Télécharger Imprimer la page
Fisher-Price Power Wheels BGW47 Guide De L'utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour Power Wheels BGW47:

Publicité

Liens rapides

Las características del producto pueden variar de las mostradas arriba.
Le produit peut varier par rapport à l'illustration ci-dessus.
Owner's Manual Manual del usuario
Guide de l'utilisateur
with Assembly Instructions
incluant les instructions d'assemblage
Product features may vary from the picture above.
con instrucciones de montaje
Please read this manual and save
it with your original sales receipt.
Leer este manual y guardarlo con
el comprobante de venta original.
Lire le présent guide et le
conserver avec le reçu de
caisse original.
Adult assembly is required.
Tool needed for assembly: Phillips
Screwdriver (not included).
Requiere montaje por un adulto.
Herramienta necesaria para el montaje:
desatornillador de cruz (no incluido).
Doit être assemblé par un adulte.
Outil requis pour l'assemblage : un
tournevis cruciforme (non fourni).
12V
12V
Requires 1 - 12V, 9.5 Ah, 6 cell,
non-spillable, sealed lead acid
battery (included).
Requires 1 - 12V charger (included).
Funciona con 1 batería de 12V, 9,5 Ah de
6 células de plomo ácido sellada que no
derrama líquido (incluida).
Funciona con 1 cargador de
12V (incluido).
Fonctionne avec une batterie au
plomb à bac hermétique de
12 V, 9,5 Ah, 6 cellules (fournie).
Fonctionne avec un chargeur
de 12 V (fourni).
1,5V x 1
AA (R6)
Requires one AA (LR6) alkaline
battery (not included) for sounds.
La caja de sonido funciona con
1 pila alcalina AA (LR6) x 1,5V
(no incluida).
Le boîtier sonore fonctionne avec
une pile alcaline AA (LR6),
non incluse.
BGW47

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Fisher-Price Power Wheels BGW47

  • Page 1 Please read this manual and save it with your original sales receipt. Leer este manual y guardarlo con el comprobante de venta original. Lire le présent guide et le conserver avec le reçu de caisse original. Adult assembly is required. Tool needed for assembly: Phillips Screwdriver (not included).
  • Page 2 ® battery and charger vehículo bajo techo. Mattel no se hace responsable revêtements de plancher. Fisher-Price ne peut être with this product. Use of any other battery or de daños a pisos si el vehículo se usa bajo techo. tenue responsable des dommages causés aux charger will damage your vehicle.
  • Page 3 VEHICLE USE USO DEL VEHÍCULO UTILISATION DU VÉHICULE WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT Prevent injuries and deaths Evitar lesiones y la muerte Prévenir les blessures et la mort • N’utiliser que sous la surveillance • Direct adult supervision required. • Utilizar bajo la vigilancia de un adulto. d’un adulte.
  • Page 4 BATTERY USE USO DE LA BATERÍA UTILISATION DE LA BATTERIE WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT To prevent injury: Para evitar lesiones: Pour prévenir les blessures : • Do not make direct contact • No hacer contacto directo entre • Ne pas mettre les bornes de la between battery terminals, as this terminales de batería, ya que batterie en contact direct car cela...
  • Page 5 BATTERY CHARGING CARGAR LA BATERÍA CHARGE DE LA BATTERIE • S’assurer de charger la batterie pendant au moins 18 heures avec le chargeur Adults note: Periodically examine this Power Wheels de 12 V fourni avant d’utiliser le véhicule pour la première fois.
  • Page 6 PARTS PIEZAS PIÈCES • If you are missing a part, please call us at • Si falta alguna pieza, llámenos al 1-800-348-0751 • S’il manque des pièces, composer le 1-800-348-0751 (US and Canada), 59-05-51-00 (EE.UU. y Canadá), 59-05-51-00 Ext. 5206 1-800-348-0751 (Canada et États-Unis) ou le Ext.
  • Page 7 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT Children can be harmed by small Los niños se pueden lastimar Les petites pièces et les bords • • • parts, sharp edges and sharp points con las piezas pequeñas y con tranchants ou les extrémités in the vehicle’s unassembled state, los bordes y puntas fi...
  • Page 8 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE Bumper Supports Soportes de defensa Supports à pare-chocs BOTTOM VIEW VISTA DE ABAJO VUE DE DESSOUS • Fit the bumper supports into a slot in the front end of the vehicle. • Then, align the bottom of the bumper with the supports under the vehicle. •...
  • Page 9 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE FRONT VIEW • Insert two #8 x ¾" (1.9 cm) screws into the bumper (located near each VISTA DEL FRENTE front wheel). VUE DE L’AVANT Hint: You may need to turn the front wheel to complete this step. •...
  • Page 10 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE Grille Rejilla Calandre • Fit the grille onto the front bumper. • Ajustar la rejilla en la defensa delantera. • Insert three #8 x ¾" (1.9 cm) screws into the front end of the vehicle • Fixer la calandre au pare-chocs avant. and tighten.
  • Page 11 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE Battery Safety Information - Batteries Used in Sound Box In exceptional circumstances, batteries may leak fluids that can cause a chemical burn injury or ruin your product. To avoid battery leakage: • Do not mix old and new batteries or batteries of different types: alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable (nickel-cadmium).
  • Page 12 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE Steering Column Steering Column Columna de mando Columna de mando Colonne de direction e de Sound Box Caja de sonido Boîtier sonore • Fit the sound box into the center of the steering wheel. • Ajustar la caja de sonido en el centro del volante. •...
  • Page 13 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE Steering Column Cap Steering Column Cap Tapa de la columna de mando Tapa de la columna de mando Capuchon de la colonne de direction • Fit the steering column cap onto the end of the steering column. Fit th t th d f th...
  • Page 14 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE Rocker Panel Panel mecedor Moulure latérale • Insert three #8 x ¾" (1.9 cm) screws into the rocker panel and tighten. • Fit the tabs on one of the rocker panels into the slots in the side of •...
  • Page 15 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE • Fit the folded end of each seat belt down through the slots in the seat. Do not insert the folded tab into the slot. Pull up on each seat belt to make sure it is secure. •...
  • Page 16 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE • Insert two #8 x ¾" (1.9 cm) screws into the seat and tighten. • Introducir dos tornillos n° 8 x 1,9 cm en el asiento y apretarlos. • Insérer deux vis n° 8 de 1,9 cm dans le siège et les serrer. •...
  • Page 17 DECORATION DECORACIÓN ÓN DÉCORATION DÉCORATION • Place the labels exactly as shown in the illustrations. For best results, avoid repositioning a label once it has been applied to the vehicle. • Colocar las etiquetas exactamente como se muestra en las ilustraciones. Para mejores resultados, evitar reposicionar las etiquetas.
  • Page 18: Battery Installation

