Page 2
Published March 2008 by: Herausgegeben März 2008 von: Edité en mars 2008 par : Leica Microsystems CMS GmbH Ernst-Leitz-Straße 17-37 D-35578 Wetzlar (Germany) Responsible for contents: Verantwortlich für den Inhalt: Responsable du contenu rédactionnel : Bernard Kleine (Marketing CMS, Product Management)
Page 5
Published March 2008 by: Leica Microsystems CMS GmbH Ernst-Leitz-Straße 17-37 D-35578 Wetzlar (Germany) Responsible for contents: Bernard Kleine (Marketing CMS, Product Management) Holger Grasse (Safety Officer according to MPG §30) In case of questions, please contact the hotline: Phone +49(0)6441-292286 +49(0)6441-292255 E-mail: MQM-Hotline@leica-microsystems.com...
Page 7
(in whole or in part) by print, photocopy, microfilm or other method (in- cluding electronic systems) is not allowed with- out express written permission from Leica Microsystems CMS GmbH. The term "Windows" may appear in the following text without further identification.
3.6 Disposal ............13 6.18 Connection to the Computer ....59 6.19 Connection to the Power Supply ... 59 Overview of the Leica DMI Series ..14 Start-up ............60 Unpacking the Microscope ....27 7.1 Functional Principle ......... 60 7.2 Switching on the Microscope ....
Page 9
Contents Operation ........... 81 Troubleshooting ........105 8.1 Switching on ..........81 8.2 Contrast Methods ........83 10. Care of the Microscope ....109 8.2.1 Bright Field (TL) ......83 10.1 Dust Cover ..........109 8.2.2 Phase Contrast (TL) ....... 85 10.2 Cleaning ..........
It must therefore be kept safely for bled, put into operation or used. future reference. A separate manual is available on CD-ROM cov- ering the operation of the Leica Application Suite (LAS). Text symbols, pictograms and their meanings: (1.2) Numbers in parentheses, such as "(1.2)", corre-...
Caution! The Leica DMI Series is an additional develop- ment of Leica’s proven inverted research micro- The manufacturer assumes no liability for scopes, designed for cellular and tissue exami-...
EN 61010-1:2001, safety and potential hazards. IEC 61010-1:2001, The responsible Leica affiliate or the main Safety regulations for electrical measuring, con- plant in Wetzlar must be consulted when- trol, and laboratory devices. ever the device is altered, modified or used in conjunction with non-Leica components that are outside of the scope of this manual.
3. Safety Notes 3.2 Electrical Safety ebq 100 supply unit* General Specifications For indoor use only. Supply voltage: 90–250 V~ Leica CTR4000, CTR6000, CTR6500 and CTR7000 Frequency: 50–60 Hz Electronics Boxes Power input: see CTR4000–7000 For indoor use only. Fuses: see CTR4000–7000...
Page 14
Caution! tive conductor potential by connecting them to the ground screw on the back of the Leica Before exchanging the fuses or lamps, be CTR4000, CTR6000, CTR6500 and CTR7000 absolutely certain to switch off the main electronics boxes.
Connect the light guide to the microscope taken. first to prevent exposing the user to the high-energy light output of the Leica EL6000 compact light source. Caution! Never look directly into the light emitted by the light guide.
3. Safety Notes 3.6 Disposal To dispose of the product at the end of its service life, please contact Leica Service or Sales. Please observe national laws and regulations, such as those implementing and enforcing the WEEE EU Directive. Note!
4. Overview of the Instruments 4. Overview of the Leica DMI Series 4.1 Specifications Contrast Methods Leica DMI Series • transmitted light (TL): BF, DF, PH, DIC, Pol • intermediate pupil: IMC (integrated modulation contrast) IPH (Integrated phase contrast) • incident light (IL):...
Page 18
• manual 5-place filter turret • Fluorescence Intensity Manager (FIM) (reduction of incident illumination intensity) Leica DMI4000 B and Leica DMI6000 B • automatic Illumination Manager (aperture, field diaphragm, intensity, process switching) • motorized shutter (switching speed < 50 ms) •...
Page 19
4. Overview of the Instruments Objective Turret Leica DMI6000 B • motorized and coded • 6x for objectives with M25 thread and 45 mm parfocal distance • for DIC: motorized or manual/coded Wollaston prism carousel • anti-vibration locking Leica DMI4000 B •...
Page 20
4. Overview of the Instruments Condensers Leica DMI4000 B and Leica DMI6000 B (identical for Leica DMI3000 B, but manual) • motorized and coded or manual and coded, S40 not coded • motorized or manual aperture diaphragm • contrast methods: BF, DF, PH, DIC, Pol, IMC, IPH •...
Page 21
4. Overview of the Instruments Observation Ports Leica DMI3000 B (a manual side port is a standard feature of the Leica DMI3000 B stand) • manual • left side port (80% or 100% transmission) Controls Leica DMI4000 B and Leica DMI6000 B •...
Page 22
4. Overview of the Instruments Interfaces Leica DMI4000 B and Leica DMI6000 B • 2 x RS232C • 2 x USB • 4 x external/internal peripherals • CTR boxes • SmartMove Software Tools Leica DMI4000 B and Leica DMI6000 B •...
Page 23
4. Overview of the Instruments Fig. 1 Left side, Leica DMI4000 B and DMI6000 B 11 Variable function buttons Eyepiece 12 Left side port Eyepiece tube 13 Booster lens Top port (Leica DMI6000 B fluorescence microscopes only) Intermediate pupil interface...
Page 24
4. Overview of the Instruments Fig. 2 Right side Leica DMI4000 B and DMI6000 B Centering window (fluorescence microscopes only) E-Focus buttons (Leica DMI6000 B only) Field diaphragm centering Focus wheel (motorized Leica DMI6000 B, manual (fine) Leica DMI4000 B)
Page 25
4. Overview of the Instruments Fig. 3 Front view Leica DMI4000 B and Leica DMI6000 B LeicaScreen Front control panel Port switching Top port Manual transmitted light filters Bertrand lens centering...
Page 26
Shutter Travel in y 100% light to all eyepieces Focus Port selection Variable function buttons Magnification selection (pre assigned at factory) 1x tube lens Fig. 4 General view Leica DMI4000 B and Leica DMI6000 B with SmartMove remote control module...
Page 27
4. Overview of the Instruments Fig. 5a Leica DMI3000 B left view Filter slider Eyepiece 10 Adjustment FIM Eyepiece tube 11 Adjustment field diaphragm Top port 12 Drawer (fluorescence microscopes only) Intermediate pupil interface 13 DIC objective prism disk Light intensity...
Page 28
4. Overview of the Instruments Fig. 5b Leica DMI3000 B right view Focus wheel Analyzer slot Centering window (fluorescence microscopes only) Port switching On/Off switch Incident light lamp housing (fluorescence microscopes only) Field diaphragm centering Transmitted light lamp housing Field diaphragm...
Page 29
4. Overview of the Instruments Fig. 6 Leica DMI3000 B front view Port switching and Bertrand lens Top port Manual transmitted light filters Bertrand lens centering Manual magnification changer...
• Illumination arm • Assembly tools • Specimen stage • Additional accessories such as filter cubes, • CD with Leica Application Suite (LAS) soft- etc. depending on feature set ware package • Instructions and list of microscope presets The Leica CTR4000, CTR6000, CTR6500 and...
Page 31
5. Unpacking the Microscope Please carefully compare the contents of the de- livery to the packing slip, delivery note or in- Caution! voice. We strongly recommend storing a copy of these documents with the manual to ensure that Do not connect the microscope or periph- you have information on the date and scope of erals to an AC power source at this time delivery handy for subsequent orders or service...
Page 32
5. Unpacking the Microscope Transport For shipping or transporting the microscope and its accessory components, the original packag- ing should be used. As a precaution to prevent damage from vibra- tions, the following components should be dis- assembled and packaged separately: •...
• Transmitted light illumination carrier Leica sales or service personnel. • DIC module and DIC objective prisms A small number of universal screwdrivers which • Condenser with condenser head are included in the scope of delivery are re- •...
6. Assembly 6.2 Installation of the Leica DMI4000 B and Leica DMI6000 B Transmitted Light Illumination Carrier (TL) Connect the electronics cable to one of the sockets, EXT1 – EXT4. Wipe the installation surface on the microscope (8.3) with a dry cloth. Tip the illumination carrier The transmitted light lamp housing for 12 V (8.1) back slightly and install it so that the pin...
Allen screws. please continue with Chapter 6.4. Note: insert the prism disk with the electron- In the Leica DMI series microscopes, the DIC ics board facing down. Do not touch the elec- prisms are already installed in the DIC disk be- tronics (especially the contacts) with your low the objective turret (Fig.
6. Assembly 6.4 Installation of Specimen Stages Fig. 14 Mechanical 3-plate stage A wide range of specimen stages are available. The most important are the following: • Fixed stage (248 mm x 204 mm) (Fig. 13): normal, heating and temperature-controlled, with and without attachable mechanical stage •...
Page 37
6. Assembly The assembly of these stages is identical. The • Use a clean cloth to remove dust and packing stages are solidly attached to the microscope by material residue from the stand’s contact sur- three screws. In the case of fixed stages, an at- face for the stage.
Page 38
In the event that the attachable mechanical stage runs out of focus when moving from right to left, this can be cor- rected by Leica’s technical service. Fig. 20 a, b, c Inserts for attachable mechanical stage (micromanipula- tion stage) Fig.
Page 39
6. Assembly Manual Fixed Micromanipulation Stage To install the attachable mechanical stage for the manual fixed micromanipulation stage (Fig. 24), proceed as you would for the attach- able mechanical stage of the standard stage. Fig. 24 Installation of attachable mechanical stage The insert frames (Fig.
Page 40
6. Assembly Motorized 3-plate or Scanning Stages Caution: 3-plate stages and scanning stages: after in- Press the spring clip into place only from the stalling the stage, connect the included stage side. cable (for motorized stages) first to the socket on the stage, then to the CRT6000, CTR6500 or Do not press the insert onto the spring clips di- CTR7000 box.
Insert light rings for Phaco (marked with the ID numbers 0, 1, 2, 3 and the focal intercept S of the All condensers of the Leica DMI Series are corresponding condenser head), DF diaphragms equipped with a 7-position turret disk that can...
Page 42
These must fit into the two • Note the number of the opening and the light grooves of the opening. ring designation for entry into the Leica Ap- Insert the light ring (holding the condenser plication Suite (LAS).
Page 43
6. Assembly Please continue reading if you also have to in- • Grasp the prism to be installed with the con- stall IC prisms. Otherwise, skip to the next sec- denser tool (the lettering must face upward tion. and be legible) so that the tab of the prism ring is positioned to the center of the tool’s cam, and the upper edge of the prism is lying Installation of IC Prisms...
Page 44
• Note the number of the opening and the prism designation for entry into the Leica Applica- tion Suite (LAS). • Remove the adjusting key and close the con- denser.
Page 45
6. Assembly Condenser Heads Four different condenser heads are available: S1/1.40 oil S1/0.90 dry S23/0.53 S28/0.55 Condenser heads 3 and 4 are screwed directly into the condenser body. A spacer ring (42.2) must be screwed into the thread at the bottom of the condenser body prior to installing condenser heads 1 and 2.
