Leica DMI3000B Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour DMI3000B:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Leica DMI3000 B,
DMI4000B, DMI6000 B
Instructions · Bedienungsanleitung · Mode d'emploi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Leica DMI3000B

  • Page 1 Leica DMI3000 B, DMI4000B, DMI6000 B Instructions · Bedienungsanleitung · Mode d’emploi...
  • Page 2 Revision 1.1, published 30. August 2012 by: Revision 1.1, herausgegeben 30. August 2012 von: Révision 1.1, publiée le 30 août 2012 par : Leica Microsystems CMS GmbH Ernst-Leitz-Straße 17-37 D-35578 Wetzlar (Germany) http://www.leica-microsystems.com Responsible for contents: Verantwortlich für den Inhalt: Responsable du contenu rédactionnel :...
  • Page 3 Leica DMI3000 B, DMI4000B, DMI6000 B Instructions...
  • Page 4 (in whole or in part) by print, photocopy, microfi lm or other method (including electronic systems) is not allowed without ex- press written permission from Leica Microsys- tems CMS GmbH. The term „Windows“ may appear in the following text without further identifi...
  • Page 5: Table Des Matières

    CTR7000, CTR6500 HS, CTR7000 HS ....59 3.9 Type labels ............14 6.18 Connection to the Computer ......60 6.19 Connection to the Power Supply ....60 Overview of the Leica DMI Series .... 15 Start-up ............61 Unpacking the Microscope ....... 28 7.1 Functional Principle (Leica DMI4000 B Assembling the Microscope ......
  • Page 6 Contents Trouble Shooting ........106 Operation ............82 8.1 Switching on...........82 10. Care of the Microscope ......110 8.2 Contrast Methods ..........84 10.1 Dust Cover ............110 8.2.1 Bright Field (TL) .........84 10.2 Cleaning ............110 8.2.2 Phase Contrast (TL) ......86 10.3 Handling Acids and Bases ......111 8.2.3 Dark Field (TL) ........87 11.
  • Page 7: Important Notes About This Manual

    It must therefore be kept safely for bled, put into operation or used. future reference. A separate manual is available on CD-ROM cov- ering the operation of the Leica Application Suite (LAS). 1.1 Text symbols, pictograms and their mean- ings Numbers in parentheses, such as „(1.2)“, corre-...
  • Page 8 1. Important Notes about this Manual Caution! Special safety instructions within this manual are indicated with the triangle symbol shown here, and have a gray background. Caution! The microscope and accessories can be damaged when operated incorrectly. Warning of hot surface! Ground/Earth terminal! Caution - High voltage! Risk of electrical shock!! Warning: Before opening disconnect mains.
  • Page 9: Intended Purpose Of The Microscope

    Caution! tic measures. The manufacturer assumes no liability for The Leica DMI Series is an additional develop- damage caused by, or any risks arising from, ment of Leica’s proven inverted research mi- using the microscopes for purposes other...
  • Page 10: Safety Notes

    EN 61010-1:2002-08, safety and potential hazards. EN 61326-1:2006, The responsible Leica affi liate or the main IEC 61010-1:2001-02, plant in Wetzlar must be consulted whenever UL 61010-1:2004, the device is altered, modifi ed or used in con-...
  • Page 11: Electrical Safety

    3.2 Electrical Safety ebq 100 supply unit* General Specifi cations For indoor use only. Supply voltage: 100–240 V AC Leica CTR4000, CTR5000, CTR5500, CTR6000, Frequency: 50/60 Hz CTR6500, CTR7000, CTR6500 HS, CTR7000 HS Power input: max. 155 W Electronics Boxes Fuses: 2xT2A (IEC 127)10–...
  • Page 12 Caution! tive conductor potential by connecting them Before exchanging the fuses or lamps, be ab- to the ground screw on the back of the Leica solutely certain to switch off the main power CTR4000, CTR6000, CTR6500 and CTR7000 switch and remove the power cable.
  • Page 13: Transport And Storage

    (refer to Chapter (non-condensing). 4), as this creates a danger to the user from laser radiation. 3.4 Safety Instructions For use of the microscope with lasers, Leica for Handling the Light Sources Microsystems offers special microscopes with additional safety devices. Caution!
  • Page 14: Safety Instructions For Handling Acids And Bases

    3.8 Disposal To dispose of the product at the end of its service life, please contact Leica Service or Sales. Type label Leica DMI4000 B Please observe national laws and regulations, such as those implementing and enforcing the WEEE EU Directive.
  • Page 15: Overview Of The Leica Dmi Series

    4. Overview of the Instruments 4. Overview of the Leica DMI Series 4.1 Specifi cations Contrast Methods Leica DMI Series • transmitted light (TL): BF, DF, PH, DIC, Pol • intermediate pupil: IMC (integrated modulation contrast) IPH (Integrated phase contrast) •...
  • Page 16 • manual 5-place fi lter turret • Fluorescence Intensity Manager (FIM) (reduction of incident illumination intensity) Leica DMI4000 B and Leica DMI6000 B • automatic Illumination Manager (aperture, fi eld diaphragm*, intensity, process switching) • motorized shutter (switching speed < 50 ms) •...
  • Page 17 4. Overview of the Instruments Objective Turret Leica DMI6000 B • motorized and coded • 6x for objectives with M25 thread and 45 mm parfocal distance • for DIC: motorized or manual/coded Wollaston prism carousel • anti-vibration locking Leica DMI4000 B •...
  • Page 18 4. Overview of the Instruments Condensers Leica DMI4000 B and Leica DMI6000 B (identical for Leica DMI3000 B, but manual) • motorized and coded or manual and coded • motorized or manual aperture diaphragm • contrast methods: BF, DF, PH, DIC, Pol, IMC, IPH •...
  • Page 19 4. Overview of the Instruments Observation Ports Leica DMI3000 B (a manual side port is a standard feature of the Leica DMI3000 B stand) • manual • left side port (80% or 100% transmission) Leica DMI4000 B and Leica DMI6000 B Controls •...
  • Page 20 4. Overview of the Instruments Interfaces Leica DMI4000 B and Leica DMI6000 B • 2 x RS232C • 2 x USB • 4 x external/internal peripherals • CTR boxes • SmartMove • STP6000 Software Tools Leica DMI4000 B and Leica DMI6000 B •...
  • Page 21 4. Overview of the Instruments Fig. 1 Left side, Leica DMI4000 B and DMI6000 B Eyepiece 11 Variable function buttons Eyepiece tube 12 Left side port Top port 13 Booster lens Intermediate pupil interface (Leica DMI6000 B fl uorescence microscopes only) LeicaScreen 14 Lamp mount (fl...
  • Page 22 4. Overview of the Instruments Fig. 2 Right side Leica DMI4000 B and DMI6000 B E-Focus buttons (Leica DMI6000 B only) Centering window (fl uorescence microscopes only) Focus wheel (motorized Leica DMI6000 B, Field diaphragm centering manual (fi ne) Leica DMI4000 B) (fl...
  • Page 23 4. Overview of the Instruments Fig. 3 Front view Leica DMI4000 B and Leica DMI6000 B LeicaScreen Front control panel Port switching Top port Manual transmitted light fi lters Bertrand lens centering...
  • Page 24 Travel in y 100% light to all eyepieces Focus Port selection Variable function buttons Magnifi cation selection (pre assigned at factory) 1x tube lens Fig. 4 General view Leica DMI4000 B and Leica DMI6000 B with SmartMove remote control module...
  • Page 25 4. Overview of the Instruments Fig. 5a Leica DMI3000 B left view Eyepiece Filter slider 10 Adjustment FIM Eyepiece tube 11 Adjustment fi eld diaphragm Top port Intermediate pupil interface 12 Drawer (fl uorescence microscopes only) 13 DIC objective prism disk...
  • Page 26 4. Overview of the Instruments Fig. 5b Leica DMI3000 B right view Focus wheel Analyzer slot Centering window (fl uorescence microscopes only) Port switching On/Off switch Incident light lamp housing (fl uorescence microscopes only) Field diaphragm centering Transmitted light lamp housing...
  • Page 27 4. Overview of the Instruments Fig. 6 Leica DMI3000 B front view Port switching and Bertrand lens Top port Manual transmitted light fi lters Bertrand lens centering Manual magnifi cation changer...
  • Page 28: Unpacking The Microscope

    • Illumination arm • Lamp housings with accessories • Specimen stage • Assembly tools • CD with Leica Application Suite (LAS) software package • Additional accessories such as fi lter cubes, etc. depending on feature set • Instructions and list of microscope presets (identifi...
  • Page 29 5. Unpacking the Microscope Please carefully compare the contents of the de- Installation Location livery to the packing slip, delivery note or invoice. Work with the microscope should be performed We strongly recommend storing a copy of these in a dust-free room, which is free of oil vapor and documents with the manual to ensure that you other chemical vapor, as well as extreme humid- have information on the date and scope of deliv-...
  • Page 30 5. Unpacking the Microscope Transport Weight For shipping or transporting the microscope and The weight of the microscope depends on the its accessory components, the original packag- particular equipment. ing should be used. Fully equipped, the microscope weighs more than 18 kg. For transportation, the user has to As a precaution to prevent damage from vibra- take care of the corresponding actions.
  • Page 31: Assembling The Microscope

    The microscope components* are logically as- sembled in this order: If possible, the microscope should be assembled and set up with the assistance of Leica sales or • Transmitted light illumination carrier service personnel. • DIC module and DIC objective prisms A small number of universal screwdrivers which •...
  • Page 32: Installation Of The Transmitted Light Illumination Carrier (Tl)

    6. Assembly 6.2 Installation of the Leica DMI4000 B and Leica DMI6000 B Transmitted Light Illumination Carrier (TL) Connect the electronics cable to one of the sock- ets, EXT1 – EXT4. Wipe the installation surface on the microscope (8.3) with a dry cloth. Tip the illumination carrier The transmitted light lamp housing for 12 ...
  • Page 33: Installation Of The Dic Module

    Allen screws. please continue with Chapter 6.4. Note: insert the prism disk with the electronics In the Leica DMI series microscopes, the DIC board facing down. Do not touch the electron- prisms are already installed in the DIC disk below ics (especially the contacts) with your bare fi...
  • Page 34: Installation Of Specimen Stages

    6. Assembly 6.4 Installation of Specimen Stages Fig. 14 Mechanical 3-plate stage A wide range of specimen stages are available. The most important are the following: • Fixed stage (248 mm x 204 mm) (Fig. 13): normal, heating and temperature-controlled, with and without attachable mechanical stage •...
  • Page 35 6. Assembly The assembly of these stages is identical. The • Use a clean cloth to remove dust and packing stages are solidly attached to the microscope by material residue from the stand’s contact sur- three screws. In the case of fi xed stages, an at- face for the stage.
  • Page 36 In the event that the at- tachable mechanical stage runs out of focus when moving from right to left, this can be cor- rected by Leica’s technical service. Next, remove one or more of the ordered insert Fig. 20 a, b, c frames (Fig.
  • Page 37 6. Assembly Manual Fixed Micromanipulation Stage To install the attachable mechanical stage for the manual fi xed micromanipulation stage (Fig.  24), proceed as you would for the attach able me- chanical stage of the standard stage. Fig. 24 Installation of attachable mechanical stage The insert frames (Fig.
  • Page 38 6. Assembly Motorized 3-plate or Scanning Stages Caution: 3-plate stages and scanning stages: after install- Press the spring clip into place only from the ing the stage, connect the included stage cable side. (for motorized stages) fi rst to the socket on the stage, then to the CRT6000, CTR6500 or CTR7000 Do not press the insert onto the spring clips di- box.
  • Page 39: Installation Of Condensers

    Insert light rings for Phaco (marked with the ID numbers 0, 1, 2, 3 and the focal intercept S of the All condensers of the Leica DMI Series are corresponding condenser head), DF diaphragms equipped with a 7-position turret disk that can be (marked with a D for dark fi...
  • Page 40 • Two guide hooks are located on the underside • Note the number of the opening and the light of the light rings. These must fi t into the two ring designation for entry into the Leica Appli- grooves of the opening. cation Suite (LAS).
  • Page 41 6. Assembly Installation of IC Prisms the holder of the tool. The numbers K2 to K16 should be positioned toward the end of the • Switch the microscope off. tool. Press the cheeks of the tool to grasp the prism (Fig. 39a). •...
  • Page 42 • Note the number of the opening and the prism designation for entry into the Leica Applica tion Suite (LAS). • Remove the adjusting key and close the con- denser.
  • Page 43 6. Assembly Condenser Heads Four different condenser heads are available: S1/1.40 oil S1/0.90 dry S23/0.53 S28/0.55 Condenser heads 3 and 4 are screwed directly into the condenser body. A spacer ring (42.2) must be screwed into the thread at the bottom of the condenser body prior to installing condenser heads 1 and 2.
  • Page 44: Installation Of Eyepieces

    For details on the exact positions of the objec- Note: tives, please refer to the enclosed identifi cation sheet. We recommend running a teach-in via the Leica Application Suite (LAS) software when using Caution: eyepieces not included in the scope of delivery.
  • Page 45: Installation Of Filters In The Illumination Arm

    6.8 Installation of Filters in the Illumination 6.9 Installing the transmitted Light Lamp Housing The Leica DMI Series is equipped with a fi lter mag- • Place the lamp housing in the transmitted light azine to accommodate two 40 mm dia. fi lters as a lamp housing mount (Fig.
  • Page 46: Installation And Replacement Of The

    6. Assembly 6.10 Installation and Replacement of the • Remove the fastener screw on the housing transmitted Light Lamps: (Fig. 50a). 107 or 107/2 Lamp Housing This lamp housing is used with a 12V 100W Halo- Caution! gen Lamp, which is already mounted. In case the lamp has to be removed: The lamp and the lamp housing may still be hot.
  • Page 47: Installing The Lamp Housing Mount And Mirror Housing (Leica Dmi4000 B And Dmi6000 B)

    Fig. 54 Lamp housing 106z Collector adjustment Vertical lamp adjustment Fig. 52 Rear view, Leica DMI4000 B and DMI6000 B Horizontal lamp adjustment Installation point for lamp housing mount Adapter ring or mirror housing Holes for lamp housing mount or mirror housing screws...
  • Page 48 6. Assembly Next, attach the appropriate connector(s) (right, left, straight) to the lamp housing mount. The lamp housing or coupling is then mounted on the connector, which is also held by four screws. If a booster lens is included in the scope of deliv- ery, insert it into the rear stand opening at the left Fig.
  • Page 49: Installation And Replacement Of Incident Light Lamps

    6. Assembly 6.12 Installation and Replacement Lamp Housing 106 z of Incident Light Lamps This lamp housing is suitable for use with a 12 V 100 W halogen lamp or a variety of gas discharge lamps. Caution! Light sources pose a potential irradiation risk (glare, UV-radiation, IR-radiation).
  • Page 50 6. Assembly Inserting Gas Discharge Lamps (Hg and Xe) in the 106z Lamp Housing Hg and Xe lamps are powered by separate sup- ply units. Please also read the separate instruction manual provided with these supply units. The following gas discharge lamps may be used and require different supply units and lamp mounts (Fig.
  • Page 51 6. Assembly Caution! Caution! Make sure to follow the safety notes on Do not remove the burner’s dust cover until page 49. you have installed the lamp. Avoid fi nger- prints on the lamp. Sweat from your fi ngers • To open the 106 z lamp housing, unscrew the on the glass will shorten the life of the lamp fastening screws on the cover l.
  • Page 52 (63.8). Caution! • Test the adjustment of the collector (63.2): When using the compact light source Leica Do not touch the power supply while perform- EL6000, it is essential to observe the safety ing these actions. When closing the lamp information in the separate instructions.
  • Page 53: Equipping The Incident Light Turret Disk

