Page 1
PRO-C ™ PROGRAMMATEUR D'ARROSAGE RÉSIDENTIEL ET PARFOIS MUNICIPAL PRO-C BYPASS STATION PUMP HH:MM DELAY CYCLE DAYS LEFT SOAK MO TU WE TH FR SA SU ODD EVEN INTERVAL Série P2C Programmateur modulaire Intérieur/Extérieur Manuel d'utilisation Instructions d'installation...
Page 2
Fonctionnalités Masquées et Avancées Connexion d'un Relais de Démarrage de Pompe (en Option) Guide de Dépannage Connexion d'une Sonde météo Clik Hunter (Non Fournie) Déclaration de la FCC Connexion d'une Télécommande Hunter (Non Fournie) Vous avez besoin d'informations supplémentaires sur votre produit ? Découvrez des conseils sur l'installation, la configuration des...
Page 3
Caractéristiques Caractéristiques de fonctionnement Dimensions du coffret • Nombre de stations : câblage conventionnel de 4 à 23 stations, • Hauteur : 23 cm (9") Largeur : 21,5 cm (10") Profondeur : option système à décodeur EZ deux fils jusqu'à 32 stations 10,9 cm (41/2") • Durée d'arrosage de la station : de 1 minute à 6 heures (mode •...
Page 4
MO TU WE TH FR SA SU ODD EVEN INTERVAL ① PRO-C BYPASS STATION PUMP HH:MM DELAY CYCLE DAYS LEFT SOAK MO TU WE TH FR SA SU ODD EVEN INTERVAL ➉ ② ⑨ ③ ⑧ ④ ⑦ ⑤ ③ ⑧ ⑥ ⑦ ① ② ④ ⑤ ⑥ hunter.help/P2C...
Page 5
(de 5 % à 300 %) ⑦ Entrées Permettent de connecter les sondes de sonde (x 2) Hunter Solar Sync et Clik ⑧ Sonde Permet à l'utilisateur de programmer Solar Sync™ des réglages lorsqu'il utilise la sonde météorologique Solar Sync ⑧...
Page 6
être effectuée par un électricien habilité en respectant les règles locales. Une installation incorrecte peut entraîner une électrocution ou un incendie. Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par de jeunes enfants. Ne laissez jamais des enfants jouer avec cet appareil. hunter.help/P2C...
Page 7
Raccordement au Secteur Boîtier extérieur Cette opération doit uniquement être exécutée par Les modèles P2C sont pré-câblés avec un cordon d'alimentation et un électricien professionnel. une fiche, pour faciliter les installations en intérieur et en extérieur. Utilisez toujours un conduit de 13 mm (½") homologué UL Si le programmateur doit être alimenté...
Page 8
3. Le programmateur Pro-C détectera automatiquement le d'installation du PC-DM. nombre de stations. Il n'est pas nécessaire d'appuyer sur le bouton de réinitialisation à l'arrière de la façade ou de couper et rétablir l'alimentation du programmateur. hunter.help/P2C...
Page 9
Connexion des Fils de la Station Acheminez les fils des électrovannes entre l'emplacement de l'électrovanne et le programmateur. 2. Au niveau des électrovannes, raccordez un fil commun à l’un des deux fils du solénoïde de chaque électrovanne. Il s'agit généralement d'un fil de couleur blanche. Raccordez un fil de commande séparé...
Page 10
Connecter une Électrovanne Principale Connectez l'un des deux fils de l'électrovanne principale à la borne P/MV du module de base à 4 stations. Connectez l'autre fil à la borne COM . P/MV Master Valve hunter.help/P2C...
Page 11
La consommation de courant de maintien du relais ne doit pas dépasser 0,28 A (24 V c.a.). Ne branchez pas le programmateur directement à la pompe, sans quoi le programmateur risquerait d'être endommagé. hunter.help/PSR Vers la pompe 4,5 m (15') minimum P/MV Built on Innovation...
Page 12
Connexion d'une Sonde météo Clik Hunter (Non Fournie) Il est possible de brancher au programmateur Pro-C une sonde météorologique Hunter ou une sonde météorologique à micro- interrupteur. L'objectif de cette sonde consiste à arrêter l'arrosage automatique lorsque les conditions météorologiques l'imposent.
Page 13
BYPASS Connexion d'une Sonde Météo Clik Hunter (Suite) STATION PUMP HH:MM DELAY CYCLE DAYS LEFT SOAK Contourner manuellement la sonde météorologique MO TU WE TH FR SA SU ODD EVEN INTERVAL Si la sonde de pluie interrompt l'arrosage, vous pouvez la by passer à...
Page 14
Connexion d'une Télécommande Hunter (Non Fournie) Le programmateur Pro-C est compatible avec les télécommandes Hunter. Le connecteur SmartPort (fourni avec toutes les télécommandes Hunter) permet d'utiliser rapidement et facilement les télécommandes Hunter. Les télécommandes Hunter permettent d'utiliser le système sans devoir faire des allers et retours jusqu'au programmateur.
