Yamaha RX-V465 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour RX-V465:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

E
RX-V465
AV Receiver
Ampli-tuner audio-vidéo
OWNER'S MANUAL
MODE D'EMPLOI
MANUALE DI ISTRUZIONI
MANUAL DE INSTRUCCIONES

Publicité

Table des Matières

Dépannage

loading

Sommaire des Matières pour Yamaha RX-V465

  • Page 1 RX-V465 AV Receiver Ampli-tuner audio-vidéo OWNER’S MANUAL MODE D’EMPLOI MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Page 3 Yamaha socket outlet. will not be held responsible for any damage resulting from use ■...
  • Page 4 (http://www.yamaha-hifi.com/ or http://www.yamaha-uk.com/ for U.K. resident). The product is guaranteed to be free from defects in workmanship or materials for a period of two years from the date of the original purchase. Yamaha undertakes, subject to the conditions listed below, to have the faulty product or any part(s) repaired, or replaced at Yamaha’s discretion, without any charge for parts or labour.
  • Page 5: Table Des Matières

    Connecting a TV monitor or projector ....14 program..............38 Connecting other components ......... 15 Setting sound field parameters......... 38 Connecting a Yamaha iPod universal dock or Sound field parameters ..........38 Bluetooth™ wireless audio receiver....16 Operating various settings for this unit Using the VIDEO AUX jacks on the front panel ..
  • Page 6: Introduction

    • Audio/Visual input DOCK terminal [Audio] Digital input (coaxial) x 2, digital input • DOCK terminal to connect a Yamaha iPod universal (optical) x 2, analog input x 2 dock (such as YDS-11, sold separately) or Bluetooth [Video] Component video x 2, composite video x 4 wireless audio receiver (such as YBA-10, sold •...
  • Page 7: About This Manual

    DTS logos, Symbol, DTS-HD and DTS- HD Master Audio are trademark of DTS, Inc. © 1996-2007 DTS, Inc. All Rights Reserved. “SILENT CINEMA” is a trademark of Yamaha Corporation. iPod™ “iPod” is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
  • Page 8: Part Names And Functions

    Part names and functions Front panel VOLUME HDMI THROUGH MEMORY TUNING INFO PRESET SCENE BD/DVD RADIO VIDEO AUX PHONES TONE CONTROL PROGRAM STRAIGHT DIRECT INPUT OPTIMIZER MIC STANDBY SILENT CINEMA EFFECT VIDEO AUDIO PORTABLE STANDBY/ON DIRECT Switches this unit between standby and on (see page 17). Changes a sound field program to direct mode (see page 22).
  • Page 9: Rear Panel

    AV 5 AV 6 AUDIO1 AUDIO2 DOCK terminal For connecting an optional Yamaha iPod universal dock (YDS- 11) or Bluetooth wireless audio receiver (YBA-10) (see page 16). HDMI OUT/HDMI 1-4 For connecting an HDMI-compatible video monitor or external components for HDMI inputs 1-4 (see page 15).
  • Page 10: Front Panel Display

    Part names and functions Front panel display VOL. SLEEP STEREO MUTE TUNED SBL SB SBR HDMI indicator Lights up during normal communication when HDMI is selected as an input source. CINEMA DSP indicator Lights up when a sound field program that uses CINEMA DSP is selected.
  • Page 11: Remote Control

    VOLUME +/– Adjust the volume of this unit (see page 21). DISPLAY Changes the operation mode of the iPod connected to the Yamaha iPod universal dock (see page 32). Remote control signal transmitter MUTE Transmits infrared signals. Turns the mute function of the sound output on and off (see TRANSMIT page 22).
  • Page 12: Quick Start Guide

    ☞P. 11 • Connecting speakers Front right speaker Video monitor • This unit has a YPAO (Yamaha Parametric Room Acoustic Optimizer) that automatically optimizes this unit based on room acoustic Subwoofer characteristics (audio characteristics of the speakers, speaker positions, Front left speaker and room acoustics, etc.).
  • Page 13: Preparation

    PREPARATION Preparing remote control Installing batteries in the remote Using the remote control control The remote control transmits a directional infrared ray. Be sure to aim the remote control directly at the remote control sensor on this unit during operation. Remote control sensor window within 6 m (20 ft) Take off the battery compartment cover.
  • Page 14: Connections

    (LFE) sounds included in Dolby Digital 80˚ and DTS signals. Use a subwoofer with a built-in amplifier, such as the Yamaha Active Servo Processing Subwoofer System. Place it exterior to the front left and right speakers facing slightly inward to reduce reflections...
  • Page 15: Connecting Speakers

    To obtain the d Surround speaker L SURROUND (L) balanced sound during playback, set the speaker output characteristics in advance using the Yamaha Parametric e Surround speaker R SURROUND (R) Room Acoustic Optimize (YPAO, see page 18) or...
  • Page 16 Connections Connecting the speaker cable Caution • A speaker cable is a pair of insulated cables running side by side in general. One of the cables is colored differently or striped to indicate a polarity. Connect one end of the colored/striped cable to the “+” (red) terminal of this unit and the other end to that of your speaker, and connect one end of the other cable to the “–”...
  • Page 17: Information On Jacks And Cable Plugs

    Connections Information on jacks and cable plugs This unit has the following input and output jacks. Use jacks and cables appropriate for components that you are connecting. ■ ■ Audio jacks Video/audio jacks Jack and cables Description Jack and cables Description AUDIO jacks To transmit conventional analog...
  • Page 18: Connecting A Tv Monitor Or Projector

    Connections Connecting a TV monitor or projector Connect a video monitor such as a TV or projector to an output terminal of this unit. You can select one of the following three types according to the input signal format supported by the video monitor. Note •...
  • Page 19: Connecting Other Components

    VIDEO • Input sources in parentheses are recommended to connect to the respective jacks. If your Yamaha component has the Remote in/out terminal, you can switch the input source to that component with a single key operation using the SCENE function (see page 21).
  • Page 20: Connecting A Yamaha Ipod Universal Dock Or Bluetooth™ Wireless Audio Receiver

    Be sure to This unit has the DOCK terminal, to which you can turn down the volume of this unit and other components connect a Yamaha iPod universal dock (YDS-11, sold before making connections. separately) or a Bluetooth wireless audio receiver (YBA- 10, sold separately).
  • Page 21: Connecting The Fm And Am Antennas

    • If you cannot get good reception, we recommend that you use an outdoor to turn off this unit (standby mode). antenna. For more details, consult the nearest authorized Yamaha dealer or service center. • Always use the AM loop antenna even when the outdoor antenna is •...
  • Page 22: Optimizing The Speaker Setting For Your Listening Room (Ypao)

    Optimizing the speaker setting for your listening room (YPAO) This unit has a Yamaha Parametric Acoustic Optimizer (YPAO). With the YPAO, this unit automatically adjusts the output characteristics of your speakers based on speaker position, speaker performance, and the acoustic characteristics of the room.
  • Page 23 Optimizing the speaker setting for your listening room (YPAO) To select a sound character for adjustment, Notes press nCursor k to select “EQ” and then • When “E-xx” (xx indicates the number) appears during Auto Setup, it means that measurement is canceled due to an error. For press nCursor l / h.
  • Page 24: When An Error Message Is Displayed During Measurement

    Optimizing the speaker setting for your listening room (YPAO) When an error message is displayed When a warning message is displayed during measurement after measurement If a problem occurs during measurement, “W-xx” (xx Press nCursor n once, and select “Retry” or indicates the number) is displayed on the front panel “Exit”...
  • Page 25: Basic Operation

    BASIC OPERATION Playback Basic procedure Using the SCENE function This unit has a SCENE function that allows you to change Turn on external components (TV, DVD input sources and sound field programs with one key. Four player, etc.) connected to this unit. scenes are available for different usages, such as playing movies or music.
  • Page 26: Muting Audio Output Temporarily (Mute)

    Playback Press gInput selection keys on the Enjoying pure hi-fi sound remote control for the input source whose Use Direct mode to enjoy the pure high fidelity sound of remote control code was registered in step 1 the selected source. When Direct mode is activated, this for about 3 seconds while pressing down unit plays back the selected source with the least circuitry.
  • Page 27: Displaying Input Signal Information

    Playback Displaying input signal information Changing information on the front panel display You can display information on audio/video signals input to this unit for each input source. Information displayed on the front panel display can be changed by pressing CINFO (or iINFO). Select the desired input source, and press The following information can be displayed according to mOPTION.
  • Page 28: Enjoy The Sound Field Programs

    Enjoy the sound field programs This unit is also equipped with a Yamaha digital sound field processing (DSP) chip. You can enjoy multi-channel sounds for almost all input sources using various sound field programs stored on the chip and a variety of surround decoders.
  • Page 29 Enjoy the sound field programs Program Descriptions Drama This sound field features stable reverberations that match a wide range of movie genres from serious dramas to musicals and comedies. The reverberations are modest but offer an optimum 3D feeling, reproducing effects tones and background music softly but cubically around clear words and center positioning in a way that does not fatigue the listener even after long hours of viewing.
  • Page 30 Enjoy the sound field programs For Multi-channel stereo reproduction Program Descriptions 7ch Stereo Use this program to output sound from all speakers. When you play back multi-channel sources, this unit downmixes the source to 2 channels, and then outputs the sound from all speakers. This program creates a larger sound field and is ideal for background music at parties, etc.
  • Page 31: Enjoying Unprocessed Input Sources (Straight Decoding Mode)

    Enjoy the sound field programs Enjoying unprocessed input sources Enjoy sound field programs with (Straight decoding mode) headphones (SILENT CINEMA™) In straight decoding mode, sounds are reproduced without SILENT CINEMA allows you to enjoy multi-channel sound field effect. 2-channel stereo sources are output sources with your headphones.
  • Page 32: Fm/Am Tuning

    FM/AM tuning The FM/AM tuner of this unit provides the following two • You can switch between stereo and monaural for FM broadcast in the modes for tuning. option menu (see page 36). ■ Frequency tuning mode (Auto tuning / To tune in by direct frequency tuning, enter Manual tuning) the frequency of the desired station using...
  • Page 33 FM/AM tuning Press DMEMORY (or hMEMORY) again to Status register. When registration is complete, the screen returns to 01:FM 87.50MHz the original state. To end the operation, press mOPTION. Preset number Frequency • To cancel registration, press nRETURN on the remote control During the automatic station preset, the upper area of or leave the tuner without any operations for about 30 seconds.
  • Page 34: Radio Data System Tuning (Europe And Russia Models Only)

    Radio Data System tuning (Europe and Russia models only) Radio Data System is a data transmission system used by FM stations in many countries. This unit can receive various Radio Data System data such as “Program Service,” “Program Type,” “Radio Text,” “Clock Time,” and “EON” (enhanced other networks) when receiving Radio Data System broadcasting stations.
  • Page 35: Using The Enhanced Other Networks (Eon) Data Service

    Radio Data System tuning (Europe and Russia models only) To search a station, press nCursor k / n on After selecting a program type, press mOPTION to end the option menu. the remote control. If you press nCursor n, this unit searches When an affiliate station starts broadcasting the downward from the current frequency.
  • Page 36: Using Ipod

    • Some features may not be compatible depending on the model or the software version of your iPod. • Some features may not be available depending on the model of Yamaha iPod universal dock. The following sections describe the procedure when using the YDS-11.
  • Page 37 Using iPod™ Shuffle/repeat playback You can use a special playback function such as shuffle playback and repeat playback by setting the option menu. Press pDISPLAY to switch to menu browse mode while “DOCK” is selected as the input source. The option menu can be displayed only in menu browse mode.
  • Page 38: Using Bluetooth™ Components

    Using Bluetooth™ components You can connect a Yamaha Bluetooth wireless audio receiver (such as YBA-10, sold separately) to the DOCK terminal of this unit and enjoy the music contents stored in your Bluetooth component (such as a portable music player) without wiring between this unit and the Bluetooth component.
  • Page 39: Advanced Operation