    Please read this section completely before be- 1 Analyzer slot ginning with the assembly of the turret disk. Leica DMI4000 B and Leica DMI6000 B: The fl uorescence drawer is located on the right side of the stand. Before opening this drawer, remove the cap below the drawer covering the analyzer slot (65.1).
  • Page 54 6. Assembly The positions in the turret disk are numbered. De- • Release the lever (66.1) again to turn the disk pending on your equipment, the individual fi lter on to the next loading position. Continue in this and refl ector cubes have already been assigned way for all of the cubes.
  • Page 55 6. Assembly Leica DMI3000 B: To equip the turret disk with fi lter cubes, the tur- ret disk must be removed from the stand (left side of stand, Fig. 68). The supports of the disk are labeled Pos1 to Pos5 (Fig.
  • Page 56: Inserting The Front Module Slider

    6. Assembly 6.14 Inserting the Front Module Slider 6.15 Installation of the Polarizer and Analyzer If your microscope is prepared for integrated Installed at the factory. modulation contrast or integrated phase con- To change the components, proceed as follows: trast, a front module (possibly in conjunction with a manual magnifi...
  • Page 57 6. Assembly Analyzer for Incident Light and Transmitted Light. • Remove the cap (Fig. 72) on the right side of the stand (under the fl uorescence drawer). • Insert the analyzer into the receptacle until it latches in place (Fig. 73.1). Fig.
  • Page 58: Optional Accessories

    Fig. 75 C-mount 0.63x Note: When using a C-mount or Vario mount, run a teach-in via the Leica Application Suite (LAS) software. Connecting multiple cameras Two or more cameras – for example a digital and an analog camera – can be adapted as required.
  • Page 59: Connection To The Electronics Box Ctr4000

    6.17 Connection to the Electronics Box CTR4000, CTR 4000 Electronics Box CTR5000, CTR5500, CTR6000, CTR6500, The Leica DMI 4000 B is supplied with the CTR7000, CTR6500 HS, CTR7000 HS CTR4000 electronics box. The power supply The Leica DMI 3000 B is supplied without an for the microscope is located in this box.
  • Page 60: Connection To The Computer

    A 3-axis control unit for focus and motor stages Note: is integrated in the CTR6000. To start the Leica Application Suite (LAS/LAS AF), A 3-axis control unit for focus and a scanning ensure that the COM1 serial port is not in use by stage is integrated in the CTR6500/7000.
  • Page 61: Start-Up

    7. Start-up 7. Start-up 7.1 Functional Principle (Leica DMI4000 B and Leica DMI6000 B) Thanks to its intelligent automation, the Leica DMI4000 B and DMI6000 B can be controlled using a variety of control elements. 1 . Intelligent Automation • Switching between contrast methods at the touch of a button. Light rings, DIC prisms, etc.
  • Page 62 7. Start-up The table on the following page provides an over- view of the microscope functions and their con- Note: ( reset function) trols. The microscope can be reset to its factory de- fault programming: • With the stand switched off, press the top three variable function buttons on the left side of the stand.
  • Page 63 7. Start-up Function Fixed Variable SmartMove Software (DMI4000 B and DMI6000 B) Function Function Function Rotary buttons buttons buttons knobs STP6000 Stand Stand 4000 6000 4000 6000 4000 6000 4000 6000 4000/6000 Select contrast method Change transmitted light/incident light axis Change to objective Teach-in parfocality Change operating mode (dry/imm)
  • Page 64 7. Start-up Possible Assignments for Variable Function Buttons on Stand and SmartMove For Leica DMI4000 B and Leica DMI6000 B: Function button Function Bright fi eld transmitted light Phase contrast transmitted light   Interference contrast, transmitted light Dark fi eld transmitted light    ...
  • Page 65: Switching On The Microscope

    Off switch. The signal lamp is lit when the in- light, and phase rings have been pre-centered strument is ready. (For the Leica DMI3000 B at the factory. It may be necessary to correct the please continue at 7.4. Function Buttons on the...
  • Page 66: The Leicadisplay

    7. Start-up 7.3 The LeicaDisplay Pictograms (Leica DMI4000 B and DMI6000 B) The screen displays the microscope’s current Contrast method settings. The content of the display depends on the features of the individual microscope. Objective/ For information on the abbreviations used, please Magnifi...
  • Page 67: The Function Buttons On The Stand

    fi ne focusing; the right-hand focus wheel for fi ne focusing only (a version of the Leica DMI3000 B with mir- rored focus controls is also available) • Light intensity: the transmitted light intensity can be adjusted continuously from 0 to 12 ...
  • Page 68 For information on the abbreviations used, please refer to the list → p. 64. Note: The Leica Application Suite (LAS) software is re- quired for changing the button assignments. Possible functions*: CHANGE CUBE CW CHANGE CUBE CCW INT FLUO ↑...
  • Page 69 7. Start-up Function Buttons on the Front Panel (Fig. 87) CUBE The CUBE 1 to CUBE 6 (87.6) buttons permit the direct selection of indi- 100% of the light goes to the eye piece vidual fi lter cubes, provided the se- (87.1).
  • Page 70: The Smartmove Remote Control Module

    Use the knobs 89.1 and 89.2 to move the stage in • Place a specimen on the stage. X and Y directions. The image is focused using the knob 89.3 (Leica • Focus on the specimen using the focus wheels. DMI6000 B only).
  • Page 71 fi eld illumination. • Place a specimen on the stage. All required functions can be executed at the touch of a button with the Leica DMI6000 B elec- • Focus the specimen using the SmartMove or tronic microscope. (See Chapter 8, Operation).
  • Page 72 7. Start-up • Switch to the 10x objective (if not present, the • You should see light when looking through the 20x objective). eyepieces at this point. • Ensure that the condenser is at the correct If the light is too bright, reduce it as required. height.
  • Page 73: Incident Light - Fluorescence

    7.6.2 Incident Light - Fluorescence tance to the outer edge of the fi eld of view on Leica DMI3000 B: all sides. If not, recenter the image with the • Select an objective with moderate magnifi ca- centering screws.
  • Page 74: Checking Phase Contrast Rings

    7. Start-up Leica DMI4000 B and Leica DMI6000 B: • We recommend the use of a rectangular fi eld Suitable aperture and fi eld diaphragm values have diaphragm when using a digital camera. Match been preset for each objective. The inci dent light the size of the diaphragm to the chip size of the module has also been centered at the factory.
  • Page 75 fi lter slider. the condenser. • Set the condenser to the bright fi eld position. Leica DMI4000 B and Leica DMI6000 B: Leica DMI4000 B and Leica DMI6000 B: • Press the PH (phase contrast) button (one of •...
  • Page 76 7. Start-up • If the light ring and the phase ring are not shown as arranged in Fig. 95c, the light ring Caution! must be centered. The centering keys must be removed from • Insert the centering keys into the openings the centering openings before changing ob- provided on both sides of the condenser (90.3).
  • Page 77 7. Start-up Integrated phase contrast with bright fi eld Leica DMI4000 B and Leica DMI6000 B: objectives via front slider • Press the PH (phase contrast) button (one of the variable function buttons behind the focus When choosing an objective suitable for phase wheels).
  • Page 78: Checking Modulation Contrast Slit Diaphragms

    • Turn the polarizer until you have the optimal dark position. Note: Leica DMI4000 B and Leica DMI6000 B: Each objective has its own slit diaphragm as- For manual condensers, proceed as described signed to it in the condenser disk. The test must above for the DMI3000 B.
  • Page 79: Adjusting The Light Sources

    (98.3). • Turn the refl ector into the beam path. • Place a sheet of white paper under the fi eld For Leica DMI4000/6000 B: The refl ector is cor- diaphragm. rectly positioned when the LeicaScreen shows the designation of the replaced fi...
  • Page 80 7. Start-up Centering the Hg 100 W and Xe 75 W mercury lamps Caution! • The adjustment window shows the direct im- Never look directly into the beam path! age of the arc and its mirror image. These are Beware of the glare hazard when switching to generally not in alignment with one another.
  • Page 81 7. Start-up • Then pivot the arc’s mirror image with the ad- Fig. 101 Direct arc image focused but not centered (in reality, the image is less focused) justing knobs (100.2) and (100.4) and focus it using the refl ector (100.3). •...
  • Page 82: Operation

    (Continue with Chapter 8.2 Contrast Methods) Note: Leica DMI4000 B and Leica DMI6000 B: • Switch on the power of the electronics box In the case of faulty initialization („Init Error“ at the On/Off switch (105.1). The signal lamp message on LeicaScreen), see Troubleshooting (105.2) is lit green when the unit is ready.
  • Page 83 8. Operation All of the user’s previous settings are restored during the initialization. Note: ( reset function) The microscope can be reset to its factory de- Caution: fault programming: The focal position and the lower stop are also • With the stand switched off, press the top retained from one session to the next when three variable function buttons on the left side power is switched off.
  • Page 84: Bright Field (Tl)

    All of the contrast methods of the Leica DMI4000 Leica DMI3000 B: B and Leica DMI6000 B can be selected and con- • If necessary, adjust the TL bright fi eld position trolled via the variable function buttons and the at the fi...
  • Page 85 8. Operation • Use the TL/IL function button to switch to • Insert a transmitted light specimen. transmitted light (TL). • Rotate an appropriate objective into place. • Select the BF (bright fi eld) contrast method by pressing the variable button BF. •...
  • Page 86: Phase Contrast (Tl)

    8. Operation 8.2.2 Phase Contrast (TL) Leica DMI4000 B and Leica DMI6000 B: (integrated phase contrast, see 8.2.6) • Use the TL/IL function button to switch to transmitted light (TL). Leica DMI3000 B: • If necessary, adjust the TL bright fi eld position •...
  • Page 87: Dark Field (Tl)

    8. Operation 8.2.3 Dark Field (TL) Leica DMI4000 B and Leica DMI6000 B: • Use the TL/IL function button to switch to transmitted light (TL). Note: • Select the DF (dark fi eld) contrast method The maximum usable objective aperture for dark by pressing the variable button BF.
  • Page 88: Polarization (Tl)

    • Insert a specimen. Combined methods: • Set the brightness at the light potentiometer • The Leica DMI4000 B and Leica DMI6000 B mi- croscope permit purely mechanical and motor- • Focus the image with the focus wheels. ized components – such as a mechanical ana- lyzer and motorized polarizer –...
  • Page 89: Differential Interference Contrast (Tl)

    fi ne adjustment (Fig. 111). • Use the knurled wheel below the objective tur- Leica DMI4000 B and Leica DMI6000 B: ret for fi ne adjustment (Fig. 111). • Use the TL/IL function button to switch to transmitted light (TL).
  • Page 90: Integrated Phase Contrast (Tl)

    8. Operation 8.2.6 Integrated Phase Contrast (TL) Leica DMI4000 B and Leica DMI6000 B: • Use the TL/IL function button to switch to Leica DMI3000 B: transmitted light (TL). • If necessary, adjust the TL bright fi eld position at the fi lter slider.
  • Page 91: Integrated Modulation

    8. Operation 8.2.7 Integrated Modulation Contrast (TL) Leica DMI4000 B and Leica DMI6000 B: • Use the TL/IL function button to switch to Leica DMI3000 B: transmitted light (TL). • If necessary, adjust the TL bright fi eld position • Select the IMC contrast method (integrated at the fi...
  • Page 92: Fluorescence

    8. Operation 8.3 Fluorescence Leica DMI4000 B and Leica DMI6000 B: • Use the TL/IL function button to switch to fl uo- Leica DMI3000 B: rescence FLUO. The fi lter slider (5a.9, p.25) is used to operate the fl uorescence module.
  • Page 93 8. Operation Options • The intensity of the fl uorescence can be in- creased by using the booster lens (Fig. 112) on the left rear side of the stand (Fig. 113). If bright fl uorescence is required in the center of the fi...
  • Page 94: Combination Methods

    8. Operation 8.4 Combination Methods (Leica DMI4000 B and DMI6000 B) Note: Up to two combination methods are possible de- The manual analyzer (Fig. 110) must be used for pending on the features of the individual micro- the FLUO/DIC method as described in Chapter scope: 8.2.5, p.
  • Page 95: Focusing

    fi ne focusing only (a version of the stage initialization when switching the micro- Leica DMI3000 B with mirrored focus controls is scope on. also available) The focus buttons Z...
  • Page 96 The Fine value varies to suit the current objective. Suit- Leica Application Suite (LAS) Software able values have been predefi ned. The assignments can be changed with the Leica Application Suite (LAS). Summary of pictograms When selecting Coarse, the positioning speed is the same for all objectives.
  • Page 97: Tubes

    8. Operation 8.6 Tubes 8.7 Port selection Leica DMI 3000 B and Leica DMI4000 B: Manual shifter rod activates and deactivates the Note: left-hand photo port. LEFT Close any unused tube openings, as otherwise 100% stray light can interfere with observation.
  • Page 98: Eyepieces

    - the percentage of light going to the port (100%, Note: 80%, 50%). The eyepiece’s aperture protector must be re- Optional Leica DMI 6000 B: moved or folded back, during microscopy while The bottom port selection function can be as- wearing eyeglasses. We recommend removing...
  • Page 99: Objectives

    8.9 Objectives Changing objectives Note: Leica DMI3000 B and Leica DMI4000 B: We recommend running a teach-in via the Leica Select objectives manually with the objective tur- Application Suite (LAS) software when using ret. eyepieces not included in the scope of deliv- The objective turret of the DMI4000 B is coded ery.
  • Page 100 8. Operation • For immersion objectives use the appropriate immersion medium. Caution! OIL: only use optical immersion oil according to DIN/ISO standards. Follow safety instructions for immersion oil! Cleaning → p. 110. Water immersion. IMM: Universal objective for water, glycerol, oil immersion.
  • Page 101 It is possible to use objectives for both operating When replacing objectives, you must perform modes. a teach-in for the new objectives in the Leica The mode can be assigned in the Leica Applica- Application Suite (LAS). A parfocality teach-in tion Suite (LAS).
  • Page 102: Stages And Object Displacement

    Leica DMI3000 B and Leica DMI4000 B: A variety of stage positions can be stored tempo- The motorized stages are controlled via a sepa- rarily in the Leica Application Suite (LAS). The XY rate control unit. position is stored, not the Z position.
  • Page 103: Magnifi Cation Changer

    Magnifi cation factor: 1.6x. The selected factor is displayed on the LeicaS- creen and in the relevant fi eld of the Leica Ap- A slider switches between 1x and the magnifi ca- plication Suite (LAS), and is taken into account tion factor.
  • Page 104: Light Sources

    If you continue turning to the left at 100% or to the right after 10%, a 0% position (shutter posi- tion) is set. Leica DMI4000 B and Leica DMI6000 B: • Adjust the intensity with the function buttons (118.4). The INT function buttons are always assigned to the currently active transmitted light (TL) or incident light (IL) axis.
  • Page 105: Aperture And Field Diaphragm

    CCD cameras. SmartMove Leica DMI4000 B and Leica DMI6000 B: Leica Application Suite (LAS/LAS AF) Both diaphragms have been set to suitable val- Software ues for the current objective and contrast meth- od at the factory.
  • Page 106: Trouble Shooting

    9. Trouble Shooting 9. Trouble Shooting Problem Cause/Remedy Stand The microscope does not respond. Ensure that the AC outlet has power. Ensure that the electronics box is connected to an AC outlet. Check the cable connections. Inform Service and have the supply unit fuse checked.
  • Page 107 9. Trouble Shooting Problem Cause/Remedy Bright fi eld The specimen can not be brought into focus. Use the correct immersion medium. Place the specimen on the stage with the cov- erslip facing down. Make sure that the cover glass thickness is correct and that it suits the indication on the objective.
  • Page 108 9. Trouble Shooting Problem Cause/Remedy Phase contrast No phase contrast is possible. The specimen is too thick. The cover glass is not placed evenly. Check the centering of the light rings (→ p. 75). Polarization No polarization contrast is possible. Bring the polarizer and analyzer into cross position until they reach maximum darkness (without specimen).
  • Page 109 9. Trouble Shooting Problem Cause/Remedy Fluorescence The image is completely dark (no fl uorescence). Open the shutter (→ p. 69). Select the incident light axis (IL) (→ p. 67). Check your specimen, e.g. its antibody binding. Insert a new lamp (→ p. 46, p.50ff). The fl...
  • Page 110: Care Of The Microscope

