Activar El Programador Desde Una Posición De "Off" (Apagado)

    Para activar el programador desde una posición de Marcha Manual “OFF” (apagado) El SVC ofrece un fácil inicio manual rápido. Se pueden progra- mar una o más estaciones para pue funcionen al mismo tiempo 1. Presione la tecla del módulo una vez. La pantalla se en modo manual.
  • Page 28: Para Suspender El Riego Manual Para Todas Las Estaciones En Funcionamiento

    PROGRAMACION (Continua) INDICADOR DE DURACIÓN DE LA PILA Para suspender el riego manual para todas las estaciones en funcionamiento El icono representativo de la duración de la pila es una 1. Pulse el botón hasta que se muestre el símbolo de forma rápida de determinar la duración remanente de la pila Sistema Apagado .
  • Page 29: Guia Para Solucionar Problemas

    GUIA PARA SOLUCIONAR PROBLEMAS PROBLEMA CAUSAS SOLUCIONES El emisor está en blanco. El Transmisor está apagado. Presione cualquier tecla por 1 segundo. La pila está descargada. Cambie la pila. La pantalla indica que el La salida del agua no tiene presión alguna. Encienda el interruptor principal del sistema.
  • Page 31 TABLE DES MATIERES Fonctionnalites du SVC ........... 30 Désactivation du système ........... 39 Composants du SVC ............30 Réactivation du système lorsqu’il est désactivé .... 39 Écran LCD ..............30 Interruption d’arrosage programmable ......39 Boutons de commande ..........31 Arrosage en mode manuel ...........
  • Page 32: Fonctionnalites Du Svc

    COMPOSANTS DU SVC FONCTIONNALITES DU SVC • Programmation simple avec boutons poussoirs Cette section fournit un bref aperçu de certains des com- posants des programmateurs SVC. Chaque élément sera • Commande jusqu’à 4 vannes présenté plus en détail ultérieurement, cependant, cette •...
  • Page 33: Boutons De Commande

    Goutte de pluie – Indique que l’arrosage se produira Interruption capteur – Icône qui indique que le un jour déterminé. capteur de pluie a arrêté le système. Goutte de pluie barrée – Indique qu’il n’y aura pas Arrosage en cours – Icône qui indique que l’arrosage d’arrosage un jour déterminé.
  • Page 34: Mise En Place De La Pile

    MISE EN PLACE DE LA PILE Mise en place de la pile 1. Dévissez la partie arrière du boîtier du SVC pour accé- Le SVC est alimenté par une pile alcaline de 9 volts der au logement de la pile. (non fournie) qui est nécessaire pour le programmer et 2.
  • Page 35: Raccordement Des Solénoïdes

    Pour câbler les solénoïdes au SVC 1. Raccordez les fils noirs de chaque solénoïde au fil Le SVC-100 est fourni avec un solénoïde attaché au pro- commun unique (fil noir) provenant du SVC. Assurez grammateur. Le SVC-200 et SVC-400 est capable de piloter toutes les connexions avec des connecteurs étanches.
  • Page 36: Montage Du Svc

    Le SVC peut être monté facilement sur n’importe quelle Une bague de maintien universelle et un adaptateur de vanne Hunter en matière plastique. Une bague de maintien montage sont également fournis avec le SVC. Ces pièces spécialement conçue à cet effet permet le montage rapide permettent soit de fixer le programmateur sur le côté...
  • Page 37: Montage Sur Piquet

    3. Accrochez la bague de maintien au SVC et glissez celle- ci dans l’extrémité de l’adaptateur de montage. Un pluviomètre Mini-Clik de Hunter, ou tout autre type de ® Montage sur piquet (Figure 3) sonde à microcontact, peut être connecté au SVC. Le but L’adaptateur de montage universel peut également être...
  • Page 38: Programmation

