Page 1
Moteurs I Automatisation I Énergie I Transmission et distribution I Revêtements Moteurs à induction triphasés (basse tension et haute tension) Ligne W60 - Rotor à cage d'écureuil - Horizontal Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance...
Page 3
Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance Numéro de document: 13503932 Modèle: W60 Langue: Français Révision: 01 Avril 2016...
Page 5
Cher client, Merci d'avoir acheté un moteur WEG. Nos produits sont développés avec les normes de qualité et de rendement les plus rigoureuses assurant une performance remarquable. Étant donné que les moteurs jouent un rôle important dans le confort et le bien-être de l'humanité, ils doivent être identifiés et traités comme une machine d'entraînement avec des caractéristiques qui...
TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION ....................11 AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ UTILISÉS DANS LE MANUEL ........... 11 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES ................12 PERSONNEL QUALIFIÉ........................12 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ......................12 ...
Page 8
4.6.3.1 Radiateurs pour application avec eau de mer ..............25 ASPECTS ÉLECTRIQUES ......................26 4.7.1 Connexions électriques ........................26 4.7.1.1 Connexions électriques principales ..................26 4.7.1.2 Mise à la terre ........................26 ...
Page 9
7.9.1 Paliers à roulements lubrifiés par graisse ..................... 39 7.9.1.1 Instructions de lubrification ....................39 7.9.1.2 Procédures pour la re-lubrification des paliers à rouleaux ............. 39 7.9.1.3 Re-lubrification du palier à rouleaux avec un dispositif de tiroir pour enlever la graisse ..39 ...
Pour des explications supplémentaires sur les moteurs avec des fonctionnalités spéciales principales, consulter WEG. Toutes les procédures et normes figurant dans ce manuel doivent être suivies afin d'assurer le bon fonctionnement du moteur et la sécurité...
2 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES Tout le personnel impliqué dans l'assemblage, l'utilisation ou la maintenance des installations électriques doit être dûment informé en permanence des normes et instructions de sécurité régissant le travail et doit strictement les respecter.Avant tout travail, le responsable doit vérifier que tous les points sont dûment observés et avertir le personnel concerné des dangers inhérents aux tâches à...
2.4 CONDITIONS 2.6 TENSION ET FRÉQUENCE ENVIRONNEMENTALES Il est très important d'assurer une alimentation électrique appropriée pour le moteur. Le moteur a été conçu selon les conditions Les conducteurs et l'ensemble du système de protection environnementales spécifiques (température et altitude) de doivent assurer la qualité...
Tout dégât doit être photographié, documenté être bloqué grâce au dispositif de blocage fourni avec et signalé immédiatement au transporteur, à le moteur. l'assureur et à WEG.La non communication de ces dommages rendrait la garantie caduque. ATTENTION Les câbles en acier, les œillets et équipements...
Si l'une de ces exigences n'est pas respectée sur le site (deux mois ou davantage) avant d'être démarré, il est d'entreposage, WEG suggère d'ajouter des protections exposé aux agents extérieurs, tels que les variations de supplémentaires dans le colis du moteur pendant la durée température, l'humidité, les agents agressifs, etc.
3.3.2.3 Appareil de chauffage autonome ATTENTION Pour garder les paliers en bon état lors de la ATTENTION période d'entreposage, le dispositif de blocage d'arbre doit être enlevé tous les Les appareils de chauffage autonomes du deux mois, et le rotor du moteur doit être moteur doivent rester sous tension pendant tourné...
Les entrées de câbles doivent être correctement étanchéifiées. ATTENTION Si l'un de ces éléments n'est pas en bon état, procéder à la maintenance adéquate et, si nécessaire, changer les pièces endommagées. 3.3.2.8 Radiateur Si le radiateur est hors service pendant longtemps, il faut le purger et le sécher.
3.3.2.10 Plan de maintenance pendant l'entreposage Pendant la période d'entreposage, la maintenance du moteur doit être effectuée et enregistrée conformément au plan décrit dans le Tableau 3.1. Tableau 3.1: Plan d'entreposage Chaque Avant le 2 mois 6 mois...
être démontés, inspectés et nettoyés avant de mettre en marche le moteur. Remonter les paliers lisses et effectuer une lubrification. Contacter WEG pour exécuter cette procédure. 3.3.3.3 Lubrification des paliers Utiliser le lubrifiant spécifié pour la lubrification du palier.
(V) opposé. < 1000 Pour faire fonctionner le moteur dans le sens 1000 à 2500 500 à 1000 opposé au sens spécifié, consulter WEG. 2501 à 5000 1000 à 2500 5001 à 12000 2500 à 5000 > 12000 5000 à...
Le mégohmmètre doit être branché entre le bâti du 4.4.5 Indice de polarisation moteur et l'enroulement. Le bâti doit être mis à la terre et les trois phases de On définit généralement l'indice de polarisation comme le l'enroulement du stator restent branchées au point neutre, rapport entre la résistance d'isolement mesurée pendant...