    10. Care of the Microscope 10. Care of the Microscope 10.2 Cleaning Caution! Caution: Unplug the power supply before performing cleaning and maintenance work! Residual fi ber and dust can create unwanted Protect electrical components from background fl uorescence. moisture! Cleaning Coated Parts Microscopes in warm and warm-damp climatic Dust and loose dirt particles can be removed...
  • Page 111: Handling Acids And Bases

    “Cleaning of Microscope Optics”. You can Follow safety instructions for immersion oil! download the information from First, wipe off the immersion oil with a clean cot- http://www.leica-microsystems.com/products/ ton cloth, and then re-wipe the surface several light-microscopes/life-science-research/invert- times with ethyl alcohol.
  • Page 112: Major Consumable And Replacement Parts

    11. Major Consumable and Replacement Parts 11. Major Consumable and Replacement Parts Order No. Material No. Name Used for Replacement Lamp 11 500 974 Halogen lamp 12V 100 W 107/2 lamp housing 11 500 137 High-pressure mercury burner 50 W 106 z lamp housing 11 500 138 High-pressure mercury burner 100 W...
  • Page 113: Dimensions

    12. Dimensions 12. Dimensions Space requirements Height compensation plate* A height compensation plate was developed to raise the viewing height by 20 mm or to raise the side camera ports for oversize cameras or spinning disks, or to use the microscope with an inactive bottom port on workbenches without openings.
  • Page 114: Abbreviations And Pictograms

    13. Abbreviations and Pictograms 13. Abbreviations and Pictograms Contrasting method → Magnifi cation Illumination Ports/Eyepiece Focus Lower focus stop not set Lower focus stop set Focus position not set Focus position set Shutter open Shutter closed Transmitted light fi lter Field diaphragm, rectangular Field diaphragm, round Aperture diaphragm...
  • Page 115 13. Abbreviations and Pictograms Aperture diaphragm Bright fi eld COMBI Combination method         CUBE Fluo cube Dark fi eld incident/transmitted light Differential Interference Contrast Field diaphragm FLUO Fluorescence axis (incident light)       Interference contrast, incident light  ...
  • Page 116: Index

    14. Index 14. Index Contrasting method 15, 66, 84 Fluorescence 92, 109 Contrast settings 73 Fluorescence fi lter cubes 92 Abbreviations 114 Controls 19, 61 Fluorescence illumination 94 Active ports 66 Correction for vision problems 98 Focus 66 Adaptive Focus Control 63 Corrective mount 101 Focus control buttons 69, 95 Allen key 31...
  • Page 117 Lamp power cable 59 Port selection 97 Transmitted-light fi lter 23, 27 Lamp replacement 45 Port switching 23, 27 Transmitted-light illumination carrier 32 Leica CTR6000 electronics box Power input 11 Transmitted light interference 11, 19 Power supply 60 contrast 108...
  • Page 118: Eu Declaration Of Conformity

    15. EU Declaration of Conformity 15. EU Declaration of Conformity To download the EU Declaration of Conformity for your product use the link http://www.leica-microsystems.com/ products/light-microscopes/life-science-research/inverted-microscopes http://www.leica-microsystems.com/products/light-microscopes/clinical/inverted-microscopes Select the type of your microscope and switch to the Download page.
  • Page 121 Leica DMI3000 B, DMI4000B, DMI6000 B Bedienungsanleitung...
  • Page 122 Copyrights Copyrights Alle Rechte an dieser Dokumentation liegen bei der Leica Microsystems CMS GmbH. Eine Ver- vielfältigung von Text und Abbildungen – auch von Teilen daraus – durch Druck, Fotokopie, Mikrofi lm oder andere Verfahren, inklusive elek- tronischer Systeme, ist nur mit ausdrücklicher schriftlicher Genehmigung der Leica Micro- systems CMS GmbH gestattet.
  • Page 123 7.2 Einschalten ............ 65 Montage des Mikroskops ......31 7.3 Das LeicaDisplay 6.1 Montagewerkzeug ........31 (Leica DMI4000 B und DMI6000 B) .... 66 6.2 Montage des ..........32 7.4 Die Funktionstasten am Stativ ....67 Durchlicht-Beleuchtungsträgers (TL) ..32 7.5 Das Fernsteuermodul SmartMove ....
  • Page 124 Inhalt Bedienung ............. 82 Trouble Shooting ........106 8.1 Einschalten ............ 82 10. Pfl ege des Mikroskops ......110 8.2 Kontrastverfahren ........84 10.1 Staubschutz ..........110 8.2.1 Hellfeld (TL) ........84 10.2 Reinigung ............. 110 8.2.2 Phasenkontrast (TL) ......86 10.3 Umgang mit Säuren und Basen ....
  • Page 125: Wichtige Hinweise Zur Anleitung

    Zubehörteile. Sie muss daher sorgfältig Diese Bedienungsanleitung ist ein wesentli- aufbewahrt werden. cher Bestandteil des Mikroskops und muss Für die Bedienung der Software Leica Applica- vor Montage, Inbetriebnahme und Gebrauch tion Suite (LAS) liegt eine gesonderte Anleitung sorgfältig gelesen werden.
  • Page 126 1. Wichtige Hinweise zur Anleitung Achtung! Besondere Sicherheitshinweise in dieser Anleitung sind durch das nebenstehende Dreieckssymbol gekennzeichnet und grau unterlegt. Achtung! Bei einer Fehlbedienung können Mik- roskop bzw. Zubehörteile beschädigt werden. Warnung vor heißer Oberfl äche! Anschluss für Erde! Achtung - Hochspannung! Stromschlaggefahr! Warnschild: Vor dem Öffnen des Gehäuses Netz- stecker ziehen.
  • Page 127: Zweckbestimmung Des Mikroskops

    2. Zweckbestimmung des Mikroskops 2. Zweckbestimmung des Mikroskops Die Mikroskope der Leica DMI-Serie, zu denen diese Bedienungsanleitung gehört, sind für bio- Alle oben genannte Mikroskope entsprechen der logische Routine- und Forschungsanwendungen EG-Richtlinie 98/79/EG über In-vitro-Diagnostika. vorgesehen. Dies schließt die Untersuchung von aus dem menschlichen Körper stammenden...
  • Page 128: Sicherheitshinweise

    Bei jedem Eingriff in das Gerät, bei Modifi - Sicherheits bestimmungen für elektrische Mess-, kationen oder der Kombination mit Nicht- Steuer-, Regel- und Laborgeräte und Leica-Komponenten, die über den Umfang EN 61010-2-101:2002-11, dieser Anleitung hinausgehen, muss die zu- IEC 61010-2-101:2002-01 ständige Leica-Vertretung oder das Stamm-...
  • Page 129: Elektrische Sicherheit

    3.2 Elektrische Sicherheit Vorschaltgerät ebq 100* Allgemeine technische Daten Verwendung nur in Innenräumen. Versorgungsspannung: 100–240 V AC Elektronikbox Leica CTR4000, CTR5000, CTR5500, Frequenz: 50/60 Hz CTR6000, CTR6500, CTR7000, CTR6500 HS, CTR7000 HS Leistungsaufnahme: max. 155 W Verwendung nur in Innenräumen.
  • Page 130 Sie das Netzka- angeschlossene Zusatzgeräte mit eigener bel. und/oder extra Netzversorgung auf gleiches Schutzleiterpotenzial gebracht werden. Bei Netzen ohne Schutzleiter ist der Leica-Ser- vice zu fragen. Achtung! Defi nitionsgemäß ist die Netztrenneinrich- tung dieses Gerätes die Verbindung zwi- Achtung! schen Netzkabel und Geräteanschluss.
  • Page 131: Transport Und Lagerung

    Anwender eine Gefahr durch Laserstrahlung entsteht. 3.4 Hinweise zum Umgang mit Lichtquellen Für den Einsatz des Mikroskops mit Lasern, bietet Leica Microsystems spezielle Mikroskope mit zu- Achtung! sätzlichen Sicherheitsrichtungen an. Es besteht generell bei den Lichtquellen die Gefährdung durch Strahlung (Blendung, UV-...
  • Page 132: Hinweise Zum Umgang Mit Säuren Und Basen

    Vermeiden Sie unter allen Umständen die di- rekte Berührung mit diesen Chemikalien. 3.8 Entsorgung Nach dem Ende der Produktlebenszeit kontaktie- ren Sie bitte bezüglich der Entsorgung den Leica Service oder den Leica Vertrieb. Typenschild Leica DMI4000 B Beachten Sie bitte die nationalen Gesetze und Verordnungen, die z.B.
  • Page 133: Geräteübersicht Leica Dmi-Serie

    • Beleuchtungsmanager (Aperturblende, Feldblende, Lichtintensität) • manueller Shutter • Lampenhausaufnahme für wechselbare Lampenhäuser • mit integriertem Kabelkanal Leica DMI4000 B und Leica DMI6000 B • Motorisierter oder manueller/kodierter Durchlicht-Beleuchtungs- arm mit integriertem mechanischen Kippmechanismus für genü- gend Platz für Proben und Mikromanipulatoren, mit integrierter motorischer Leuchtfeldblende, motorischem Filtermagazin für 2...
  • Page 134 • Lampenhausaufnahme für bis zu 3 wechselbare Lichtquellen • manuelle 5-fach Filterrevolverscheibe • Fluoreszenz-Intensitätsmanager (FIM) (Reduktion der Lichtintensität der Aufl ichtbeleuchtung) Leica DMI4000 B und Leica DMI6000 B • automatischer Beleuchtungsmanager (Apertur, Feldblende*, Intensität, Verfahrensumschaltung) • motorischer Shutter (Schaltgeschwindigkeit < 50ms) •...
  • Page 135 4. Geräteübersicht Objektivrevolver Leica DMI6000 B • motorisiert und kodiert • 6-fach für Objektive mit M25 Gewinde und Abgleichlänge 45mm • für DIC: motorisches oder manuell/kodiertes Wollaston-Prismen- Karussell • Antivibrationsrastung Leica DMI4000 B • manuell und kodiert • 6-fach für Objektive mit M25 Gewinde und Abgleichlänge 45 mm •...
  • Page 136 4. Geräteübersicht Kondensoren Leica DMI4000 B und Leica DMI6000 B (identisch für Leica DMI3000 B jedoch manuell) • motorisiert und kodiert oder manuell und kodiert • motorisierte oder manuelle Aperturblende • Kontrastverfahren: BF, DF, PH, DIC, Pol, IMC, IPH • automatische Verfahrensumschaltung •...
  • Page 137 4. Geräteübersicht Leica DMI3000 B Beobachtungsausgänge (Beim Leica DMI3000 B ist ein manueller Seitenport immer Bestand- teil des Stativs) • manuell • Linker Seitenport (80% oder 100 % Transmission) Leica DMI4000 B und Leica DMI6000 B Bedienelemente • 7 feste Bedientasten für die Beleuchtung und Aperturen •...
  • Page 138 4. Geräteübersicht Leica DMI4000 B und Leica DMI6000 B Schnittstellen • 2 x RS232C • 2 x USB • 4 x externe/interne Peripheriegeräte • CTR-Boxen • SmartMove • STP6000 Leica DMI4000 B und Leica DMI6000 B Software tools • Leica Application Suite (LAS) für Windows mit Plug-ins für:...
  • Page 139 4. Geräteübersicht Abb. 1 Linke Seite Leica DMI4000 B und DMI6000 B Okulare 11 Variable Funktionstasten Okularstutzen 12 Linker Side-Port Top-Port 13 Booster-Linse Pupillenzugriff (nur Leica DMI6000 B-Fluoreszenz Mikroskope) LeicaDisplay 14 Lampenaufnahme (nur bei Fluoreszenz Mikroskopen) Lichtintensität 15 Kondensorkopf Feldblende...
  • Page 140 4. Geräteübersicht Abb. 2 Rechte Seite Leica DMI4000 B und DMI6000 B Analysatoraufnahme E-Fokus Bedientasten (nur Leica DMI6000 B) Zentrierfenster (nur bei Fluoreszenz Mikroskopen) Fokushandrad (motorisch Leica DMI6000 B, manuell (fein) Leica DMI4000 B) Leuchtfeldblenden-Zentrierung (nur bei Fluoreszenz Mikroskopen) Variable Funktionstasten 10 Aufl...
  • Page 141 4. Geräteübersicht Abb. 3 Frontalansicht Leica DMI4000 B und Leica DMI6000 B LeicaDisplay Frontbedienfeld Portumschaltung Top-Port Manuelle Durchlichtfi ter Zentrierung Bertrandlinse...
  • Page 142 Fluoreszenz Würfel Verfahren in X-Richtung Shutter Verfahren in Y-Richtung 100% Licht zu allen Okularen Fokuseinstellung Anwahl der Ports Variable Funktionstasten Anwahl der Vergrößerungsstufen (werkseitig vorbelegt) 1x Tubuslinse Abb. 4 Gesamtansicht Leica DMI4000 B und Leica DMI6000 B mit Fernsteuermodul SmartMove...
  • Page 143 4. Geräteübersicht Abb. 5a Linke Seite Leica DMI3000 B Okulare Filterschieber Okularstutzen 10 Einstellung FIM Top-Port 11 Einstellung Leuchtfeldblende Pupillenzugriff 12 Schublade (nur bei Fluoreszenz Mikroskopen) Lichtintensität 13 DIC-Objektivprismenscheibe Fokushandrad 14 Kondensorkopf Linker Side-Port mit Kamera 15 Kondensorbasis Objektivrevolver 16 Integriertes 30W Durchlicht-Lampenhaus...
  • Page 144 4. Geräteübersicht Abb. 5b Rechte Seite Leica DMI3000 B Fokushandrad Analysatoraufnahme Zentrierfenster (nur bei Fluoreszenz Mikroskopen) Portumschaltung An/Aus-Schalter Aufl icht -Lampenhaus Leuchtfeldblendenzentrierung Durchlicht -Lampenhaus Leuchtfeldblende 10 Tisch mit Objektführer...
  • Page 145 4. Geräteübersicht Abb. 6 Frontalansicht Leica DMI3000 B Portumschaltung + Bertrandlinse Top-Port Manuelle Durchlichtfi ter Zentrierung Bertrandlinse Manueller Vergrößerungswechsler...
  • Page 146: Auspacken

    Tubus • Objektive • Beleuchtungsarm • Kondensor • Präparatetisch • Lampenhäuser mit Zubehör • CD mit dem Softwarepaket Leica Application • Montagewerkzeug Suite (LAS) • je nach Ausrüstung weiteres mikroskopisches • Anleitungen und Liste der Mikroskopvorein- Zubehör wie Filterwürfel, etc.
  • Page 147 5. Auspacken Bitte vergleichen Sie die Lieferung sorgfäl- Aufstellungsort tig mit dem Packzettel, Lieferschein oder der Das Arbeiten mit dem Mikroskop sollte in einem Rechnung. Wir empfehlen dringend, eine Kopie staubfreien Raum erfolgen, der frei von Öl- und dieser Dokumente mit der Anleitung aufzube- anderen chemischen Dämpfen oder extremer wahren, um z.B.
  • Page 148 5. Auspacken Transport Gewicht Für den Versand oder Transport des Mikroskops Das Gewicht des Mikroskops ist abhängig von und seiner Zubehörkomponenten sollte die Origi- der jeweiligen Ausrüstung. nalverpackung verwendet werden. Bei voller Ausrüstung wiegt das Mikroskop mehr als 18 kg. Für den Transport muss der Benutzer Um Beschädigungen durch Erschütterungen zu entsprechende Vorkehrungen treffen.
  • Page 149: Montage Des Mikroskops

    Reihenfolge montiert: Die Aufstellung und der Zusammenbau des Mikroskopes sollte vorzugsweise in Zusammen- • Durchlicht-Beleuchtungsträger arbeit mit einem Leica-Vertriebs- oder Service- • DIC-Modul und DIC-Objektivprismen mitarbeiter vorgenommen werden. • Kondensor mit Kondensorkopf Für die Montage sind nur wenige, universell •...
  • Page 150: Montage Des