    PROGRAMMATION Réglage de la date et de l’heure 1. Appuyez sur le bouton jusqu’à ce que l’icône Le SVC utilise une programmation de station indépendante. représentant la date / heure actuelle soit affichée. Pour chaque station en cours de programmation, vous 2.
  • Page 39: Suppression D'un Départ De Cycle D'arrosage

    situé directement à gauche de l’heure de départ de cycle 12:00 (minuit). Appuyez alors une fois sur le bouton (1 à 9) correspond au numéro de départ de cycle. Le pour afficher OFF. numéro situé directement au-desssous du numéro de départ de cycle indique la station en cours de program- NOTE: Si les 9 heures de départ de cycle mation.
  • Page 40: Sélection D'un Intervalle Entre Deux Arrosages

    PROGRAMMATION (Suite) 1. Le curseur étant placé sur le jour 7, appuyez sur le bouton jusqu’à ce que l’icône d’intervalle d’arrosage et les deux calendriers apparaissent sur L’icône indique les jours « avec » arrosage, alors que l’affichage. l’icône indique les jours « sans » arrosage. 2.
  • Page 41: Désactivation Du Système

    en même temps. Considérons un scénario pour lequel la l’heure. Le programmateur est maintenant activé et con- station 1 est programmée pour démarrer à 8:00 du matin, trôlera l’arrosage automatiquement selon le programme et pour fonctionner pendant 15 minutes, et que la station 2 d’arrosage actuel.
  • Page 42: Pour Suspendre L'arrosage Manuel Sur Toutes Les Stations En Fonctionnement

    PROGRAMMATION (Suite) Pour suspendre l’arrosage manuel sur toutes les stations en fonctionnement Pour activer l’arrosage manuel 1. Appuyez sur le bouton jusqu’à ce que l’icône 1. Appuyez une fois sur le bouton pour faire apparaître Système « OFF » soit affichée. Attendez 4 secondes la date / heure actuelles.
  • Page 43: Indicateur De Durée De Vie De La Pile

    INDICATEUR DE DUREE DE VIE DE LA PILE L’icône représentant la pile est un moyen rapide de véri- fication de la durée de vie de la pile sans avoir à la sortir du programmateur. L’icône de représentation de l’état de la pile apparaît à...
  • Page 44: Guide De Dépannage

    Le solénoïde est défectueux. Remplacez le solénoïde. ne se produit. Solénoide incompatible Utilisez le solénoide à impulsion Hunter (référence 458200) ou un autre solénoide à impulsion compatible. L’arrosage automatique ne Le programmateur est en mode système Vérifiez que le programmateur est activé.
  • Page 45 SOMMARIO Caratteristiche del programmatore SVC ......44 Programmazione delle stazioni per il funzionamento congiunto ..........52 Componenti dei programmatori SVC ........ 44 Disattivazione del sistema ........... 53 Display LCD ............... 44 Riattivazione del sistema disattivato ......53 Pulsanti di comando ........... 45 Interruzione di irrigazione programmabile ....
  • Page 46: Caratteristiche Del Programmatore Svc

    COMPONENTI DEI CARATTERISTICHE DEL PROGRAMMATORI SVC PROGRAMMATORE SVC • Programmazione semplice tramite tasti Questa sezione descrive brevemente alcuni componenti del programmatore SVC. Ciascun elemento verrà descritto • Consente di comandare fino a quattro valvole dettagliatamente in seguito, tuttavia le informazioni fornite •...
  • Page 47: Pulsanti Di Comando

    programmata l’irrigazione manuale. È possibile attivare Giorni d’irrigazione – Consente all’utente di manualmente ogni stazione. selezionare singoli giorni per l’irrigazione oppure un Sensore Interrotto – L’icona indica che il sensore numero di giorni tra le irrigazioni (intervallo). pioggia ha fermato il sistema. Goccia –...
  • Page 48: Installazione Della Batteria

    INSTALLAZIONE DELLA BATTERIA Installazione della batteria 1. Svitare la parte posteriore del corpo del SVC per acce- Lo SVC è alimentato da una pila alcalina a 9 V (non fornita), dere al vano pila. necessaria per poterlo programmare e per azionare la 2.
  • Page 49: Cablaggio Dei Solenoidi