Si la résistance d'isolement mesurée, correspondant à 40 °C, est inférieure à 100 M ou l'indice de polarisation est inférieur à 2, consulter WEG avant de mettre en marche le moteur. 4.5 PROTECTIONS Les moteurs utilisés en service continu doivent être protégés contre les surcharges grâce à...
ATTENTION fortement réduites, ou le moteur risque même de brûler. Les dispositifs de protection du moteur sont mentionnés sur le schéma WEG – Schéma de câblage. La non utilisation de ces dispositifs relève de l'unique responsabilité de l'utilisateur et, en cas de dommages au moteur, la garantie serait caduque.
4.5.1.4 Température et résistance ohmique de la thermorésistante PT100 Tableau 4.6 indique la température en fonction de la résistance ohmique mesurée aux bornes des RTD PT100. Formule: - 100 = C 0,386 Tableau 4.6: Température X Résistance (Pt100) º...
4.6.1 Moteurs clos IC611 IC81W Échangeur de Échangeur de chaleur air-eau, chaleur air-eau, auto ventilé auto ventilé 4.6.2 Moteurs ouverts IC01 Auto ventilé 4.6.3 Refroidissement par échange de chaleur 4.6.3.1 Radiateurs pour application avec eau air-eau de mer Dans les moteurs avec échangeur de chaleur air-eau, l'air ATTENTION interne, dans un circuit fermé, est refroidi par le radiateur,...
4.7 ASPECTS ÉLECTRIQUES ATTENTION 4.7.1 Connexions électriques Ne pas utiliser de rondelles faites en acier ou en d'autres matériaux ayant une faible conductivité électrique pour serrer les serre- ATTENTION câbles. Analyser attentivement le schéma de câblage électrique fourni avec le moteur avant de 4.7.2...
Figure 4.6: Charges des fondations fonctionner uniquement dans le sens de rotation spécifié. Pour inverser le sens de rotation des moteurs 4.8.3 Types de bases unidirectionnels, consulter WEG. 4.8.3.1 Base en béton 4.7.2.2 Schéma de connexion des accessoires Les bases en béton sont les plus répandues pour Pour l'installation correcte des accessoires, consulter le l'installation de ces moteurs.
REMARQUES de la machine soient parfaitement parallèles. La courroie ne doit pas être trop étirée. Après Si WEG fournit la plaque d'ancrage pour fixer et l'alignement, les rails sont fixés. aligner le moteur, les détails de dimensions et d'installation de la plaque d'ancrage sont fournis dans le plan dimensionnel spécifique du moteur.
4.8.6 Nivellement La moitié de la différence maximale dans les mesures du comparateur à cadran en une rotation complète représente l'excentricité maximale trouvée. Le moteur doit reposer sur une surface ayant une Le désalignement en une rotation complète de l'arbre, planéité...
Les courroies qui fonctionnent obliquement transmettent l'accord commercial). des à-coups en alternance au rotor et peuvent WEG n'est pas responsable quant à des endommager les paliers. dégâts sur le moteur, le matériel associé et Le glissement des courroies peut être évité en appliquant l'installation dus à:...
Pour l'accouplement du moteur, les facteurs suivants ATTENTION doivent être pris en compte: Jeu axial du palier; Consulter WEG pour connaître les bonnes Déplacement axial de la machine entraînée (le cas dimensions de la poulie. échéant); ...
5 DÉMARRAGE 5.1 DÉMARRAGE DIRECT EN LIGNE 5.2 FRÉQUENCE DE DÉMARRAGE DIRECT EN LIGNE Il s'agit de la méthode faisable la plus simple et la plus économique, mais elle ne doit être utilisé que lorsque Étant donné que les moteurs à induction ont une intensité...
Pour inverser le sens de rotation des moteurs 16. Vérifier si la tension et la fréquence de l'alimentation unidirectionnels, il faut consulter WEG. électrique sont conformes aux données figurant sur la plaque signalétique du moteur; 17. Inspecter le fonctionnement des dispositifs anti- 14.
Toute hausse de température soudaine dans le palier Si le système de lubrification externe (le cas échéant) indique une anomalie de lubrification ou de surface de est activé; frottement; Si le lubrifiant utilisé est conforme aux spécifications;...
Les mesures de vibration sont réalisées sur les paliers NDE et DE, dans les sens vertical, horizontal et axial. Si le client envoie le demi-manchon d'accouplement à WEG, le ATTENTION moteur est équilibré avec le demi-manchon Faire fonctionner le moteur avec des valeurs d'accouplement monté...
6.4.3 Précautions ATTENTION Les générateurs asynchrones présentent les restrictions Les boîtes à bornes des moteurs équipés de suivantes: condensateurs ne doivent pas être ouvertes avant qu'elles soient entièrement La machine qui entraîne le générateur asynchrone doit déchargées.
« Plan de maintenance » de ce manuel. Si une ré- endommagée, consulter WEG. imprégnation est nécessaire, consulter WEG. Les enroulements peuvent être nettoyés grâce à un 7.2 NETTOYAGE GÉNÉRAL aspirateur industriel avec une tuyère non métallique ou un simple chiffon sec.