    6. Montage 6.2 Montage des Leica DMI4000 B und Leica DMI6000 B Durchlicht-Beleuchtungsträgers (TL) Verbinden Sie das Elektronikkabel mit einer der Buchsen EXT1–EXT4. Die Aufl agefl äche am Mikroskop (8.3) mit einem trockenen Tuch abwischen. Den Beleuchtungs- Das Lampenhaus für Durchlichtbeleuchtung für träger (8.1) leicht nach hinten kippen und so ein-...
  • Page 151: Montage Des Dic-Moduls

    Sechskantschraubendreher an, dann bei- sein, fahren Sie bitte fort mit Kapitel 6.4. de Imbusschrauben festziehen. Bei den Mikroskopen der Leica DMI-Serie sind Achtung: Prismenscheibe so ein setzen, dass die DIC-Prismen bereits in der DIC-Scheibe (Abb. das Elektronikboard nach unten zeigt. Die Elek- 10b) unterhalb des Objektivrevolvers eingesetzt.
  • Page 152: Montage Der Objekttische

    6. Montage 6.4 Montage der Objekttische Abb. 14 Mechanischer 3-Platten-Tisch Es stehen eine Vielzahl von Objekttischen zur Verfügung. Die wichtigsten sind die folgenden: • Fester Tisch (248 mm x 204 mm) (Abb. 13): normal, beheizbar und temperierbar mit und ohne Objektführer •...
  • Page 153 6. Montage Die Montage dieser Tische ist jeweils identisch. • Richten Sie den Tisch so aus, dass die zwei Durch 3 Schrauben werden die Tische fest mit Bohrungen jeweils nach hinten zur Beleuch- dem Mikroskop verbunden. Im Falle der festen Ti- tungsachse liegen und die Einzelbohrung nach sche ist wahlweise rechts oder links ein Objekt- vorn in Richtung des Tubus zeigt.
  • Page 154 Der Objektführer ist werkseitig vorjustiert. Sollte der Objektführer bei der Verschiebung von rechts nach links aus dem Fokus laufen, kann dies durch den Leica Technischen Service nachkorrigiert werden. Abb. 20 a, b, c Inserts für Objektführer (Mikromanipulationstisch) Abb. 19 a, b Inserts für Objektführer (fester Tisch)
  • Page 155 6. Montage Manueller fester Mikromanipulationstisch Zur Montage des Objektführers für den manuel- len festen Mikromanipulationstisch (Abb. 24) ge- hen Sie genauso vor wie für den Objektführer des normalen Tisches. Abb. 24 Montage des Objektführers Die Einlegerahmen (Abb. 20a bis c) sind hier un- terschiedlich.
  • Page 156 6. Montage Motorische 3-Platten oder Scanningtische Achtung: 3-Platten-Tische und Scanningtische: Nach der Unbedingt die Federbügel nur seitlich andrücken. Montage des Tisches verbinden Sie (im Falle mo- torischer Tische) das mitgelieferte Tischkabel zu- Keinesfalls die Einlegeplatte schräg von oben auf nächst mit der Buchse des Tisches und anschlie- die Federbügel an drücken, weil dann die Einlage ßend mit der CTR6000, CTR6500 oder CTR7000 nicht planparallel zum Tisch ausgerichtet ist und...
  • Page 157: Montage Der Kondensoren

    6.5 Montage der Kondensoren den Justierschlüssel (39.2) in die linke Zentrier- schraube der Scheibe. Diese darf maximal 1 mm Alle Kondensoren der Leica DMI-Serie sind mit in die Öffnung hineinragen. einer 7fach Revolverscheibe ausgerüstet und können individuell mit den entsprechenden Ring- Lichtringe für Phaco (gekennzeichnet durch die...
  • Page 158 Öffnung eingepasst werden müssen. Lichtringbezeichnung für die spätere Anpas- Der Lichtring ist so einzusetzen (Kondensor- sung der Leica Application Suite (LAS) Softwa- zange leicht schräg von oben und im Winkel von ca. 90° zum Gehäuse), dass die Fassung unter den Federbügel der Aufnahme greift •...
  • Page 159 6. Montage Wenn Sie auch IC Kondensor Prismen einzubau- • Greifen Sie mit der Kondensorzange das zu en haben lesen, Sie weiter, sonst fahren Sie im montierende Prisma so (die Beschriftung muss nächsten Abschnitt fort. nach oben liegen und lesbar sein), dass der Steg des Prismenrings mittig zum Nocken der Zange steht und der obere Rand des Prismas Montage IC-Kondensorprismen...
  • Page 160 • Notieren Sie die Nummer der Öffnung und die Prismenbezeichnung für die spätere Anpas- sung der Leica Application Suite (LAS) Softwa- • Entfernen Sie den Justierschlüssel und schlie- ßen Sie den Kondensor wieder. • Die Feinzentrierung erfolgt nach dem Einschal- Abb.
  • Page 161 6. Montage Kondensorköpfe Es stehen 4 verschiedene Kondensorköpfe zur Verfügung: S1/1.40 oil S1/0.90 dry S23/0.53 S28/0.55 Die Kondensorköpfe 3 und 4 werden direkt in den Kondensorkörper eingeschraubt. Für die Kondensorköpfe 1 und 2 muss zunächst ein Zwi- schenring (42.2) in das Gewinde an der unteren Seite des Kondensorkörpers eingeschraubt wer- Abb.
  • Page 162: Einsetzen Der Okulare

    Hinweis: Objektive liegt Ihrer Lieferung bei („Identifi cation Sheet“). Es wird empfohlen, Okulare, die nicht im Liefer- umfang enthalten sind, über die Software Leica Achtung: Application Suite (LAS) einzulernen. Dadurch ist gewährleistet, dass die Angabe der Nicht besetzte Gewinde im Revolver mit Staub- Gesamtvergrößerung am LeicaDisplay korrekt...
  • Page 163: Montage Der Filter Im Beleuchtungsarm

    Leica CTR4000–7000 an (Abb. 49.1). Leica DMI6000 B: Leica DMI3000 B: • Aktivieren Sie die Filter über die Software Leica Application Suite (LAS/LAS AF). • Im Falle des DMI3000 B wird das Kabel direkt Leica DMI3000 B und Leica DMI4000 B: auf der Mikroskoprückseite angeschlossen.
  • Page 164: Montage Und Wechsel Der Durchlicht- Lampen: Lampenhaus 107 Oder 107/2

    6. Montage 6.10 Montage und Wechsel der Durchlicht- • Lösen Sie die Befestigungsschraube am Ge- lampen: Lampenhaus 107 oder 107/2 häuse (Abb. 50a). Dieses Lampenhaus wird mit einer 12V 100W Halogenglühlampe verwendet, die bereits einge- Achtung! baut ist. Soll die Lampe ausgewechselt werden, gehen Lampenhaus und Lampe können noch heiß...
  • Page 165: Montage Von Lampenhausaufnahme Und Spiegelhaus (Leica Dmi4000 B Und Dmi6000 B)

    • Entfernen Sie die Schutzhülle der Lampe. Abb. 54 Lampenhaus 106z Kollektor-Verstellung Lampenjustierung vertikal Abb. 52 Geräterückseite Leica DMI4000 B und DMI6000 B Lampenjustierung horizontal Montageplatz für Lampenhausaufnahme Aufnahme-Ring oder Spiegelhaus Löcher für Befestigungsschrauben der Lampenhaus- aufnahme bzw. des Spiegelhauses...
  • Page 166 6. Montage Anschließend befestigen Sie an der Lampen- hausaufnahme den oder die entsprechenden Stutzen (rechts, links oder geradeaus). An die Stutzen, die ebenfalls mit 4 Schrauben gehalten werden, wird dann das Lampenhaus oder die Einkopplung befestigt. Sollte eine Booster-Linse zum Lieferumfang ge- hören, kann diese je nach Stativ nun in die hin- tere seitliche Stativöffnung rechts oder links ge- schoben werden.
  • Page 167: Montage Und Wechsel Der Aufl Ichtlampen

    6. Montage 6.12 Montage und Wechsel der Aufl ichtlampen Lampenhaus 106 z Dieses Lampenhaus wird mit einer Halogenglüh- lampe 12V 100W oder verschiedenen Gasentla- Achtung! dungslampen verwendet. Es besteht generell bei den Lichtquellen eine Gefährdung durch Strahlung (Blendung, UV- Strahlung, IR-Strahlung). Lampen müssen da- Achtung! her in geschlossenen Gehäusen und in mon- tiertem Zustand betrieben werden.
  • Page 168 6. Montage Einsetzen der Gasentladungslampen (Hg und Xe) in das Lampenhaus 106z Hg- und Xe-Lampen werden mit separaten Vor- schaltgeräten betrieben. Bitte unbedingt die gesonderte Anleitung dieser Vorschaltgeräte beachten. Folgende Gasentladungslampen sind einsetzbar und erfordern unterschiedliche Stromversor- gungsgeräte und Lampenfassungen (Abb. 60, 61): Typische Lebensdauer Hg-Höchstdrucklampe 100 W (Gleichstrom) 200 h...
  • Page 169 6. Montage Achtung! Achtung! Beachten Sie unbedingt die Sicherheitshin- Schutzhülle des Brenners erst nach dem Ein- weise auf Seite 49! setzen entfernen. Fingerabdrücke unbedingt vermeiden. Fingerschweiß auf dem Glas ver- • Zum Öffnen des Lampenhauses 106 z lösen Sie kürzt die Lebensdauer erheblich! die Befestigungsschrauben am Verschlussde- ckel.
  • Page 170 Achtung! • Kollektor (63.2) probeweise verstellen: Bei Verwendung der Kompaktlichtquelle Die Stromzuführung darf dabei nicht berührt Leica EL6000 beachten Sie unbedingt die Si- werden. Beim Schließen des Lampenhauses cherheitshinweise in der gesondert mitgelie- darauf achten, dass die Stifte des Kontaktste- ferten Anleitung.
  • Page 171: Bestückung Der Aufl Icht-Revolverscheibe

    Diesen Abschnitt zunächst komplett lesen, bevor 1 Analysatorschlitz Sie mit der Bestückung der Revolverscheibe be- ginnen. Leica DMI4000 B und Leica DMI6000 B: Auf der rechten Seite des Stativs befi ndet sich die Fluoreszenzschublade. Bevor Sie diese Schublade öffnen, entnehmen Sie unbedingt die Steckkappe unterhalb der Schublade die den Analysatorschlitz (65.1) verschließt.
  • Page 172 Öffnung freigibt, die Sie besetzen werden, dass die Beschriftung am unteren möchten. Rand und auf dem Kopf steht. Im Leica Display erscheint in der obersten Zei- le der Hinweis: Dazu setzen Sie den Filter- bzw. Refl ektorwür- Load! fel an der linken Seite an und rasten ihn nach rechts in die Halterung (Abb.
  • Page 173 6. Montage Leica DMI3000 B: Zum Bestücken der Revolverscheibe mit Filter- würfeln muss die Revolverscheibe aus dem Sta- tiv entnommen werden (linke Stativseite, Abb. 68). Die Aufnahmen der Scheibe sind mit Pos1 bis Pos5 beschriftet (Abb. 69). • Ziehen Sie den Filterschieber aus dem Stativ heraus.
  • Page 174: Einsetzen Des Front-Modul Schiebers

    6. Montage 6.14 Einsetzen des Front-Modul Schiebers 6.15 Montage des Polarisators und Analysators Ist Ihr Mikroskop für den Integrierten Modulati- Wird bereits werkseitig vorgenommen. onskontrast oder für den Integrierten Phasen- Zum Nachrüsten gehen Sie folgendermaßen vor: kontrast vorbereitet, ist im Stativ ein Frontmodul (eventuell in Verbindung mit einem manuellen Motorischer Kondensor: Vergrößerungswechsler) integriert.
  • Page 175 6. Montage Durchlicht- und Aufl ichtanalysator • Entfernen Sie die Steckkappe (Abb. 72) auf der rechten Seite des Stativs (unter der Fluo- Schublade). • Schieben Sie den Analysator bis zur Rastung in die Aufnahme (Abb. 73.1). Abb. 72 Steckkappe Abb. 73 Montage des Analysators Abb.
  • Page 176: Optionales Zubehör

    Abb. 75 c-Mount 0.63x Hinweis: Die Verwendung eines c-Mounts bzw. eines Va- rio-Mounts sollte über die Software Leica Appli- cation Suite (LAS) eingelernt werden. Anschluss mehrerer Kameras Es können auch zwei oder mehr Kameras, z. B. eine Digitalkamera und eine Analogkamera, ad- aptiert werden.
  • Page 177: Anschluss An Die Elektronikbox Ctr4000

    6. Montage 6.17 Anschluss an die Elektronikbox Elektronikbox CTR4000 CTR4000, CTR5000, CTR5500, CTR6000, Das Leica DMI4000 B wird mit der Elektronik- CTR6500, CTR7000, CTR6500 HS, CTR7000 HS box CTR4000 geliefert. Die Stromversorgung des Das Leica DMI3000 B wird ohne Elektronikbox Mikroskops befi...
  • Page 178: Ctr5000, Ctr5500, Ctr6000,Ctr6500, Ctr7000, Ctr6500 Hs, Ctr7000 Hs

    In die CTR6000 ist eine 3-Achsensteuerung für . Hinweis: den Fokus und Motortische integriert. Um die Software Leica Application Suite (LAS/ In die CTR6500/7000 ist eine 3-Achsensteuerung LAS AF) zu starten, darf die serielle Schnittstelle für den Fokus und einen Scanningtisch integriert.
  • Page 179: Inbetriebnahme

    7. Inbetriebnahme 7. Inbetriebnahme 7.1 Funktionsprinzip (Leica DMI4000 B und Leica DMI6000 B) Aufbauend auf einer intelligenten Automatisierung kann das Leica DMI4000 B und DMI6000 B über verschiedene Bedienelemente gesteuert werden. 1. Intelligente Automatisierung • Umschalten zwischen verschiedenen Kontrastverfahren auf Knopfdruck. Lichtringe, DIC- Prismen, etc.
  • Page 180 Seite des Stativs. • Stativ einschalten. • Tasten solange gedrückt halten, bis die Initiali- sierung abgeschlossen ist. • Es erscheint die Standard-Anzeige im Leica- Display. • Schalten Sie das Gerät erneut aus und wieder ein. Die Einstellungen sind nun gespeichert.
  • Page 181 7. Inbetriebnahme Funktion Festgelegte Variable SmartMove Software (nur DMI4000 und DMI6000 B) Funktions- Funktions- Funktions- Dreh- tasten tasten tasten knöpfe STP6000 Stativ Stativ 4000 6000 4000 6000 4000 6000 4000 6000 4000/6000 Kontrastverfahren wechseln Durchlicht/Aufl ichtachse wechseln Objektive anfahren Parfokalität einlernen Betriebsmodus ändern (Dry/Imm) Beleuchtungsmanager Vergrößerungswechsler (motorisch)
  • Page 182 7. Inbetriebnahme Mögliche Belegungen der variablen Funktionstasten am Stativ und SmartMove Für Leica DMI4000 B und Leica DMI6000 B: Funktionstaste Bedeutung Hellfeld Durchlicht Phasenkontrast Durchlicht Interferenzkontrast Durchlicht Dunkelfeld Durchlicht Integrierter Modulationskontrast Polarisation Durchlicht CHANGE TL Alle Durchlichtkontrastverfahren durchschalten INT ↑ Helligkeit erhöhen (Durchlicht) INT ↓...
  • Page 183: Leica Dmi6000 B)

    Siehe Kapitel Trouble Shooting → S. 106. Schalter ein. Bei Betrieb leuchtet die Kontroll- Die mikroskopischen Komponenten wie Blenden, lampe auf. (Für das Leica DMI3000 B lesen Sie Kondensor, Licht-und Phasenringe sind bereits bei 7.4. Funktionstasten am Stativ weiter) werkseitig vorzentriert. Durch Transport und Montage kann jedoch ein Nachzentrieren nötig...
  • Page 184: Das Leicadisplay