    SVC è circa 30 programmatore SVC. metri (dimensione filo minima 18 gauge). Filo comune (cavi neri) Il programmatore SVC può azionare anche solenoidi DC non Hunter. Di seguito è riportato un elenco di solenoidi compatibili con il programmatore SVC. Modello Solenoide Baccara...
  • Page 50: Montaggio Della Svc

    Lo SVC può essere facilmente montato su qualsiasi valvola Con lo SVC sono inoltre forniti in dotazione un anello di Hunter in plastica. Il montaggio del programmatore sulla supporto ed un adattatore di montaggio universale. Questi valvola può essere effettuato rapidamente grazie all’anello pezzi consentono di fissare il programmatore sia sul lato di supporto appositamente previsto.
  • Page 51: Montaggio Su Picchetto

    Allo SVC può essere collegato un pluviometro Mini-Clik ® Montaggio su picchetto (Figura 3) Hunter o qualsiasi altro tipo di pluviometro a microcon- L’adattatore universale di montaggio può anche essere tatto. Il pluviometro ha la funzione di arrestare l’irrigazione usato per montare lo SVC su picchetto.
  • Page 52: Programmazione

    PROGRAMMAZIONE Regolazione della data e dell’ora 1. Premere il pulsante fino a visualizzare l’icona Con il programmatore SVC è possibile programmare le che rappresenta la data/ora. stazioni indipendentemente tra loro. Per ciascuna stazione 2. L’indicazione dell’ora lampeggia. Premere il pulsante che viene programmata, occorre impostare almeno una per cambiare l’ora indicata sul display.
  • Page 53: Annullamento Dell'avvio Di Una Irrigazione

    “Off” lampeggerà. Il numero immediatamente a sinistra Nota. Se le nove partenze sono disattivate del tempo di avvio (da 1 a 9) indica il codice relativo al (OFF) anche lo SVC sarà disattivato. tempo di avvio. Il numero immediatamente sottostante il codice relativo al tempo di avvio indica la stazione programmata.
  • Page 54: Selezione Di Giorni Della Settimana Specifici Con Irrigazione

    PROGRAMMAZIONE (Segue) di intervallo di irrigazione ed i due calendari. 2. Premere il pulsante per selezionare il 3. Premere il pulsante per passare al numero della numero di giorni (da 1 a 31) tra due giorni di irriga- prossima stazione da programmare. zione.
  • Page 55: Disattivazione Del Sistema

    Disattivazione del sistema 1. Premere il pulsante fino a visualizzare l’icona indica che il sistema è disattivato. Attendere 4 secondi e Questa funzione permette di fermare il sistema per un sullo schermo apparirà il messaggio “off (spento).” tempo indefinito. 2. Premere il pulsante : viene visualizzato il numero 1, 1.
  • Page 56: Le Stazioni In Funzione

    PROGRAMMAZIONE (Segue) Per sospendere l’irrigazione manuale di singole stazioni in funzione 4. Rilasciare i pulsanti: il programmatore farà partire 1. Premere il pulsante e il display mostrerà ciascuna l’irrigazione manuale dopo 10 secondi. delle stazioni in funzione manualmente. 5. L’icona che rappresenta un irrigatore lampeggiante 2.
  • Page 57: Indicatore Di Tempo Di Vita Della Batteria

    INDICATORE DI TEMPO DI VITA DELLA BATTERIA L’icona che rappresenta la batteria costituisce un mezzo veloce per verificarne lo stato di carica senza doverla estrarre dal programmatore. L’icona di indicazione di carica della pila figura a fianco alla visualizzazione della data e dell’ora.
  • Page 58: Guida Alla Riparazione Dei Guasti