Note: For details on the exact positions of the objec- tives, please refer to the enclosed identifica- We recommend running a teach-in via the Leica tion sheet. Application Suite (LAS) software when using eyepieces not included in the scope of delivery.
6.8 Installation of Filters in the Illumination Arm 6.9 Installing the transmitted Light Lamp Housing The Leica DMI Series is equipped with a filter magazine to accommodate two 40 mm dia. • Place the lamp housing in the transmitted filters as a standard feature. The filters are light lamp housing mount (Fig.
6. Assembly 6.10 Installation and Replacement of the • Lift the housing off (Fig. 50b). transmitted Light Lamps: 107 or 107/2 Lamp Housing • Remove the lamp. This lamp housing is used with a 12V 100W Caution! Halogen Lamp, which is already mounted. In case the lamp has to be removed: Do not remove the new lamp’s dust cover until you have installed the lamp.
The lamp housing or coupling is then mounted on the connector, which is also held by four screws. Fig. 52 Rear view, Leica DMI4000 B and DMI6000 B Fig. 54 Lamp housing 106z Installation point for lamp housing mount...
Page 50
6. Assembly If a booster lens is included in the scope of de- livery, insert it into the rear stand opening at the left or right, depending on the stand model. The booster slide has several positions: 1. Slide pulled out: no effect 2.
6. Assembly 6.12 Installation Replacement Lamp Housing 106 z Incident Light Lamps This lamp housing is suitable for use with a 12 V 100 W halogen lamp or a variety of gas discharge lamps. Caution! Caution! Light sources pose a potential irradiation risk (glare, UV-radiation,...
Page 52
6. Assembly Inserting Gas Discharge Lamps (Hg and Xe) in the 106z Lamp Housing Hg and Xe lamps are powered by separate sup- ply units. Please also read the separate instruction manual provided with these supply units. The following gas discharge lamps may be used and require different supply units and lamp mounts (Fig.
Page 53
6. Assembly Caution! Caution! Make sure to follow the safety notes on Do not remove the burner’s dust cover until page 48. you have installed the lamp. Avoid finger- prints on the lamp. Sweat from your fingers • To open the 106 z lamp housing, unscrew the on the glass will shorten the life of the lamp fastening screws on the cover l.
Page 54
(63.8). Caution! • Test the adjustment of the collector (63.2): When using the compact light source Leica Do not touch the power supply while perform- EL6000, it is essential to observe the safety ing these actions. When closing the lamp information in the separate instructions.
Opening the fluorescence drawer ginning with the assembly of the turret disk. 1 Analyzer slot Leica DMI4000 B and Leica DMI6000 B: The fluorescence drawer is located on the right side of the stand. Before opening this drawer, remove the cap below the drawer covering the analyzer slot (65.1).
Page 56
6. Assembly The positions in the turret disk are numbered. • Release the lever (66.1) again to turn the disk Depending on your equipment, the individual fil- on to the next loading position. Continue in ter and reflector cubes have already been as- this way for all of the cubes.
Page 57
6. Assembly Leica DMI3000 B: To equip the turret disk with filter cubes, the tur- ret disk must be removed from the stand (left side of stand, Fig. 68). The supports of the disk are labeled Pos1 to Pos5 (Fig. 69).
6. Assembly 6.14 Inserting the Front Module Slider 6.15 Installation of the Polarizer and Analyzer If your microscope is prepared for integrated Installed at the factory. modulation contrast or integrated phase con- To change the components, proceed as follows: trast, a front module (possibly in conjunction with a manual magnification changer) will be in- Motorized condenser: tegrated in the stand.
Page 59
6. Assembly Analyzer for Incident Light and Transmitted Light. • Remove the cap (Fig. 72) on the right side of the stand (under the fluorescence drawer). • Insert the analyzer into the receptacle until it latches in place (Fig. 73.1). Fig.
Fig. 75 C-mount 0.63x Note: When using a C-mount or Vario mount, run a teach-in via the Leica Application Suite (LAS) software. Connecting multiple cameras Two or more cameras – for example a digital and an analog camera – can be adapted as required.
6.17 Connection to the Electronics Box CTR 4000 Electronics Box CTR4000, CTR6000, CTR6500 or CTR7000 The Leica DMI 4000 B is supplied with the The Leica DMI 3000 B is supplied without an CTR4000 electronics box. The power supply for electronics box.
CTR6000. Note: A 3-axis control unit for focus and a scanning To start the Leica Application Suite (LAS), en- stage is integrated in the CTR6500/7000. sure that the COM1 serial port is not in use by another program or driver.
7. Start-up 7. Start-up 7.1 Functional Principle (Leica DMI4000 B and Leica DMI6000 B) Thanks to its intelligent automation, the Leica DMI4000 B and DMI6000 B can be controlled using a variety of control elements. 1. Intelligent Automation • Switching between contrast methods at the touch of a button. Light rings, DIC prisms, etc.
Page 64
7. Start-up The table on the following page provides an overview of the microscope functions and their Note: (reset function) controls. The microscope can be reset to its factory de- fault programming: • With the stand switched off, press the top three variable function buttons on the left side of the stand.
Page 65
7. Start-up Function Fixed Variable SmartMove Software (DMI4000 B and DMI6000 B) Function Function Function Rotary buttons buttons buttons knobs Stand Stand 4000 6000 4000 6000 4000 6000 4000 6000 4000/6000 Select contrast method Change transmitted light/incident light axis Change to objective Teach-in parfocality Change operating mode (dry/imm) Illumination Manager...
Page 66
7. Start-up Possible Assignments for Variable Function Buttons on Stand and SmartMove For Leica DMI4000 B and Leica DMI6000 B: Function button Function Bright field transmitted light Phase contrast transmitted light Interference contrast, transmitted light Dark field transmitted light Integrated modulation contrast...
Off switch. The signal lamp is lit when the in- light, and phase rings have been pre-centered strument is ready. (For the Leica DMI3000 B at the factory. It may be necessary to correct please continue at 7.4. Function Buttons on...
7. Start-up 7.3 The LeicaDisplay Pictograms (Leica DMI 4000 B and DMI 6000 B) The screen displays the microscope’s current Contrast method settings. The content of the display depends on the features of the individual microscope. Objective/ For information on the abbreviations used, please Magnification turn to the table of abbreviations ∅...
Changes to the light intensity as well as right-hand focus wheel for fine focusing only aperture and field diaphragm settings are stored (a version of the Leica DMI3000 B with mir- for the individual objectives and contrast rored focus controls is also available) methods.
Page 70
For information on the abbreviations used, please refer to the list ∅ p. 63. Note: The Leica Application Suite (LAS) software is required for changing the button assignments. Possible functions*: CHANGE CUBE CW CHANGE CUBE CCW INT FLUO INT FLUO ¬...
Page 71
Switching to the bottom port: the buttons again or wait 3 seconds. via the variable function buttons (Leica DMI6000 B only), switching to top port: manually. Focus buttons (Fig. 88) (DMI6000 B only) SHUTTER Opens and closes the shutter (87.3).
Use the knobs 89.1 and 89.2 to move the stage in • Place a specimen on the stage. X and Y directions. The image is focused using the knob 89.3 (Leica • Focus on the specimen using the focus wheels. DMI6000 B only).
Page 73
The following procedure is provided for the buttons on the stand). transmitted light-bright field illumination. All required functions can be executed at the • Place a specimen on the stage. touch of a button with the Leica DMI6000 B electronic microscope. (See Chapter •...
Page 74
7. Start-up • You will need either an empty Petri dish (pref- • Adjust the lenses of the eyepieces so that one erably with a glass bottom) with a marking in circle is visible in the eyepieces (not two!). If the middle or a stained specimen on a slide you wear spectacles, remove the antiglare with a coverslip.
Page 75
7. Start-up this with a variety of field diaphragm settings • The last step is the adaptation of the contrast until you get a clear, sharp image (91.b). This settings. To improve the contrast, close the may take a while! aperture diaphragm –...
• Use the function buttons FD (84.4) to open the Leica DMI4000 B and Leica DMI6000 B: field diaphragm to the point that they just dis- Suitable aperture and field diaphragm values appear from the field of view.
• Set the condenser to the bright field position. If your microscope is equipped for phase con- Leica DMI4000 B and Leica DMI6000 B: trast, light rings to match your objectives will be • Press the BF (bright field) button (one of the installed in the condenser.
Page 78
Condenser with motorized polarizer the condenser. Centering key for polarizer Leica DMI4000 B and Leica DMI6000 B: • Press the PH (phase contrast) button (one of the variable function buttons behind the focus wheels). The light ring will be selected in the condenser.
Page 79
7. Start-up Integrated phase contrast with bright field Leica DMI4000 B and Leica DMI6000 B: objectives via front slider • Press the PH PH (phase contrast) button (one of the variable function buttons behind the focus When choosing an objective suitable for phase wheels).
• Turn the polarizer until you have the optimal dark position. Note: Leica DMI4000 B and Leica DMI6000 B: Each objective has its own slit diaphragm as- For manual condensers, proceed as described signed to it in the condenser disk. The test must above for the DMI3000 B.
• When a supply unit is used, it is turned on 107/2 first. The lamp housing 107/2 with a 12V 100W halo- • Activate the incident light axis (for Leica gen lamp is fixed. Centering the lamp is not re- DMI4000/6000 B with the TL/IL function but- quired.
Page 82
7. Start-up Centering the Hg 100 W and Xe 75 W mercury lamps Caution! • The adjustment window shows the direct im- Never look directly into the beam path! age of the arc and its mirror image. These are Beware of the glare hazard when switching generally not in alignment with one another.
Page 83
7. Start-up • Then pivot the arc’s mirror image with the ad- Fig. 101 Direct arc image focused but not centered (in reality, the image is less focused) justing knobs (100.2) and (100.4) and focus it using the reflector (100.3). •...
(Continue with Chapter 8.2 Contrast Methods) Leica DMI4000 B and Leica DMI6000 B: Note: • Switch on the power of the electronics box at In the case of faulty initialization ("Init Error"...
Page 85
8. Operation All of the user’s previous settings are restored during the initialization. Note: (reset function) The microscope can be reset to its factory de- Caution: fault programming: The focal position and the lower stop are • With the stand switched off, press the top also retained from one session to the next three variable function buttons on the left side when power is switched off.
8. Operation 8.2 Contrast Methods 8.2.1 Bright Field (TL) All of the contrast methods of the Leica Leica DMI3000 B: DMI4000 B and Leica DMI6000 B can be • If necessary, adjust the TL bright field position selected and controlled via the variable function at the filter slider.
Page 87
8. Operation • Use the TL/IL function button to switch to trans- • Insert a transmitted light specimen. mitted light (TL). • Rotate an appropriate objective into place. • Select the BF (bright field) contrast method by pressing the variable button BF. •...
8. Operation Leica DMI4000 B and Leica DMI6000 B: 8.2.2 Phase Contrast (TL) • Use the TL/IL function button to switch to (integrated phase contrast, see 8.2.6) transmitted light (TL). Leica DMI3000 B: • If necessary, adjust the TL bright field position •...
8. Operation Leica DMI4000 B and Leica DMI6000 B: 8.2.3 Dark Field (TL) • Use the TL/IL function button to switch to transmitted light (TL). Note: • Select the DF (dark field) contrast method by pressing the variable button BF.
• Insert a specimen. Combined methods: • Set the brightness at the light potentiometer • The Leica DMI4000 B and Leica DMI6000 B microscope permit purely mechanical and • Focus the image with the focus wheels. motorized components – such as a mechani- cal analyzer and motorized polarizer –...