    ADVANCED OPERATION Setting the option menu for each input source (OPTION menu) This unit has an OPTION menu of frequently used menu items for input sources compatible with this unit. The procedure for setting the OPTION menu items is described below. Select an input source using NINPUT l / h OPTION menu items (or gInput selection keys).
  • Page 40 Setting the option menu for each input source (OPTION menu) ■ Decoder Mode Signal Info Input source: HDMI1-4, AV1-4 Input source: HDMI1-4, AV1-4 Auto*/DTS Choices: Displays information on audio and video signals on the Selects DTS digital audio signals for reproduction. front panel display.
  • Page 41 Setting the option menu for each input source (OPTION menu) ■ Auto Preset Input source: TUNER Automatically detects radio stations in the FM frequency band and registers them as preset stations (see page 28). ■ Clear Preset Input source: TUNER Clears the preset stations (see page 29).
  • Page 42: Editing Surround Decoders/Sound Field Programs

    Editing surround decoders/sound field programs Selecting a decoder used with a sound • Repeat steps 4 and 5 to change other sound field program parameters. field program To end the edit, press lSETUP. When using sound field programs for movies or TV To initialize the parameters of the selected sound field programs, you can select a surround decoder to be used program, nCursor n repeatedly to select “Initialize”...
  • Page 43 Editing surround decoders/sound field programs ■ Straight Enhancer/7ch Enhancer only EFCT LVL Choices: High*/Low Adjusts the Compressed Music Enhancer effect level. When the high-frequency signals of the source is emphasized too much, set the effect level to “Low.” To reduce the effect, set this parameter to “Low.” To increase the effect, set it to “High.”...
  • Page 44: Operating Various Settings For This Unit (Setup Menu)

    Operating various settings for this unit (Setup menu) You can call the setup menu using the remote control and change the settings of various menus. You can change the following settings in the setup menu. For details, read “Basic operation of the setup menu” first, and see the respective pages.
  • Page 45: Basic Operation Of The Setup Menu

    Operating various settings for this unit (Setup menu) Basic operation of the setup menu Speaker Setup You can set various items for speakers. Two kinds of Press lSETUP on the remote control. adjustments are available. One is “Auto Setup (YPAO)” The setup menu screen appears.
  • Page 46 Operating various settings for this unit (Setup menu) Low-frequency components of other channel signals Small Select this when small surround speakers are connected. Low-frequency components of Front Other Parameter Subwoofer surround channels are output from a speakers speakers subwoofer. If a subwoofer is not connected Both they are output from front speakers.
  • Page 47: Sound Setup

    Operating various settings for this unit (Setup menu) ■ B)Level Adjustable range: -10.0dB to +10.0dB (0.5 dB step) 63Hz/160Hz/400Hz/1kHz/2.5kHz/ Choices: Defaults: “FL/FR/SWFR” 0dB 6.3kHz/16kHz “C/SL/SR/SBL/SBR” -1.0dB Adjustable range: -6.0dB to 0dB* to +6.0dB (0.5 dB step) Separately adjusts volume of each speaker so that the Adjusts sound quality of each speaker using a graphic sounds form speakers are at the same volume at the equalizer.
  • Page 48: Function Setup

    Operating various settings for this unit (Setup menu) Auto 2 Display Adjustable range: 0 to 240ms (1 ms step) Enables manual fine adjustment of the correction time You can set items for the front panel display. when “HDMI Auto” is set to “On.” ■...
  • Page 49: Dsp Parameter

    Operating various settings for this unit (Setup menu) ■ MaxVol DSP Parameter Adjustable range: -30.0dB to +15.0dB/+16.5dB* (5.0 dB step) You can set parameters for the sound field programs. For Sets the maximum volume level so that the volume will details, see page 38.
  • Page 50: Controlling Other Components With The Remote Control

    Default Input source Category Manufacturer Turns on and off an external component. code nCursor, ENTER, RETURN [DOCK] DOCK Yamaha 5011 Operates the menus of external components. [A]/[B] — — — pDISPLAY “—” indicates no assignment Switches between the screens of external components.
  • Page 51: Advanced Setup

    Two IDs are provided for the remote control of this unit. If change settings. another Yamaha amplifier is in the same room, setting a different remote control ID to this unit prevents unwanted Set this unit to the standby mode.
  • Page 52: Appendix

    Refer to the table below when this unit does not function properly. If the problem you are experiencing is not listed below or if the instruction below does not help, turn off this unit, disconnect the power cable, and contact the nearest authorized Yamaha dealer or service center. General...
  • Page 53 Troubleshooting Problem Cause Remedy page The sound suddenly The protection circuitry has been activated Check that the speaker wires are not touching each — goes off. because of a short circuit, etc. other and then turn this unit back on. The sleep timer has turned off this unit.
  • Page 54: Hdmi

    Troubleshooting Problem Cause Remedy page The audio input The connected component is not set to Set the playback component properly referring to its — sources cannot be output the desired digital audio signals. operating instructions. played in the desired digital audio signal format.
  • Page 55: Tuner (Fm/Am)

    Troubleshooting Tuner (FM/AM) Problem Cause Remedy page FM stereo reception is You are too far from the station Check the antenna connections. noisy. transmitter or the input from the Replace the outdoor antenna with a more — antenna is weak. sensitive multi-element antenna.
  • Page 56: Remote Control

    Connect error There is a problem with the signal path Turn off this unit and reconnect the Yamaha iPod from your iPod to this unit. universal dock to the DOCK terminal of this unit. Remove your iPod in the Yamaha iPod universal dock and then place it back in the dock.
  • Page 57: Bluetooth

    • Warning message “W-2” or “W-3” indicates that the adjusted settings may not be optimal. • Depending on the speakers, warning message “W-1” may appears even if the speaker connections are correct. • If error message “E-10” occurs repeatedly, contact a qualified Yamaha service center. Before Auto Setup...
  • Page 58 Check whether the speakers are properly placed and connected. The optimizer microphone or OPTIMIZER MIC jack may be defective. Contact the nearest Yamaha dealer or service center. If a monitor such as a TV is connected to this unit —...
  • Page 59: Glossary

    Glossary ■ ■ Audio and video synchronization (lip sync) Dolby Digital Surround EX Lip sync, an abbreviation for lip synchronization, is a technical term Dolby Digital EX creates 6 full-bandwidth output channels from 5.1- that involves both a problem and a capability of maintaining audio and channel sources.
  • Page 60 Glossary ■ ■ HDMI Direct Stream Digital (DSD) technology stores audio signals on HDMI (High-Definition Multimedia Interface) is the first industry- digital storage media, such as Super Audio CDs. Using DSD, signals supported, uncompressed, all-digital audio/video interface. Providing are stored as single bit values at a high-frequency sampling rate of an interface between any source (such as a set-top box or AV receiver) 2.8224 MHz, while noise shaping and oversampling are used to and an audio/video monitor (such as a digital television), HDMI...
  • Page 61: Sound Field Program Information

    Yamaha original sound field compression artifact. As a result, flattened complexity due to the loss technology combined with various digital audio systems.
  • Page 62: Additional Information

    Additional information About the HDMI™ control function Connect a TV that supports the HDMI control function to this unit via the HDMI connection. This unit supports the HDMI control function. When a TV that supports the HDMI control function is Turn on all components connected to this connected with this unit via the HDMI connection, the unit via the HDMI connection.
  • Page 63: Specifications

    Specifications AUDIO SECTION VIDEO SECTION • Video Signal Type (Gray Back) • Minimum RMS Output Power for Front, Center, Surround [U.S.A., Canada, Korea and General models] ...... NTSC [U.S.A. and Canada models] [Other models] ................. PAL 1 kHz, 0.9% THD, 8 Ω ............105 W [Other models] •...
  • Page 64: Index

    Index ■ Numerics Connecting Bluetooth wireless audio HDMI information ......... 57 receiver ............16 HDMI jack ............. 13 1 Dynamic Range, sound setup ..... 43 Connecting FM antenna .........17 HDMI OUT/HDMI 1-4, rear panel ....5 1 HDMI, function setup ......... 44 Connecting iPod universal dock ....16 HDMI THROUGH, front panel .......
  • Page 65 Index Projector connection ........14 Subwoofer Phase, A)Config, PTY Seek mode, Radio Data System speaker setup ..........42 tuning ............30 Sur. B, A)Config, speaker setup ....42 PTY Seek, OPTION menu ......37 Sur. L, C)Distance, speaker setup ....43 Sur. LR, A)Config, speaker setup ....42 ■...
  • Page 67 14 Ne tentez pas de modifier ni de réparer l’appareil. Consultez le service Yamaha compétent pour toute réparation qui serait requise. Le coffret de l’appareil ne doit jamais être ouvert, quelle que soit la raison.
  • Page 68 Royaume-Uni). Yamaha garantit votre produit contre tout défaut de fabrication, pièces et main d’oeuvre, pour une durée de 2 ans à compter de la première date de vente au détail. Yamaha s’engage, dans les conditions décrites ci-après, à procéder à la réparation du produit défectueux (ou d’un quelconque de ses composants) ou à...
  • Page 69 Les éléments de menu OPTION ......35 Raccordement d’autres appareils ......15 Édition de décodeurs d’ambiance/ Raccordement d’une station universelle Yamaha corrections de champ sonore ......38 iPod ou un Récepteur Audio Sans Fil Sélection d’un décodeur utilisé avec une Bluetooth™...
  • Page 70: Introduction

    • Entrée Dock x 1 • Borne DOCK pour la connexion d’une station • Entrée V-AUX universelle Yamaha iPod (telle que la YDS-11 vendue [Audio] Analogique x 1, mini-prise stéréo x 1 séparément) ou d’un Récepteur Audio Sans Fil [Vidéo] Vidéo composite x 1 Bluetooth (tel que le YBA-10 vendu séparément)
  • Page 71: À Propos De Ce Manuel

    DTS est une marque déposée et les logos DTS, symboles et marques DTS-HD et DTS-HD Master Audio sont des marques de DTS, Inc. “SILENT CINEMA” est une marque de commerce de Yamaha © 1996-2007 DTS, Inc. Tous droits réservés. Corporation.
  • Page 72: Noms De Pièces Et Fonctions

    Noms de pièces et fonctions Face avant VOLUME HDMI THROUGH MEMORY TUNING INFO PRESET SCENE BD/DVD RADIO VIDEO AUX PHONES TONE CONTROL PROGRAM STRAIGHT DIRECT INPUT OPTIMIZER MIC STANDBY SILENT CINEMA EFFECT VIDEO AUDIO PORTABLE STANDBY/ON DIRECT Fait permuter cet appareil de mise en veille à en service (voir Change une correction de champ sonore sur le mode direct (voir page 17).
  • Page 73: Panneau Arrière

    AV 6 AUDIO1 AUDIO2 Borne DOCK Pour le raccordement d’une station universelle Yamaha iPod en option (YDS-11) ou un Récepteur Audio Sans Fil Bluetooth (YBA-10) (voir page 16). HDMI OUT/HDMI 1-4 Pour le raccordement d’un moniteur vidéo compatible HDMI ou des appareils externes pour les entrées HDMI 1-4 (voir page 15).
  • Page 74: Afficheur De La Face Avant

    Noms de pièces et fonctions Afficheur de la face avant VOL. SLEEP STEREO MUTE TUNED SBL SB SBR Témoin HDMI S’allume pendant une communication normale lorsque HDMI est sélectionné en tant que source d’entrée. Témoin CINEMA DSP S’allume lorsqu’une correction de champ sonore qui utilise CINEMA DSP est sélectionnée.
  • Page 75: Boîtier De Télécommande

    DISPLAY Émet des signaux infrarouges. Change le mode de fonctionnement de l’iPod raccordé à la TRANSMIT station universelle Yamaha iPod (voir page 32). S’allume lorsqu’un signal est émet depuis le boîtier de MUTE télécommande. Active et désactive la fonction de mise en sourdine de la CODE SET restitution du son (voir page 22).
  • Page 76: Guide De Démarrage Rapide

    • Raccordements des enceintes configurer un système sonore à voie 5.1. Enceinte avant droite • Cet appareil est muni d’un YPAO (Yamaha Parametric Room Acoustic Optimizer) qui optimise automatiquement cet appareil sur base des Moniteur vidéo caractéristiques acoustiques de la pièce (caractéristiques audio des Caisson de graves enceintes, positions des enceintes et acoustique de la pièce, etc.).
  • Page 77: Préparations