    Solenoide non compatibile. È necessario utilizzare una valvola a solenoide CC di Hunter (P/N 458200) o un altro tipo di valvola a solenoide CC compatible. L’irrigazione automatica non parte Il programmatore è in modo sistema disattivato.
  • Page 59 INHALTSÜBERSICHT SVC Eigenschaften ............58 Programmierung von Stationen für den gemeinsamen Betrieb ..........66 SVC Komponenten ............58 Deaktivierung des Systems ......... 67 LCD Display ............... 58 Neuaktivierung des Systems, wenn es Kontrolltasten ............. 59 deaktiviert ist ............. 67 Einsetzen der Batterie ............. 60 Programmierbare Unterbrechung der Beregnung ..
  • Page 60: Svc Eigenschaften

    SVC KOMPONENTEN SVC EIGENSCHAFTEN • Einfache Programmierung durch Drucktasten In diesem Abschnitt finden Sie einen kurzen Überblick über einige Komponenten des SVC, wobei jeder Punkt später • Betrieb mit bis zu vier Ventilen ausführlicher behandelt wird. Dieser Abschnitt kann sich •...
  • Page 61: Kontrolltasten

    Regentropfen – Zeigt an, dass die Bewässerung an Hand zu aktivieren. einem bestimmten Tag stattfindet. Regenschirm – Dieses Symbol zeigt an, dass der Gekreuzter Regentropfen – Zeigt an, dass die Bewäs- Regensensor das System automatisch deaktiviert hat. serung nicht an einem bestimmten Tag stattfindet. Regner aufleuchten –...
  • Page 62: Einsetzen Der Batterie

    EINSETZEN DER BATTERIE Einsetzen der Batterie 1. Den rückwärtigen Teil des SCV-Gehäuses abschrauben, Die Versorgung des SVC-Geräts erfolgt mit Hilfe einer 9 um zum Einbauort der Batterie zu gelangen. Volt Alkalibatterie (nicht mitgeliefert), die für die Program- 2. Die Batterie einsetzen. mierung des Geräts und die Betätigung des Magnetventils erforderlich ist.
  • Page 63: Anschluss Einer Dc Impulsspule

    ANSCHLUSS EINER DC IMPULSSPULE Verkabelung des DC Magnets an das SVC 1. Verbinden Sie die schwarzen Leitungen der Magnete mit Der SVC-100 ist mit einer am Steuergerät angebrachten dem Gemeinschaftskabel (schwarz) des SVC . Verwen- Spule ausgestattet. Die SVC-200 und SVC-400 Multi-sek- den Sie hierzu wasserresistente Kabelverbinder.
  • Page 64: Montage Des Svc

    MONTAGE DES SVC 4. Die kleinere Seite des Klemmrings an der Spule einhängen. Ein Klemmring sowie ein Universal-Montageadapter werden Das SVC-Gerät kann leicht an jedem Hunter-Magnetven- ebenfalls mit dem SVC-Gerät geliefert. Diese Teile ermög- til aus Kunststoff montiert werden. Ein speziell hierfür lichen es, das Steuergerät entweder auf der Seite des...
  • Page 65: Montage An Einem Rohrstück

    3. Den Klemmring am SVC einhängen und in das Endstück NIEDERSCHALGSMESSERS des Montageadapters schieben. Ein Niederschlagsmesser Mini-Clik von Hunter oder jeder ® Montage an einem Rohrstück (Abbildung 3) andere Niederschlagsmessertyp mit einem Mikroschalter Der Universal-Montageadapter kann ebenfalls für die Mon- kann an das SVC-Gerät angeschlossen werden.
  • Page 66: Programmierung

    PROGRAMMIERUNG Einstellung von Datum und Uhrzeit 1. Auf die Taste drücken, bis das Symbol für Das SVC verwendet eine unabhängige Stationsprogrammie- die Darstellung des Datums / der aktuellen Uhrzeit rung. Für jede zu programmierende Station muss die Start- erscheint. zeit, eine Laufzeit sowie der / die Bewässerungstag(e) einpro- 2.
  • Page 67: Einstellung Des Beginns Der Beregnungszyklen