(Fig. 111). • Use the knurled wheel below the objective Leica DMI4000 B and Leica DMI6000 B: turret for fine adjustment (Fig. 111). • Use the TL/IL function button to switch to transmitted light (TL).
8. Operation Leica DMI4000 B and Leica DMI6000 B: 8.2.6 Integrated Phase Contrast (TL) TL/IL TL/IL • Use the TL/IL TL/IL TL/IL function button to switch to Leica DMI3000 B: transmitted light (TL). • If necessary, adjust the TL bright field position at the filter slider.
8. Operation 8.2.7 Integrated Modulation Contrast (TL) Leica DMI4000 B and Leica DMI6000 B: • Use the TL/IL TL/IL TL/IL TL/IL TL/IL function button to switch to Leica DMI3000 B: transmitted light (TL). • If necessary, adjust the TL bright field position •...
8. Operation 8.3 Fluorescence Leica DMI4000 B and Leica DMI6000 B: • Use the TL/IL function button to switch to fluo- Leica DMI3000 B: rescence FLUO. The filter slider (5a.9, S.24) is used to operate the fluorescence module. • Place a specimen on the stage and select a suitable objective.
Page 95
8. Operation Options • The intensity of the fluorescence can be in- creased by using the booster lens (Fig. 112) on the left rear side of the stand (Fig. 113). If bright fluorescence is required in the center of the field of view, slide the booster lens into the receptacle with the marking •...
8. Operation 8.4 Combination Methods (Leica DMI4000 B and DMI6000 B) Note: Up to two combination methods are possible de- The manual analyzer (Fig. 110) must be used for pending on the features of the individual micro- the FLUO/DIC method as described in Chapter scope: 8.2.5, p.
Z drive will travel to its lowest position prior wheel for fine focusing only (a version of the to the stage initialization when switching the mi- Leica DMI3000 B with mirrored focus controls is croscope on. also available) ¬ ¬ ¬ ¬ ¬...
Page 98
The Fine value varies to suit the current objec- Leica Application Suite (LAS) Software tive. Suitable values have been predefined. The assignments can be changed with the Leica Ap- Summary of pictograms plication Suite (LAS). When selecting Coarse, the positioning speed is lower focus stop not set the same for all objectives.
8. Operation 8.6 Tubes 8.7 Port selection Leica DMI 3000 B and Leica DMI4000 B: Manual shifter rod activates and deactivates Note: the left-hand photo port. LEFT Close any unused tube openings, as otherwise 100% stray light can interfere with observation.
- the percentage of light going to the port Note: (100%, 80%, 50%). The eyepiece’s aperture protector must be re- Optional Leica DMI 6000 B: moved or folded back, during microscopy while The bottom port selection function can be as- wearing eyeglasses. We recommend removing bi-...
8.9 Objectives Changing objectives Note: Leica DMI3000 B and Leica DMI4000 B: We recommend running a teach-in via the Leica Select objectives manually with the objective Application Suite (LAS) software when using eye- turret. pieces not included in the scope of delivery. This...
Page 102
8. Operation • For immersion objectives use the appropriate immersion medium. Caution! OIL: only use optical immersion oil according to DIN/ISO standards. Follow safety instructions for immersion oil! Cleaning ∅ p. 109. Water immersion. IMM: Universal objective for water, glycerol, oil immersion.
Page 103
It is possible to use objectives for both operating modes. When replacing objectives, you must perform a The mode can be assigned in the Leica Applica- teach-in for the new objectives in the Leica Ap- tion Suite (LAS). plication Suite (LAS). A parfocality teach-in should also be performed.
Leica DMI3000 B and Leica DMI4000 B: A variety of stage positions can be stored tempo- The motorized stages are controlled via a sepa- rarily in the Leica Application Suite (LAS). The XY rate control unit. position is stored, not the Z position.
The selected factor is displayed on the LeicaScreen and in the relevant field of the A slider switches between 1x and the magnifi- Leica Application Suite (LAS), and is taken into cation factor. The mechanical magnification account when calculating the total magnifica- changer affects the eyepieces and the top port.
If you continue turning to the left at 100% or to the right after 10%, a 0% position (shutter po- sition) is set. Leica DMI4000 B and Leica DMI6000 B: • Adjust the intensity with the function buttons (118.4). The INT function buttons are always assigned to the currently active transmitted light (TL) or incident light (IL) axis.
CCD cameras. SmartMove Leica DMI4000 B and Leica DMI6000 B: Leica Application Suite (LAS) Software Both diaphragms have been set to suitable val- ues for the current objective and contrast method at the factory.
9. Trouble Shooting 9. Trouble Shooting Problem Cause/Remedy Stand The microscope does not respond. Ensure that the AC outlet has power. Ensure that the electronics box is connected to an AC outlet. Check the cable connections. Inform Service and have the supply unit fuse checked.
Page 109
9. Trouble Shooting Problem Cause/Remedy Bright field The specimen can not be brought into focus. Use the correct immersion medium. Place the specimen on the stage with the cov- erslip facing down. Make sure that the cover glass thickness is correct and that it suits the indication on the objective.
Page 110
9. Trouble Shooting Problem Cause/Remedy Phase contrast No phase contrast is possible. The specimen is too thick. The cover glass is not placed evenly. Check the centering of the light rings (∅ p. 74). Polarization No polarization contrast is possible. Bring the polarizer and analyzer into cross po- sition until they reach maximum darkness (without specimen).
Page 111
9. Trouble Shooting Problem Cause/Remedy Fluorescence The image is completely dark (no fluorescence). Open the shutter (∅ p. 68). Select the incident light axis (IL) (∅ p. 66). Check your specimen, e.g. its antibody bind- ing. Insert a new lamp (∅ p. 45, p.49ff). The fluorescence is too weak.
10. Care of the Microscope 10. Care of the Microscope 10.2 Cleaning Caution! Caution: Unplug the power supply before performing cleaning and maintenance work! Residual fiber and dust can create unwanted Protect electrical components from background fluorescence. moisture! Cleaning Coated Parts Microscopes in warm and warm-damp climatic Dust and loose dirt particles can be removed zones require special care in order to prevent...
Caution: faces, the objectives must be sent to your Be absolutely certain to prevent the optics Leica subsidiary for repair. We also advise and mechanical parts from coming into con- against cleaning the inside surfaces of the tact with these chemicals.
11. Major Consumable and Replacement Parts 11.Major Consumable and Replacement Parts Order No. Material No. Name Used for Replacement Lamp 11 500 974 Halogen lamp 12V 100 W 107/2 lamp housing 11 500 137 High-pressure mercury burner 50 W 106 z lamp housing 11 500 138 High-pressure mercury burner 100 W 106 z lamp housing...
12. Dimensions 12. Dimensions Space requirements Height compensation plate* A height compensation plate was developed to raise the viewing height by 20 mm or to raise the side camera ports for oversize cameras or spin- ning disks, or to use the microscope with an in- active bottom port on workbenches without openings.
13. Abbreviations and Pictograms 13. Abbreviations and Pictograms Contrasting method ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ Magnification Illumination Ports/Eyepiece Focus Lower focus stop not set Lower focus stop set Focus position not set Focus position set Shutter open Shutter closed Transmitted light filter Field diaphragm, rectangular Field diaphragm, round Aperture diaphragm...
EU directives. This declaration shall cease to be valid if modifications are made to the device without our approval. Download: http://www.leica-microsystems.com/products/DMI3000-b -> Downloads http://www.leica-microsystems.com/products/DMI4000-b -> Downloads http://www.leica-microsystems.com/products/DMI6000-b -> Downloads...
Page 125
Copyrights Copyrights Alle Rechte an dieser Dokumentation liegen bei der Leica Microsystems CMS GmbH. Eine Ver- vielfältigung von Text und Abbildungen – auch von Teilen daraus – durch Druck, Fotokopie, Mi- krofilm oder andere Verfahren, inklusive elektro- nischer Systeme, ist nur mit ausdrücklicher schriftlicher Genehmigung der Leica Micro- systems CMS GmbH gestattet.
Page 126
Säuren und Basen ......12 6.18 Anschluss an den Computer ....59 3.6 Entsorgung ..........13 6.19 Anschluss an die Stromversorgung ..59 Geräteübersicht Leica DMI-Serie ..14 Inbetriebnahme ......... 60 Auspacken ..........27 7.1 Funktionsprinzip ........60 7.2 Einschalten ..........64 Montage des Mikroskops .......
Zubehörteile. Sie muss daher sorgfältig sorgfältig gelesen werden. aufbewahrt werden. Für Bedienung Software Leica Application Suite (LAS) liegt eine gesonderte Anleitung auf CD-ROM bei. Textsymbole, Piktogramme und ihre Bedeutung: (1.2) Ziffern in Klammern, z.B. (1.2), beziehen sich auf Abbildungen, im Beispiel Abb.
2. Zweckbestimmung des Mikroskops 2. Zweckbestimmung des Mikroskops Die Mikroskope der Leica DMI-Serie, zu denen Das oben genannte Mikroskop entspricht der diese Bedienungsanleitung gehört, sind für bio- EG-Richtlinie 98/79/EG über In-vitro-Diagnostika. logische Routine- und Forschungsanwendungen Gleichzeitig erfüllen die Geräte die EG-Richtlini- vorgesehen.
Mess-, Steuer-, Regel- und Laborgeräte gebaut Bei jedem Eingriff in das Gerät, bei Modifi- und geprüft. kationen oder der Kombination mit Nicht- Leica-Komponenten, die über den Umfang dieser Anleitung hinausgehen, muss die zu- Achtung! ständige Leica-Vertretung oder das Stamm- werk in Wetzlar konsultiert werden!
3. Sicherheitshinweise 3.2 Elektrische Sicherheit Vorschaltgerät ebq 100* Allgemeine technische Daten Verwendung nur in Innenräumen. Versorgungsspannung: 90–250 V~ Elektronikbox Leica CTR4000, CTR6000, Frequenz: 50–60 Hz CTR6500 und CTR7000 Leistungsaufnahme: max. 155 VA Verwendung nur in Innenräumen. Sicherungen: 2xT2A (IEC 127) Versorgungsspannung: 90–250 V~...
Page 132
Achtung! Betriebstemperatur: 15–35°C. Durch Anschluss an die Erdung (Erdungs- schraube auf der Rückseite der Elektronik- boxen Leica CTR4000, CTR6000, CTR6500 und Achtung! CTR7000) können an das Mikroskop ange- schlossene Zusatzgeräte mit eigener und/ Schalten Sie vor dem Austausch der Siche-...
Der Lichtleiter ist immer zuerst mit dem Mi- kroskop zu verbinden, um eine Gefährdung des Benutzers durch das von der Kompakt- Achtung! lichtquelle Leica EL6000 ausgesendete hochenergiereiche Licht auszuschließen. Vermeiden Sie unter allen Umständen die Schauen Sie nie in das aus dem Lichtleiter direkte Berührung mit diesen Chemikalien.
3. Sicherheitshinweise 3.6 Entsorgung Nach dem Ende der Produktlebenszeit kontak- tieren Sie bitte bezüglich der Entsorgung den Leica Service oder den Leica Vertrieb. Beachten Sie bitte die nationalen Gesetze und Verordnungen, die z.B. die EU-Richtlinie WEEE umsetzen und deren Einhaltung sicherstellen.