    PRÉPARATIONS Préparation de la télécommande Mise en place des piles dans le boîtier Utilisation du boîtier de de télécommande télécommande Le boîtier de télécommande émet un rayon infrarouge. Veillez à le pointer directement sur le capteur de télécommande de l’appareil pour en assurer le fonctionnement.
  • Page 78: Raccordements

    à effets basses fréquences (LFE) compris dans les signaux Dolby Digital et DTS. Utilisez un caisson de graves amplifié, tel que le Yamaha Active Servo Processing Subwoofer System. Placez-le à l’extérieur vers les enceintes avant gauche et droite faisant...
  • Page 79: Raccordements Des Enceintes

    Enceinte d’ambiance D SURROUND (R) réglez les caractéristiques de sortie d’enceinte au préalable f Caisson de graves SUBWOOFER à l’aide du Yamaha Parametric Room Acoustic Optimize (YPAO, voir page 18) ou du “Speaker Setup” du setup menu (voir page 41).
  • Page 80 Raccordements Raccordement du câble d’enceinte Attention • Un câble d’enceinte comporte, en général, deux conducteurs isolés placés côte à côte. Un des câbles est d’une couleur différente ou rayé pour indiquer une polarité. Raccordez une des extrémités du câble de couleur/rayé à la borne “+”...
  • Page 81: Informations Sur Les Prises Et Les Fiches Des Câbles

    Raccordements Informations sur les prises et les fiches des câbles Cet appareil est muni des prises d’entrée et de sortie suivantes. Utilisez des prises et des câbles appropriés aux appareils raccordés. ■ ■ Prises audio Prises vidéo/audio Prise et câbles Description Prise et câbles Description...
  • Page 82: Raccordement D'un Moniteur Tv Ou D'un Projecteur

    Raccordements Raccordement d’un moniteur TV ou d’un projecteur Raccordez un moniteur vidéo, tel qu’un téléviseur ou un projecteur à une borne de sortie de cet appareil. Vous pouvez sélectionner un des trois types suivants selon le format de signal d’entrée pris en charge par le moniteur vidéo. Remarque •...
  • Page 83: Raccordement D'autres Appareils

    VIDEO • Les sources d’entrée entre parenthèses sont recommandées pour le raccordement aux prises respectives. Si votre appareil Yamaha est équipé de la borne d’entrée/sortie distante, vous pouvez permuter la source d’entrée sur cette composante avec une simple touche à l’aide de la fonction SCENE (voir page 21).
  • Page 84: Raccordement D'une Station Universelle Yamaha Ipod Ou Un Récepteur Audio Sans Fil Bluetooth

    VIDEO AUX sur la face avant de l’appareil. Veillez à Cet appareil est muni d’un borne DOCK, à laquelle vous réduire complètement le volume de cet appareil et des pouvez raccorder une station universelle Yamaha iPod autres appareils avant de les relier. (YDS-11 vendue séparément) ou un Récepteur Audio Sans Fil Bluetooth (YBA-10 vendu séparément).
  • Page 85: Raccordement Des Antennes Fm Et Am

    Pour plus de détails, contactez votre revendeur ou service. service après-vente agréé Yamaha le plus proche. • Utilisez toujours l’antenne cadre AM même lorsque l’antenne extérieure est raccordée. Appuyez à nouveau sur ASTANDBY/ON (ou fPOWER) pour mettre cet appareil hors Assemblage de l’antenne cadre AM...
  • Page 86: Optimisation Du Réglage Des Enceintes Pour Votre Salle D'écoute (Ypao)

    Optimisation du réglage des enceintes pour votre salle d’écoute (YPAO) Cet appareil possède un Yamaha Parametric Acoustic Optimizer (YPAO). Avec le YPAO, cet appareil règle automatiquement les caractéristiques de sortie de vos enceintes sur base de la position de l’enceinte, de la performance de l’enceinte et les caractéristiques acoustiques de la pièce.
  • Page 87 Optimisation du réglage des enceintes pour votre salle d’écoute (YPAO) Pour sélectionner un son pour ajustement, Remarques appuyez sur nCurseur k pour sélectionner • Lorsque “E-xx” (xx indique le nombre) apparaît pendant la Auto Setup, cela signifie que la mesure est annulée en raison d’une “EQ”, ensuite, appuyez sur nCurseur l / h.
  • Page 88: Lorsqu'un Message D'erreur S'affiche Pendant La Mesure

    Optimisation du réglage des enceintes pour votre salle d’écoute (YPAO) Lorsqu’un message d’erreur s’affiche Lorsqu’un message d’avertissement pendant la mesure s’affiche après la mesure Si un problème survient pendant la mesure, “W-xx” (xx Appuyez une fois sur nCurseur n, ensuite, indique le numéro) apparaît sur l’afficheur de la face sélectionnez “Retry”...
  • Page 89: Opérations De Base

    OPÉRATIONS DE BASE Lecture Opérations de base Utilisation de la fonction SCENE Cet appareil dispose d’une fonction SCENE qui vous Mettez sous tension les appareils externes (TV, permet de modifier les sources d’entrée et les corrections lecteur de DVD, etc.) raccordés à cet appareil. de champ sonore à...
  • Page 90: Mise En Sourdine Temporaire Du Son (Mute)

    Lecture Appuyez sur gTouches de sélection Écoute du son pur en hi-fi d’entrée sur le boîtier de télécommande Le mode Direct permet d’écouter le son de la source pour la source d’entrée dont le code de sélectionnée dans toute sa pureté en haute fidélité. commande à...
  • Page 91: Affichage Des Informations Concernant Le Signal D'entrée

    Lecture Affichage des informations concernant Modification des informations sur le signal d’entrée l’afficheur de la face avant Vous pouvez afficher des informations relatives à l’entrée Les informations qui apparaissent sur l’afficheur de la face avant peuvent être modifiés en appuyant sur CINFO (ou de signaux audio/vidéo sur cet appareil pour chaque iINFO).
  • Page 92: Appréciez Les Corrections De Champ Sonore

    Appréciez les corrections de champ sonore Cet appareil est aussi pourvu d’un processeur numérique Yamaha de champ sonore (DSP). Vous pouvez bénéficier de la reproduction multivoies pour pratiquement toutes les sources d’entrée grâce à diverses corrections de champ sonore enregistrées sur la puce et d’une variété de décodeurs d’ambiance.
  • Page 93 Appréciez les corrections de champ sonore Correction Descriptions Drama Ce champ sonore se caractérisent par des réverbérations stables, adaptées à un grand nombre de films, comme les fictions, les comédies ou les comédies musicales. Les réverbérations sont modestes mais offrent une sensation 3D optimale avec des effets sonores et de la musique de fond léger mais restituant bien le volume autour de dialogues clairs et de la position centrale de manière à...
  • Page 94 Appréciez les corrections de champ sonore Pour une restitution stéréo multivoies Correction Descriptions 7ch Stereo Utilisez cette correction pour que le son sorte sur toutes les enceintes. Lors de la lecture, le son des gravures multivoies est redistribué sur 2 voies mais restitué par toutes les enceintes. Cette correction crée un champ sonore très large qui convient bien à...
  • Page 95: Écoute De Sources D'entrée Non Traitées (Mode De Décodage Direct)

    Appréciez les corrections de champ sonore Écoute de sources d’entrée non Écoutez des corrections de champ traitées (Mode de décodage direct) sonore avec un casque (SILENT CINEMA™) Dans le mode de décodage direct, les sons sont reproduits sans effet de champ sonore. Les sources stéréo à 2 voies SILENT CINEMA vous permet de profiter de sources sont restituées par les enceintes avant gauche et droite multivoies avec votre casque.
  • Page 96: Syntonisation Fm/Am

    Syntonisation FM/AM Le syntoniseur FM/AM de cet appareil propose les deux Pour accorder au moyen de la syntonisation directe de modes suivants pour la syntonisation. fréquences, saisissez la fréquence de la station souhaitée à ■ Mode de syntonisation de fréquences l’aide des touches numériques de la télécommande.
  • Page 97 Syntonisation FM/AM Pendant la mise en mémoire automatique de stations, Appel d’une station présélectionnée la zone supérieure de l’écran se modifie comme suit : (Mise en mémoire des fréquences) READY → SEARCH → MEMORY chaque fois qu’une station est enregistrée. Vous pouvez appeler des stations présélectionnées Lorsque l’enregistrement est terminé, “FINISH”...
  • Page 98: Syntonisation Du Système De Données Radio (Modèle Pour L'europe Et La Russie Seulement)

    Syntonisation du Système de données radio (modèle pour l’Europe et la Russie seulement) Le Système de données radio est un système de radiocommunication de données utilisé par les stations FM dans de nombreux pays. Cet appareil peut revevoir diverses données de Système de données radio telles que “Program Service”, “Program Type”, “Radio Text”, “Clock Time”...
  • Page 99: Utilisation Du Service D'annonces Des Autres Stations Associées (Eon)

    Syntonisation du Système de données radio (modèle pour l’Europe et la Russie seulement) Pour rechercher une station, appuyez sur Après avoir sélectionné un type d’émission, nCurseur k / n sur le boîtier de la télécommande. appuyez sur mOPTION pour quitter le menu Si vous appuyez sur nCurseur n, cet appareil fait une d’option.
  • Page 100: Utilisation De Ipod

    • Certaines fonctions risquent de ne pas être compatibles selon le modèle ou la version du logiciel de votre iPod. • Certaines fonctions risquent de ne pas être disponibles selon le modèle de votre station universelle Yamaha iPod. Les sections suivantes décrivent la procédure en cas d’utilisation du modèle YDS-11.
  • Page 101 Utilisation de iPod™ Lecture aléatoire/répétée Vous pouvez utiliser une fonction de lecture spéciale comme la lecture aléatoire et la lecture répétée en réglant le menu Option. Appuyez sur pDISPLAY pour basculer sur le mode de navigation alors que “DOCK” est sélectionné...
  • Page 102: Utilisation D'appareils Bluetooth

    DMEMORY de la face avant et en la maintenant enfoncée. Veillez à ce que l’appareil Bluetooth reconnaisse le Récepteur Audio Sans Fil Bluetooth. Si le Bluetooth a reconnu le Récepteur Audio Sans Fil Bluetooth, “YBA-10 YAMAHA”, par exemple, s’affiche dans la liste des appareils Bluetooth.
  • Page 103: Opérations Détaillées

    OPÉRATIONS DÉTAILLÉES Réglage du menu d’option pour chaque source d’entrée (menu OPTION) Cet appareil a un menu OPTION des éléments de menu fréquemment utilisés pour des sources d’entrée compatibles avec cet appareil. La procédure pour le réglage des éléments de menu OPTION est décrite ci-dessous. Les éléments de menu OPTION Sélectionnez une source d’entrée à...
  • Page 104 Réglage du menu d’option pour chaque source d’entrée (menu OPTION) ■ Decoder Mode Signal Info Source d’entrée: HDMI1-4, AV1-4 Source d’entrée: HDMI1-4, AV1-4 Auto*/DTS Choix: Affiche les informations relatives aux signaux vidéo et audio sur Sélectionne les signaux audio numériques DTS pour la l’afficheur de la face avant.
  • Page 105 Réglage du menu d’option pour chaque source d’entrée (menu OPTION) ■ Auto Preset Source d’entrée: TUNER Détecte automatiquement des stations radio dans la bande de fréquence FM et les enregistre en tant que stations préréglées (voir page 28). ■ Clear Preset Source d’entrée: TUNER Efface les stations présélectionnées (voir page 29).
  • Page 106: Édition De Décodeurs D'ambiance/Corrections De Champ Sonore

    Édition de décodeurs d’ambiance/corrections de champ sonore Pour terminer l’édition, appuyez sur lSETUP. Sélection d’un décodeur utilisé avec une correction de champ sonore Pour initialiser les paramètres de la correction de champ sonore sélectionnée, appuyez à plusieurs Lors de l’utilisation de corrections de champ sonore pour films ou reprises sur nCurseur n pour sélectionner programmes TV, vous pouvez sélectionner un décodeur d’ambiance à...
  • Page 107 Édition de décodeurs d’ambiance/corrections de champ sonore ■ Straight Enhancer/7ch Enhancer uniquement EFCT LVL Choix: High*/Low Règle le niveau d’effet Compressed Music Enhancer. Lorsque les signaux haute fréquence sont trop accentués, réglez le niveau d’effet sur “Low”. Pour réduire l’effet, réglez ce paramètre sur “Low”.
  • Page 108: Utilisation De Divers Réglages Pour Cet Appareil (Setup Menu)