    Löschen eines Beginns der Beregnungszyklen Einstellung des Beginns der Beregnungszyklen Befindet sich die Anzeige in der Betriebsart ‘Uhrzeit für den 1. Auf die Taste drücken, bis das Symbol für die Beregnungsbeginn’ wird durch Druck auf die Taste oder Darstellung der Uhrzeit für den Beregnungsbeginn 12:00 (Mitternacht) angezeigt.
  • Page 68: Wahl Von Spezifischen Wochentagen Mit Beregnung

    PROGRAMMIERUNG (Fortsetzung) Wahl eines Abstands zwischen zwei Beregnungen Mit Hilfe dieser Option besteht die Möglichkeit, einen Zeit- außerdem die Sektionsnummer. abstand von 1 bis 31 Tagen zwischen zwei Beregnungstagen zu wählen. 2. Das Steuergerät zeigt die sieben Wochentage mit dem Symbol oder dem Symbol über jedem der Tage an.
  • Page 69: Deaktivierung Des Systems

    miert sein). Wenn zum Beispiel die Startzeiten der Stationen SVC-Gerät befindet sich nun in der Betriebsart ‘System 1 und 2 auf 8:00 einprogrammiert sind, schalten sie sich deaktiviert’, in dem es so lange bleibt, bis es erneut gleichzeitig an und sind gemeinsam in Betrieb. aktiviert wird.
  • Page 70: Beregnung In Manueller Betriebsart

    PROGRAMMIERUNG (Fortsetzung) 5. Das Symbol mit der Darstellung eines blinkenden Regners erscheint auf der Anzeige, um anzugeben, dass die Beregnung in Betrieb ist. gewünschte Anzahl der Tage (bis zu 7) zu programmie- ren. Der SVC wartet die gewählte Tagesanzahl ab und 6.
  • Page 71: Anzeige Für Die Lebensdauer Der Batterie

    Abstellung der manuellen Bewässerung einzelner ANZEIGE FÜR DIE LEBENSDAUER Stationen DER BATTERIE 1. Drücken Sie die Taste und es wird jede der manuell Das Symbol mit der Darstellung der Batterie ist ein betriebenen Stationen angezeigt. rasches Hilfsmittel zur Überprüfung des aktuellen Batte- 2.
  • Page 72: Abhilfe Bei Störungen

    Die Spule ist fehlerhaft. Spule auswechseln. Beregnung erfolgt nicht. Spule inkompatibel. Sie müssen eine Hunter DC Spule (P/N 458200) oder eine kompatible DC Spule verwenden. Die automatische Beregnung Das Steuergerät befindet sich in der Sich vergewissern, dass das Steuergerät aktiviert ist.
  • Page 73 SUMÁRIO Características do SVC ............ 72 Programação de Estações para que Funcionem em Conjunto (SVC-200 o SVC-400) ........80 Componentes SVC ............72 Desactivação do sistema ..........81 Visor LCD ..............72 Reactivação do sistema após a desactivação ....81 Botões de Controlo .............
  • Page 74: Características Do Svc

    COMPONENTES SVC CARACTERÍSTICAS DO SVC • Programação com o simples apertar de um botão Esta secção proporciona uma visão geral de alguns dos componentes do SVC. Mais à frente, cada componente • Controla até quatro válvulas será analisado com maior detalhe, no entanto, esta secção •...
  • Page 75: Botões De Controlo

    Gota de Chuva – Indica que a rega se fará num dia manualmente. seleccionado. Guarda-Chuva – O ícone indica que o sensor de Gota de Chuva com uma Cruz – Indica que a rega chuva desligou o sistema. não se fará num dia seleccionado. Aspersor a piscar –...
  • Page 76: Instalação Da Pilha

    INSTALAÇÃO DA PILHA Instalação da pilha 1. Desaparafuse a parte traseira da caixa do SVC para O SVC é alimentado por uma pilha alcalina de 9 volts aceder ao compartimento da pilha. (não fornecida) que é necessária para o programar e para 2.
  • Page 77: Instalação Dos Solenóides