• manueller Shutter • Lampenhausaufnahme für wechselbare Lampenhäuser • mit integriertem Kabelkanal Leica DMI4000 B und Leica DMI6000 B • Motorisierter oder manueller/kodierter Durchlicht-Beleuchtungs- arm mit integriertem mechanischen Kippmechanismus für genü- gend Platz für Proben und Mikromanipulatoren, mit integrierter motorischer Leuchtfeldblende, motorischem Filtermagazin für 2...
Page 136
• Lampenhausaufnahme für bis zu 3 wechselbare Lichtquellen • manuelle 5-fach Filterrevolverscheibe • Fluoreszenz-Intensitätsmanager (FIM) (Reduktion der Lichtintensität der Auflichtbeleuchtung) Leica DMI4000 B und Leica DMI6000 B • automatischer Beleuchtungsmanager (Apertur, Feldblende, Intensität, Verfahrensumschaltung) • motorischer Shutter (Schaltgeschwindigkeit < 50ms) •...
Page 137
4. Geräteübersicht Objektivrevolver Leica DMI6000 B • motorisiert und kodiert • 6-fach für Objektive mit M25 Gewinde und Abgleichlänge 45mm • für DIC: motorisches oder manuell/kodiertes Wollaston-Pris- men-Karussell • Antivibrationsrastung Leica DMI4000 B • manuell und kodiert • 6-fach für Objektive mit M25 Gewinde und Abgleichlänge 45 mm •...
Page 138
4. Geräteübersicht Kondensoren Leica DMI4000 B und Leica DMI6000 B (identisch für Leica DMI3000 B jedoch manuell) • motorisiert und kodiert oder manuell und kodiert, S40 nicht kodiert • motorisierte oder manuelle Aperturblende • Kontrastverfahren: BF, DF, PH, DIC, Pol, IMC, IPH •...
Page 139
4. Geräteübersicht Leica DMI3000 B Beobachtungsausgänge (Beim Leica DMI3000 B ist ein manueller Seitenport immer Be- standteil des Stativs) • manuell • Linker Seitenport (80% oder 100 % Transmission) Leica DMI4000 B und Leica DMI6000 B Bedienelemente • 7 feste Bedientasten für die Beleuchtung und Aperturen •...
Page 140
4. Geräteübersicht Leica DMI4000 B und Leica DMI6000 B Schnittstellen • 2 x RS232C • 2 x USB • 4 x externe/interne Peripheriegeräte • CTR-Boxen • SmartMove Leica DMI4000 B und Leica DMI6000 B Software tools • Leica Application Suite (LAS) für Windows 2000, XP mit Plug-ins für:...
Page 141
4. Geräteübersicht Abb. 1 Linke Seite Leica DMI4000 B und DMI6000 B Okulare 11 Variable Funktionstasten Okularstutzen 12 Linker Side-Port Top-Port 13 Booster-Linse Pupillenzugriff (nur Leica DMI6000 B-Fluoreszenz Mikroskope) Leica-Display 14 Lampenaufnahme (nur bei Fluoreszenz Mikroskopen) Lichtintensität 15 Kondensorkopf Feldblende...
Page 142
4. Geräteübersicht Abb. 2 Rechte Seite Leica DMI4000 B und DMI6000 B Analysatoraufnahme E-Fokus Bedientasten (nur Leica DMI6000 B) Zentrierfenster (nur bei Fluoreszenz Mikroskopen) Fokushandrad (motorisch Leica DMI6000 B, Leuchtfeldblenden-Zentrierung manuell (fein) Leica DMI4000 B) Variable Funktionstasten (nur bei Fluoreszenz Mikroskopen) 10 Auflicht-Lampenhaus (nur bei Fluoreszenz Mikroskopen) Öffner für Schublade (nur bei Fluoreszenz Mikroskopen)
Page 143
4. Geräteübersicht Abb. 3 Frontalansicht Leica DMI4000 B und Leica DMI6000 B Leica-Display Frontbedienfeld Portumschaltung Top-Port Manuelle Durchlichtfiter Zentrierung Bertrandlinse...
Page 144
Fluoreszenz Würfel Verfahren in X-Richtung Shutter Verfahren in Y-Richtung 100% Licht zu allen Okularen Fokuseinstellung Anwahl der Ports Variable Funktionstasten Anwahl der Vergrößerungsstufen (werkseitig vorbelegt) 1x Tubuslinse Abb. 4 Gesamtansicht Leica DMI4000 B und Leica DMI6000 B mit Fernsteuermodul SmartMove...
Page 145
4. Geräteübersicht Abb. 5a Linke Seite Leica DMI3000 B Okulare Filterschieber Okularstutzen 10 Einstellung FIM Top-Port 11 Einstellung Leuchtfeldblende Pupillenzugriff 12 Schublade (nur bei Fluoreszenz Mikroskopen) Lichtintensität 13 DIC-Objektivprismenscheibe Fokushandrad 14 Kondensorkopf Linker Side-Port mit Kamera 15 Kondensorbasis Objektivrevolver 16 Integriertes 30W Durchlicht-Lampenhaus...
Page 146
4. Geräteübersicht Abb. 5b Rechte Seite Leica DMI3000 B Fokushandrad Analysatoraufnahme Zentrierfenster (nur bei Fluoreszenz Mikroskopen) Portumschaltung An/Aus-Schalter Auflicht -Lampenhaus Leuchtfeldblendenzentrierung Durchlicht -Lampenhaus Leuchtfeldblende 10 Tisch mit Objektführer...
• Kondensor • Beleuchtungsarm • Lampenhäuser mit Zubehör • Präparatetisch • Montagewerkzeug • CD mit dem Softwarepaket Leica Application Suite (LAS) • je nach Ausrüstung weiteres mikroskopisches Zubehör wie Filterwürfel, etc. • Anleitungen und Liste der Mikroskopvorein- stellung („Identification Sheet“)
Page 149
5. Auspacken Bitte vergleichen Sie die Lieferung sorgfältig mit dem Packzettel, Lieferschein oder der Rech- Achtung! nung. Wir empfehlen dringend, eine Kopie dieser Dokumente mit der Anleitung aufzube- Mikroskop und Peripheriegeräte auf kei- wahren, um z.B. bei späteren Nachbestellungen nen Fall bereits jetzt an die Steckdose an- oder Servicearbeiten Informationen über Liefer- schließen! zeitpunkt und Lieferumfang zu haben.
Page 150
5. Auspacken Transport Für den Versand oder Transport des Mikroskops und seiner Zubehörkomponenten sollte die Originalverpackung verwendet werden. Um Beschädigungen durch Erschütterungen zu vermeiden, sollten vorsorglich folgende Kom- ponenten demontiert und gesondert verpackt werden: • Schrauben Sie die Objektive heraus. •...
Reihenfolge montiert: Die Aufstellung und der Zusammenbau des Mikroskopes sollte vorzugsweise in Zusammen- • Durchlicht-Beleuchtungsträger arbeit mit einem Leica-Vertriebs- oder Service- • DIC-Modul und DIC-Objektivprismen mitarbeiter vorgenommen werden. • Kondensor mit Kondensorkopf Für die Montage sind nur wenige, universell •...
6. Montage 6.2 Montage des Leica DMI4000 B und Leica DMI6000 B Durchlicht-Beleuchtungsträgers (TL) Verbinden Sie das Elektronikkabel mit einer der Buchsen EXT1–EXT4. Die Auflagefläche am Mikroskop (8.3) mit einem trockenen Tuch abwischen. Den Beleuchtungs- Das Lampenhaus für Durchlichtbeleuchtung für träger (8.1) leicht nach hinten kippen und so ein-...
3 mm Sechskantschraubendreher an, sein, fahren Sie bitte fort mit Kapitel 6.4. dann beide Imbusschrauben festziehen. Bei den Mikroskopen der Leica DMI-Serie sind Achtung: Prismenscheibe so einsetzen, dass die DIC-Prismen bereits in der DIC-Scheibe das Elektronikboard nach unten zeigt. Die (Abb.
6. Montage 6.4 Montage der Objekttische Abb. 14 Mechanischer 3-Platten-Tisch Es stehen eine Vielzahl von Objekttischen zur Verfügung. Die wichtigsten sind die folgenden: • Fester Tisch (248 mm x 204 mm) (Abb. 13): normal, beheizbar und temperierbar mit und ohne Objektführer •...
Page 155
6. Montage Die Montage dieser Tische ist jeweils identisch. • Die Auflageflächen des Tisches am Stativ mit Durch 3 Schrauben werden die Tische fest mit einem sauberen Tuch von eventuellen Ver- dem Mikroskop verbunden. Im Falle der festen packungsresten staubfrei machen. Tische ist wahlweise rechts oder links ein Objektführer ansetzbar (Abb.
Page 156
Schrauben fest an. der Objektführer bei der Verschiebung von rechts nach links aus dem Fokus laufen, kann • Zum Schluss ziehen Sie die vordere Schraube dies durch den Leica Technischen Service noch einmal fest nach. nachkorrigiert werden. Fester Tisch Nehmen Sie nun den oder die bestellten Ein- legerahmen (Abb.
Page 157
6. Montage Manueller fester Mikromanipulationstisch Zur Montage des Objektführers für den manuel- len festen Mikromanipulationstisch (Abb. 24) gehen Sie genauso vor wie für den Objektführer des normalen Tisches. Abb. 24 Montage des Objektführers Die Einlegerahmen (Abb. 20a bis c) sind hier un- terschiedlich.
Page 158
6. Montage Motorische 3-Platten oder Scanningtische Achtung: 3-Platten-Tische und Scanningtische: Nach der Unbedingt die Federbügel nur seitlich andrücken. Montage des Tisches verbinden Sie (im Falle motorischer Tische) das mitgelieferte Tisch- Keinesfalls die Einlegeplatte schräg von oben kabel zunächst mit der Buchse des Tisches auf die Federbügel andrücken, weil dann die und anschließend mit der CTR6000, CTR6500 Einlage nicht planparallel zum Tisch ausgerich-...
6.5 Montage der Kondensoren hen der Kondensorscheibe zu verhindern, stecken Sie den Justierschlüssel (39.2) in die Alle Kondensoren der Leica DMI-Serie sind mit linke Zentrierschraube der Scheibe. Diese einer 7fach Revolverscheibe ausgerüstet und darf maximal 1 mm in die Öffnung hinein- können individuell mit den entsprechenden...
Page 160
• Notieren Sie die Nummer der Öffnung und die Lichtring (Abb. 39a). Lichtringbezeichnung für die spätere Anpas- sung der Leica Application Suite (LAS) Soft- • An der Unterseite der Lichtringe befinden sich ware. zwei Führungsstege, die in die zwei Nuten in der Öffnung eingepasst werden müssen.
Page 161
6. Montage Wenn Sie auch IC Kondensor Prismen einzubau- • Greifen Sie mit der Kondensorzange das zu en haben lesen, Sie weiter, sonst fahren Sie im montierende Prisma so (die Beschriftung nächsten Abschnitt fort. muss nach oben liegen und lesbar sein), dass der Steg des Prismenrings mittig zum Nocken der Zange steht und der obere Rand des Pris- Montage IC-Kondensorprismen...