    7. Inbetriebnahme 7.3 Das LeicaDisplay Piktogramme (Leica DMI4000 B und DMI6000 B) Das LeicaDisplay zeigt die aktuellen Mikroskop- Kontrastverfahren einstellungen. Die Anzeige hängt von der jeweili- gen Mikroskopausrüstung ab. Objektiv/ Die verwendeten Abkürzungen entnehmen Sie Vergrößerung bitte dem Abkürzungsverzeichnis → S. 114.
  • Page 185: (Leica Dmi4000 B Und Dmi6000 B)

    Bereich des Mikroskop- stativs können Sie die Durchlichtbeleuchtung stufenlos zwischen 0 und 12 Volt regeln. Für das Leica DMI3000 B lesen Sie bei 7.6 Be- leuchtung weiter. Leica DMI4000 B und Leica DMI6000 B: Sowohl an der rechten, als auch an der lin- ken Stativseite befi...
  • Page 186 „Identifi cation Sheet“. Die Bedeutung der Abkürzungen entnehmen Sie bitte der Liste → S. 64. Hinweis: Das Ändern der Tastenbelegung ist nur über die Software Leica Application Suite (LAS) möglich. Mögliche Funktionen*: CHANGE CUBE CW CHANGE CUBE CCW INT FLUO ↑...
  • Page 187 Umschaltung auf Bottom Port: erneut oder warten Sie 3 Sekunden, Über die variablen Funktionstasten dann wird die Anzeige wieder ausge- (nur Leica DMI6000 B), Umschaltung blendet. auf Top Port: Manuell. SHUTTER Öffnen und Schließen des Shutters Fokus-Bedientasten (Abb. 88) (nur DMI6000 B) (87.3).
  • Page 188: Das Fernsteuermodul Smartmove

    7.5 Das Fernsteuermodul SmartMove • Wählen Sie am Kondensor die Hellfeld Position. Drehknöpfe am SmartMove (nur Leica DMI4000 B und Leica DMI6000 B) • Legen Sie nun ein Präparat auf den Tisch. Mittels der Drehknöpfe (89.1, 89.2) wird der Ob- jekttisch in X- und Y-Richtung verfahren.
  • Page 189 Sehfeld verschwindet (nicht für S40 und S70 Kondensor) (91d). Für jedes Objektiv sind (beim Leica DMI4000 B Leica DMI4000 B und Leica DMI6000 B: und Leica DMI6000 B) bereits sinnvolle Werte für die motorische Aperturblende und die motori- •...
  • Page 190 7. Inbetriebnahme • Schwenken Sie das 10x-Objektiv (falls nicht • Wenn Sie jetzt durch das Okular schauen, soll- vorhanden, das 20x-Objektiv) in den Strahlen- ten Sie Licht sehen. gang. Wenn das Licht zu hell ist, reduzieren Sie es • Überprüfen Sie, ob der Kondensor auf der entsprechend.
  • Page 191 Ränder vollständig aus dem Blickfeld verschwunden sind (91.d). 7.6.2 Aufl icht-Fluoreszenz • Der letzte Schritt ist die Anpassung der Leica DMI3000 B: Kontrast einstellungen. Um den Kontrast zu • Wählen Sie ein Objektiv mit mittlerer Vergröße- verbessern müssen Sie die Aperturblende ver- rung (10x–20x) und stellen Sie das Bild ein.
  • Page 192: Phasenkontrastringe Überprüfen

    Sehfeld verschwindet. • Öffnen Sie die Leuchtfeldblende mit den Funk- Leica DMI4000 B und Leica DMI6000 B: tionstasten FD (84.4) so weit, dass sie gerade Für jedes Objektiv sind bereits sinnvolle Werte aus dem Sehfeld verschwindet.
  • Page 193 • Stellen Sie gegebenenfalls am Filterschieber die TL-Hellfeldposition ein. • Wählen Sie die Hellfeldposition am Kondensor. Leica DMI4000 B und Leica DMI6000 B: • Drücken Sie die Taste BF (Hellfeld) (eine der variablen Funktionstasten am Stativ). • Setzen Sie anstelle eines Okulars das Einstell- fernrohr (Abb.
  • Page 194 Kondensor. Beim Objektivwechsel dürfen sich die Zen- trierschlüssel nicht mehr in den für die Zen- Leica DMI4000 B und Leica DMI6000 B: trierung vorgesehenen Öffnungen befi nden. • Drücken Sie die Taste PH (Phasenkontrast) Sie können den Kondensor blockieren.
  • Page 195 7. Inbetriebnahme Integrierter Phasenkontrast mit Hellfeld- Leica DMI4000 B und Leica DMI6000 B: Objektiven mittels Frontschieber • Drücken Sie die Taste PH (Phasenkontrast) (eine der variablen Funktionstasten hinter den Beim Einschwenken eines für Phasenkontrast Fokushandrädern). Die Ringblende (Lichtring) geeigneten Objektivs wird der entsprechende im Kondensor wird eingeschwenkt.
  • Page 196: Modulationskontrast Schlitzblenden

    • Drehen Sie den Polarisator bis Sie optimale Dunkelstellung haben. Hinweis: Jedem Objektiv ist eine eigene Schlitzblende Leica DMI4000 B und Leica DMI6000 B: in der Kondensorscheibe zugeordnet. Deshalb Bei manuellen Kondensoren gehen Sie prinzipiell muss die Überprüfung für jedes Objektiv durch- wie oben bei DMI3000 B beschrieben vor.
  • Page 197: Justieren Der Lichtquellen

    • Drehen Sie den Refl ektor in den Strahlengang. • Justieren Sie die Lampe so, dass ein gleichmä- Für Leica DMI4000/6000 B: Der Refl ektor hat ßiger heller Fleck auf dem Papier erzeugt wird. dann die richtige Position erreicht, wenn im Display die Bezeichnung des ausgetauschten Filterwürfels angezeigt wird.
  • Page 198 7. Inbetriebnahme Zentrieren der Quecksilberlampen Hg 100 W und Xe 75 W Achtung! • Im Justierfenster sehen Sie das direkte Bild Nie in den direkten Strahlengang blicken! des Lichtbogens und das Spiegelbild, die in der Bei Umschaltung auf Refl ektor BF oder Smith Regel gegeneinander verschoben sind.
  • Page 199 7. Inbetriebnahme • Schwenken Sie nun das Spiegelbild des Licht- Abb. 101 Direktes Bild des Lichtbogens fokussiert, aber dezentriert (in Wirklichkeit ist das Bild unschärfer) bogens mit den Justierknöpfen (100.2) und (100.4) wieder ein und stellen Sie es mit Hilfe des Refl...
  • Page 200: Bedienung

    Mikroskopkomponenten auf. (Lesen Sie im Kapitel 8.2 Kontrastverfah- durchlaufen zunächst eine Initialisierungsphase. ren weiter.) Leica DMI4000 B und Leica DMI6000 B: Hinweis: • Schalten Sie die Elektronikbox am Ein/Aus- Schalter (105.1) ein. Bei Betrieb leuchtet die Bei fehlerhafter Initialisierung ( „Init Error“-Mel- Kontrolllampe (105.2) grün.
  • Page 201 Statusseite mit der aktuellen Mi- sierung abgeschlossen ist. kroskopeinstellung angezeigt. Abb. 107 ist ein Beispiel. • Es erscheint die Standard-Anzeige im Leica- Display (Abb. 106 und 107). • Schalten Sie das Gerät erneut aus und wieder ein. Die Einstellungen sind nun gespeichert.
  • Page 202: Kontrastverfahren

    8.2 Kontrastverfahren 8.2.1 Hellfeld (TL) Alle Kontrastverfahren am Leica DMI4000 B und Leica DMI3000 B: Leica DMI6000 B können sowohl über die va- • Stellen Sie gegebenenfalls am Filterschieber riablen Funktionstasten als auch über die Soft- die TL-Hellfeldposition ein. ware Leica Application Suite (LAS) ausgewählt und bedient werden.
  • Page 203 8. Bedienung • Schalten Sie mit der Funktionstaste TL/IL auf • Legen Sie ein Durchlichtpräparat auf. die Durchlichtbeleuchtung (TL) um. • Schwenken Sie ein geeignetes Objektiv ein. • Wählen Sie das Kontrastverfahren BF (Bright- fi eld). • Fokussieren Sie das Bild mit dem Drehknopf Drücken Sie dazu die variable Taste BF.
  • Page 204: Phasenkontrast (Tl)

    8. Bedienung 8.2.2 Phasenkontrast (TL) Leica DMI4000 B und Leica DMI6000 B: (Integrierter Phasenkontrast siehe 8.2.6) • Schalten Sie mit der Funktionstaste TL/IL auf die Durchlichtbeleuchtung (TL) um. Leica DMI3000 B: • Stellen Sie gegebenenfalls am Filterschieber • Wählen Sie das Kontrastverfahren PH (Pha- die TL-Hellfeldposition ein.
  • Page 205: Dunkelfeld (Tl)

    8. Bedienung Leica DMI4000 B und Leica DMI6000 B: 8.2.3 Dunkelfeld (TL) • Schalten Sie mit der Funktionstaste TL/IL auf die Durchlichtbeleuchtung (TL) um. Hinweis: • Wählen Sie das Kontrastverfahren DF (Dark- Die maximal anwendbare Objektivapertur für fi eld). Dunkelfeld ist für den Kondensor S1 0.70 und für Drücken Sie dazu die variable Taste DF.
  • Page 206: Polarisation (Tl)

    Strahlengang gebracht. • Legen Sie ein Präparat auf. Kombinierte Verfahren: • Stellen Sie am Licht-Potentiometer die Hellig- • Bei den Mikroskopen Leica DMI4000 B und den keit ein. Leica DMI6000 B besteht die Möglichkeit, rein mechanische und motorische Komponenten zu •...
  • Page 207: Differentieller Interferenzkontrast (Tl)

    • Die Feinjustierung erfolgt über das Rändelrad unterhalb des Objektivrevolvers (Abb. 111). • Die Feinjustierung erfolgt über das Rändelrad unterhalb des Objektivrevolvers (Abb. 111). Leica DMI4000 B und Leica DMI6000 B: • Schalten Sie mit der Funktionstaste TL/IL auf die Durchlichtbeleuchtung (TL) um. Abb. 111 DIC-Scheibe mit Rändelrad zur Feinjustierung...
  • Page 208: Integrierter Phasenkontrast (Tl)

    8. Bedienung 8.2.6 Integrierter Phasenkontrast (TL) Leica DMI4000 B und Leica DMI6000 B: • Schalten Sie mit der Funktionstaste TL/IL auf Leica DMI3000 B: die Durchlichtbeleuchtung (TL) um. • Stellen Sie gegebenenfalls am Filterschieber die TL-Hellfeldposition ein. • Wählen Sie das Kontrastverfahren IPC (Inte- grierter Phasenkontrast).
  • Page 209: Integrierter Modulationskontrast (Tl)

    8. Bedienung 8.2.7 Integrierter Modulationskontrast (TL) Leica DMI4000 B und Leica DMI6000 B: • Schalten Sie mit der Funktionstaste TL/IL auf Leica DMI3000 B: die Durchlichtbeleuchtung (TL) um. • Stellen Sie gegebenenfalls am Filterschieber die TL-Hellfeldposition ein. • Wählen Sie das Kontrastverfahren IMC (In- tegrierter Modulationskontrast).
  • Page 210: Fluoreszenz

    8. Bedienung 8.3 Fluoreszenz Leica DMI4000 B und Leica DMI6000 B: • Schalten Sie mit der Funktionstaste TL/IL auf Leica DMI3000 B: die Fluoreszenzbeleuchtung (FLUO) um. Zur Bedienung des Fluoreszenzmoduls wird der Filterschieber (5a.9, S.25) verwendet. • Legen Sie ein Präparat auf und fahren Sie ein geeignetes Objektiv an.
  • Page 211 8. Bedienung Optionen • Die Fluoreszenz-Intensität kann durch Einset- zen der Booster-Linse (Abb. 112) auf der linken Rückseite des Stativs gesteigert werden (Abb. 113). Wird eine helle Fluoreszenz im Zentrum des Gesichtsfeldes gewünscht, schiebt man die Booster-Linse mit dem Zeichen •...
  • Page 212: Kombi-Verfahren

    8. Bedienung 8.4 Kombi-Verfahren (Leica DMI4000 B und DMI6000 B) Hinweis: Je nach Ausstattung Ihres Mikroskops sind bis Für das Verfahren FLUO/DIC muss wie im Kapitel zu zwei Kombi-Verfahren möglich: 8.2.5, S. 89 beschrieben der manuelle Analysator (Abb. 110) verwendet werden.
  • Page 213: Fokussierung

    8.5 Fokussierung Die aktuelle Z-Position wird auf dem LeicaDis- play angezeigt. Bei motorischen Tischen fährt Leica DMI3000 B und Leica DMI4000 B: der Z-Trieb beim Einschalten des Mikroskops vor Über die linken Fokusräder können sowohl Grob- der Tischinitialisierung in die unterste Z-Position.
  • Page 214 Die Werte sind bereits sinnvoll vorde- fi niert. Die Zuordnung kann über die Software Zusammenfassung der Symbole: Leica Application Suite (LAS) geändert werden. Wird der Wert Coarse gewählt, ist die Ver-fahr- untere Fokusschwelle nicht gesetzt geschwindigkeit für alle Objektive gleich. Coarse entspricht der maximalen Geschwindigkeit.
  • Page 215: Tuben

    8. Bedienung 8.6 Tuben 8.7 Anwahl der Ports Leica DMI3000 B und Leica DMI4000 B: Manuelle Schaltstange aktiviert oder deaktiviert Hinweis: den linken Photoport. LEFT Verschließen Sie nicht benutzte Tubusausgänge, 100 % da sonst Streulicht die Beobachtung stören kann. 80 %...
  • Page 216: Okulare

    – der prozentuale Anteil des Lichts auf diesem Port (100%, 80%, 50%). Hinweis: Der Blendschutz der Okulare muss beim Mikro- Optional Leica DMI 6000 B: skopieren mit Brille abgenommen bzw. zurück- Die Funktion „Anwahl des Bottom Ports“ kann gestülpt werden. Es wird empfohlen, Brillen mit auf eine der variablen Funktionstasten am Stativ Mehrbereichgläsern (Bifocal- und Gleitsichtglä-...
  • Page 217: Objektive

    8. Bedienung 8.9 Objektive Objektivwechsel Hinweis: Leica DMI3000 B und Leica DMI4000 B: Es wird empfohlen, Okulare, die nicht im Liefer- Die Objektive werden manuell am Objektivrevol- umfang enthalten sind oder nachgerüstet wer- ver gewählt. den, über die Software Leica Application Suite Der Objektivrevolver ist beim DMI4000 B kodiert, (LAS) einzulernen.
  • Page 218 8. Bedienung • Verwenden Sie bei Immersionsobjektiven das entsprechende Immersionsmedium. Achtung! OIL: nur optisches Immersionsöl nach DIN/ ISO verwenden Sicherheitsdatenblatt zum Immersionsöl be- Reinigung → S. 110 achten! Wasserimmersion IMM: Universalobjektiv für Wasser, Glyzerin, Ölimmersion Farbkennung der Objektive Gemäß DIN/ISO Normen wird die Vergrößerung von jedem Objektiv durch einen umlaufenden Far- bring angezeigt: 100x 6.3x...
  • Page 219 SmartMove Software Leica Application Suite (LAS) Hinweis: Es ist möglich, ein Objektiv beiden Betriebsmodi zuzuordnen. Die Zuordnung erfolgt über die Software Leica Hinweis: Application Suite (LAS). Werden Objektive nachgerüstet, müssen sie über Wechsel des Betriebsmodus die Software Leica Application Suite (LAS) einge- lernt werden.
  • Page 220: Tische Und Objektverschiebung