    Ligação dos Solenóides 9V ao SVC: 1. Ligue os fios pretos de cada solenóide ao único fio O SVC-100 vem com um solenóide atado ao programador. comum que vem do SVC (fio preto). Fixe todas as liga- Os programadores multistção SVC-200 e SVC-400 vão ções de fios eléctricos com conectores à...
  • Page 78: Montando O Svc

    1. Desaperte o solenóide existente e retire-o da válvula. 2. Utilize dois parafusos para fixar o adaptador sobre o 2. Aparafuse o solenóide de 9V (Hunter 458200) na válvula. lado da caixa de inspecção. 3. Aperte o lado maior do anel de fixação na parte central 3.
  • Page 79: Montagem Numa Estaca

    Montagem numa estaca (Figura 3) LIGAÇÃO DE UM SENSOR DE CHUVA O adaptador de montagem universal pode igualmente ser Um pluviómetro Mini-Clik da Hunter, ou qualquer outro ® utilizado para montar o SVC numa estaca. tipo de pluviómetro por micro-contacto, pode ser ligado ao 1.
  • Page 80: Programação

    PROGRAMAÇÃO a data/ hora actual. 2. A indicação da hora estará intermitente. Aperte o botão O SVC utiliza uma programação independente por cada para mudar a hora indicada no visor. Aperte estação. Para cada estação que estiver a programar, precisa o botão para passar à...
  • Page 81: Cancelamento De Uma Hora De Início De Rega

    do ciclo indica a estação que está sendo programada. Regulação do Tempo de Funcionamento (Duração da Rega) 2. Utilize o botão para mudar a Hora de início; (o tempo de início muda por incrementos de 5 1. Aperte o botão até...
  • Page 82: Selecção De Dias Da Semana Específicos Com Rega

    PROGRAMAÇÃO (Continuado) Neste caso, o programador iniciará a rega na próxima hora de início regando consoante o intervalo de rega definido pelo utilizador. Selecção de dias da semana específicos com rega 1. Com o cursor colocado sobre um dia específico (o Programação de Estações para que Funcionem em cursor começa sempre pelo 1), aperte o botão para...
  • Page 83: Desactivação Do Sistema

    que o sistema está desactivado. Espere 4 segundos e a Desactivação do sistema palavra “off” (desligado) vai aparecer no visor. Esta função permite-lhe parar o sistema por um período 2. Aperte o botão , o dígito 1 aparece. O 1 fica intermi- indefinido.
  • Page 84: Para Suspender A Rega Manual Em Todas As Estações Em Funcionamento

    PROGRAMAÇÃO (Continuado) Para Suspender a Rega Manual em Estações Concretas 5. O ícone representando um aspersor intermitente aparece no visor indicando que a rega está em curso. em Funcionamento 6. Para activar outra estação, use o botão para seleccio- 1. Aperte o botão e o visor mostrará...
  • Page 85: Indicador De Duração De Vida Da Pilha

    INDICADOR DE DURAÇÃO DE VIDA DA PILHA O ícone representando a pilha é um meio rápido de verificação do estado actual da pilha sem precisar de a retirar do programador. O ícone de representação do estado da pilha aparece ao lado da indicação da data e da hora.
  • Page 86: Guia De Resolução De Problemas

    O solenóide está defeituoso. Substitua o solenóide. produz. Solenóide incompatíval. Deve-se usar Solenóide de Engatamento DC Hunter (P/N 458200) ou outro solenóide de engatamento DC compatível. A rega automática não começa na O programador está em modo sistema Verifique se o programador está activo.
  • Page 88 Hunter Industries Incorporated • The Irrigation Innovators © 2006 Hunter Industries Incorporated U.S.A.: 1940 Diamond Street • San Marcos, California 92078 • www.HunterIndustries.com Europe: Bât. A2 - Europarc de Pichaury • 1330, rue Guillibert de la Lauzières • 13856 Aix-en-Provence Cedex 3, France • TEL: +33 (0) 442-37-16-90 • FAX: +33 (0) 442-39-89-71 Australia: 8 The Parade West •...

Ce manuel est également adapté pour:

Svc-200Svc-400

Table des Matières