    Utilisation de divers réglages pour cet appareil (Setup menu) Vous pouvez appeler le setup menu à l’aide du boîtier de télécommande et modifier les réglages de divers menus. Vous pouvez changer les réglages suivants dans le setup menu. Pour plus de détails, lisez d’abord “Fonctionnement de base du setup menu”, ensuite, consultez les pages respectives.
  • Page 109: Fonctionnement De Base Du Setup Menu

    Utilisation de divers réglages pour cet appareil (Setup menu) Fonctionnement de base du setup Speaker Setup menu Vous pouvez régler plusieurs éléments pour les enceintes. Deux types de réglages sont disponibles. L’un est le “Auto Appuyez sur lSETUP du boîtier de Setup (YPAO)”...
  • Page 110 Utilisation de divers réglages pour cet appareil (Setup menu) Appareils de basses fréquences des signaux d’une autre Small Sélectionnez cette option lorsque de petites enceintes voie d’ambiance sont raccordées. Les composants basses fréquences des voies d’ambiance sont émis depuis un Caisson de Enceintes Autres...
  • Page 111: Sound Setup

    Utilisation de divers réglages pour cet appareil (Setup menu) ■ B)Level -10.0dB à +10.0dB (intervalle de 0,5 dB) 63Hz/160Hz/400Hz/1kHz/2.5kHz/ Plage réglable: Choix: Par défaut: “FL/FR/SWFR” 0dB 6.3kHz/16kHz “C/SL/SR/SBL/SBR” -1.0dB -6.0dB à 0dB* à +6.0dB (intervalle de 0,5 dB) Plage réglable: Ajuste séparément le volume de chaque enceinte de sorte Ajuste la qualité...
  • Page 112: Function Setup

    Utilisation de divers réglages pour cet appareil (Setup menu) Auto 2 Display 0 à 240ms (intervalle de 1 ms) Plage réglable: Permet un réglage manuel précis du temps de correction Vous pouvez régler les éléments pour l’afficheur de la face lorsque “HDMI Auto”...
  • Page 113: Dsp Parameter

    Utilisation de divers réglages pour cet appareil (Setup menu) ■ MaxVol DSP Parameter -30.0dB à +15.0dB/+16.5dB* Plage réglable: (intervalle de 5,0 dB) Vous pouvez régler les paramètres pour les corrections de Règle le niveau du volume maximum de sorte que le champ sonore.
  • Page 114: Commande D'autres Périphériques Avec La Télécommande

    Code par Source d’entrée Catégorie Fabricant Met sous et hors tension un périphérique externe. défaut nCurseur, ENTER, RETURN [DOCK] DOCK Yamaha 5011 Utilise les menus des appareils externes. [A]/[B] — — — pDISPLAY “—” indique qu’il n’y a pas d’attribution Bascule entre les écrans des appareils externes.
  • Page 115: Réglages Approfondis

    Deux ID sont fournis pour la télécommande de cet Réalisez les étapes suivantes pour changer les réglages. appareil. Si un autre amplificateur Yamaha se trouve dans la même pièce, régler un code de commande sur cet Réglez cet appareil en mode de veille.
  • Page 116: Appendice

    Reportez-vous au tableau suivant si l’appareil ne fonctionne pas convenablement. Si l’anomalie constatée n’est pas mentionnée, ou encore si les actions correctives suggérées sont sans effet, mettez l’appareil hors service, débranchez la fiche du câble d’alimentation et prenez contact avec le revendeur ou le service après-vente de Yamaha. Généralités...
  • Page 117 Guide de dépannage Voir Anomalies Causes possibles Actions correctives page Le son se coupe Le circuit de protection a été activé du fait Assurez-vous que les câbles d’enceintes ne sont pas en contact — brusquement. d’un court-circuit, etc. entre eux, puis mettez à nouveau cet appareil en service. La minuterie a mis l’appareil hors service.
  • Page 118: Hdmi

    Guide de dépannage Voir Anomalies Causes possibles Actions correctives page Les sources d’entrée L’appareil raccordé n’est pas réglé de Réglez l’appareil de lecture correctement en vous — audio ne peuvent pas être sorte à produire les signaux audio référant au mode d’emploi. lues dans le format audio numériques souhaités.
  • Page 119: Syntoniseur (Fm/Am)

    Guide de dépannage Syntoniseur (FM/AM) Voir Anomalies Causes possibles Actions correctives page La réception FM en Vous êtes trop éloigné de la station de Vérifiez les raccordements de l’antenne. stéréophonie est transmission ou l’entrée de l’antenne Remplacez l’antenne extérieure par une —...
  • Page 120: Boîtier De Télécommande

    Il y a un obstacle entre votre iPod et cet Mettez cet appareil hors service et rebranchez la station appareil. universelle Yamaha iPod sur la borne DOCK de cet appareil. Déposez votre iPod dans la station universelle Yamaha iPod, ensuite, replacez-la dans la station.
  • Page 121: Bluetooth

    • Le message d’avertissement “W-2” ou “W-3” indique que les réglages ajustés risquent de ne pas être optimaux. • Selon les enceintes, le message d’avertissement “W-1” peut apparaître bien que le raccordement des enceintes soit correct. • Si le message d’erreur “E-10” survient de manière répétée, contactez un centre d’entretien Yamaha. Avant Auto Setup Voir Message d’erreur...
  • Page 122 Le microphone d’optimisation ou la prise OPTIMIZER MIC sont peut-être défaillants. Contactez le revendeur ou le service après-vente de Yamaha le plus proche. Si un moniteur tel qu’un téléviseur est raccordé à cet — appareil via une connexion HDMI, le son risque de ne pas être restitué...
  • Page 123: Glossaire

    Glossaire ■ ■ Synchronisation audio et vidéo Dolby Digital Surround EX (synchro lèvres) Dolby Digital EX crée 6 voies indépendantes et couvrant tout le spectre à partir de sources à 5.1 voies. La synchro lèvres est l’abréviation utilisée pour désigner la capacité Les meilleurs résultats sont obtenus lorsque Dolby Digital EX est de maintenir le son synchronisé...
  • Page 124 Glossaire ■ ■ HDMI La technologie DSD (Flux numérique direct) permet d’enregistrer des signaux HDMI (High-Definition Multimedia Interface) est la première audio sur des supports de stockage numériques, comme les CD Super Audio. interface entièrement audio et vidéo numérique, pour signaux non Lorsque cette technologie est utilisée, les signaux sont gravés sous forme des compressés, prise en charge par l’industrie électronique.
  • Page 125: Informations Sur Les Corrections De Champ Sonore

    SILENT CINEMA d’ensemble de la chaîne sont améliorées, car cette fonction compense Yamaha a mis au point, pour le casque, un champ sonore DSP naturel le manque de relief du son dû à la perte de hautes fréquences et de et réaliste.
  • Page 126: Informations Complémentaires

    Informations complémentaires À propos de la fonction de commande HDMI™ Connectez un téléviseur qui prend en charge la fonction de commande HDMI à cet appareil Cet appareil prend en charge la fonction de commande HDMI. via la connexion HDMI. Lorsqu’un téléviseur qui prend en charge la fonction de commande HDMI est connecté...
  • Page 127: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques SECTION AUDIO SECTION VIDÉO • Type de signal vidéo (Gris Arrière) • Puissance minimum RMS de sortie pour les voies avant, centrale, [Modèles pour les États-Unis, le Canada, la Corée et modèle ambiance Standard] ................NTSC [Modèles pour les États-Unis et le Canada] [Autres modèles] ..............
  • Page 128: Index

    Index ■ Numerics Commande de VOLUME, face avant ....4 Hall in Vienna, correction de champ Connect, menu OPTION ........37 sonore ............25 1 Dynamic Range, sound setup ..... 43 Crossover, A)Config, speaker setup ....42 HDMI - informations ........57 1 HDMI, function setup ......... 44 CT Level, paramètre de champ sonore ..38 HDMI Auto, 2 Lipsync, sound setup .....
  • Page 129 Index ■ Prise ANTENNA, panneau arrière ....5 SOURCE POWER, boîtier de Prise AUDIO ..........13 télécommande ..........7 YPAO ............18 Prise audio ............13 Speaker setup ..........41 YPAO, guide de dépannage ......53 Prise AUDIO L/R, face avant ......4 Spectacle, correction de champ sonore ..24 Prise COAXIAL ..........13 SPORT, Type de programme du Système de Prise COMPONENT VIDEO ......13...
  • Page 131 12 Utilizzare solo corrente elettrica del voltaggio indicato 28 agosto 1995, n. 548 sull’unità. Un voltaggio superiore è pericoloso e potrebbe causare incendi, guasti e/o ferite. Yamaha non si assume Fatto a Rellingen, il 9/feb./2009 alcuna responsabilità per danni causati dall’utilizzo di un Yamaha Music Holding Europe GmbH voltaggio superiore a quello indicato.
  • Page 132 (o sostituire, a discrezione esclusiva di Yamaha) il prodotto difettoso o qualsiasi sua parte senza alcun addebito per le parti o per il lavoro. Yamaha si riserva il diritto di sostituire un prodotto con uno di tipo, valore e/o condizione simile nel caso un modello particolare non sia più...
  • Page 133 Selezione di un decodificatore usato con un Collegamento di altri componenti......15 programma di campo sonoro ....... 38 Collegamento di un dock universale Yamaha Impostazione dei parametri dei campo sonoro ..38 per iPod o di un ricevitore audio wireless Parametri di campo sonoro ........
  • Page 134 [Audio] Analogico x 1, presa mini stereo x 1 • Terminale DOCK per collegare un dock universale [Video] Video composito x 1 Yamaha per iPod (ad esempio un YDS-11, opzionale) o Prese di uscita un ricevitore audio wireless Bluetooth (ad esempio un •...
  • Page 135: Informazioni Su Questo Manuale

    Bluetooth™ Bluetooth è un marchio di fabbrica registrato di Bluetooth SIG, utilizzato da Yamaha in base a un accordo di licenza. Prodotto su licenza dalla Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic e il simbolo con la doppia D sono marchi di fabbrica di Dolby Laboratories.
  • Page 136: Nomi E Funzioni Delle Parti

    Nomi e funzioni delle parti Pannello anteriore VOLUME HDMI THROUGH MEMORY TUNING INFO PRESET SCENE BD/DVD RADIO VIDEO AUX PHONES TONE CONTROL PROGRAM STRAIGHT DIRECT INPUT OPTIMIZER MIC STANDBY SILENT CINEMA EFFECT VIDEO AUDIO PORTABLE STANDBY/ON DIRECT Commuta lo stato dell’unità da acceso a standby (vedere Cambia la modalità...
  • Page 137: Pannello Posteriore

    AV 5 AV 6 AUDIO1 AUDIO2 Terminale DOCK Per collegare un dock universale opzionale Yamaha (YDS-11) per iPod o ricevitore audio wireless Bluetooth (YBA-10) (vedere pagina 16). HDMI OUT/HDMI 1-4 Per collegare un monitor compatibile con HDMI o componenti esterni agli ingressi HDMI 1-4 (vedere pagina 15).
  • Page 138: Display Del Pannello Anteriore

    Nomi e funzioni delle parti Display del pannello anteriore VOL. SLEEP STEREO MUTE TUNED SBL SB SBR Indicatore HDMI Si illumina durante la normale comunicazione, se HDMI è selezionata come sorgente di ingresso. Indicatore CINEMA DSP Si illumina se è selezionato un programma di campo sonoro che utilizza la funzione CINEMA DSP.
  • Page 139: Telecomando

    DISPLAY TRANSMIT Modifica la modalità operativa dell’iPod collegato al dock Si illumina quando il telecomando emette un segnale. universale Yamaha iPod (vedere pagina 32). CODE SET MUTE Imposta i codici di telecomando per il funzionamento dei Attiva/disattiva la funzione di silenziamento dell’uscita audio componenti esterni (vedere pagina 46).
  • Page 140: Guida Di Avvio Rapido