    8. Bedienung 8.10 Tische und Objektverschiebung Tischpositionen speichern und anfahren Leica DMI3000 B und Leica DMI4000 B: Es können verschiedene Tischpositionen über Die motorischen Tische werden über ein separa- die Software Leica Application Suite (LAS) tem- tes Kontrollelement gesteuert. porär gespeichert werden. Dabei wird die XY- Position, nicht jedoch die aktuelle Z-Position ge- speichert.
  • Page 221: Vergrößerungswechsler

    8. Bedienung 8.11 Vergrößerungswechsler Leica DMI4000 B und Leica DMI6000 B: Optional kann ein motorischer Vergrößerungs- Leica DMI3000 B: wechsler eingesetzt werden. Die folgenden Ver- Optional kann ein mechanischer Vergrößerungs- größerungsfaktoren können wahlweise einge- wechsler eingesetzt werden. stellt werden: 1,5x ; 1,6x oder 2x Vergrößerungsfaktor: 1,6x.
  • Page 222: Lichtquellen

    Dreht man bei 100% weiter nach links bzw. nach 10% weiter nach rechts, wird eine 0%-Position (Shutter-Position) eingestellt. Leica DMI4000 B und Leica DMI6000 B: • Über die Funktionstasten (118.4) wird die Hel- ligkeit eingestellt. Dabei sind die Funktionsta- sten INT der gerade aktiven Achse für Durch- licht (TL) oder Aufl...
  • Page 223: Aperturblende Und Leuchtfeldblende

    Beobachtung mit CCD-Kame- Variable Funktionstasten am Stativ und ras. SmartMove Leica DMI4000 B und Leica DMI6000 B: Software Leica Application Suite (LAS/LAS AF) Beide Blenden sind für das aktuelle Objektiv und das aktuelle Kontrastverfahren bereits werksei- tig sinnvoll eingestellt.
  • Page 224: Trouble Shooting

    9. Trouble Shooting 9. Trouble Shooting Problem Ursache/Abhilfe Stativ Das Mikroskop reagiert nicht. Stellen Sie sicher, dass Spannung auf der Steckdose liegt. Stellen Sie sicher, dass die Elektronikbox an das Netz angeschlossen ist. Überprüfen Sie die Kabelverbindungen. Informieren Sie den Service und lassen Sie überprüfen, ob die Sicherung defekt ist.
  • Page 225 9. Trouble Shooting Problem Ursache/Abhilfe Hellfeld Das Präparat ist nicht zu fokussieren. Verwenden Sie das korrekte Immersionsmedi- Legen Sie das Präparat mit dem Deckglas nach unten auf den Tisch. Stellen Sie sicher, dass die Deckglasdicke kor- rekt ist und mit den Angaben am Objektiv über- einstimmt.
  • Page 226 9. Trouble Shooting Problem Ursache/Abhilfe Phasenkontrast Es lässt sich kein Phasenkontrast einstellen. Das Präparat ist zu dick. Das Deckglas ist nicht gleichmäßig aufgelegt. Überprüfen Sie die Zentrierung der Lichtringe (→ S. 75). Polarisation Es lässt sich kein Polarisationskontrast ein-stel- Kreuzen Sie Polarisator und Analysator bis zur len.
  • Page 227 9. Trouble Shooting Problem Ursache/Abhilfe Fluoreszenz Das Bild ist absolut dunkel (keine Fluoreszenz). Öffnen Sie den Shutter (→ S. 69). Wählen Sie die Aufl ichtachse (IL) an (→ S. 67). Überprüfen Sie Ihr Präparat, z. B. die Antikör- per-Bindung. Setzen Sie eine neue Lampe ein (→ S. 46, S.50ff). Die Fluoreszenz ist zu schwach.
  • Page 228: Pfl Ege Des Mikroskops

    10. Pfl ege des Mikroskops 10. Pflege des Mikroskops 10.2 Reinigung Achtung! Achtung: Vor Reinigungs- und Wartungsarbeiten Netz- stecker ziehen! Faser- und Staubreste können bei der Fluores- Elektrische Komponenten vor Feuchtigkeit zenzmikroskopie störende Untergrundfl uores- schützen! zenz erzeugen. Reinigen lackierter Teile Mikroskope in warmen und feucht-warmen Kli- maten brauchen besondere Pfl...
  • Page 229: Umgang Mit Säuren Und Basen

    Objektiven ist ausschließlich wie in der Broschü- Achtung! re „Cleaning of Microscope Optics“ beschrieben, Sicherheitshinweise zum Immersionsöl be- vorzunehmen. Die Information kann unter achten! http://www.leica-microsystems.com/products/ Wischen Sie zunächst das Immersionsöl mit ei- light-microscopes/life-science-research/inver- nem sauberen Baumwolllappen ab, und wischen ted-microscopes Sie anschließend mit Ethylalkohol mehrmals nach.
  • Page 230: Wichtigste Verschleiß- Und Ersatzteile

    11. Wichtigste Verschleiß- und Ersatzteil 11.Wichtigste Verschleiß- und Ersatzteile Bestell-Nummer Sach-Nummer Bezeichnung Verwendung für Ersatzlampen 11 500 974 Halogenglühlampe 12 V 100 W Lampenhaus 107/2 11 500 137 Hg-Höchstdrucklampe 50 W Lampenhaus 106 z 11 500 138 Hg-Höchstdrucklampe 100 W Lampenhaus 106z 11 500 321 Hg-Höchstdrucklampe 100 W...
  • Page 231: Abmessungen

    12. Abmessungen 12. Abmessungen Platzbedarf Höhenausgleichsplatte* Um die Einblickhöhe um 20 mm zu vergrößern, oder die seitlichen Kamera Ports für übergroße Kameras oder Spinning-Disks zu erhöhen oder um ein Mikroskop mit inaktivem Bottom Port auch ohne ein Loch im Arbeitstisch benutzen zu können wurde eine Höhenausgleichsplatte ent- wickelt.
  • Page 232: Abkürzungen Und Piktogramme

    13. Abkürzungen und Piktogramme 13. Abkürzungen und Piktogramme Kontrastverfahren → Vergrößerung Beleuchtung Ports/Okular Fokus Untere Fokusschwelle nicht gesetzt Untere Fokusschwelle gesetzt Fokusposition nicht gesetzt Fokusposition gesetzt Shutter auf Shutter zu Durchlichtfi lter Feldblende, rechteckig Feldblende, rund Aperturblende Lichtaufteilung...
  • Page 233 13. Abkürzungen und Piktogramme Aperturblende Hellfeld COMBI Kombinationsverfahren         CUBE Fluo-Würfel Dunkelfeld Aufl icht/Durchlicht Differentieller Interferenzkontrast Feldblende FLUO Fluoreszenzachse (Aufl icht)         Interferenzkontrast Aufl icht         Interferenzkontrast Durchlicht Aufl icht Helligkeit Intergrierter Modulatioskontrast Integrierter Phasenkontrast Phasenkontrast...
  • Page 234: Index

    14. Index 14. Index Durchlicht-Beleuchtungsträger 32 Funktionstasten 64, 67, 68, 69 Durchlichtfi ter 23, 27 Funktionstastenbelegung 64, 68 Abkürzungen 114 Durchlicht-Interferenzkontrast 108 Abmessungen 113 Durchlicht-Lampenhaus 21, 25, 45 AFC Adaptive Focus Control 18, 63, 96 Gasentladungslampe 82 Durchlichtpräparat 85, 86 Aktive Ports 66 Gesamtansicht 24 Analysator 56, 57...
  • Page 235 Überspannungskategorie 11 des Stativs 59 Precise 102 Umgang mit Säuren und Basen 111 Lebensdauer 50 Pupillenzugriff 21, 25 Umgebungstemperatur 11 Leica EL6000 11 Umschaltung TL/IL 21 Leica-Zugriff 21 Rechter Side-Port 21, 22, 25 Untere Schwelle 69, 95 LeicaDisplay Refl ektorwürfel 79...
  • Page 236: Eu-Konformitätserklärung

    15. EU-Konformitätserklärung 15. EU-Konformitätserklärung Zum Download der EU-Konformitätserklärung verwenden Sie den Link http://www.leica-microsystems.com/ products/light-microscopes/life-science-research/inverted-microscopes oder http://www.leica-microsystems.com/products/light-microscopes/clinical/inverted-microscopes Wählen Sie den Typ des Mikroskops und wechseln Sie zur Seite „Download”.
  • Page 239 Leica DMI3000 B, DMI4000B, DMI6000 B Mode d’emploi...
  • Page 240 Droits d’auteur Droits d’auteur Leica Microsystems CMS GmbH est détenteur de tous les droits d’auteur de cette documentation. La reproduction du texte et des fi gures – même partielle – par impression, photocopie, microfi lm ou autres procédures, dont celles impliquant des systèmes électroniques, n’est permise qu’avec...
  • Page 241 3.8 Elimination ............. 14 6.18 Connexion à l‘ordinateur ......60 3.9 Plaques signalétiques........14 6.19 Connexion au bloc d‘alimentation ..... 60 Vue d’ensemble de la série DMI Leica ..15 Mise en service ..........61 7.1 Principe de fonctionnement (Leica Déballage ............28 DMI4000B et Leica DMI6000B)....
  • Page 242 Sommaire Utilisation ............82 Dépannage ..........106 8.1 Mise sous tension ........82 10. Entretien du microscope ......110 8.2 Méthode de contraste ......... 84 10.1 Pare-poussière ........... 110 8.2.1 Fond clair (TL) ........84 10.2 Nettoyage ............ 110 8.2.2 Contraste de phase (TL) ....86 10.3 Maniement des acides et bases ....
  • Page 243: Remarques Importantes Concernant Ce Mode D'emploi

    Leica Application Suite (LAS). Ce mode d’emploi contient des instructions et in- formations importantes pour la sécurité de fonc- tionnement et le maintien en bon état de marche 1.1 Symboles, pictogrammes et leur signifi...
  • Page 244 1. Remarques importantes concernant ce mode d’emploi Attention ! Les consignes de sécurité particulières du présent mode d’emploi sont signalées sur fond gris par le triangle ci-contre. Attention ! Une erreur de l‘opérateur peut en- dommager le microscope ou les accessoires. Mise en garde contre une surface chaude ! Raccordement à...
  • Page 245: Usages Prévus Des Microscopes

    CMS GmbH, ainsi que pour les éven- gique des microscopes de recherche inversés et tuels risques qui peuvent en résulter. éprouvés de la marque Leica. Il est prévu pour les Dans ce cas, la déclaration de conformité examens de cellules et de tissus, les techniques perd toute validité.
  • Page 246: Consignes De Sécurité

    UL 61010-1:2004, binaison avec des composants d’un autre dispositions relatives à la sécurité des appa- fabricant que Leica et sortant du cadre de ce reils électriques de mesure, de commande, de mode d’emploi, il est impératif de se rensei- réglage et de laboratoire, et gner auprès du représentant Leica local ou...
  • Page 247: Sécurité Électrique

    3.2 Sécurité électrique Régulateur de puissance ebq 100* Caractéristiques techniques générales Utilisation uniquement à l’intérieur. 100–240 VAC Tension d’alimentation : Boîtier électronique Leica CTR4000, CTR5000, 50/60 Hz Fréquence : CTR5500, CTR6000, CTR6500, CTR7000, CTR6500 max. 155 W Puissance consommée :...
  • Page 248 à la terre (vis de mise cher le cordon d’alimentation. à la terre au dos des boîtiers électroniques Leica CTRxxxx). Pour une mise en réseau sans conducteur de protection, demander Attention ! conseil au SAV de Leica.
  • Page 249: Transport Et Stockage

    3.4 Remarques concernant l’utilisation de sources de lumière Pour utiliser le microscope avec des dispositifs laser, Leica Microsystems propose des micros- copes spéciaux équipés de dispositifs de sécu- rité supplémentaires. Attention ! Avec les sources de lumière, il y a en géné- Pour plus d’informations, veuillez vous adresser...
  • Page 250: Remarques Concernant L'utilisation D'acides Et De Bases

    Plaque signalétique du Leica DMI4000 B A la fi n de la durée de vie du produit, veuillez prendre contact avec les services après-vente ou vente Leica pour traiter correctement son élimination. Veuillez respecter les législations et décrets natio- naux en vigueur qui s’appliquent par exemple à...
  • Page 251: Vue D'ensemble De La Série Dmi Leica

    4. Vue d’ensemble 4. Vue d’ensemble de la série DMI Leica 4.1 Spécifi cations Méthode de contraste Série DMI Leica • Transmission (TL) : BF, DF, PH, CIT, Pol • Pupille intermédiaire : IMC (contraste de modulation intégré) IPH (contraste de phase intégré) •...
  • Page 252 • Tourelle à fi ltres motorisée à 5 positions • Gestionnaire d’intensité de la fl uorescence (FIM) (réduction de l’intensité lumineuse de l’éclairage pour la réfl exion) Leica DMI4000 B et Leica DMI6000B • Gestionnaire d’éclairage automatique (ouverture, diaphragme de champ*, intensité, commutation d’application : TL/RL)
  • Page 253 • 6 positions pour objectifs à fi letage M25 et longueur d’équili- brage de 45 mm • Pour CIT : tourelle motorisé ou manuel/codé de prismes de Wollaston Leica DMI3000B • Manuel • 6 positions pour objectifs à fi letage M25 et longueur d’équili- brage de 45 mm •...
  • Page 254 4. Vue d’ensemble Condenseurs Leica DMI4000 B et Leica DMI6000B (identique à Leica DMI3000B mais manuel) • Motorisé et codé ou manuel et codé • Diaphragme d’ouverture motorisé ou manuel • Méthodes de contraste : BF, DF, PH, CIT, Pol, IMC, IPH •...
  • Page 255 Sorties d‘observation • Port latéral gauche, manuel (80% ou 100% de transmission) Leica DMI3000B (Pour le modèle Leica DMI3000 B, un port latéral manuel est toujours intégré au statif) • Manuel • Port latéral gauche (80% ou 100% de transmission) Leica DMI4000 B et Leica DMI6000B Éléments de commande...
  • Page 256 • SmartMove • STP6000 Outils logiciels Leica DMI4000B et Leica DMI6000B composé de • Leica Application Suite (LAS) pour Windows 3 volets : • Confi guration du microscope et de l’appareil photo • Commande du microscope et de l’appareil photo •...
  • Page 257 4. Vue d’ensemble Fig. 1 A gauche : Leica DMI4000 B et DMI6000B 11 Touches de fonction variables Oculaires 12 Port latéral gauche Tube oculaire 13 Lentille d‘appoint Port supérieur (uniquement pour les microscopes à fl uorescence Accès pupille Leica DMI6000 B)) Écran Leica...
  • Page 258 4. Vue d’ensemble Fig. 2 Côté droit du Leica DMI4000 B et DMI6000B Touches de commande de mise au point électronique Port latéral droit (uniquement pour Leica DMI6000B) Logement de l‘analyseur Bouton de commande de mise au point Fenêtre de centrage (motorisé...
  • Page 259 4. Vue d’ensemble Fig. 3 Vue latérale du Leica DMI4000 B et Leica DMI6000B Écran Leica Tableau de commande frontal Commutation du port Port supérieur Filtre manuel pour la transmission Dispositif de centrage lentille de Bertrand...
  • Page 260 Réglage de la mise au point Sélection des ports Touches de fonction variables Choix des pas de grandissement (préprogrammées en usine) 1 lentille de tube Fig. 4 Vue générale Leica DMI4000 B et Leica DMI6000B avec module de télécommande SmartMove...
  • Page 261 4. Vue d’ensemble Fig. 5a Côté gauche du DMI3000 B Oculaires Glissière à fi ltres Tube oculaire 10 Réglage FIM Port supérieur 11 Réglage du diaphragme de champ Accès pupille 12 Tiroir (uniquement pour les microscopes à fl uorescence) Intensité lumineuse 13 Tourelle à...
  • Page 262 4. Vue d’ensemble Fig. 5b Côté droit du Leica DMI3000 B Bouton de commande de mise au point Logement de l‘analyseur Fenêtre de centrage (uniquement pour les microscopes à fl uorescence) Commutation de port Interrupteur de marche/arrêt Boîtier de lampe en réfl exion Centrage du diaphragme de champ Module d’éclairage en transmission...
  • Page 263 4. Vue d’ensemble Fig. 6 Vue frontale du Leica DMI3000 B Commutation de port + lentille de Bertrand Port supérieur Filtre manuel pour la transmission Dispositif de centrage lentille de Bertrand Changeur de grandissement manuel...
  • Page 264: Déballage