être corrigées avec un matériau 2. Drainer l'eau par les bouchons de vidange du adéquat (dans ce cas, consulter WEG). radiateur; 3. Enlever les têtes, en rangeant les boulons, les écrous, 7.4.3 Résistance d'isolement...
ATTENTION Les intervalles de lubrification figurant sur la plaque WEG déconseille l'utilisation de graisses autre signalétique sont valables pour une température de que la graisse authentique du moteur. fonctionnement du palier à rouleaux de de 70 °C;...
5. Enlever la vis (7) qui fixe le déflecteur de graisse (8); consulter le fournisseur de graisse ou WEG. 6. Enlever le déflecteur de graisse (8); Certains épaississants et huiles basiques ne peuvent pas 7.
Tableau 7.2: Intervalles de changement d’huile 7.9.2 Remplacement du palier à rouleaux Température de Intervalle de changement Le démontage des paliers à rouleaux doit toujours être fonctionnement des d'huile des paliers effectué avec un outil approprié (extracteur de palier à...
(c.-à-d. Curil T).Les deux moitiés du joint en taconite à labyrinthe doivent être jointes par un ressort jarretière. Les trous de drainage situés dans la partie inférieure du joint doivent être nettoyés et non obstrués.
7.9.3.8 Démontage et montage des paliers Figure 7.5: Pièces du palier lisse Figure 7.5 - Légende: Sortir et enlever la moitié supérieure de la coquille de 1. Bouchon de vidange coussinet (13); 2. Corps de palier Enlever les vis qui joignent les deux moitiés de la bague 3.
hors des moitiés inférieures du carter (2), du joint en Les moitiés inférieure et supérieure de la coquille de taconite à labyrinthe et de la coquille de coussinet (12); coussinet ont des numéros d'identification ou des ...
Page 45
Instructions de montage: ATTENTION Avant de monter le Pt100 sur le palier, vérifier s'il ne contient pas de marque de cognement ou d'autre dommage pouvant compromettre son fonctionnement. Insérer le Pt100 dans le palier; Restreindre l'écrou de blocage (3) avec une clé;...
Toutes les tâches de réparation, démontage et montage doivent être exécutées par des professionnels correctement qualifiés et formés, sinon cela risquerait de causer des dommages à l'équipement et des blessures aux personnes. Si des explications supplémentaires sont nécessaires, contacter WEG. Les séquences de démontage et de montage dépendent du modèle de moteur.
REMARQUE L'indice de résistance figure normalement sur la tête des boulons hexagonaux. 8.5 PIÈCES DÉTACHÉES WEG recommande de garder en stock les pièces détachées suivantes: Les paliers à rouleaux DE et NDE (moteur avec paliers à rouleaux); ...
9 PLAN DE MAINTENANCE Le plan de maintenance détaillé dans Tableau 9.1 est seulement indicatif, et les intervalles entre chaque intervention de maintenance peuvent varier selon l'emplacement du moteur et les conditions de fonctionnement. Pour les équipements associés, tel que l'unité d'alimentation en eau ou le système de commande et de protection, il faut consulter leurs manuels spécifiques.
10 ANOMALIES, CAUSES ET SOLUTIONS REMARQUE Les instructions du Tableau 10.1 présentent seulement une liste basique d'anomalies, de causes et d'actions correctives.En cas de questions, consulter WEG. Tableau 10.1: Liste basique d'anomalies, de causes et d'actions correctives ANOMALIE CAUSES POSSIBLES CORRECTION ...
Page 50
ANOMALIE CAUSES POSSIBLES CORRECTION Ventilateurs avec sens de rotation inversé. Vérifier le sens de rotation des ventilateurs. Refroidissement insuffisant dû à des canaux Ouvrir et nettoyer les canaux de passage d'air sales. d'air. ...
11 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ 13503932 Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance – Moteur à cage d’ écureuil – Ligne W60 - Horizontal l 51...
être correctement mis au rebut conformément à la réglementation en vigueur de chaque pays. Tout le bois utilisé dans les emballages des moteurs WEG provient de reforestation et reçoivent un traitement antifongique. 12.2 PRODUIT Les moteurs électriques, sous l'aspect constructif, sont fabriqués principalement avec des matériaux ferreux...
La réparation et/ou le remplacement de pièces ou de composants effectués par WEG au cours de la période de garantie ne donnent pas d'extension de garantie, sauf indication contraire écrite de la part de WEG.
Page 54
REMARQUES 54 l Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance – Moteur à cage d’ écureuil – Ligne W60 - Horizontal 13503932...
Page 55
NETHERLANDS FRANCE WEG NETHERLANDS * VENEZUELA Sales Office of WEG Benelux S.A. Hanzepoort WEG INDUSTRIAS VENEZUELA C.A. WEG FRANCE SAS * 23C, 7575 DB Oldenzaal ZI de Chenes - Le Loup13 / 38297 Saint Centro corporativo La Viña Plaza,...