    • Collegamento dei diffusori Ad esempio, per configurare un sistema audio a 5.1 canali, dovranno essere preparati i seguenti elementi. • La funzione YPAO (Yamaha Parametric Room Acoustic Optimizer) Diffusore anteriore destro ottimizza automaticamente l’unità sulla base delle caratteristiche acustiche della stanza (caratteristiche audio dei diffusori, posizione dei Monitor video diffusori, acustica della stanza, ecc.).
  • Page 141: Preparazione

    PREPARAZIONE Preparazione del telecomando Installazione delle batterie nel Uso del telecomando telecomando Il telecomando trasmette un raggio infrarosso direzionale. Durante l’uso, puntare sempre il telecomando in direzione del sensore di comando a distanza dell’unità. Finestra del sensore telecomando Entro 6 m Togliere il coperchio del vano batterie.
  • Page 142: Collegamenti

    80˚ effetti a bassa frequenza (LFE) inclusi nei segnali Dolby Digital e DTS. Utilizzare un subwoofer con amplificatore incorporato, ad esempio Yamaha Active Servo Processing Subwoofer System. Posizionarlo più avanti rispetto ai diffusori anteriori sinistro e destro, rivolto leggermente all’interno, per ridurre la riflessione delle pareti.
  • Page 143: Collegamento Dei Diffusori

    Subwoofer SUBWOOFER caratteristiche di uscita dei diffusori in anticipo per mezzo dello Yamaha Parametric Room Acoustic Optimize (YPAO, vedere pagina 18) o di “Speaker Setup” del setup menu (vedere pagina 41).
  • Page 144 Collegamenti Collegamento dei cavi del diffusore Attenzione • Il cavo di un diffusore comprende due fili isolati paralleli. I fili hanno colore diverso, o uno dei due è colorato a strisce, per indicare una polarità. Collegare un’estremità del filo colorato/a strisce al morsetto “+” (rosso) dell’unità e l’altra estremità...
  • Page 145: Informazioni Sulle Prese E Sugli Spinotti Dei Cavi

    Collegamenti Informazioni sulle prese e sugli spinotti dei cavi Questa unità possiede i seguenti tipi di prese di ingresso e uscita. Utilizzare prese e cavi compatibili con i componenti che andranno collegati. ■ ■ Prese audio Prese video/audio Presa e cavi Descrizione Presa e cavi Descrizione...
  • Page 146: Collegamento Del Televisore O Di Un Proiettore

    Collegamenti Collegamento del televisore o di un proiettore Collegare un monitor, ad esempio il televisore o un proiettore, a un morsetto di uscita dell’unità. È possibile selezionare uno dei tre tipi seguenti in funzione del formato del segnale di ingresso accettato dal monitor. Nota •...
  • Page 147: Collegamento Di Altri Componenti

    VIDEO • Le sorgenti di ingresso racchiuse tra parentesi sono quelle consigliate per il collegamento alle rispettive prese. Se il componente Yamaha è provvisto di morsetto di ingresso/uscita per il telecomando, è possibile selezionare il componente come sorgente di ingresso con la sola pressione di un tasto utilizzando la funzione SCENE (vedere pagina 21).
  • Page 148: Collegamento Di Un Dock Universale Yamaha Per Ipod O Di Un Ricevitore Audio Wireless Bluetooth

    L’unità è provvista della terminale DOCK per collegare un Prima di procedere con i collegamenti, non dimenticare di dock universale Yamaha per iPod (YDS-11, opzionale) o abbassare il volume dell’unità e dei componenti. un ricevitore audio wireless Bluetooth (YBA-10, opzionale).
  • Page 149: Collegamento Delle Antenne Fm E Am

    • Se non è possibile ottenere una buona ricezione, è consigliabile utilizzare ASTANDBY/ON (o fPOWER). un’antenna esterna. Per ulteriori dettagli, consultare il più vicino rivenditore autorizzato o centro assistenza Yamaha. • Utilizzare sempre l’antenna AM a telaio, anche se l’antenna esterna è Per spegnere l’unità (modalità standby), collegata.
  • Page 150: Ottimizzazione Delle Impostazioni Dei Diffusori Per Il Locale Di Ascolto (Ypao)

    Ottimizzazione delle impostazioni dei diffusori per il locale di ascolto (YPAO) L’unità è fornita di Yamaha Parametric Acoustic Optimizer (YPAO). La funzione YPAO regola automaticamente le caratteristiche di uscita dei diffusori in base alla loro posizione, alle loro prestazioni e alle caratteristiche acustiche della stanza.
  • Page 151 Ottimizzazione delle impostazioni dei diffusori per il locale di ascolto (YPAO) Una volta concula la misurazione con successo, sul Per scegliere il parametri da ottimizzare, display del pannello anteriore verrà visualizzato il premere nCursore k per selezionare “EQ”, messaggio “YPAO Complete”. quindi premere nCursore l / h.
  • Page 152: Se Viene Visualizzato Un Messaggio Di Errore Durante La Misura

    Ottimizzazione delle impostazioni dei diffusori per il locale di ascolto (YPAO) Se viene visualizzato un messaggio di Se viene visualizzato un messaggio di errore durante la misura errore dopo la misura Se durante la misura si verifica un problema, sul display Premere una volta nCursore n, selezionare del pannello anteriore compare il messaggio “W-xx”...
  • Page 153: Funzionamento Di Base

    FUNZIONAMENTO DI BASE Riproduzione Procedura di base Utilizzo della funzione SCENE L’unità dispone di una funzione SCENE che consente di Accendere i componenti esterni (TV, lettore cambiate le sorgenti di ingresso e i programmi di campo DVD, ecc.) collegati all’unità. sonoro con un semplice tasto.
  • Page 154: Silenziamento Temporaneo Dell'audio (Mute)

    Riproduzione Premere gTasti per la selezione degli Riproduzione di puro suono hi-fi ingressi sul telecomando per la sorgente di Utilizzare la modalità Direct per riprodurre la sorgente di ingresso il cui codice di telecomando è stato segnale prescelta con un’elevata purezza di suono. registrato al punto 1 per circa 3 secondi Quando la modalità...
  • Page 155: Visualizzazione Delle Informazioni Del Segnale Di Ingresso

    Riproduzione Visualizzazione delle informazioni del Modifica delle informazioni segnale di ingresso visualizzate sul display del pannello anteriore È possibile visualizzare le informazioni sui segnali di ingresso audio/video dell’unità per ogni sorgente di Per modificare le informazioni visualizzate sul pannello ingresso. anteriore premere CINFO (o iINFO).
  • Page 156: Ascolto Dei Programmi Di Campo Sonoro

    Ascolto dei programmi di campo sonoro L’unità è anche dotata di un chip Yamaha per l’elaborazione del programma di campo sonoro (DSP). Grazie al chip, è possibile riprodurre suoni multicanale per quasi tutte le sorgenti di ingresso utilizzando i programmi di campo sonoro memorizzati e un’infinità...
  • Page 157 Ascolto dei programmi di campo sonoro Programma Descrizioni Drama Questo campo sonoro dispone di un riverbero costante adatto ad una vasta gamma di generi di film, dai drammi ai musical e le commedie. Il riverbero è modesto ma offre una sensazione 3D ottimale e riproduce effetti e musica di sfondo in modo morbido ma chiaro attorno ai dialoghi, posizionandoli al centro in un modo che non affatica l’ascoltatore anche dopo ore di visione.
  • Page 158 Ascolto dei programmi di campo sonoro Per la riproduzione multicanale stereo Programma Descrizioni 7ch Stereo Usare questo programma per irradiare il suono da tutti i diffusori. Quando si riproducono sorgenti multicanale l’unità le convoglia su 2 canali ed irradia il suono risultante da tutti i diffusori. Questo programma permette di ottenere un campo sonoro più...
  • Page 159: Riproduzione Di Sorgenti Di Ingresso Non Processate (Modalità Di Decodifica Diretta)

    Ascolto dei programmi di campo sonoro Riproduzione di sorgenti di ingresso Utilizzare i programmi di campo non processate (modalità di sonoro con le cuffie decodifica diretta) (SILENT CINEMA™) In modalità di decodifica diretta, i suoni vengono SILENT CINEMA consente di utilizzare le sorgenti riprodotti senza effetti di campo sonoro.
  • Page 160: Sintonizzazione In Fm/Am

    Sintonizzazione in FM/AM Il sintonizzatore FM/AM dell’unità mette a disposizione Per sintonizzare direttamente una stazione, le seguenti due modalità di sintonizzazione. immettere la frequenza utilizzando i tasti ■ Modalità di sintonizzazione della frequenza numerici del telecomando. (Auto tuning / Manual tuning) Immettere solamente numeri interi.
  • Page 161 Sintonizzazione in FM/AM Durante la preselezione automatica, la parte superiore Richiamo di una stazione preselezionata dello schermo cambia come di seguìto descritto: READY → SEARCH → MEMORY ogni volta che (sintonizzazione preselezionata) viene registrata una nuova stazione. È possibile richiamare le stazioni preselezionate Al termine della registrazione apparirà...
  • Page 162: Sintonizzazione Radio Data System (Solo Modelli Per Europa E Russia)

    Sintonizzazione Radio Data System (solo modelli per Europa e Russia) Radio Data System è un sistema di trasmissione dati usato da stazioni in FM di molti paesi. L’unità riceve vari tipi di dati Radio Data System, ad esempio “Program Service”, “Program Type”, “Radio Text”, “Clock Time” , e “EON” (enhanced other networks) quando è...
  • Page 163: Utilizzo Del Servizio Enhanced Other Networks (Eon)

    Sintonizzazione Radio Data System (solo modelli per Europa e Russia) Premere nCursore l / h per selezionare Per cercare una stazione, premere nCursore k / n sul telecomando. un tipo di programma. Se si preme nCursore n, l’unità effettua la ricerca NEWS AFFAIRS INFO...
  • Page 164: Utilizzo Dell'ipod

    • Alcune funzioni potrebbero non essere compatibili col modello o la versione del software dell’iPod. • Alcune funzioni potrebbero non essere disponibili col modello del dock universale Yamaha per iPod. Le seguenti sezioni descrivono le procedure da utilizzare con l’YDS-11.
  • Page 165 Utilizzo dell’iPod™ Riproduzione Shuffle/Ripeti È possibile utilizzare una speciale funzione di riproduzione come la riproduzione shuffle e ripeti utilizzando il menu delle opzioni. Premere pDISPLAY per passare alla modalità di esplorazione menu mentre è selezionato “DOCK” come sorgente di ingresso. Il menu delle opzioni può...
  • Page 166: Uso Di Componenti Bluetooth

    Uso di componenti Bluetooth™ È possibile collegare un ricevitore audio wireless Bluetooth Yamaha (ad esempio YBA-10, opzionale) al terminale DOCK dell’unità e riprodurre il contenuto musicale memorizzato nel componente Bluetooth (ad esempio,un lettore portatile) senza doverlo collegare con un cavo. È necessario eseguire “Pairing” del ricevitore audio Bluetooth wireless e dei componenti Bluetooth in anticipo.
  • Page 167: Funzionamento Avanzato

    FUNZIONAMENTO AVANZATO Impostazione del menu Option per ciascuna sorgente di ingresso (menu OPTION) Il menu OPTION contiene le voci di menu usate con maggiore frequenza per le sorgenti di ingresso utilizzabili con questa unità. Di seguito è descritta La procedura di impostazione delle voci del menu OPTION. Voci del menu OPTION Selezionare una sorgente di ingresso utilizzando NINPUT l / h (o gTasti per la...
  • Page 168 Impostazione del menu Option per ciascuna sorgente di ingresso (menu OPTION) ■ Decoder Mode Signal Info Sorgente di ingresso: HDMI1-4, AV1-4 Sorgente di ingresso: HDMI1-4, AV1-4 Auto*/DTS Opzioni: Visualizza le informazioni sui segnali audio e video sul Seleziona i segnali audio digitali DTS da riprodurre. display del pannello anteriore.
  • Page 169 Impostazione del menu Option per ciascuna sorgente di ingresso (menu OPTION) ■ Auto Preset Sorgente di ingresso: TUNER Rileva automaticamente le stazioni radio nella banda di frequenza FM e le registra come stazioni predefinite (vedere pagina 28). ■ Clear Preset Sorgente di ingresso: TUNER Cancella le stazioni preselezionate (vedere pagina 29).
  • Page 170: Modifica Dei Programmi Dei Decodificatori Surround/Campo Sonoro