Page 162
Sie die Inbusschraube fest. einschränken. • Notieren Sie die Nummer der Öffnung und die Prismenbezeichnung für die spätere Anpas- sung der Leica Application Suite (LAS) Soft- ware. • Entfernen Sie den Justierschlüssel und schließen Sie den Kondensor wieder. • Die Feinzentrierung erfolgt nach dem Ein- Abb.
Page 163
6. Montage Kondensorköpfe Es stehen 4 verschiedene Kondensorköpfe zur Verfügung: S1/1.40 oil S1/0.90 dry S23/0.53 S28/0.55 Die Kondensorköpfe 3 und 4 werden direkt in den Kondensorkörper eingeschraubt. Für die Kondensorköpfe 1 und 2 muss zunächst ein Zwi- schenring (42.2) in das Gewinde an der unteren Seite des Kondensorkörpers eingeschraubt Abb.
Ihrer Lieferung („Identification Sheet“). Es wird empfohlen, Okulare, die nicht im Liefer- umfang enthalten sind, über die Software Leica Application Suite (LAS) einzulernen. Achtung: Dadurch ist gewährleistet, dass die Angabe der Nicht besetzte Gewinde im Revolver mit Staub- Gesamtvergrößerung am LeicaDisplay korrekt Schutzkappen verschließen!
Elektronikbox Leica CTR4000–7000 an (Abb. 49.1). Leica DMI6000 B: Leica DMI3000 B: • Aktivieren Sie die Filter über die Software Leica • Im Falle des DMI3000 B wird das Kabel direkt Application Suite (LAS). Leica DMI3000 B und Leica DMI4000 B: auf der Mikroskoprückseite angeschlossen.
6. Montage 6.10 Montage und Wechsel der Durchlicht- • Gehäuse nach oben abnehmen (Abb. 50b). lampen: Lampenhaus 107 oder 107/2 • Entfernen Sie die Lampe. Dieses Lampenhaus wird mit einer 12V 100W Halogenglühlampe verwendet, die bereits ein- Achtung! gebaut ist. Soll die Lampe ausgewechselt werden, gehen Schutzhülle der neuen Lampe erst nach dem Sie folgendermaßen vor:...
Stutzen (rechts, links oder geradeaus). An die Stutzen, die ebenfalls mit 4 Schrauben gehalten werden, wird dann das Lampenhaus oder die Einkopplung befestigt. Abb. 52 Geräterückseite Leica DMI4000 B und DMI6000 B Abb. 54 Lampenhaus 106z Montageplatz für Lampenhausaufnahme Kollektor-Verstellung...
Page 168
6. Montage Sollte eine Booster-Linse zum Lieferumfang ge- hören, kann diese je nach Stativ nun in die hin- tere seitliche Stativöffnung rechts oder links ge- schoben werden. Der Booster-Schieber hat mehrere Stellungen: 1. Schieber herausgezogen: keine Wirkung 2. Je nach Orientierung des Schiebers: •...
6. Montage 6.12 Montage und Wechsel der Auflichtlampen Lampenhaus 106 z Dieses Lampenhaus wird mit einer Halogen- glühlampe 12V 100W oder verschiedenen Gas- Achtung! entladungslampen verwendet. Achtung! Es besteht generell bei den Lichtquellen eine Gefährdung durch Strahlung (Blen- dung, UV-Strahlung, IR-Strahlung). Lampen Beachten Sie unbedingt die Gebrauchsan- müssen daher in geschlossenen Gehäusen weisung und Sicherheitshinweise der Lam-...
Page 170
6. Montage Einsetzen der Gasentladungslampen (Hg und Xe) in das Lampenhaus 106z Hg- und Xe-Lampen werden mit separaten Vor- schaltgeräten betrieben. Bitte unbedingt die gesonderte Anleitung dieser Vorschaltgeräte beachten. Folgende Gasentladungslampen sind einsetz- bar und erfordern unterschiedliche Strom- versorgungsgeräte Lampenfassungen (Abb.
Page 171
6. Montage Achtung! Achtung! Beachten Sie unbedingt die Sicherheitshin- Schutzhülle des Brenners erst nach dem Ein- weise auf Seite 48! setzen entfernen. Fingerabdrücke unbedingt vermeiden. Fingerschweiß auf dem Glas ver- • Zum Öffnen des Lampenhauses 106 z lösen kürzt die Lebensdauer erheblich! Sie die Befestigungsschrauben am Ver- schlussdeckel.
Page 172
Achtung! • Kollektor (63.2) probeweise verstellen: Bei Verwendung der Kompaktlichtquelle Die Stromzuführung darf dabei nicht berührt Leica EL6000 beachten Sie unbedingt die werden. Beim Schließen des Lampenhauses Sicherheitshinweise in der gesondert mit- darauf achten, dass die Stifte des Kontaktste- gelieferten Anleitung.
Diesen Abschnitt zunächst komplett lesen, be- 1 Analysatorschlitz vor Sie mit der Bestückung der Revolverscheibe beginnen. Leica DMI4000 B und Leica DMI6000 B: Auf der rechten Seite des Stativs befindet sich die Fluoreszenzschublade. Bevor Sie diese Schublade öffnen, entnehmen Sie unbedingt die Steckkappe unterhalb der Schublade die den Analysatorschlitz (65.1) verschließt.
Page 174
6. Montage Die Aufnahmen an der Revolverscheibe sind • Lösen Sie den Hebel (66.1) wieder, um die nummeriert. Entsprechend Ihrer Ausrüstung Scheibe zur nächsten Ladeposition weiterzu- sind den einzelnen Filter- bzw. Reflektorwürfeln drehen. So fahren Sie fort für alle Würfel. bereits werkseitig bestimmte Positionen zuge- ordnet.
Page 175
6. Montage Leica DMI3000 B: Zum Bestücken der Revolverscheibe mit Filter- würfeln muss die Revolverscheibe aus dem Stativ entnommen werden (linke Stativseite, Abb. 68). Die Aufnahmen der Scheibe sind mit Pos1 bis Pos5 beschriftet (Abb. 69). • Ziehen Sie den Filterschieber aus dem Stativ heraus.
6. Montage 6.14 Einsetzen des Front-Modul Schiebers 6.15 Montage des Polarisators und Analysators Ist Ihr Mikroskop für den Integrierten Modu- lationskontrast oder für den Integrierten Pha- Wird bereits werkseitig vorgenommen. senkontrast vorbereitet, ist im Stativ ein Front- Zum Nachrüsten gehen Sie folgendermaßen modul (eventuell in Verbindung mit einem vor: manuellen Vergrößerungswechsler) integriert.
Page 177
6. Montage Durchlicht- und Auflichtanalysator • Entfernen Sie die Steckkappe (Abb. 72) auf der rechten Seite des Stativs (unter der Fluo- Schublade). • Schieben Sie den Analysator bis zur Rastung in die Aufnahme (Abb. 73.1). Abb. 72 Steckkappe Abb. 73 Montage des Analysators Abb.
• Schrauben Sie die Kamera auf. Abb. 75 c-Mount 0.63x Hinweis: Die Verwendung eines c-Mounts bzw. eines Vario-Mounts sollte über die Software Leica Application Suite (LAS) eingelernt werden. Anschluss mehrerer Kameras Es können auch zwei oder mehr Kameras, z. B.
6.17 Anschluss an die Elektronikbox Elektronikbox CTR 4000 CTR4000, CTR6000, CTR6500 oder CTR7000 Das Leica DMI 4000 B wird mit der Elektronikbox Das Leica DMI 3000 B wird ohne Elektronikbox CTR4000 geliefert. Die Stromversorgung des Mi- geliefert. Die Stromversorgung ist im Stativ ein- kroskops befindet sich in dieser Box.
In die CTR6000 ist eine 3-Achsensteuerung für den Fokus und Motortische integriert. Hinweis: In die CTR6500/7000 ist eine 3-Achsensteuerung Um die Software Leica Application Suite (LAS) für den Fokus und einen Scanningtisch inte- zu starten, darf die serielle Schnittstelle COM1 griert.
7. Inbetriebnahme 7. Inbetriebnahme 7.1 Funktionsprinzip (Leica DMI4000 B und Leica DMI6000 B) Aufbauend auf einer intelligenten Automatisierung kann das Leica DMI4000 B und DMI6000 B über verschiedene Bedienelemente gesteuert werden. 1. Intelligente Automatisierung • Umschalten zwischen verschiedenen Kontrastverfahren auf Knopfdruck. Lichtringe, DIC- Prismen, etc.
Page 182
Seite des Stativs. • Stativ einschalten. • Tasten solange gedrückt halten, bis die Initia- lisierung abgeschlossen ist. • Es erscheint die Standard-Anzeige im Leica- Display. • Schalten Sie das Gerät erneut aus und wieder ein. Die Einstellungen sind nun gespeichert.
Page 184
7. Inbetriebnahme Mögliche Belegungen der variablen Funktionstasten am Stativ und SmartMove Für Leica DMI4000 B und Leica DMI6000 B: Funktionstaste Bedeutung Hellfeld Durchlicht Phasenkontrast Durchlicht Interferenzkontrast Durchlicht Dunkelfeld Durchlicht Integrierter Modulationskontrast Polarisation Durchlicht CHANGE TL Alle Durchlichtkontrastverfahren durchschalten Helligkeit erhöhen (Durchlicht) INT ¬...
Siehe Kapitel Trouble Shooting ∅ S. 105. Schalter ein. Bei Betrieb leuchtet die Kontroll- Die mikroskopischen Komponenten wie Blen- lampe auf. (Für das Leica DMI3000 B lesen den, Kondensor, Licht-und Phasenringe sind be- Sie bei 7.4. Funktionstasten am Stativ weiter) reits werkseitig vorzentriert.
7. Inbetriebnahme 7.3 Das LeicaDisplay Piktogramme (Leica DMI 4000 B und DMI 6000 B) Das Display zeigt die aktuellen Mikroskopein- Kontrastverfahren stellungen. Die Anzeige hängt von der jeweili- gen Mikroskopausrüstung ab. Objektiv/ Die verwendeten Abkürzungen entnehmen Sie Vergrößerung bitte dem Abkürzungsverzeichnis ∅ S. 113.
Bereich des Mikroskop- stativs können Sie die Durchlichtbeleuchtung stufenlos zwischen 0 und 12 Volt regeln. Für das Leica DMI3000 B lesen Sie bei 7.6 Be- leuchtung weiter. Leica DMI4000 B und Leica DMI6000 B: Sowohl an der rechten, als auch an der linken Stativseite befinden sich eine Reihe von Funktionstasten.
Page 188
„Identification Sheet“. Die Bedeutung der Abkürzungen entnehmen Sie bitte der Liste ∅ S. 63. Hinweis: Das Ändern der Tastenbelegung ist nur über die Software Leica Application Suite (LAS) möglich. Mögliche Funktionen*: CHANGE CUBE CW CHANGE CUBE CCW INT FLUO INT FLUO ¬...
Page 189
Umschaltung auf Bottom Port: die Tasten erneut oder warten Sie 3 Über die variablen Funktionstasten Sekunden, dann wird die Anzeige (nur Leica DMI6000 B), Umschaltung wieder ausgeblendet. auf Top Port: Manuell. SHUTTER Öffnen und Schließen des Shutters Fokus-Bedientasten (Abb. 88) (nur DMI6000 B) (87.3).