Page 15
Connexion à une Sonde Solar Sync™ Hunter Le programmateur Pro-C peut être rendu « intelligent » grâce à l'ajout d'une sonde météo Solar Sync. Cette sonde météorologique avancée calcule les taux d'évapotranspiration (ET) quotidiens et ajuste les programmes d'arrosage en fonction des conditions météorologiques locales.
Page 16
Utilisez les boutons + et - pour modifier l'heure affichée à l'écran. Appuyez sur le bouton → pour passer aux minutes. Utilisez les boutons + et - pour modifier les minutes affichées à l'écran. La date et l'heure sont maintenant définies. hunter.help/P2C...
Page 17
Réglage de L'heure de Démarrage des Programmes Positionnez le sélecteur sur HEURES DE DÉBUT (START TIMES). 2. Appuyez sur le bouton PRG pour sélectionner A, B ou C. 3. Utilisez les boutons + et - pour modifier l'heure de démarrage. (Les heures augmentent par incréments de 15 minutes.) Une heure de début activera toutes les stations sélectionnées dans ce programme, les unes à...
Page 18
Durées d'arrosage et utilisez les boutons + et - pour augmenter et diminuer les durées d'arrosage de chaque station par incréments d'une seconde. 4. Les utilisateurs peuvent définir des durées d'arrosage en s jusqu'à 5 mn. Toute durée d'arrosage supérieure à 5 mn sera définie par incréments d'une mn. hunter.help/P2C...
Page 19
Création d’un Calendrier D’arrosage Positionnez le sélecteur sur JOURS D'ARROSAGE Sélectionner un arrosage les jours pairs ou impairs (WATER DAYS). Cette fonction se base sur le nombre de jours du mois pour 2. L'écran affichera le dernier programme sélectionné (A, B ou C). l'arrosage au lieu de jours spécifiques dans la semaine (jours Vous pouvez passer à...
Page 20
6. Après avoir défini l’intervalle des jours restants, appuyez sur le bouton → pour sélectionner les jours sans arrosage (facultatif). Appuyez sur les boutons ← et → pour sélectionner des jours spécifiques, puis appuyez sur le bouton - pour les marquer comme des jours sans arrosage. hunter.help/P2C...
Page 21
Options de Paramétrage de Votre Système D'arrosage Marche Le réglage saisonnier Après avoir terminé la programmation, positionnez le sélecteur sur Le réglage saisonnier permet de modifier globalement les MARCHE pour activer l'exécution automatique de l'ensemble des durées d'arrosage sans devoir entièrement reprogrammer le programmes et heures de démarrage programmés.
Page 22
4. Appuyez sur le bouton → pour passer à la station voulue. Après une pause de 2 secondes, le programme commencera. Cette fonctionnalité est idéale pour démarrer un cycle rapide lorsqu'un arrosage supplémentaire est nécessaire, ou si vous souhaitez faire défiler les stations pour inspecter votre système. hunter.help/P2C...
Page 23
Options de Paramétrage de Votre Système D'arrosage (Suite) Réglage de la pompe/électrovanne principale (P/MV) Arrêt de l'arrosage programmé Par défaut, le circuit de démarrage de la P/MV de toutes les Cette fonctionnalité permet à l'utilisateur d'arrêter l'ensemble des stations est ACTIVÉ. arrosages programmés pendant une période de 1 à...
Page 24
Maintenez le bouton + enfoncé et positionnez le Le mode Secondes facultatif permet de définir la durée d'arrosage en secondes, jusqu'à Secondes sélecteur sur Heures de début 5 minutes. Appuyez sur les boutons + et - pour basculer entre les modes Secondes et Minutes. hunter.help/P2C...
Page 25
Guide de Dépannage Fonctionnalité Emplacement Description L'écran affiche ERR avec un Court-circuit dans les branchements sur le terrain, ou Vérifiez le branchement sur site et le solénoïde de l'électrovanne. Appuyez sur n'importe quel chiffre solénoïde défectueux bouton pour effacer le message ERR. L'écran affiche Court-circuit dans les branchements ou le solénoïde de Vérifiez les branchements et le solénoïde au niveau de la P/MV.
Page 26
Contactez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l'aide. Les modifications non expressément approuvées par Hunter Industries peuvent annuler le droit de l'utilisateur à utiliser cet appareil. Si nécessaire, contactez un représentant de Hunter Industries Inc. ou un technicien radio/télévision expérimenté...
Page 28
Aider nos clients à réussir, c'est ce qui nous motive. Notre passion pour l'innovation et l'ingénierie fait partie intégrante de tout ce que nous faisons, mais c'est par notre engagement pour une assistance d'exception que nous espérons vous compter dans la famille des clients Hunter pour les années à venir. Denise Mullikin, Presidente, Riego de Jardines e Iluminación Exterior...