    Modifica dei programmi dei decodificatori surround/campo sonoro • surround decoder Selezione di un decodificatore usato • parametro di campo sonoro con un programma di campo sonoro Per i parametri di campo sonoro, vedere “Parametri di campo sonoro” in questa pagina. Se si utilizzano programmi di campo sonoro per i film o i programmi TV, è...
  • Page 171 Modifica dei programmi dei decodificatori surround/campo sonoro ■ Solo 7ch Stereo CT Level SL Level SR Level SB Level Gamma regolabile: da 0 a 100% Regola il volume di ciascun canale del centro (CT), surround sinistro (SL) surround destro (SR) e surround posteriore (SB) nel programma 7ch Stereo.
  • Page 172: Impostazioni Di Funzionamento Varie Di Questa Unità (Setup Menu)

    Impostazioni di funzionamento varie di questa unità (Setup menu) Utilizzando il telecomando è possibile richiamare il setup menu e modificare le impostazioni di vari menu. Il setup menu consente di modificare le seguenti impostazioni. Per ulteriori informazioni, consultare prima “Funzionamento di base del setup menu”, e poi vedere la relative pagine. Menu/sottomenu Funzione Pagina...
  • Page 173: Funzionamento Di Base Del Setup Menu

    Impostazioni di funzionamento varie di questa unità (Setup menu) Funzionamento di base del setup menu Speaker Setup È possibile impostare numerose opzioni per i diffusori. Premere lSETUP sul telecomando. Sono disponibili due tipi di regolazioni. Una è “Auto Appare la schermata del setup menu. Setup (YPAO)”...
  • Page 174 Impostazioni di funzionamento varie di questa unità (Setup menu) Componenti a bassa frequenza di altri segnali di canale Small Selezionare questa opzione se sono collegati diffusori surround di piccole dimensioni. I Diffusori Altri componenti a bassa frequenza dei canali Parametro Subwoofer anteriori diffusori...
  • Page 175: Sound Setup

    Impostazioni di funzionamento varie di questa unità (Setup menu) ■ B)Level Gamma regolabile: da -10.0dB a +10.0dB (passaggi di 0,5 dB) 63Hz/160Hz/400Hz/1kHz/2.5kHz/ Opzioni: Impostazioni “FL/FR/SWFR” 0dB 6.3kHz/16kHz “C/SL/SR/SBL/SBR” -1.0dB da -6.0dB a 0dB* a +6.0dB (passaggio di predefinite: Gamma di Regola separatamente il volume di ciascun diffusore in controllo: 0,5 dB)
  • Page 176: Function Setup

    Impostazioni di funzionamento varie di questa unità (Setup menu) Auto 2 Display Gamma regolabile: da 0 a 240ms (passaggi di 1 ms) Consente la regolazione fine del tempo di correzione È possibile impostare le opzioni per il display del pannello quando “HDMI Auto”...
  • Page 177: Dsp Parameter

    Impostazioni di funzionamento varie di questa unità (Setup menu) ■ MaxVol DSP Parameter Gamma regolabile: da -30.0dB a +15.0dB/+16.5dB* (passaggi di 5 dB) È possibile impostare i parametri per i programmi del Imposta il livello massimo del volume per impedire campo sonoro.
  • Page 178: Controllo Di Altri Componenti Con Il Telecomando

    Sorgente di Codice Categoria Produttore Accende e spegne il componente esterno. predefinito ingresso nCursore, ENTER, RETURN [DOCK] DOCK Yamaha 5011 Comanda i menu dei componenti esterni. [A]/[B] — — — pDISPLAY Cambia le schermate dei componenti esterni. “—” indica nessuna assegnazione rTasti operativi per i componenti esterni •...
  • Page 179: Impostazioni Avanzate

    Una volta registrato il codice del telecomando, Imposta l’ID del telecomando. Se si utilizzano più bTRANSMIT lampeggia due volte. ricevitori Yamaha AV, è possibile azionarli con un In caso contrario, bTRANSMIT lampeggia sei singolo telecomando e impostando le ID ricevitore volte.
  • Page 180: Risoluzione Dei Problemi

    Se l’unità non funzionasse a dovere, consultare la tabella seguente. Se il problema riscontrato non fosse presente nell’elenco o se i rimedi proposti non fossero di aiuto, spegnere l’unità, scollegare il cavo di alimentazione e mettersi in contatto col rivenditore autorizzato o centro assistenza Yamaha più vicino. Problemi di carattere generale...
  • Page 181 Risoluzione dei problemi Vederev Problema Causa Rimedio edere pagina La riproduzione audio Il circuito di protezione è stato attivato a Controllare che i fili dei diffusori non si tocchino fra — causa di un corto circuito o simile. loro e quindi riaccendere l’unità. cessa improvvisamente.
  • Page 182: Hdmi

    Risoluzione dei problemi Vederev Problema Causa Rimedio edere pagina Le sorgenti di Il componente collegato non è impostato Impostare i componenti di riproduzione — per la riproduzione dei segnali audio correttamente facendo riferimento alle istruzioni di ingresso audio non digitali desiderati. funzionamento.
  • Page 183: Sintonizzatore (Fm/Am)

    Risoluzione dei problemi Sintonizzatore (FM/AM) Vedere Problema Causa Rimedio pagina La ricezione stereo FM è L’unità è troppo lontana dalla stazione Controllare i collegamenti dell’antenna. trasmittente oppure il segnale di disturbata. Sostituire l’antenna esterna con un’antenna — ingresso dall’antenna è troppo debole. multielemento più...
  • Page 184: Telecomando

    Connect error Si è verificato un problema nel Spegnere l’unità e ricollegare il dock universale collegamento tra l’iPod e l’unità. Yamaha per iPod al morsetto DOCK dell’unità. Rimuovere l’iPod dal dock universale Yamaha per iPod e riposizionarlo nuovamente. Unknown iPod L’iPod usato non è...
  • Page 185: Bluetooth

    • A seconda dei diffusori usati, potrebbe apparire il messaggio di errore “W-1” anche se i collegamenti dei diffusori sono corretti. • Se si verificasse più volte l’errore “E-10” contattare un centro di assistenza Yamaha autorizzato. Prima di Auto Setup...
  • Page 186 Il microfono o le prese OPTIMIZER MIC potrebbero essere difettose. Mettersi in contatto con il rivenditore autorizzato o il centro assistenza Yamaha. Se si collega un monitor (ad es. un televisore) — all’unità utilizzando la connessione HDMI, il suono potrebbe non venire emesso a causa della funzione di controllo HDMI.
  • Page 187: Glossario

    Glossario ■ ■ Sincronizzazione audio e video (lip sync) Dolby Digital Surround EX Lip sync, che sta per “lip synchronization” o sincronizzazione delle Dolby Digital EX crea 6 canali di uscita a tutta banda da sorgenti a 5.1 labbra, è un termine tecnico che indica sia un problema che una canali.
  • Page 188 Glossario ■ ■ HDMI La tecnologia Direct Stream Digital (DSD) memorizza segnali audio HDMI (High-Definition Multimedia Interface) è la prima interfaccia sui supporti digitali, come ad esempio i CD Super Audio. Usando la audio/video completamente di formato digitale, non compresso, tecnologia DSD, i segnali vengono memorizzati come valori a bit supportata dall’industria.
  • Page 189: Informazioni Sui Programmi Di Campo Sonoro

    ■ SILENT CINEMA basse frequenze, migliorando le prestazioni generali del sistema Yamaha ha sviluppato un algoritmo DSP per cuffie che produce un audio. suono naturale e realistico. I parametri per la cuffia sono stati impostati per ciascun campo sonoro in modo che tutti i programmi di campo sonoro siano accuratamente riprodotti anche in cuffia.
  • Page 190: Informazioni Addizionali

    Informazioni addizionali Riguardo alla funzione di controllo HDMI™ Connessione di un apparecchio TV che supporta la funzione di controllo HDMI L’unità supporta la funzione di controllo HDMI. all’unità tramite connessione HDMI. Quando una TV che supporta la funzione di controllo HDMI è...
  • Page 191: Dati Tecnici

    Dati tecnici SEZIONE AUDIO SEZIONE VIDEO • Tipo di segnale video (Sfondo grigio) • Potenza di uscita RMS minima per i canali anteriori, centrale e [Modelli per USA, Canada, Corea e generale] ....NTSC surround [Altri modelli] ................PAL [Modelli per USA e Canada] 1 kHz, 0,9% THD, 8 Ω...
  • Page 192 Indice ■ Numerici Collegare l'antenna AM .........17 Hall in Vienna, programma di campo Collegare l'antenna FM ........17 sonoro ............25 1 Dynamic Range, sound setup ..... 43 Collegarmento del lettore audio e video ..15 HDMI Auto, 2 Lipsync, 1 HDMI, function setup ......... 44 Connect, menu OPTION ........37 sound setup ..........
  • Page 193 Indice ■ OTHER M, tipo di programma Signal Info, menu OPTION ......36 Radio Data System ........30 SILENT CINEMA ......... 27 YPAO ............18 Sintonizzatore, risoluzione dei problemi ..51 YPAO, Risoluzione dei problemi ....53 ■ Sintonizzazione con preselezione ....28 Sintonizzazione della frequenza ....
  • Page 195 El uso de este aparato con una tensión superior a la especificada resulta peligroso y puede provocar incendios, daños en el aparato y/o lesiones personales. Yamaha no se hará responsable de ningún daño debido al uso de este aparato con una tensión diferente a la especificada.
  • Page 196 (o piezas) que tenga defectos, o a sustituirlo, a discreción de Yamaha, sin cobrar ningún honorario por las piezas o la mano de obra. Yamaha se reserva el derecho de reemplazar un producto por otro de clase y/o precio y condiciones similares, en el caso de que éste no se fabrique más o se considere que las reparaciones resultan poco económicas.
  • Page 197 Edición de descodificadores surround/ Conexión de un dock universal para iPod de programas de campo sonoro......38 Yamaha o de un receptor de audio inalámbrico Selección de un descodificador utilizado con un Bluetooth™ ............16 programa de campo sonoro........38 Uso de los terminales VIDEO AUX del panel Ajuste de los parámetros de campo sonoro .....
  • Page 198: Introducción

    • Entrada de base de acoplamiento x 1 • Terminal DOCK para conectar un dock universal para • Entrada V-AUX iPod de Yamaha (como el YDS-11, que se vende por [Audio] Analógica x 1, miniterminal estéreo x 1 separado) o un receptor inalámbrico de audio Bluetooth [Vídeo] Vídeo compuesto x 1...
  • Page 199: Notas Sobre Este Manual

    DTS es una marca registrada, y el símbolo y logotipos DTS, DTS-HD y DTS-HD Master Audio son marcas comerciales de DTS, Inc. “SILENT CINEMA” es una marca comercial de Yamaha Corporation. © 1996-2007 DTS, Inc. Todos los derechos reservados. iPod™...
  • Page 200: Nombres Y Funciones De Las Piezas

    Nombres y funciones de las piezas Panel delantero VOLUME HDMI THROUGH INFO MEMORY PRESET TUNING SCENE BD/DVD RADIO VIDEO AUX PHONES TONE CONTROL PROGRAM STRAIGHT DIRECT INPUT OPTIMIZER MIC STANDBY SILENT CINEMA EFFECT VIDEO AUDIO PORTABLE STANDBY/ON DIRECT Cambia esta unidad entre modo de espera y encendido (vea la Cambia un programa de campo sonoro a modo directo (vea la página 17).
  • Page 201: Panel Trasero

    AV 6 AUDIO1 AUDIO2 Terminal DOCK Para conectar un dock universal para iPod de Yamaha opcional (YDS-11) o un receptor de audio inalámbrico Bluetooth (YBA- 10) (vea la página 16). HDMI OUT/HDMI 1-4 Para conectar un monitor de vídeo compatible con HDMI o componentes externos para las entradas HDMI 1-4 (vea la página 15).
  • Page 202: Visor Del Panel Delantero