7.5 Das Fernsteuermodul SmartMove • Wählen Sie am Kondensor die Hellfeld Position. Drehknöpfe am SmartMove (nur Leica DMI4000 B und Leica DMI6000 B) • Legen Sie nun ein Präparat auf den Tisch. Mittels der Drehknöpfe (89.1, 89.2) wird der Ob- jekttisch in X- und Y-Richtung verfahren.
Page 191
Köhlersche Beleuchtung Leica DMI4000 B und Leica DMI6000 B: (nicht für S40 und S70 Kondensor) Für jedes Objektiv sind (beim Leica DMI4000 B • Wählen Sie ein Objektiv mit mittlerer Vergrö- und Leica DMI6000 B) bereits sinnvolle Werte ßerung (10x–20x).
Page 192
7. Inbetriebnahme • Sie benötigen entweder eine leere Petrischa- • Stellen Sie sicher, dass der Fokus am Okular le (vorzugsweise mit Glasboden) mit einem auf ±0 steht (drehen Sie an beiden Okularstut- Markierungspunkt in der Mitte oder eine ge- zen das drehbare Oberteil so weit, dass der färbte Probe auf einem Objektträger mit Deck- silberne Ring gerade davon bedeckt wird).
Page 193
7. Inbetriebnahme • Um das scharfe Bild zu zentrieren, stecken • Der letzte Schritt ist die Anpassung der Sie an beiden Seiten des Kondensoroberteils Kontrasteinstellungen. Um den Kontrast zu die Zentrierschlüssel in die dafür vorgesehe- verbessern müssen Sie die Aperturblende nen Öffnungen (90.1).
Sehfeld verschwindet. • Öffnen Sie die Leuchtfeldblende mit den Funk- Leica DMI4000 B und Leica DMI6000 B: tionstasten FD (84.4) so weit, dass sie gerade Für jedes Objektiv sind bereits sinnvolle Werte aus dem Sehfeld verschwindet.
7.7 Phasenkontrastringe überprüfen • Wählen Sie die Hellfeldposition am Kondensor. Ist Ihr Mikroskop für die Verwendung von Leica DMI4000 B und Leica DMI6000 B: Phasenkontrast ausgerüstet, sind im Kondensor • Drücken Sie die Taste BF (Hellfeld) (eine der die zu den Objektiven passenden Lichtringe ein- variablen Funktionstasten am Stativ).
Page 196
• Wählen Sie den Lichtring für Ihr aktives Ob- Abb. 96 Kondensor mit motorischem Polarisator jektiv am Kondensor. Zentrierschlüssel für Polarisator Leica DMI4000 B und Leica DMI6000 B: • Drücken Sie die Taste PH (Phasenkontrast) (eine der variablen Funktionstasten hinter den Fokushandrädern). Die Ringblende (Lichtring) im Kondensor wird eingeschwenkt.
Page 197
7. Inbetriebnahme Integrierter Phasenkontrast mit Hellfeld- Leica DMI4000 B und Leica DMI6000 B: Objektiven mittels Frontschieber • Drücken Sie die Taste PH PH (Phasenkontrast) (eine der variablen Funktionstasten hinter den Beim Einschwenken eines für Phasenkontrast Fokushandrädern). Die Ringblende (Lichtring) geeigneten Objektivs wird der entsprechende im Kondensor wird eingeschwenkt.
• Drehen Sie den Polarisator bis Sie optimale Dunkelstellung haben. Jedem Objektiv ist eine eigene Schlitzblende in der Kondensorscheibe zugeordnet. Deshalb Leica DMI4000 B und Leica DMI6000 B: muss die Überprüfung für jedes Objektiv durch- Bei manuellen Kondensoren gehen Sie prinzipi- geführt werden.
Das Lampenhaus 107/2 mit Halogenglühlampe 12 V 100 W ist fest eingestellt. Eine Zentrierung • Aktivieren Sie bei Bedarf die Auflichtachse der Lampe entfällt. (für Leica DMI4000/6000 B mit der Funktions- taste TL/IL. erscheint FLUO Lampenhaus 107 L LeicaDisplay.)
Page 200
7. Inbetriebnahme Zentrieren der Quecksilberlampen Hg 100 W und Xe 75 W Achtung! • Im Justierfenster sehen Sie das direkte Bild Nie in den direkten Strahlengang blicken! des Lichtbogens und das Spiegelbild, die in Bei Umschaltung auf Reflektor BF oder Smith der Regel gegeneinander verschoben sind.
Page 201
7. Inbetriebnahme • Schwenken Sie nun das Spiegelbild des Licht- Abb. 101 Direktes Bild des Lichtbogens fokussiert, aber dezentriert (in Wirklichkeit ist das Bild unschärfer) bogens mit den Justierknöpfen (100.2) und (100.4) wieder ein und stellen Sie es mit Hilfe des Reflektors scharf (100.3).
(Lesen Sie im Kapitel 8.2 Kontrast- durchlaufen zunächst eine Initialisierungs- verfahren weiter.) phase. Leica DMI4000 B und Leica DMI6000 B: • Schalten Sie die Elektronikbox am Ein/Aus- Schalter (105.1) ein. Bei Betrieb leuchtet die Hinweis: Kontrolllampe (105.2) grün.
Page 203
8. Bedienung Bei der Initialisierung werden alle zuletzt vom Benutzer verwendeten Einstellungen wieder- hergestellt. Hinweis: (Reset-Funktion) Das Mikroskop kann auf die werkseitig pro- Achtung: grammierten Funktionen zurückgesetzt werden: Auch die Fokusposition und die untere • Drücken Sie im ausgeschalteten Zustand die Schwelle werden beim Ausschalten des Mi- oberen 3 variablen Funktionstasten auf der kroskops gespeichert.
8.2.1 Hellfeld (TL) Alle Kontrastverfahren am Leica DMI4000 B und Leica DMI3000 B: Leica DMI6000 B können sowohl über die vari- • Stellen Sie gegebenenfalls am Filterschieber ablen Funktionstasten als auch über die Softwa- die TL-Hellfeldposition ein. re Leica Application Suite (LAS) ausgewählt und bedient werden.
Page 205
8. Bedienung • Schalten Sie mit der Funktionstaste TL/IL auf die • Legen Sie ein Durchlichtpräparat auf. Durchlichtbeleuchtung (TL) um. • Schwenken Sie ein geeignetes Objektiv ein. • Wählen Sie das Kontrastverfahren BF (Bright- field). • Fokussieren Sie das Bild mit dem Drehknopf Drücken Sie dazu die variable Taste BF.
8. Bedienung 8.2.2 Phasenkontrast (TL) Leica DMI4000 B und Leica DMI6000 B: (Integrierter Phasenkontrast siehe 8.2.6) • Schalten Sie mit der Funktionstaste TL/IL auf die Durchlichtbeleuchtung (TL) um. Leica DMI3000 B: • Stellen Sie gegebenenfalls am Filterschieber • Wählen Kontrastverfahren die TL-Hellfeldposition ein.
8. Bedienung 8.2.3 Dunkelfeld (TL) Leica DMI4000 B und Leica DMI6000 B: • Schalten Sie mit der Funktionstaste TL/IL auf die Durchlichtbeleuchtung (TL) um. Hinweise: • Wählen Kontrastverfahren Die maximal anwendbare Objektivapertur für (Darkfield). Dunkelfeld ist für den Kondensor S1 0.70 0.70...
Dunkelheit in Kreuzstellung. den Strahlengang gebracht. • Legen Sie ein Präparat auf. Kombinierte Verfahren: • Bei den Mikroskopen Leica DMI4000 B und • Stellen Sie am Licht-Potentiometer die Hellig- den Leica DMI6000 B besteht die Möglichkeit, keit ein. rein mechanische und motorische Komponen- ten zu kombinieren, das heißt, Sie können ei-...
• Die Feinjustierung erfolgt über das Rändelrad Kombination angezeigt wird. unterhalb des Objektivrevolvers (Abb. 111). • Die Feinjustierung erfolgt über das Rändelrad Leica DMI4000 B und Leica DMI6000 B: unterhalb des Objektivrevolvers (Abb. 111). • Schalten Sie mit der Funktionstaste TL/IL auf die Durchlichtbeleuchtung (TL) um.
8. Bedienung Leica DMI4000 B und Leica DMI6000 B: 8.2.6 Integrierter Phasenkontrast (TL) TL/IL TL/IL • Schalten Sie mit der Funktionstaste TL/IL TL/IL TL/IL auf Leica DMI3000 B: die Durchlichtbeleuchtung (TL) um. • Stellen Sie gegebenenfalls am Filterschieber die TL-Hellfeldposition ein.
8. Bedienung 8.2.7 Integrierter Modulationskontrast (TL) Leica DMI4000 B und Leica DMI6000 B: • Schalten Sie mit der Funktionstaste TL/IL TL/IL TL/IL TL/IL TL/IL auf Leica DMI3000 B: die Durchlichtbeleuchtung (TL) um. • Stellen Sie gegebenenfalls am Filterschieber die TL-Hellfeldposition ein.
8. Bedienung 8.3 Fluoreszenz Leica DMI4000 B und Leica DMI6000 B: • Schalten Sie mit der Funktionstaste TL/IL auf Leica DMI3000 B: die Fluoreszenzbeleuchtung (FLUO) um. Zur Bedienung des Fluoreszenzmoduls wird der Filterschieber (5a.9, S.24) verwendet. • Legen Sie ein Präparat auf und fahren Sie ein geeignetes Objektiv an.
Page 213
8. Bedienung Optionen • Die Fluoreszenz-Intensität kann durch Einset- zen der Booster-Linse (Abb. 112) auf der lin- ken Rückseite des Stativs gesteigert werden (Abb. 113). Wird eine helle Fluoreszenz im Zentrum des Gesichtsfeldes gewünscht, schiebt man die Booster-Linse mit dem Zeichen •...
8. Bedienung 8.4 Kombi-Verfahren (Leica DMI4000 B und DMI6000 B) Hinweis: Je nach Ausstattung Ihres Mikroskops sind bis Für das Verfahren FLUO/DIC muss wie im Kapitel zu zwei Kombi-Verfahren möglich: 8.2.5, S. 88 beschrieben der manuelle Analy- sator (Abb. 110) verwendet werden.
8.5 Fokussierung Die aktuelle Z-Position wird auf dem LeicaDisplay angezeigt. Bei motorischen Tischen fährt der Z- Leica DMI3000 B und Leica DMI4000 B: Trieb beim Einschalten des Mikroskops vor der Über die linken Fokusräder können sowohl Tischinitialisierung in die unterste Z-Position.
Page 216
Software Leica Application Suite (LAS) passt. Die Werte sind bereits sinnvoll vor- definiert. Die Zuordnung kann über die Software Zusammenfassung der Symbole: Leica Application Suite (LAS) geändert wer- den. untere Fokusschwelle nicht gesetzt Wird der Wert Coarse gewählt, ist die Ver- fahrgeschwindigkeit für alle Objektive gleich.
8. Bedienung 8.6 Tuben 8.7 Anwahl der Ports Leica DMI3000 B und Leica DMI4000 B: Manuelle Schaltstange aktiviert oder deaktiviert Hinweis: den linken Photoport. LEFT Verschließen Sie nicht benutzte Tubusaus- 100 % gänge, da sonst Streulicht die Beobachtung 80 % stören kann.
