EN
Quick Start Guide
FR
Guide de démarrage rapide
ES
Guía de inicio rápida
AV Receiver/Ampli-Tuner Audio-Vidéo/Receptor AV
Manual Development Group
© 2020 Yamaha Corporation
Published 06/2020
VDN2310
• Be sure to read the supplied "Safety Brochure" before using the unit.
• This document explains basic speaker system setup and unit configuration.
• For more information about this product, refer to the User Guide. Access the following website
to view the User Guide.
• Assurez-vous de lire la « Brochure sur la Sécurité » avant d'utiliser l'appareil.
• Ce document décrit la configuration de base du système d'enceintes et la configuration de
l'appareil.
• Pour de plus amples informations sur ce produit, reportez-vous au Mode d'emploi. Accédez
au site Web suivant pour consulter le Mode d'emploi.
• Antes de usar la unidad, asegúrese de leer el "Folleto de seguridad" suministrado.
• En este documento se explica la configuración básica de un sistema de altavoces y de la
unidad.
• Para obtener más información sobre este producto, consulte el Manual de usuario. Acceda al
siguiente sitio web para ver el Manual de usuario.
RX-V6A
TSR-700
https://manual.yamaha.com/av/20/rxv6a/
https://manual.yamaha.com/av/20/tsr700/
This icon indicates that additional information can be found in the User Guide.
Cette icône indique que des informations supplémentaires sont disponibles
dans le Mode d'emploi.
Este icono indica que puede consultar información adicional en el Manual de
usuario.
AV SETUP GUIDE
AV SETUP GUIDE is an app that guides you through the process of connecting a TV,
playback device, and speakers to the AV receiver. Search "AV SETUP GUIDE" on the
App Store or Google Play for details.
AV SETUP GUIDE est une application qui vous guide à travers le processus de
connexion d'un téléviseur, d'un appareil de lecture et d'enceintes à l'ampli-tuner
audio-vidéo. Recherchez « AV SETUP GUIDE » sur l' A pp Store ou Google Play pour
en savoir plus.
AV SETUP GUIDE es una aplicación que le guía en el proceso de conectar un
televisor, un dispositivo de reproducción y altavoces al receptor AV. Para más
información, busque "AV SETUP GUIDE" en App Store o Google Play.
1
Confirming accessories and preparing cables
(not supplied)
Confirmation des accessoires et préparation des
câbles (non fournis)
Comprobación de los accesorios y preparación de
los cables (no suministrados)
a
b
d
c
e
Accessories
Accessoires
a Remote control (×1)
a Télécommande (×1)
b Batteries (AAA, R03, UM-4) (×2)
b Batteries (AAA, R03, UM-4) (×2)
1)
1)
c AM antenna (×1)
c Antenne AM (×1)
1)
1)
d FM antenna (×1)
d Antenne FM (×1)
One of the above is supplied
L'élément fourni dépend de la région
depending on the region of purchase.
d'achat.
e DAB/FM antenna
2)
e Antenne DAB/FM
2)
f YPAO microphone (×1)
f Microphone YPAO (×1)
• Quick Start Guide (this booklet)
• Guide de démarrage rapide (ce
• Safety Brochure
livret)
1)
Except models for U.K., Europe,
• Brochure sur la Sécurité
Russia, and Australia
1)
Sauf les modèles pour le Royaume-
2)
Models for U.K., Europe, Russia, and
Uni, l'Europe, la Russie et l' A ustralie
Australia only
2)
Modèles pour le Royaume-Uni,
l'Europe, la Russie et l' A ustralie
Cables (not supplied)
uniquement
• Speaker cables (depending on the
Câbles (non fournis)
number of speakers)
• Câbles d'enceinte (en fonction du
• Audio pin cable (×1)
nombre d'enceintes)
• HDMI cables (×3)
• Câble de broche audio (×1)
• Câbles HDMI (×3)
2
Connecting speakers/subwoofer
Raccordement des enceintes/du caisson de graves
Conexión de los altavoces y el subgraves
Positioning speakers for 5.1.2-channel system
Positionnement des enceintes pour un système à 5.1.2 voies
KSEM-A0
Posicionamiento de los altavoces para sistema de 5.1.2 canales
E
R
9
1
2
3
4
5
Precautions
• Do not prepare speaker cables in a place close to the unit. Accidentally dropping
Précautions
wire strands into the unit's interior could result in a short circuit or malfunction of the unit.
• Do not connect speaker cables improperly. Failure to observe this precaution could
Precauciones
cause a short circuit resulting in damage to, or malfunctioning of, the unit or speakers.