    Nombres y funciones de las piezas Visor del panel delantero VOL. SLEEP STEREO MUTE TUNED SBL SB SBR Indicador HDMI Se enciende durante la comunicación normal cuando HDMI está seleccionado como fuente de entrada. Indicador CINEMA DSP Se enciende cuando está seleccionado un programa de campo sonoro que utiliza CINEMA DSP.
  • Page 203: Mando A Distancia

    Se enciende cuando sale una señal del mando a distancia. Cambia el modo de funcionamiento del iPod conectado al dock CODE SET universal para iPod de Yamaha (vea la página 32). Establece códigos de mando a distancia para operaciones de MUTE componentes externos (vea la página 46).
  • Page 204: Guía De Inicio Rápido

    ☞P. 11 • Conexión de los altavoces Altavoz delantero derecho Monitor de vídeo • Esta unidad dispone de un YPAO (Yamaha Parametric Room Acoustic Optimizer) que mejora automáticamente esta unidad basándose en las Subwoofer Altavoz delantero características acústicas de la sala (características de audio de los izquierdo altavoces, posiciones de los altavoces y acústica de la sala, etc.).
  • Page 205: Preparación

    PREPARACIÓN Preparación del mando a distancia Instalación de las pilas en el mando a Utilización del mando a distancia distancia El mando a distancia transmite un rayo infrarrojo direccional. Asegúrese de apuntar directamente el mando a distancia al sensor de mando a distancia de esta unidad durante el funcionamiento.
  • Page 206: Conexiones

    (LFE) incluidos en señales Dolby Digital y DTS. Utilice un subwoofer con un amplificador incorporado, como, por ejemplo, el Yamaha Active Servo Processing Subwoofer System. Colóquelo en la parte exterior de los altavoces delanteros izquierdo y derecho, mirando ligeramente hacia dentro, para reducir los reflejos de una pared.
  • Page 207: Conexión De Los Altavoces

    Atlavoz surround Izq. (L) SURROUND (L) ajuste de antemano las características de salida de los altavoces, utilizando el Yamaha Parametric Room e Altavoz surround Der. (R) SURROUND (R) Acoustic Optimize (YPAO, vea la página 18) o “Speaker...
  • Page 208 Conexiones Conexión del cable del altavoz Precaución • Un cable de altavoz consiste generalmente en un par de cables aislados uno junto al otro. Uno de los cables tiene un color diferente o presenta franjas para indicar una polaridad. Conecte un extremo del cable de color/franjas al terminal “+”...
  • Page 209: Información Sobre Terminales Y Clavijas De Enchufe

    Conexiones Información sobre terminales y clavijas de enchufe Esta unidad posee los siguientes terminales de entrada y salida. Utilice terminales y cables apropiados para los componentes que esté conectando. ■ ■ Terminales de audio Terminales de vídeo/audio Terminal y cables Descripción Terminal y cables Descripción...
  • Page 210: Conexión De Un Proyector O De Un Monitor De Tv

    Conexiones Conexión de un proyector o de un monitor de TV Conecte un monitor de vídeo, como un TV o un proyector, a un terminal de salida de esta unidad. Puede seleccionar uno de los tres tipos siguientes según el formato de la señal de entrada admitido por el monitor de vídeo. Nota •...
  • Page 211: Conexión De Otros Componentes

    VIDEO • Se recomienda conectar las fuentes de entrada entre paréntesis a los terminales respectivos. Si su componente Yamaha tiene el terminal Remote in/out (entrada/salida a distancia), usted puede cambiar la fuente de entrada a ese componente con una sencilla operación de teclas usando la función SCENE (vea la página 21).
  • Page 212: Conexión De Un Dock Universal Para Ipod De Yamaha O De Un Receptor De Audio Inalámbrico Bluetooth

    Esta unidad dispone del terminal DOCK, al que puede videocámara. Asegúrese de bajar el volumen de esta conectar un dock universal para iPod de Yamaha (YDS- unidad y de otros componentes antes de hacer conexiones. 11, que se vende por separado) o un receptor de audio inalámbrico Bluetooth (YBA-10, que se vende por...
  • Page 213: Conexión De Antenas De Fm Y Am

    Para obtener información detallada, consulte con el fPOWER) para apagar esta unidad (modo centro de servicio o conesionario Yamaha autorizado más cercano. • Utilice siempre la antena de cuadro de AM incluso si está conectada a la de espera).
  • Page 214: Optimización De Los Ajustes De Los Altavoces Para Su Sala De Escucha (Ypao)

    Optimización de los ajustes de los altavoces para su sala de escucha (YPAO) Esta unidad dispone de un Yamaha Parametric Acoustic Optimizer (YPAO). Con el YPAO, esta unidad ajusta automáticamente las características de salida de sus altavoces basándose en la posición y rendimiento de los altavoces, así...
  • Page 215 Optimización de los ajustes de los altavoces para su sala de escucha (YPAO) Cuando la medición se ha completado Para seleccionar un carácter de sonido para satisfactoriamente, aparece “YPAO Complete” en el su ajuste, pulse nCursor k con objeto de visor del panel delantero.
  • Page 216: Cuando Aparece Un Mensaje De Error Durante La Medición

    Optimización de los ajustes de los altavoces para su sala de escucha (YPAO) Cuando aparece un mensaje de error Cuando aparece un mensaje de error durante la medición después de la medición Si se produce un problema durante la medición, aparece Pulse nCursor n una vez y seleccione “Retry”...
  • Page 217: Funcionamiento Básico

    FUNCIONAMIENTO BÁSICO Reproducción Procedimiento básico Uso de la función SCENE Esta unidad dispone de una función SCENE, que le Encienda los componentes externos (TV, permite cambiar las fuentes de entrada y los programas de reproductor de DVD, etc.) conectados a esta campo sonoro con una tecla.
  • Page 218: Silenciamiento Temporal De Salida De Audio (Mute)

    Reproducción Pulse gTeclas selectoras de entrada en Para disfrutar del sonido hi-fi puro el mando a distancia para la fuente de Utilice el modo Direct para disfrutar del sonido de alta entrada cuyo código del mando a distancia fidelidad puro de la fuente seleccionada. Cuando el modo estaba registrado en el paso 1 durante 3 Direct está...
  • Page 219: Visualización De Información Sobre Las Señales De Entrada

    Reproducción Visualización de información sobre Cambio de información en el visor del las señales de entrada panel delantero Puede visualizar información sobre entrada de señales de La información mostrada en el visor del panel delantero se puede cambiar pulsando CINFO (o iINFO). audio/vídeo en esta unidad para cada fuente de entrada.
  • Page 220: Para Disfrutar De Los Programas De Campo Sonoro

    Para disfrutar de los programas de campo sonoro Esta unidad también está equipada con un chip de procesamiento de campo sonoro digital (DSP) Yamaha. Puede disfrutar de sonidos multicanal para casi todas las fuentes de entrada, utilizando diversos programas de campo sonoro almacenados en el chip y una amplia variedad de descodificadores surround.
  • Page 221 Para disfrutar de los programas de campo sonoro Programa Descripciones Drama Este campo sonoro proporciona reverberaciones estables que se adaptan a la amplia gama de géneros cinematográficos, desde dramas a musicales y comedias. Las reverberaciones son modestas, pero ofrecen una sensación tridimensional óptima, reproduciendo suavemente tonos de efectos y música de fondo, con las palabras claras y un posicionamiento central que no fatiga al oyente incluso después de pasar largas horas viendo programas.
  • Page 222 Para disfrutar de los programas de campo sonoro Para reproducción estéreo multicanal Programa Descripciones 7ch Stereo Use este programa para dar salida al sonido de todos los altavoces. Cuando reproduzca fuentes de múltiples canales, esta unidad mezclará las fuentes en 2 canales, y luego dará salida al sonido por todos los altavoces. Este programa crea un campo sonoro más grande, y es ideal para música de fondo en fiestas, etc.
  • Page 223: Para Disfrutar De Fuentes De Entrada No Procesadas (Modo De Descodificación Directa)

    Para disfrutar de los programas de campo sonoro Para disfrutar de fuentes de entrada Para disfrutar programas de campo no procesadas (Modo de sonoro con auriculares descodificación directa) (SILENT CINEMA™) En modo de descodificación directa los sonidos se SILENT CINEMA le permite disfrutar de fuentes reproducen sin efecto de campo sonoro.
  • Page 224: Sintonización De Fm/Am

    Sintonización de FM/AM El sintonizador de FM/AM de esta unidad proporciona los • En el menú de opciones puede cambiar entre estéreo y mono para una dos modos de sintonización siguientes. emisión de FM (vea la página 36). ■ Modo de sintonización de frecuencia Para sintonizar mediante sintonización de (Auto tuning / Manual tuning) frecuencia directa, introduzca la frecuencia...
  • Page 225 Sintonización de FM/AM Estado • Para cancelar el registro, pulse nRETURN en el mando a distancia o deje que en el sintonizador no se realicen operaciones durante 30 segundos aproximadamente. 01:FM 87.50MHz Acdeso a una emisora presintonizada (Presintonización) Número presintonizado Frecuencia Puede acceder a emisoras presintonizadas registradas Durante la presintonización automática de emisoras,...
  • Page 226: Sintonización Del Sistema De Datos De Radio (Únicamente Modelos Para Europa Y Rusia)

    Sintonización del sistema de datos de radio (únicamente modelos para Europa y Rusia) El sistema de datos de radio es un sistema de transmisión de datos de emisoras FM de muchos países. Esta unidad puede recibir diversos datos del sistema de datos de radio data, tales como “Program Service”, “Program Type”, “Radio Text”, “Clock Time”...
  • Page 227: Uso Del Servicio De Datos De Otras Redes Mejoradas (Eon)

    Sintonización del sistema de datos de radio (únicamente modelos para Europa y Rusia) Para buscar una emisora, pulse nCursor k / Pulse nCursor l / h para seleccionar un n en el mando a distancia. tipo de programa. Si pulsa nCursor n, esta unidad busca hacia abajo NEWS AFFAIRS INFO...
  • Page 228: Uso De Un Ipod

    • Algunas funciones pueden no ser compatibles dependiendo del modelo o de la versión de software de su iPod. • Es posible que algunas funciones no estén disponibles dependiendo del modelo de dock universal para iPod de Yamaha. En las secciones siguientes se describe el procedimiento de uso del YDS-11.
  • Page 229 Uso de un iPod™ Reproducción aleatoria/repretición de reproducción Mediante el ajuste del menú de opciones puede utilizar una función de reproducción especial, como la reproducción aleatoria y la repetición de reproducción. Pulse pDISPLAY para cambiar al modo de examen de menú mientras “DOCK” está seleccionado como la fuente de entrada.
  • Page 230: Uso De Los Componentes De Bluetooth

    Uso de los componentes de Bluetooth™ Puede conectar un receptor de audio inalámbrico Bluetooth de Yamaha (como un YBA-10, que se vende por separado) al terminal DOCK de la unidad y disfrutar de los contenidos musicales almacenados en su componente Bluetooth (p. ej., un reproductor de música portátil) sin necesidad de conectar con cables esta unidad y el componente Bluetooth.
  • Page 231: Funcionamiento Avanzado

    FUNCIONAMIENTO AVANZADO Ajuste del menú de opciones para cada fuente de entrada (menú OPTION) Esta unidad tiene un menú OPTION de elementos de menú de uso frecuente para fuentes de entrada compatibles con esta unidad. A continuación se describe el procedimiento para ajustar los elementos del menú OPTION. Elementos del menú...
  • Page 232 Ajuste del menú de opciones para cada fuente de entrada (menú OPTION) ■ Decoder Mode Signal Info Fuente de entrada: HDMI1-4, AV1-4 Fuente de entrada: HDMI1-4, AV1-4 Auto*/DTS Opciones: Muestra información sobre señales de audio y vídeo en el Selecciona señales de audio digital DTS para su visor del panel delantero.
  • Page 233 Ajuste del menú de opciones para cada fuente de entrada (menú OPTION) ■ Auto Preset Fuente de entrada: TUNER Detecta automáticamente emisoras de radio en la banda de frecuencias de FM y las registra como emisoras presintonizadas (vea la página 28). ■...
  • Page 234: Edición De Descodificadores Surround/Programas De Campo Sonoro