- der prozentuale Anteil des Lichts auf diesem Port (100%, 80%, 50%). Hinweis: Der Blendschutz der Okulare muss beim Mikrosko- Optional Leica DMI 6000 B: pieren mit Brille abgenommen bzw. zurückgestülpt Die Funktion „Anwahl des Bottom Ports“ kann werden. Es wird empfohlen, Brillen mit Mehr- auf eine der variablen Funktionstasten am Stativ bereichgläsern (Bifocal- und Gleitsichtgläser)
8. Bedienung 8.9 Objektive Objektivwechsel Hinweis: Leica DMI3000 B und Leica DMI4000 B: Es wird empfohlen, Okulare, die nicht im Lieferum- Die Objektive werden manuell am Objektiv- fang enthalten sind oder nachgerüstet werden, revolver gewählt. über die Software Leica Application Suite (LAS) Der Objektivrevolver ist beim DMI4000 B kodiert, einzulernen.
Page 220
8. Bedienung • Verwenden Sie bei Immersionsobjektiven das entsprechende Immersionsmedium. Achtung! OIL: nur optisches Immersionsöl nach DIN/ ISO verwenden. Sicherheitsdatenblatt zum Immersionsöl be- Reinigung ∅ S. 109 achten! Wasserimmersion. IMM: Universalobjektiv für Wasser, Glyzerin, Ölimmersion. Farbkennung der Objektive Gemäß DIN/ISO Normen wird die Vergrößerung von jedem Objektiv durch einen umlaufenden Farb- ring angezeigt: 100x 6.3x...
Page 221
SmartMove Hinweis: Software Leica Application Suite (LAS) Es ist möglich, ein Objektiv beiden Betriebsmodi zuzuordnen. Die Zuordnung erfolgt über die Software Leica Application Suite (LAS). Hinweis: Werden Objektive nachgerüstet, müssen sie Wechsel des Betriebsmodus über die Software Leica Application Suite (LAS) •...
8. Bedienung 8.10 Tische und Objektverschiebung Tischpositionen speichern und anfahren Leica DMI3000 B und Leica DMI4000 B: Es können verschiedene Tischpositionen über die Die motorischen Tische werden über ein sepa- Software Leica Application Suite (LAS) tempo- rates Kontrollelement gesteuert. rär gespeichert werden. Dabei wird die XY-Posi- tion, nicht jedoch die aktuelle Z-Position gespei- chert.
8. Bedienung 8.11 Vergrößerungswechsler Leica DMI4000 B und Leica DMI6000 B: Optional kann ein motorischer Vergrößerungs- Leica DMI3000 B: wechsler eingesetzt werden. Die folgenden Ver- Optional kann ein mechanischer Vergröße- größerungsfaktoren können wahlweise einge- rungswechsler eingesetzt werden. stellt werden: 1,5x ; 1,6x oder 2x Vergrößerungsfaktor: 1,6x.
Dreht man bei 100% weiter nach links bzw. nach 10% weiter nach rechts, wird eine 0%- Position (Shutter-Position) eingestellt. Leica DMI4000 B und Leica DMI6000 B: • Über die Funktionstasten (118.4) wird die Hel- ligkeit eingestellt. Dabei sind die Funktions- tasten INT der gerade aktiven Achse für...
Okulare geeignet, rechteckige Öff- Variable Funktionstasten am Stativ und nungen für die Beobachtung mit CCD-Kameras. SmartMove Leica DMI4000 B und Leica DMI6000 B: Software Leica Application Suite (LAS) Beide Blenden sind für das aktuelle Objektiv und das aktuelle Kontrastverfahren bereits werksei- tig sinnvoll eingestellt.
10. Trooble Shooting 9. Trouble Shooting Problem Ursache/Abhilfe Stativ Das Mikroskop reagiert nicht. Stellen Sie sicher, dass Spannung auf der Steckdose liegt. Stellen Sie sicher, dass die Elektronikbox an das Netz angeschlossen ist. Überprüfen Sie die Kabelverbindungen. Informieren Sie den Service und lassen Sie überprüfen, ob die Sicherung defekt ist.
Page 227
9. Trouble Shooting Problem Ursache/Abhilfe Hellfeld Das Präparat ist nicht zu fokussieren. Verwenden Sie das korrekte Immersions- medium. Legen Sie das Präparat mit dem Deckglas nach unten auf den Tisch. Stellen Sie sicher, dass die Deckglasdicke korrekt ist und mit den Angaben am Objektiv übereinstimmt.
Page 228
9. Trouble Shooting Problem Ursache/Abhilfe Phasenkontrast Es lässt sich kein Phasenkontrast einstellen. Das Präparat ist zu dick. Das Deckglas ist nicht gleichmäßig aufgelegt. Überprüfen Sie die Zentrierung der Lichtringe (∅ S. 74). Polarisation Es lässt sich kein Polarisationskontrast ein- Kreuzen Sie Polarisator und Analysator bis zur stellen.
Page 229
9. Trouble Shooting Problem Ursache/Abhilfe Fluoreszenz Das Bild ist absolut dunkel (keine Fluoreszenz). Öffnen Sie den Shutter (∅ S. 68). Wählen Sie die Auflichtachse (IL) an (∅ S. 66). Überprüfen Sie Ihr Präparat, z. B. die Antikör- per-Bindung. Setzen Sie eine neue Lampe ein (∅ S. 45, S.49ff). Die Fluoreszenz ist zu schwach.
10. Pflege des Mikroskops 10. Pflege des Mikroskops 10.2 Reinigung Achtung! Achtung: Vor Reinigungs- und Wartungsarbeiten Netz- stecker ziehen! Faser- und Staubreste können bei der Fluores- Elektrische Komponenten vor Feuchtigkeit zenzmikroskopie störende Untergrundfluores- schützen! zenz erzeugen. Mikroskope in warmen und feucht-warmen Kli- Reinigen lackierter Teile maten brauchen besondere Pflege, um einer Staub und lose Schmutzpartikel können mit...
Berührung von Optik und mechani- so sind die Objektive zur Instandsetzung an schen Teilen mit diesen Chemikalien. Ihre Leica-Niederlassung zu schicken. Auch von einer Reinigung der Innenflächen der Okulare wird abgeraten. Bei Objektiven wird die Frontlinse wie bei „Rei- nigen von Glasflächen“...
11. Wichtigste Verschleiß- und Ersatzteile 11.Wichtigste Verschleiß- und Ersatzteile Bestell-Nummer Sach-Nummer Bezeichnung Verwendung für Ersatzlampen 11 500 974 Halogenglühlampe 12 V 100 W Lampenhaus 107/2 11 500 137 Hg-Höchstdrucklampe 50 W Lampenhaus 106 z 11 500 138 Hg-Höchstdrucklampe 100 W Lampenhaus 106 z 11 500 321 Hg-Höchstdrucklampe 100 W...
12. Abmessungen 12. Abmessungen Platzbedarf Höhenausgleichsplatte* Um die Einblickhöhe um 20 mm zu vergrößern, oder die seitlichen Kamera Ports für übergroße Kameras oder Spinning-Disks zu erhöhen oder um ein Mikroskop mit inaktivem Bottom Port auch ohne ein Loch im Arbeitstisch benutzen zu können wurde eine Höhenausgleichsplatte ent- wickelt.
Verkehr gebrachten Ausführung, den einschlägigen grundlegenden Si- cherheits- und Gesundheitsanforderungen der EU Richtlinien entspricht. Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung des Gerätes, verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit. Download: http://www.leica-microsystems.com/products/DMI3000-b -> Downloads http://www.leica-microsystems.com/products/DMI4000-b -> Downloads http://www.leica-microsystems.com/products/DMI6000-b -> Downloads...
Page 240
Edité en mars 2008 par : Leica Microsystems CMS GmbH Ernst-Leitz-Straße 17-37 D-35578 Wetzlar (Allemagne) Responsable du contenu rédactionnel : Bernard Kleine (Marketing CMS, chef de produit) Holger Grasse (responsable de la sécurité conformément à la loi relative aux dispositifs médicaux, § 30) Pour toute question, contacter notre service d’assistance...
Page 242
Droits d’auteur Droits d’auteur Leica Microsystems CMS GmbH est détenteur de tous les droits d’auteur de cette documentation. La reproduction du texte et des figures – même partielle – par impression, photocopie, microfilm ou autres procédures, dont celles impliquant des systèmes électroniques, n’est permise qu’avec...
Page 243
........12 6.18 Connexion à l'ordinateur ......59 Elimination ............. 13 6.19 Connexion au bloc d'alimentation .... 59 Vue d’ensemble de la série DMI Leica ... 14 Mise en service ........... 60 Principe de fonctionnement ...... 60 Déballage ............27 Mise sous tension ........
Page 244
Sommaire Utilisation ............81 Dépannage ............ 105 Mise sous tension ........81 Méthode de contraste ........ 83 Entretien du microscope ......109 8.2.1 Fond clair (TL) ........83 10.1 Pare-poussière ..........109 8.2.2 Contraste de phase (TL) ....85 10.2 Nettoyage ............109 8.2.3 Fond noir (TL) ........
Un mode d’emploi spécial sur CD-ROM est dispo- nible, concernant le fonctionnement du logiciel Leica Application Suite (LAS). Symboles, pictogrammes et leur signification : (1.2) Les chiffres entre parenthèses, par ex. (1.2), se réfèrent aux figures, par exemple la fig. 1, pos. 2.
Le fabricant décline toute responsabilité pour que des microscopes de recherche inversés et toute utilisation non conforme et toute utilisa- éprouvés de la marque Leica. Il est prévu pour les tion hors des spécifications de Leica examens de cellules et de tissus, les techniques...
électriques de mesure, de commande, de naison avec des composants d’un autre fabri- réglage et de laboratoire. cant que Leica et sortant du cadre de ce mode d’emploi, il est impératif de se renseigner auprès du représentant Leica local ou de Attention ! l’usine-mère à...
3. Consignes de sécurité Sécurité électrique Régulateur de puissance ebq 100* Caractéristiques techniques générales Utilisation uniquement à l’intérieur. Tension d’alimentation : 90–250 V~ Boîtier électronique Leica CTR4000, CTR6000, Fréquence : 50–60 Hz CTR6500 et CTR7000 Puissance consommée : max. 155 VA Fusibles : 2xT2A (IEC 127) Utilisation uniquement à...
Page 249
Arrêt et de débrancher le cordon que par une mise à la terre (vis de mise à la d’alimentation. terre au dos des boîtiers électroniques Leica CTRxxxx). Pour une mise en réseau sans con- ducteur de protection, demander conseil au SAV de Leica.
à des dangers liés à la lumière à des ou d’autres substances chimiques agressives. haute énergie projetée par la source de lumière compacte Leica EL6000. Ne jamais regarder la lumière projetée par le Attention ! guide de lumière ! Il faut à...
3. Consignes de sécurité Elimination A la fin de la durée de vie du produit, veuillez pren- dre contact avec les services après-vente ou vente Leica pour traiter correctement son élimination. Veuillez respecter les législations et décrets natio- en vigueur s’appliquent...
4. Vue d’ensemble 4. Vue d’ensemble de la série DMI Leica 4.1 Spécifications Méthode de contraste Série DMI Leica • Transmission (TL) : BF, DF, PH, CIT, Pol • Pupille intermédiaire : IMC (contraste de modulation intégré) IPH (contraste de phase intégré) •...