    • bras d’éclairage • condenseur • platine pour préparations • modules d’éclairage avec accessoires • CD avec le logiciel Leica Application Suite (LAS) • outil de montage • modes d’emploi et liste des préréglages du • en fonction de l’équipement, autres acces- microscope («...
  • Page 265 5. Déballage Comparer soigneusement les éléments livrés avec ceux de la liste de colisage, le bon de livrai- Attention ! son ou la facture. Nous recommandons fortement de garder un exemplaire de ces documents avec À cette étape, il ne faut en aucun cas bran- le mode d’emploi afi...
  • Page 266 5. Déballage Transport Poids Il convient d’utiliser l’emballage d’origine pour Le poids du microscope dépend de son équipe- expédier ou transporter le microscope et ses ment. accessoires. Le microscope entièrement équipé pèse plus de 18 kg. L’utilisateur doit prendre les mesures pré- Pour éviter des dommages dus aux secousses, ventives appropriées pour le transport.
  • Page 267: Assemblage Du Microscope

    • Support d’éclairage transmis ration avec le personnel d’une société de distri- • Module CIT et prismes d’objectif CIT bution ou de service de Leica. • Condenseur avec tête de condenseur Pour l’assemblage, on n’a besoin que des tourne- • Oculaires vis universels qui sont livrés avec l’appareil (fi...
  • Page 268: Montage Du

    6. Assemblage 6.2 Montage du Leica DMI4000 B et Leica DMI6000B support d‘éclairage transmis (TL) Connecter le câble électronique avec l’une des prises EXT1 - EXT4. Essuyer le point d’appui du microscope (8.3) avec un chiffon sec. Basculer légèrement le support Le boîtier de lampe de l’éclairage transmis pour...
  • Page 269: Assemblage Du Module Cit Et Des Prismes D'objectif Cit

    Serrer ensuite pitre 6.4. légèrement une vis au moyen du tournevis à Pour les microscopes de la série DMI Leica les six pans creux (de 3 mm) joint, puis serrer les prismes CIT sont déjà installés dans le disque CIT deux vis à...
  • Page 270: Assemblage Des Platines Porte-Objets

    6. Assemblage • Après avoir monté les prismes, réintroduire la tourelle à prismes dans le logement. Fig. 14 Platine mécanique à 3 plateaux 6.4 Assemblage des platines porte-objets Une multitude de platines porte-objets sont dis- ponibles. Les plus importantes sont les suivantes •...
  • Page 271 6. Assemblage L’assemblage des platines est le même quelque • Dépoussiérer les points d’appui de la platine soit la platine. La fi xation des platines au micros- sur le statif avec un chiffon propre pour enle- cope s’effectue avec 3 vis. Il est possible d’instal- ver les résidus d’emballage.
  • Page 272 Le guide-objet est préréglé en usine. Si le réglage de la mise au point du guide-objet devenait incor- rect lors du déplacement de droite à gauche, le service technique de Leica pourrait le corriger. Fig. 20 a, b, c Inserts pour guide-objet (platine de micromanipulation)
  • Page 273 6. Assemblage Platine fi xe et manuelle de micromanipulation Afi n d’assembler le guide-objet pour la platine de micromanipulation fi xe manuelle (fi g. 24), pro- céder exactement de la même façon que pour le guide-objet de la platine standard. Fig.
  • Page 274 6. Assemblage Platines motorisées à 3 plateaux ou platines à Attention : balayage Il est impératif de n’appuyer sur les étriers à res- Platines 3 plateaux et platines à balayage : après sort que latéralement. avoir monté la platine, relier (en cas de platines motorisées) le câble de platine fourni tout d’abord N’appuyer en aucun cas l’insert en oblique à...
  • Page 275: Mise En Place Des Condenseurs

    (39.2). Pour éviter que la tourelle de condenseur ne tourne encore, insérer la clé Tous les condenseurs de la série DMI Leica sont de réglage (39.2) dans la vis de centrage de équipés d’un tourelle à 7 positions et peuvent être gauche de la tourelle.
  • Page 276 être ajustées dans les deux rainures situées l’anneau de lumière en vue de la confi guration dans l’orifi ce. ultérieure du logiciel Leica Application Suite Placer l’anneau de lumière (en tenant la pince (LAS). spéciale du condenseur d’en haut, légèrement inclinée et perpendiculairement au boîtier), de...
  • Page 277 6. Assemblage S’il est nécessaire d’insérer aussi des prismes • A l’aide de la pince spéciale pour condenseur, de condenseur CI, lire la suite, sinon passer à la saisir le prisme à monter de sorte que (l’inscrip- tion doit être orientée vers le haut et lisible) la section suivante.
  • Page 278 • Noter le numéro de l’orifi ce et la désignation du prisme en vue de la confi guration ultérieure du logiciel Leica Application Suite (LAS). • Retirer la clé de réglage et refermer le conden- seur. • Le micro-centrage s’opère après la mise sous tension du microscope à...
  • Page 279 6. Assemblage Têtes de condenseur 4 têtes de condenseur différentes sont dispo- nibles : S1/1.40 oil S1/0.90 dry S23/0.53 S28/0.55 Visser les têtes des condenseurs 3 et 4 directe- ment dans le corps du condenseur. Pour les têtes des condenseurs 1 et 2, visser tout d’abord une bague intermédiaire (42.2) dans le fi...
  • Page 280: Mise En Place Des Oculaires

    à la livraison (« Fiche d’identifi cation »). Il est recommandé de paramétrer dans le logiciel Attention : Leica LAS les références des oculaires du micros- cope. Visser des bouchons de protection aux emplace- Cela garantit que l’affi cheur Leica indique un ments vides ! grandissement total qui est correct.
  • Page 281: Assemblage Des Fi Ltres Dans Le Bras D'éclairage

    • Dans le cas du DMI3000 B, le câble se rac- Leica DMI6000B: corde directement au dos du microscope. • Activer les fi ltres via le logiciel Leica Applica- Le descriptif du remplacement de la lampe se tion Suite (LAS/LAS AF).
  • Page 282: Assemblage Et Remplacement Des Lampes

    6. Assemblage 6.10 Assemblage et remplacement des lampes • Desserrer la vis de fi xation du boîtier (fi g. 50a). en transmission : module d’éclairage 107 ou 107/2 Attention ! Ce module d’éclairage s’utilise avec une lampe halogène 12 V 100 W qui est déjà en place. Il se peut que le boîtier de lampe et la lampe Pour changer la lampe, procéder comme suit : soient encore chauds !
  • Page 283: Montage Du Support De Boîtier D'éclairage Et Du Boîtier Du Miroir (Leica Dmi4000B Et Dmi6000B)

    6.11 Montage du support de boîtier d‘éclairage a vrai et du boîtier du miroir (Leica DMI4000B et b faux DMI6000B) Mettre en place le support du module d’éclairage (fi g. 53) ou le boîtier miroir sur le panneau arrière du statif.
  • Page 284 6. Assemblage Fixer ensuite le ou les support(s) correspondant(s) (à droite, à gauche ou au milieu) au support de boîtier d’éclairage. Fixer ensuite le boîtier de lampe ou l’élément de modulation aux supports qui sont eux aussi maintenus par 4 vis. Si une lentille d’appoint fait partie de la livraison, il est possible de la glisser dans l’orifi...
  • Page 285: Assemblage Et Remplacement Des Lampes En Réfl Exion

    6. Assemblage 6.12 Assemblage et remplacement des lampes Module d‘éclairage 106z en réfl exion Ce module d’éclairage s’utilise avec une lampe halogène 12 V 100 W ou diverses lampes à dé- charge de gaz. Attention ! Avec les sources de lumière, il y a en géné- ral un risque de rayonnements (éblouisse- Attention ! ment, rayonnement UV, rayonnement IR).
  • Page 286 6. Assemblage Installation des lampes à décharge (Hg et Xe) dans le boîtier de lampe 106z Les lampes Hg et Xe fonctionnent avec des régu- lateurs de puissance séparés. Il est impératif de se conformer au mode d’emploi spécifi que de ces régulateurs de puissance. Il est possible d’installer les lampes à...
  • Page 287 6. Assemblage Attention ! Attention ! Observer impérativement les consignes de Ne retirer la housse de protection du brûleur sécurité en page 49 ! qu’après l’installation. Éviter impérativement de laisser des traces de doigts. Les traces de • Pour ouvrir le boîtier de lampe 106z, desserrer transpiration sur le verre réduisent considé- les vis de fi...
  • Page 288 (63.2) : En cas d’utilisation de la source de lumière il ne faut pas toucher l’alimentation électrique. compacte Leica EL6000, respecter absolu- Lors de la fermeture du module d’éclairage, ment les consignes de sécurité fournies dans veiller à ce que les broches de la fi che de le mode d’emploi séparé.
  • Page 289: Équipement De La Tourelle En Réfl Exion

    Prière de lire intégralement ce sous-chapitre Fente de l’analyseur avant de commencer à garnir la tourelle. Leica DMI4000B et Leica DMI6000B : Du côté droit du statif, il y a le tiroir pour les fi ltres de fl uorescence. Avant d’ouvrir ce tiroir, retirer impérativement le cache situé...
  • Page 290 Placer le bloc de fi ltre ou de réfl ecteur du côté l’écran de commande frontal. gauche et l‘encliqueter vers la droite dans le Sur la ligne supérieure de l’écran Leica, le mes- support (fi g. 67). sage : Load! •...
  • Page 291 6. Assemblage Leica DMI3000 B : Pour pouvoir équiper la tourelle de blocs de fi ltres,il est nécessaire de la retirer du statif (côté gauche du statif, fi g. 68). Les logements de la tourelle portent les mentions pos. 1 à pos. 5 (fi g. 69).
  • Page 292: Mise En Place Du Coulisseau Du Module Latéral

    6. Assemblage 6.14 Mise en place du coulisseau du module 6.15 Assemblage du polarisateur latéral et analyseur Si votre microscope est prééquipé pour le Est déjà effectué en usine. contraste de modulation intégré ou le contraste de Pour l’adaptation ultérieure, procéder comme phase intégré, un module frontal (éventuellement suit : en combinaison avec un changeur de grandisse-...
  • Page 293 6. Assemblage Analyseur pour le transmission et le réfl exion • Enlever le cache (fi g. 72) situé du côté droit du statif (sous le tiroir fl uo). • Faire glisser l’analyseur dans le logement (fi g. 73.1) jusqu’à l’encliquetage. Fig.
  • Page 294: Accessoires En Option

    Fig. 75 Monture C 0.63x Remarque : En cas d’utilisation d’un adaptateur monture C ou Vario-TV, utiliser le logiciel Leica Application Suite (LAS). Connexion de plusieurs appareils photos Il est possible d‘adapter deux ou plusieurs appa- reils photos, par ex. un numérique et un analo- gique.
  • Page 295: Connexion Au Boîtier Électronique

    6.17 Connexion au boîtier électronique Boîtier électronique CTR 4000 CTR4000, CTR5000, CTR5500, CTR6000, Le modèle Leica DMI 4000 B est fourni avec le CTR6500, CTR7000, CTR6500 HS, CTR7000 HS boîtier électronique CTR4000. Le bloc d’alimen- Le Leica DMI 3000 B est fourni sans boîtier élec- tation du microscope se trouve dans ce boî-...
  • Page 296: Connexion À L'ordinateur

    CTR6000 pour la mise au point et les plateaux Remarque : motorisésplateaux. Pour pouvoir démarrer le logiciel Leica Applica- tion Suite (LAS/LAS AF), il faut que l’interface sé- Une commande à 3 axes est intégrée au modèle rie COM1 ne soit pas occupée par un autre pro- CTR6500/7000 pour la mise au point et une platine gramme ou pilote.
  • Page 297: Mise En Service

    7. Mise en service 7. Mise en service 7.1 Principe de fonctionnement (Leica DMI4000B et Leica DMI6000B) Basé sur une automatisation, le modèle Leica DMI4000 B et DMI6000B peut être piloté avec différents éléments de commande. 1 . Automatisation intelligente •...
  • Page 298 • Mettre le statif sous tension. • Maintenir les touches enfoncées jusqu’à la fi n de l’initialisation. • Le message standard s‘affi che sur l‘écran Leica. • Éteindre l’appareil et le rallumer. Les réglages sont alors mémorisés.
  • Page 299 7. Mise en service Fonction Touches de Touches de SmartMove Logiciel (uniquement pour DMI4000 et fonction fonction Touches Boutons et STP6000 DMI6000 B) fi xes variables rotatifs Statif Statif fonction 4000 6000 4000 6000 4000 6000 4000 6000 4000/6000 Changer la méthode de contraste Changer l’axe de transmission/de réfl...
  • Page 300 CHANGE OBJ CCW Commuter les objectifs dans le sens inverse des aiguilles d’une montre Z FINE Activer la mise au point fi ne (uniquement pour Leica DMI6000 B) Z COARSE Activer la mise au point grossière (uniquement pour Leica DMI6000B) XY PRECISE Activer la platine avec précision...
  • Page 301: Mise Sous Tension

    électronique puis l‘ordinateur. Attendre avant de mettre sous tension l’ali- mentation de fl uorescence. Travailler d’abord À la fi n de l’initialisation (fi g. 81), l’affi cheur Leica en transmission pour apprendre à connaître présente les paramètres actuels du microscope les éléments de commande du microscope.
  • Page 302 7. Mise en service 7.3 L‘ écran Leica Pictogrammes (Leica DMI4000 B et DMI6000 B) Méthode de contraste L’écran affi che les paramètres actuels du mi- croscope. Les données affi chées sont le refl et de l’équipement réel du microscope.
  • Page 303: Les Touches De Fonction Du Statif

    fi ne (il existe objectif et méthode de contraste. aussi une version du modèle Leica DMI3000 B dans laquelle les boutons de gauche et droite sont inversés) Touches de fonction variables du statif •...
  • Page 304 Ouverture/fermeture du diaphragme de champ tion des abréviations. Augmentation/diminution de l’intensité lumineuse Remarque : La modifi cation de l’affectation des touches n’est possible qu’avec le logiciel Leica Application Suite (LAS). Fonctions possibles* : CHANGE CUBE CW CHANGE CUBE CCW INT FLUO ↑...
  • Page 305 3 secondes Touches de fonctions variables (uni- que l’affi chage disparaisse. quement pour Leica DMI6000 B) : pas- sage au port supérieur : manuel. Touches de commande de mise au point (fi g. 88) SHUTTER Ouverture et fermeture de l‘obtura- (uniquement pour DMI6000 B) teur (87.3).
  • Page 306: Le Module De Télécommande Smartmove

    7. Mise en service 7.6 Éclairage Touche SHUTTER + touche CUBE 1-6 (unique- ment pour Leica DMI4000 B et Leica DMI6000 B) 7.6.1 Lumière transmise Le bloc de fi ltres sélectionné est Réglage de l’éclairage de Köhler sur le micros- amené...
  • Page 307 • Sélectionner un objectif de grandissement Pour chaque objectif, des valeurs sensées sont moyen (10x–20x). déjà réglées (pour Leica DMI4000 B et Leica DMI6000B) pour le diaphragme d’ouverture mo- • Activer l’axe transmis en appuyant sur la touche torisé et le diaphragme de champ motorisé. En TL/IL (84.1).
  • Page 308 7. Mise en service • Il est nécessaire d’avoir une boîte de Pétri vide • En regardant par l’oculaire, on doit voir de la (de préférence au fond en verre) avec un re- lumière. père au milieu ou un échantillon coloré sur un Si la lumière est trop claire, il convient de la porte-objet avec couvre-objet.
  • Page 309: Réfl Exion - Fl Uorescence