    Edición de descodificadores surround/programas de campo sonoro • parámetro de campo sonoro Selección de un descodificador utilizado Para conocer los parámetros de campo sonoro, vea con un programa de campo sonoro “Parámetros de campo sonoro” en esta página. Cuando se utilizan programas de campo sonoro para •...
  • Page 235 Edición de descodificadores surround/programas de campo sonoro ■ 7ch Stereo únicamente CT Level SL Level SR Level SB Level Margen ajustable: 0 a 100% Ajusta el volumen de los canales central (CT), surround Izq. (L) (SL) surround Der. (R) (SR) y surround trasero (SB) en el programa 7ch Stereo.
  • Page 236: Funcionamiento De Los Diversos Ajustes De Esta Unidad (Setup Menu)

    Funcionamiento de los diversos ajustes de esta unidad (Setup menu) Puede acceder al setup menu utilizando el mando a distancia y cambiar los ajustes de diversos menús. Puede cambiar los siguientes ajustes del setup menu. Para obtener información detallada, lea primero “Funcionamiento básico del setup menu”...
  • Page 237: Funcionamiento Básico Del Setup Menu

    Funcionamiento de los diversos ajustes de esta unidad (Setup menu) Funcionamiento básico del setup Speaker Setup menu Puede establecer diversos elementos para los altavoces. Están disponibles dos tipos de ajustes. Uno es “Auto Setup Pulse lSETUP en el mando a distancia. (YPAO)”...
  • Page 238 Funcionamiento de los diversos ajustes de esta unidad (Setup menu) Componentes de baja frecuencia de otras señales de canales Small Seleccione esta opción cuando estén conectados altavoces surround pequeños. Los componentes de Altavoces Otros baja frecuencia de los canales suround salen de un Parámetro Subwoofer delanteros...
  • Page 239: Sound Setup

    Funcionamiento de los diversos ajustes de esta unidad (Setup menu) ■ B)Level Utiliza un ecualizador gráfico. Pulse nENTER para ajustar las características Margen ajustable: -10.0dB a +10.0dB (paso de 0,5 dB) del ecualizador gráfico. Valores “FL/FR/SWFR” 0dB No utilizar un ecualizador gráfico. “C/SL/SR/SBL/SBR”...
  • Page 240: Function Setup

    Funcionamiento de los diversos ajustes de esta unidad (Setup menu) Auto 2 Display Margen ajustable: 0 a 240ms (paso de 1 ms) Permite un ajuste fino manual del tiempo de corrección Puede establecer elementos para el visor del panel cuando “HDMI Auto” esté ajustado en “On”. delantero.
  • Page 241: Dsp Parameter

    Funcionamiento de los diversos ajustes de esta unidad (Setup menu) ■ MaxVol Los caracteres siguientes están disponibles para su introducción. Margen ajustable: -30.0dB a +15.0dB/+16.5dB* A a Z, 0 a 9, a a z, símbolos (#, *, –, +, etc.) y espacio (paso de 5,0 dB) Establece el nivel de volumen máximo, de forma que el DSP Parameter...
  • Page 242: Control De Otros Componentes Con El Mando A Distancia

    Código Categoría Fabricante Enciende y apaga un componente externo. entrada predeterminado nCursor, ENTER, RETURN [DOCK] DOCK Yamaha 5011 Controla los menús de componentes externos. [A]/[B] — — — pDISPLAY “—” indica sin asignación Cambia entre las pantallas de componentes externos.
  • Page 243: Ajuste Avanzado

    Se suministran dos ID para el mando a distancia de esta inicializar ajustes del usuario. Siga estos pasos para unidad. Si hay otro amplificador Yamaha en la misma cambiar los ajustes. sala, el ajuste de una ID del mando a distancia diferente al de esta unidad impide el funcionamiento no deseado del Sitúe esta unidad en el modo de espera.
  • Page 244: Apéndice

    Consulte la tabla inferior cuando el equipo no funcione correctamente. Si el problema que usted tiene no aparece en la lista inferior o las instrucciones no le sirven de ayuda, apague esta unidad, desenchufe el cable de alimentación y póngase en contacto con un centro de servicio o concesionario Yamaha autorizado. Generalidades...
  • Page 245 Resolución de problemas Vea la Problema Causa Remedio página El sonido se apaga El circuito de protección se ha activado Compruebe que los cables de los altavoces no se — debido a un cortocircuito, etc. tocan entre sí y encienda luego de nuevo esta unidad. repentinamente.
  • Page 246: Hdmi

    Resolución de problemas Vea la Problema Causa Remedio página Las fuentes de El componente conectado no está Establezca correctamente el componente de — configurado para emitir las señales de reproducción consultando sus instrucciones de entrada de audio no audio digital deseadas. funcionamiento.
  • Page 247: Sintonizador (Fm/Am)

    Resolución de problemas Sintonizador (FM/AM) Vea la Problema Causa Remedio página La recepción de FM Usted está demasiado lejos del Verifique las conexiones de la antena. transmisor de la emisora o la entrada de estéreo tiene ruidos. Sustituya la antena exterior por una antena de —...
  • Page 248: Mando A Distancia

    Yamaha al terminal DOCK de esta unidad. Quite su iPod del dock universal para iPod de Yamaha y después vuelva a colocarlo en el dock. Unknown iPod El iPod que se está usando no es Esta unidad admite iPod Touch, iPod (Click and —...
  • Page 249: Bluetooth

    • En función de los altavoces, es posible que aparezca el mensaje de advertencia “W-1” incluso si las conexiones de los altavoces son correctas. • Si se produce repetidamente el mensaje de error “E-10”, póngase en contacto con un reconocido centro Yamaha de atención al cliente.
  • Page 250 El micrófono optimizador o el terminal OPTIMIZER MIC puede tener defectos. Póngase en contacto con el concesionario o centro de atención al cliente de Yamaha más cercano. Si un monitor, como, por ejemplo, un TV está — conectado a esta unidad a través de la conexión de HDMI, es posible que no salga sonido de esta unidad debido a la función de control de HDMI.
  • Page 251: Glosario

    Glosario ■ ■ Sincronización audio y vídeo Dolby Digital Surround EX (sincronización de voz) Dolby Digital EX crea 6 canales de salida de banda ancha de fuentes de 5.1 canales. La sincronización de voz es un término técnico que se refiere al Para obtener los mejores resultados, Dolby Digital EX deberá...
  • Page 252 Glosario ■ ■ HDMI La tecnología Direct Stream Digital (DSD) guarda señales de audio en HDMI (High-Definition Multimedia Interface) es la primera interfaz medios de almacenamiento digital, como los Super Audio CDs. de audio/vídeo completamente digital sin comprimir admitida por el Usando DSD, las señales se guardan como valores de un solo bit a sector.
  • Page 253: Información Sobre Los Programas De Campo Sonoro

    Virtual CINEMA DSP Como los sistemas Dolby Surround y DTS se diseñaron originalmente Yamaha ha desarrollado un algoritmo Virtual CINEMA DSP que le para ser utilizados en cines, su efecto se nota mejor en un cine con permite disfrutar, utilizando altavoces surround virtuales, de los muchos altavoces diseñados para efectos acústicos.
  • Page 254: Información Adicional

    Información adicional Acerca de la función de control de HDMI™ Conecte un TV que admita la función de control de HDMI en esta unidad a través de la Esta unidad admite la función de control de HDMI. conexión de HDMI. Cuando un TV que admite la función de control de HDMI está...
  • Page 255: Especificaciones

    Especificaciones SECCIÓN DE AUDIO SECCIÓN DE VÍDEO • Tipo de señal de vídeo (Fondo gris) • Potencia de salida RMS mínima para los altavoces delanteros, [Modelos de EE.UU., Canadá, Corea y General] ....NTSC central y surround [Otros modelos]................ PAL [Modelos de EE.UU.
  • Page 256: Índice

    Índice ■ Numéricos CODE SET, mando a distancia ......7 Funcionamiento básico, setup menu ....41 Código del mando a distancia, ajuste .....46 Function setup, setup menu ......44 1 Dynamic Range, sound setup ..... 43 Código del mando a distancia, 1 HDMI, function setup .........
  • Page 257 Índice ■ SL Level, parámetro de campo sonoro ..39 Visualización de información múltiple, SLEEP, mando a distancia ....... 7 visor del panel delantero ......6 News, tipo de programa de Sistema de datos Sonido de alta frecuencia, ajuste ....22 Visualización de información sobre las de radio ............30 Sonido de baja frecuencia, ajuste ....
  • Page 258 List of remote control codes Liste des codes de commande Lista dei codici di telecomando Lista de códigos de mando a distancia Audiosonic 0243, 0260, 0261, Cimline 0261, 0273 Dixi 0261, 0268, 0271, 0262, 0268, 0271, Citizen 0072, 0085, 0090, 0273, 0274, 0328 A.R.
  • Page 259 Flint 0268, 0274 Hantor 0274 Janeil 0107 0061, 0065, 0071, Formenti 0249, 0257, 0258, Harman/Kardon 0088 0088 0072, 0073, 0077, 0260, 0271, 0327 Harvard 0104, 0225 JC Penney 0072, 0073, 0085, 0088, 0099 Formenti/Phoenix 0327 Harwood 0273, 0274 0090, 0099, 0103, M Electronic 0260, 0261, 0265, Fortress...
  • Page 260 Multitech 0104, 0225, 0229, Penney 0061, 0069, 0071, RadioShack 0065, 0071, 0077, Scott 0072, 0077, 0090, 0243, 0260, 0261, 0077, 0096 0096, 0225, 0274 0094, 0104, 0105, 0263, 0264, 0266, Perdio 0274, 0327 RadioShack/Realistic 0199, 0225 0271, 0273, 0274, Perfekt 0274 0072, 0085, 0090, Sears...
  • Page 261 1020 1079, 1090 Tokai 0268, 0274, 0328 Xrypton 0274 CyberPower 1066 Headquarter 1019 Tokyo 0260, 0327 Yamaha 0000, 0001, 0002, Daewoo 1023, 1075, 1076, Hewlett Packard 1066 Tomashi 0270 0003, 0004, 0005, 1091, 1116, 1141 Hinari 1074, 1079, 1090, Toshiba...
  • Page 262 1077 Linksys 1066 1111, 1113, 1122, Solavox 1076 XR-1000 1022, 1023 Lloyd’s 1023 1124, 1127, 1128, Sonic Blue 1041, 1068 Yamaha 1018, 1019 Loewe Opta 1077, 1078 1129 Sonneclair 1090 Yamishi 1079, 1090 Logik 1079, 1090 Philips Magnavox 1030 Sonoko...
  • Page 263 Amphion MediaWorks Dual 2302 2199, 2209 2292, 2321, 2324, 2145 Durabrand 2218 Koda 2308 2327, 2328, 2329, 2145, 2313 2305 Koss 2095, 2198, 2204 2331, 2383, 2388 Apex 2044, 2045, 2046, Easy Home 2309 2309 Parasound 2151 2047, 2076, 2208, Eclipse 2304 Landel...
  • Page 264 Urban Concepts 2205 2101, 2114, 2117, Magnavox 3029 Sharp 2009, 2010, 2084, US Logic 2167 2118, 2119 Maspro 3049 2122, 2142, 2143, Venturer 2199 Yamaha 2106 Matsui 3049 2144, 2181, 2190, Viewmaster 2318 MegaCable 3039 Cable 2228, 2262, 2375 Vocopro 2156 Memorex...
  • Page 265 Tristar 3045 Channel Master 4060, 4085 Expressvu 4039 Kathrein Eurostar 4133 Tudi 3052 Chaparral 4025 Fenner 4074, 4134, 4139 Klap 4138 Tusa 3026, 3041 CHEROKEE 4138 Ferguson 4084, 4102, 4132 Konig 4137 TV86 3031 Chess 4134, 4139 Fidelity 4136 Kosmos 4099 Unika 3019, 3020...
  • Page 266 Telewire 4098 DOCK 4088, 4102 4041, 4042, 4081, Tempo 4141 Nova 4140 4082, 4083, 4114, Tevion 4090, 4139 Yamaha 5011, 5022 Novis 4095 4150, 4154 Thomson 4070, 4084, 4102, Oceanic 4097 4085, 4136 4104, 4130, 4133, Octagon 4083, 4086, 4096...
  • Page 268 © 2009 Yamaha Corporation All rights reserved. Printed in China WQ95710...

Table des Matières