8
e • Apply labels to the dash as indicated in
the illustration.
• For best results, make sure your hands are
clean and dry and that the areas of the
dash to which labels will be applied are
free of dirt and oils. Avoid repositioning a
label once it has been applied.
f • Apposer les autocollants, comme illustré.
• Pour de meilleurs résultats, s'assurer
d'avoir les mains propres et sèches.
S'assurer également qu'il n'y a pas de
saletés ou d'huile aux endroits où seront
apposés les autocollants. Éviter d'apposer
un autocollant plus de une fois.
HEAT
COOL
S • Pegar etiquetas en el tablero tal como se
muestra en la ilustración.
• Para óptimos resultados, cerciorarse de
tener las manos limpias y secas y de
que las áreas del tablero donde van a ir
pegadas las etiquetas estén libres de
polvo y aceite. Evitar despegar y volver
a pegar una etiqueta.
P • Coloque os adesivos exatamente como
mostram as figuras.
• Antes de aplicar os adesivos, lave as mãos.
Limpe a superfície do veículo com um pano
limpo e seco para remover qualquer poeira
e oleosidade. Para obter melhor aderência,
evite o reposicionamento dos adesivos
depois que já tiverem sido aplicados
ao veículo.
17
9
e Holes
f Trous
S Orificios
P Orifícios
e Steering
Column
f Colonne de
direction
S Columna
de mando
P Coluna da
Direção
e Bottom View
f Vue du dessous
S Vista inferior
P Visão Inferior
e • Wipe the steering column with a paper towel
to remove any excess lubricant.
• Turn the vehicle body on its side.
• Insert the straight end of the steering column
up through the two holes in the vehicle body
and out through the hole in the dash.
f • Essuyer la colonne de direction avec un
essuie-tout pour enlever le surplus
de lubrifiant.
• Mettre la carrosserie sur le côté.
• Insérer l'extrémité droite de la colonne
de direction dans les deux trous de la
carrosserie et la faire sortir par le trou
du tableau de bord.
S • Limpiar la columna de mando con papel
toalla para eliminar el exceso de lubricante.
• Colocar la carrocería sobre un costado.
• Introducir el extremo recto de la columna de
mando en los dos orificios de la carrocería,
saliendo por el orificio del tablero.
P • Limpe a coluna da direção com uma toalha
de papel para remover qualquer excesso
de lubrificante.
• Vire o corpo do veículo de lado.
• Insira a ponta reta da coluna da direção
através dos dois orifícios no corpo do
veículo, de modo que ele saia através
do orifício no painel.