    Les bords noirs 7.6.2 Réfl exion - fl uorescence de l‘image doivent avoir la même distance par Leica DMI3000 B : rapport au bord externe du champ de vision. Si • Sélectionner un objectif avec un grossisse- ce n‘est pas le cas, centrer à...
  • Page 310: Vérifi Cation Des Anneaux De Contraste De Phase

    7. Mise en service Leica DMI4000 B et Leica DMI6000 B : • Si la limite du diaphragme de champ n’est Les valeurs précises du diaphragme d’ouverture pas au milieu du champ de vision, amener le et du diaphragme de champ sont réglées pour diaphragme de champ au milieu du champ de chaque objectif.
  • Page 311 à fi ltres. • Sélectionner la position Fond clair sur le conden- seur Leica DMI4000 B et Leica DMI6000B : • Appuyer sur la touche BF (fond clair) (l’une des touches de fonction variables du statif). • Installer la lunette de mise au point (fi g. 93) dans le tube d’observation à...
  • Page 312 Attention ! tif actif sur le condenseur. Lors du changement d’objectif, il ne faut Leica DMI4000B et Leica DMI6000B : pas que les clefs de centrage soient encore • Appuyer sur la touche PH (contraste de phase) présentes dans les orifi ces prévus pour le (l’une des touches de fonction variables si-...
  • Page 313 7. Mise en service Contraste de phase intégré avec des objectifs à Leica DMI4000 B et Leica DMI6000B : fond clair au moyen d’un coulisseau frontal • Appuyer sur la touche PH (contraste de phase) (l’une des touches de fonction variables si- Lors du pivotement vers l’intérieur d’un objectif se...
  • Page 314: Contrôle Des Diaphragmes À Fente Contraste De Modulation

    à fente spécifi que est attribué à chaque objectif. Pour les condenseurs manuels, procéder toujours C’est pourquoi il convient de faire une vérifi ca- comme décrit plus haut pour le modèle DMI3000B. tion pour chaque objectif. • Sélectionner la procédure POL (l’une des Ouvrir la trappe située du côté...
  • Page 315: Ajustement Des Sources De Lumière

    • Tourner le réfl ecteur dans le trajet optique. diaphragme de champ. Pour Leica DMI4000/6000 B : Le réfl ecteur est à la bonne position quand la désignation du bloc • Ajuster la lampe de façon à produire sur le de fi...
  • Page 316 7. Mise en service Centrage des lampes au mercure Hg 100 W et Xe 75 W Attention ! • Dans la fenêtre d’ajustement, on voit l’image Ne jamais regarder directement dans le trajet directe de l’arc électrique et l’image réfl échie optique ! qui sont généralement décalées.
  • Page 317 7. Mise en service • Faire pivoter à nouveau vers l’intérieur l’image Fig. 101 Image directe de l’arc électrique focalisée mais décentrée (en réalité, l’image est moins nette) réfl échie de l’arc électrique avec les boutons de réglage (100.2 et 100.4) et faire une mise au point à...
  • Page 318: Utilisation

    • Mettre le boîtier électronique sous tension avec En cas d‘initialisation erronée (message « Init l‘interrupteur de marche/arrêt (105.1). Le voyant Error » sur l‘affi cheur Leica), voir le chapitre de contrôle (105.2) est vert lors du fonctionne- Dépannage → p. 106.
  • Page 319 • Mettre le statif sous tension. À la fi n de l’initialisation, l’affi cheur Leica pré- sente une page d’information sur les paramètres • Maintenir les touches enfoncées jusqu’à la fi n actuels du microscope.
  • Page 320: Méthode De Contraste

    • Faire une mise au point sur l’image avec les boutons de commande de mise au point. L eica DMI4000 B et Leica DMI6000 B : Remarque : Si toutes les positions de la tourelle à fi ltres sont occupées, en utilisant le logiciel Leica Application...
  • Page 321 INT. (Pour connaître l’affectation des touches, voir la « Fiche d’identifi cation ».) Le message BF s’affi che sur l’écran Leica. Dans le cas d’un condenseur motorisé, le sys- tème se met en position Fond clair. Dans le cas d’un condenseur codé, cette opération s’effec-...
  • Page 322: Contraste De Phase (Tl)

    • Sur le condenseur, sélectionner l’anneau de (Pour connaître l’affectation des touches, voir lumière correspondant. la « Fiche d’identifi cation ».) Le symbole PH s’affi che sur l’écran Leica. • Sur le condenseur, ouvrir entièrement le Dans le cas d’un condenseur motorisé, l’an- diaphragme.
  • Page 323: Fond Noir (Tl)

    • Régler éventuellement la position Fond clair TL la « Fiche d’identifi cation ».) sur la glissière à fi ltres. Le message DF s’affi che sur l’écran Leica. Dans le cas d’un condenseur motorisé, l’an- • Sélectionner un objectif de fond noir.
  • Page 324: Polarisation (Tl)

    : Procédure combinée : • Poser une préparation. • Dans les microscopes DMI4000 B Leica et DMI6000B Leica, il est possible de combiner • Régler la luminosité sur le potentiomètre. des composants purement mécaniques avec des composants motorisés ;...
  • Page 325: Contraste Interférentiel (Tl)

    à objectifs (fi g. 111). • L’ajustement fi n s’effectue avec la molette si- Leica DMI4000 B et Leica DMI6000 B : tuée sous le revolver à objectifs (fi g. 111). • Passer en éclairage en transmission (TL) avec la touche de fonction TL/IL.
  • Page 326: Contraste De Phase Intégré (Tl)

    8. Utilisation 8.2.6 Contraste de phase intégré (TL) Leica DMI4000 B et Leica DMI6000 B : • Commuter l’éclairage transmis (TL) avec la Leica DMI3000 B : touche de fonction TL/IL. • Régler éventuellement la position Fond clair TL sur la glissière à fi ltres.
  • Page 327: Contraste De Modulation Intégré (Tl)

    8. Utilisation 8.2.7 Contraste de modulation intégré (TL) Leica DMI4000 B et Leica DMI6000 B : • Commuter l’éclairage transmis (TL) avec la Leica DMI3000 B : touche de fonction TL/IL. • Régler éventuellement la position Fond clair TL sur la glissière à fi ltres.
  • Page 328: Fluorescence

    8. Utilisation 8.3 Fluorescence Leica DMI4000 B et Leica DMI6000 B: • Avec la touche de fonction TL/IL, commuter l’éclairage en fl uorescence (FLUO). Leica DMI3000 B : Pour manipuler le module à fl uorescence, on uti- • Poser une préparation et sélectionner l’objec- lise la glissière à...
  • Page 329 8. Utilisation Options • Il est possible d’augmenter l’intensité en fl uo- rescence en installant la lentille d’appoint (fi g. 112) du côté gauche du statif (fi g. 113). Si une fl uorescence claire est souhaitée au centre du champ visuel, on fait coulisser la lentille d’appoint dans le logement, en orien- tant la marque •...
  • Page 330: Méthode Combinée

    Autre façon de procéder : appuyer sur la touche variable CHANGE COMBI (Pour connaître l’affectation des touches, voir la « Fiche d’identifi cation ».) L’affi chage de l’écran Leica change en consé- quence. • Poser une préparation et sélectionner l’objec- tif approprié.
  • Page 331: Mise Au Point

    Il est également possible de défi nir la butée défi nir la butée basse et de les paramétrer à nou- basse de la mise au point avec le logiciel Leica veau le cas échéant avec le logiciel Leica Appli- Application Suite (LAS).
  • Page 332 La valeur Fine est adaptée à chaque objectif. Les va- logiciel Leica Application Suite (LAS) leurs sont déjà prédéfi nies. Il est possible de modifi er l’affectation au moyen du logiciel Leica Application Résumé des symboles : Suite (LAS). En cas de sélection de la valeur Coarse, la vitesse butée basse de mise au point non...
  • Page 333: Tubes

    8. Utilisation 8.6 Tubes 8.7 Sélection des ports Leica DMI3000 B et Leica DMI4000 B: La barre de commande manuelle active ou désac- Remarque : tive le port photo de gauche. GAUCHE Fermer soigneusement les sorties du tube encore 100 % libres, sans quoi de la lumière parasite risquerait...
  • Page 334: Oculaires

    – le pourcentage de lumière parvenant à ce port (100 %, 80 %, 50 %). Remarque : Leica DMI 6000 B en option : Les bonnettes anti-éblouissement des oculaires La fonction « Sélection du port du bas » est attri- doivent être enlevées et retournées pour les...
  • Page 335: Objectifs

    8. Utilisation 8.9 Objectifs Changement d‘objectif Remarque : Leica DMI3000 B et Leica DMI4000 B : Il est recommandé de confi gurer les oculaires La sélection des objectifs s’effectue manuelle- qui ne sont pas fournis à la livraison ou sont ins- ment sur le revolver à...
  • Page 336 8. Utilisation • Avec les objectifs à immersion, utiliser le mi- lieu d‘immersion correspondant. Attention ! OIL : n’utiliser que l’huile d’immersion optique selon DIN/ISO. Respecter la fi che de sécurité relative à Nettoyage → p. 110 l’huile à immersion ! immersion d’eau.
  • Page 337 L’affectation s’effectue au moyen du logiciel Leica Application Suite (LAS). En cas d’ajout ultérieur d’objectifs, il convient de les confi gurer au moyen du logiciel Leica Appli- Changement de mode de fonctionnement cation Suite (LAS). Il faut ensuite reconfi gurer également la parfocalité.
  • Page 338: Platines Et Déplacement D'objet

    8.10 Platines et déplacement d‘objet Enregistrement et avance des positions de la pla- tine Leica DMI3000 B et Leica DMI4000 B : Les platines motorisées sont commandées au Il est possible d’enregistrer arbitrairement di- moyen d’un élément de contrôle séparé.
  • Page 339: Changeur De Grandissement

    Leica ou dans la fenêtre correspondante du logi- 1 au facteur de grossissement voulu. Le chan- ciel Leica Application Suite (LAS) ; il est pris en geur de grandissement mécanique agit sur les compte lors du calcul du grossissement total.
  • Page 340: Sources De Lumière

    100 % ou vers la droite à 10 %, on règle la posi- tion 0 % (position d’obturateur). Leica DMI4000 B et Leica DMI6000 B : • Le réglage de la luminosité s’effectue au moyen des touches de fonction (118.4). Les touches de fonction INT sont attribuées à...
  • Page 341: Diaphragme D'ouverture Et Diaphragme De Champ

    à l’ob- servation avec des caméras CCD. logiciel Leica Application Suite (LAS/LAS AF) Leica DMI4000 B et Leica DMI6000 B : Les deux diaphragmes sont déjà préréglés en usine pour l’objectif utilisé et la méthode de contraste activée.
  • Page 342: Dépannage

    8. Utilisation 9. Dépannage Problème Cause/Solution Statif Le microscope ne réagit pas. Vérifi er que la prise secteur fonctionne. Vérifi er que le boîtier électronique est connec- té au secteur. Vérifi er les connexions des câbles. Informer le SAV et faire vérifi er que le fusible n’est pas défectueux.
  • Page 343 9. Dépannage Problème Cause/Solution Fond clair La mise au point de la préparation n’est pas Utiliser le milieu d’immersion correct. possible. Déposer la préparation sur la platine, le couvre-objet étant orienté vers le bas. Vérifi er que l’épaisseur du couvre-objet est correcte et qu’elle correspond à...
  • Page 344 9. Dépannage Problème Cause/Solution Contraste de phase Il n’est pas possible de régler le contraste de La préparation est trop épaisse. phase. Le couvre-objet n’est pas posé de façon uni- forme. Vérifi er le centrage des anneaux de lumière. (→ p. 75). Polarisation Il n’est pas possible de régler le contraste de Croiser le polariseur et l’analyseur jusqu’à...
  • Page 345 Centrer la lampe (→ p. 79 et suiv.). Installer une nouvelle lampe (→ p. 46, 50 et suiv.). Affi cheur Leica Init Error! Vérifi er les connexions des câbles. Vérifi er que le couvercle de la tourelle à fi ltres est bien positionné.
  • Page 346: Entretien Du Microscope

    10. Entretien du microscope 10. Entretien du microscope 10.2 Nettoyage Attention ! Attention : Débrancher le microscope avant les travaux de Les restes de fi bres et de poussières peuvent nettoyage et de maintenance ! gêner la microscopie en formant un arrière-plan Protéger les composants électriques de l’humi- fl...
  • Page 347: Maniement Des Acides Et Bases

    à l’huile d’immersion ! Les informations peuvent être téléchargées sous le lien suivant Nettoyer l’huile d’immersion avec un chiffon doux et propre, puis à plusieurs reprises, avec de http://www.leica-microsystems.com/products/ l’alcool éthylique. light-microscopes/life-science-research/inver- ted-microscopes 10.3 Maniement des acides et bases Il convient de se montrer particulièrement pru-...
  • Page 348: Principales Pièces D'usure Et De Rechange

    11. Principales pièces d’usure et de rechange 11 . Principales pièces d’usure et de rechange N° de commande N° d’article Désignation Utilisation Lampes de rechange 11 500 974 Lampe halogène 12 V 100 W Module d’éclairage 107/2 11 500 137 Lampe Hg haute pression 50 W Module d’éclairage 106 z...
  • Page 349: Dimensions

    12. Dimensions 12. Dimensions Encombrement Plaque de compensation de la hauteur* Une plaque de compensation de la hauteur a été développée afi n d’augmenter de 20 mm la hau- teur d’observation ou d’élever les ports latéraux de la caméra pour des caméras très grandes ou des disques rotatifs ou de pouvoir utiliser un microscope avec port du bas inactif, sans ouver- ture dans le plan de travail.
  • Page 350: Abréviations Et Pictogrammes

    13. Abréviations et pictogrammes 13 . Abréviations et pictogrammes Méthode de contraste → Grandissement Éclairage Ports/oculaire Mise au point Butée basse de mise au point non défi ni Butée basse de mise au point défi ni Position de mise au point non défi nie Position de mise au point défi...
  • Page 351 13. Abréviations et pictogrammes Diaphragme d’ouverture Fond clair COMBI Méthode combinée CUBE Bloc Fluo Fond noir réfl échi/transmis Contraste interférentiel Diaphragme de champ FLUO Axe à fl uorescence (réfl exion) Contraste interférentiel réfl exion Contraste interférentiel transmis Réfl exion Luminosité Contraste de modulation intégré...
  • Page 352: Index

    22, 23, 26, 27 Elimination 14 64, 68 Changement d’objectif 99 Entièrement automatisé 15 Affi cheur Leica 62, 65, 66, 83, 109 Changement transmission/réfl exion 67 Ajustement des sources de lumière 79 Changeur de grandissement Ajustement du diaphragme de Fast 102...
  • Page 353 14. Index Lampe Xe haute pression 75 W 50 Remplacement des lampes en Lentille d’appoint 21, 48, 93 réfl exion 49 Pare-poussière 110 Lentille de Bertrand 75, 97 Réticule 98 Pictogrammes 114 Lieu d’installation 29 Revolver à objectifs 17, 22, 25, 44 Pièces d’usure 112 LOAD 54, 70 Roue à...
  • Page 354: Déclaration De Conformité Ue

    15. Déclaration de conformité UE 15. Déclaration de conformité UE Cliquer sur le lien suivant pour télécharger la déclaration de conformité UE http://www.leica-microsystems.com/ products/light-microscopes/life-science-research/inverted-microscopes http://www.leica-microsystems.com/products/light-microscopes/clinical/inverted-microscopes Sélectionnez le type de microscope et allez à la page « Download ».
  • Page 356 www.leica-microsystems.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Dmi4000bDmi6000b

Table des Matières