    BATTERY INSTALLATION COLOCACIÓN DE LA BATERÍA INSTALLATION DE LA BATTERIE IMPORTANT! When properly installed in the vehicle, the battery will be on its side. To recharge the battery, you will need to remove it from the vehicle and place in an upright position.
  • Page 19 SAFE DRIVING RULES NORMAS DE SEGURIDAD PARA CONDUCIR RÈGLES POUR UNE CONDUITE EN TOUTE SÉCURITÉ WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT Prevent injuries and deaths Evitar lesiones y la muerte Prévenir les blessures et la mort • Direct adult supervision required. • Utilizar bajo la vigilancia de un adulto. •...
  • Page 20 VEHICLE OPERATION FUNCIONAMIENTO DEL VEHÍCULO FONCTIONNEMENT DU VÉHICULE Advanced Use – High Speed (6 mph-9.6 km/h) Avanzados – Velocidad rápida (9,6 km/h) Conducteurs expérimentés – Vitesse élevée (9,6 km/h) Lock Out Position Lock Out Position Posición bloqueada Posición bloqueada Dispositif inhibiteur Dispositif inhibiteur •...
  • Page 21 12V BATTERY CARE AND DISPOSAL VEHICLE CARE MANTENIMIENTO Y ELIMINACIÓN DE MANTENIMIENTO LA BATERÍA DE 12V ENTRETIEN DU ENTRETIEN ET MISE AU REBUT DE VÉHICULE LA BATTERIE DE 12 V • Check all screws, fasteners and their protective coverings regularly and tighten as required. BATTERY CARE BATTERY DISPOSAL Check plastic parts on a regular basis for...
  • Page 22: Póliza De Garantía

    The six month limited warranty applies only to the network of Authorized Service Centres (Canada only). de fabrication ou vice affectant les composantes 6 or 12 volt battery included by Fisher-Price ® with Please contact the authorized service centre nearest (pièces).
  • Page 23 CONSUMER INFORMATION INFORMACIÓN PARA EL CONSUMIDOR RENSEIGNEMENTS POUR LES CONSOMMATEURS FCC Statement (United States Only) Nota FCC (Válido sólo en los Estados Unidos) Énoncé de la FCC (États-Unis seulement) This equipment has been tested and found to Este equipo fue probado y cumple con los límites Cet équipement a été...
  • Page 24: Consumer Assistance Ayuda Al Consumidor Service À La Clientèle

    Chevrolet, Corvette et tous les emblèmes et le design des véhicules y afférents sont des marques de General Motors utilisées sous licence par Fisher-Price, Inc. ©2013 Mattel. All Rights Reserved. Tous droits réservés. ® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, except as noted.