• Ne préparez pas les câbles d'enceinte dans un lieu proche de l'appareil. Si vous
lâchez par inadvertance les torons de câble à l'intérieur de l'appareil, cela pourrait
provoquer un court-circuit ou un dysfonctionnement de l'appareil.
• Ne raccordez pas de manière incorrecte les câbles d'enceinte. Le non-respect de
cette précaution pourrait provoquer un court-circuit, entraînant des dommages ou un
dysfonctionnement de l'appareil ou des enceintes.
• No prepare los cables de los altavoces cerca de la unidad. Si caen accidentalmente
hilos de cable dentro de la unidad, podría producirse un cortocircuito o una avería de la
unidad.
• No conecte los cables de los altavoces de forma incorrecta. No tener en cuenta
esta precaución podría provocar un cortocircuito que dañase o averiase la unidad o los
altavoces.
3
Connecting external devices
Raccordement des appareils externes
Conexión de los dispositivos externos
TV
Téléviseur
Televisor
Connect to an HDMI jack
labeled as "ARC" or "eARC"
f
when a TV is equipped with
two or more HDMI jacks.
Raccordez-le à une prise HDMI
étiquetée « ARC » ou
Accesorios
« eARC » si le téléviseur est
a Mando a distancia (×1)
équipé de plus de deux prises
b Pilas (AAA, R03, UM-4) (×2)
HDMI.
1)
c Antena de AM (×1)
1)
d Antena de FM (×1)
Conéctelo a una toma HDMI
Se suministra uno de los elementos
con las siglas "ARC" o "eARC"
indicados anteriormente, según la
si el televisor está equipado
región en la que se realice la compra.
e Antena de DAB/FM
2)
con dos o más tomas HDMI.
f Micrófono YPAO (×1)
• Guía de inicio rápido (este folleto)
• Folleto de seguridad
1)
Excepto modelos del Reino Unido,
Europa, Rusia y Australia
To play TV sound through this unit, configure settings on both the unit
2)
Solo modelos del Reino Unido,
and TV.
Europa, Rusia y Australia
Cables (no suministrados)
Pour lire le son du téléviseur par le biais de cet appareil, configurez les
réglages à la fois sur l'appareil et le téléviseur.
• Cables de altavoz (según el
RX-V6A
número de altavoces)
Para reproducir sonido del televisor con esta unidad, configure los
• Cable de audio con clavija (×1)
ajustes de la unidad y el televisor.
• Cables HDMI (×3)
10 mm
1 FRONT
L
2 FRONT
R
3 CENTER
4 SURROUND
L
5 SURROUND
SURROUND R
SURROUND L
R
5
4
E F. PRESENCE
L
R F. PRESENCE
R
9 SUBWOOFER
CENTER
3
4
BD/DVD player
Lecteur de disques BD/DVD
Reproductor BD/DVD
Satellite/cable set top box
Décodeur satellite/câble
Reproductor digital multimedia por cable/satélite
TSR-700
Do not apply excessive force on the antenna. Doing
so may damage it.
N'exercez pas une force excessive sur l'antenne,
sous peine de l'endommager.
No emplee demasiada fuerza en la antena, ya que
podría dañarla.
F. PRESENCE R
R
5
Connecting the FM/AM antennas
or DAB/FM antenna
Raccordement des antennes
FM/AM ou de l'antenne DAB/FM
Conexión de antenas de FM/AM
o DAB/FM
FM antenna (supplied)
Antenne FM (fournie)
Antena de FM (suministrada)
AM antenna (supplied)
Antenne AM (fournie)
Antena de AM (suministrada)
• Other speaker configurations
• Information regarding the speaker
impedance
• Autres configurations des enceintes
RX-V6A
TSR-700
• Informations concernant l'impédance
des enceintes
• Otras configuraciones del altavoz
• Información relativa a la impedancia del
altavoz
SUBWOOFER*
9
FRONT R
FRONT L
2
1
F. PRESENCE L
E
* Use a subwoofer equipped with built-in amplifier.
* Utilisez un caisson de graves équipé d'un amplificateur intégré.
* Utilice un altavoz de subgraves con un amplificador incorporado.
Connecting the power cable to an
AC wall outlet
Raccordement du câble
d'alimentation à une prise secteur
Conexión del cable de
alimentación a una toma de CA
To an AC wall outlet
Branchement sur une prise secteur
A una toma de CA
DAB/FM antenna (supplied)
Antenne DAB/FM (fournie)
Antena de DAB/FM (suministrada)
Fix the antenna ends to
a wall.
Fixez les extrémités de
l'antenne à un mur.
Fije los extremos de la
antena a la pared.