Page 253
• Tourelle à filtres motorisée à 5 positions • Gestionnaire d’intensité de la fluorescence (FIM) (réduction de l’intensité lumineuse de l’éclairage pour la réflexion) Leica DMI4000 B et Leica DMI6000 B • Gestionnaire d’éclairage automatique (ouverture, diaphragme de champ, intensité, commutation d’application : TL/RL)
Page 254
4. Vue d’ensemble Revolver à objectifs Leica DMI6000 B • Motorisé et codé • 6 positions pour objectifs à filetage M25 et longueur d’équili- brage de 45 mm • Pour CIT : carrousel motorisé ou manuel/codé de prismes de Wollaston •...
Page 255
4. Vue d’ensemble Condenseurs Leica DMI4000 B et Leica DMI6000 B (identique à Leica DMI3000 B mais manuel) • Motorisé et codé ou manuel et codé, S40 non codé • Diaphragme d’ouverture motorisé ou manuel • Méthodes de contraste : BF, DF, PH, CIT, Pol, IMC, IPH •...
Page 256
4. Vue d’ensemble Sorties d'observation Leica DMI3000 B (Pour le modèle Leica DMI3000 B, un port latéral manuel est toujours intégré au statif) • Manuel • Port latéral gauche (80% ou 100% de transmission) Éléments de commande Leica DMI4000 B et Leica DMI6000 B •...
4. Vue d’ensemble Interfaces Leica DMI4000 B et Leica DMI6000 B • 2 x RS-232C • 2 x USB • 4 x appareils périphériques externes/internes • Boîtiers CTR • SmartMove Outils logiciels Leica DMI4000 B et Leica DMI6000 B • Leica Application Suite (LAS) pour Windows 2000, XP composé...
Page 258
4. Vue d’ensemble Fig. 1 A gauche : Leica DMI4000 B et DMI6000 B 11 Touches de fonction variables Oculaires 12 Port latéral gauche Tube oculaire 13 Lentille d'appoint Port supérieur (uniquement pour les microscopes à fluorescence Accès pupille Leica DMI6000 B)) Écran Leica...
Page 259
4. Vue d’ensemble Fig. 2 Côté droit du Leica DMI4000 B et DMI6000 B Touches de commande de mise au point électronique Port latéral droit Logement de l'analyseur (uniquement pour Leica DMI6000 B) Bouton de commande de mise au point Fenêtre de centrage...
Page 260
4. Vue d’ensemble Fig. 3 Vue latérale du Leica DMI4000 B et Leica DMI6000 B Écran Leica Tableau de commande frontal Commutation du port Port supérieur Filtre manuel pour la transmission Dispositif de centrage lentille de Bertrand...
Page 261
Réglage de la mise au point Sélection des ports Touches de fonction variables Choix des pas de grandissement (préprogrammées en usine) 1 lentille de tube Fig. 4 Vue générale Leica DMI4000 B et Leica DMI6000 B avec module de télécommande SmartMove...
Page 262
4. Vue d’ensemble Fig. 5a Côté gauche du DMI3000 B Oculaires Glissière à filtres Tube oculaire 10 Réglage FIM Port supérieur 11 Réglage du diaphragme de champ Accès pupille 12 Tiroir (uniquement pour microscopes à Intensité lumineuse fluorescence) Bouton de commande de mise au point 13 Tourelle à...
Page 263
4. Vue d’ensemble Fig. 5b Côté droit du Leica DMI3000 B Bouton de commande de mise au point Logement de l'analyseur Fenêtre de centrage (uniquement pour les microscopes à fluorescence) Commutation de port Interrupteur de marche/arrêt Boîtier de lampe en réflexion Centrage du diaphragme de champ Module d’éclairage en transmission...
Page 264
4. Vue d’ensemble Fig. 6 Vue frontale du Leica DMI3000 B Commutation de port + lentille de Bertrand Port supérieur Filtre manuel pour la transmission Dispositif de centrage lentille de Bertrand Changeur de grandissement manuel...
• modules d’éclairage avec accessoires • platine pour préparations • outil de montage • CD avec le logiciel Leica Application Suite (LAS) • en fonction de l’équipement, autres accessoires • modes d’emploi et liste des préréglages du mi- du microscope tels que blocs de filtres, etc.
Page 266
5. Déballage Comparer soigneusement les éléments livrés avec ceux de la liste de colisage, le bon de livraison ou Attention ! la facture. Nous recommandons fortement de gar- der un exemplaire de ces documents avec le mode À cette étape, il ne faut en aucun cas bran- d’emploi afin d’avoir des informations sur la date cher le microscope et les appareils périphé- de livraison et les éléments livrés en cas de...
Page 267
5. Déballage Transport Il convient d’utiliser l’emballage d’origine pour ex- pédier ou transporter le microscope et ses accessoires. Pour éviter des dommages dus aux secousses, dé- monter les composants suivants et les emballer à part : • Dévisser les objectifs. •...
• Support d’éclairage transmis avec le personnel d’une société de distribution ou • Module CIT et prismes d’objectif CIT de service de Leica. • Condenseur avec tête de condenseur Pour l’assemblage, on n’a besoin que des tournevis • Oculaires universels qui sont livrés avec l’appareil (fig.
6. Assemblage Montage du Leica DMI4000 B et Leica DMI6000 B support d'éclairage transmis (TL) Connecter le câble électronique avec l’une des prises EXT1 - EXT4. Essuyer le point d’appui du microscope (8.3) avec un chiffon sec. Basculer légèrement le support Le boîtier de lampe de l’éclairage transmis pour...
à six pans creux. tre 6.4. Attention : introduire la tourelle à prismes de fa- Pour les microscopes de la série DMI Leica les çon à orienter la carte électronique vers le bas. prismes CIT sont déjà installés dans le disque CIT Ne pas toucher l’électronique (et notamment les...
6. Assemblage Assemblage des platines porte-objets Une multitude de platines porte-objets sont dispo- Fig. 14 Platine mécanique à 3 plateaux nibles. Les plus importantes sont les suivantes : • Platine fixe (248 mm x 204 mm) (fig. 13) : normale, chauffante et équipée pour mise à tem- pérature ambiante avec ou sans guide-objet •...
Page 272
6. Assemblage L’assemblage des platines est le même quelque • Dépoussiérer les points d’appui de la platine sur soit la platine. La fixation des platines au micros- le statif avec un chiffon propre pour enlever les cope s’effectue avec 3 vis. Il est possible d’instal- résidus d’emballage.
Page 273
• Pour finir, resserrer à nouveau la vis avant. rect lors du déplacement de droite à gauche, le ser- vice technique de Leica pourrait le corriger. Platine fixe Sortir de l’emballage les inserts commandés Pour les plateaux de platine fixes, on offre au (fig.
Page 274
6. Assemblage Platine fixe et manuelle de micromanipulation Afin d’assembler le guide-objet pour la platine de micromanipulation fixe manuelle (fig. 24), procé- der exactement de la même façon que pour le guide-objet de la platine standard. Fig. 24 Assemblage du guide-objet Les inserts (fig.
Page 275
6. Assemblage Platines motorisées à 3 plateaux ou platines à Attention : balayage Il est impératif de n’appuyer sur les étriers à res- Platines 3 plateaux et platines à balayage : après sort que latéralement. avoir monté la platine, relier (en cas de platines motorisées) le câble de platine fourni tout d’abord N’appuyer en aucun cas l’insert en oblique à...
(39.2) dans la vis de centrage de gauche Tous les condenseurs de la série DMI Leica sont de la tourelle. Elle doit pénétrer dans l’orifice de 1 équipés d’un tourelle à 7 positions et peuvent être mm au maximum.
Page 277
• Noter le numéro de l’orifice et la désignation de saisir l’anneau de lumière (fig. 39a). l’anneau de lumière en vue de la configuration ultérieure du logiciel Leica Application Suite • Au-dessous des anneaux de lumière se trouvent (LAS). deux nervures de guidage qui doivent être ajus- tées dans les deux rainures situées dans l’orifice.
Page 278
6. Assemblage • A l’aide de la pince spéciale pour condenseur, S’il est nécessaire d’insérer aussi des prismes de saisir le prisme à monter de sorte que condenseur CI, lire la suite, sinon passer à la sec- (l’inscription doit être orientée vers le haut et tion suivante.
Page 279
• Noter le numéro de l’orifice et la désignation du prisme en vue de la configuration ultérieure du logiciel Leica Application Suite (LAS). • Retirer la clé de réglage et refermer le conden- seur. • Le micro-centrage s’opère après la mise sous tension du microscope à...
Page 280
6. Assemblage Têtes de condenseur 4 têtes de condenseur différentes sont disponibles : S1/1.40 oil S1/0.90 dry S23/0.53 S28/0.55 Visser les têtes des condenseurs 3 et 4 directement dans le corps du condenseur. Pour les têtes des condenseurs 1 et 2, visser tout d’abord une bague intermédiaire (42.2) dans le filetage situé...
Le positionnement exact des objectifs est fourni à Remarque : la livraison (« Fiche d’identification »). Il est recommandé de paramétrer dans le logiciel Leica LAS les références des oculaires du micros- Attention : cope. Visser des bouchons de protection aux emplace- Cela garantit que l’afficheur Leica indique un...
Le descriptif du remplacement de la lampe se Leica DMI6000B: trouve au chapitre 6.10. • Activer les filtres via le logiciel Leica Application Pour connecter un éclairage Hg sur l’axe de trans- Suite (LAS). mis, procéder de façon identique. La description Leica DMI3000B et Leica DMI4000B des modules d’éclairage et du remplacement du...
6. Assemblage 6.10 Assemblage et remplacement des lampes • Enlever le boîtier par le haut (fig. 50b). en transmission : module d’éclairage 107 ou 107/2 • Enlever la lampe. Ce module d’éclairage s’utilise avec une lampe Attention ! halogène 12 V 100 W qui est déjà en place. Pour changer la lampe, procéder comme suit : Ne retirer l’enveloppe protectrice de la nou- velle lampe qu’après l’avoir installée.
Fixer ensuite le boîtier de lampe ou l’élément de modulation aux supports qui sont eux aussi maintenus par 4 vis. Fig. 52 Dos de l’appareil Leica DMI4000 B et DMI6000 B Fig. 54 Module d'éclairage 106z Site d’assemblage du logement du module d’éclairage Déplacement du collecteur...
Page 285
6. Assemblage Si une lentille d’appoint fait partie de la livraison, il est possible de la glisser dans l’orifice latéral ar- rière, à droite ou à gauche en fonction du statif. Le coulisseau de la lentille d’appoint a plusieurs positions : 1.
6. Assemblage 6.12 Assemblage et remplacement des lampes Module d'éclairage 106z en réflexion Ce module d’éclairage s’utilise avec une lampe halogène 12 V 100 W ou diverses lampes à dé- Attention ! charge de gaz. Attention ! Avec les sources de lumière, il y a en général un risque de rayonnements (éblouissement, rayonnement UV, rayonnement IR).
Page 287
6. Assemblage Installation des lampes à décharge (Hg et Xe) dans le boîtier de lampe 106z Les lampes Hg et Xe fonctionnent avec des régu- lateurs de puissance séparés. Il est impératif de se conformer au mode d’emploi spécifique de ces régulateurs de puissance. Il est possible d’installer les lampes à...
Page 288
6. Assemblage Attention ! Attention ! Observer impérativement les consignes de Ne retirer la housse de protection du brûleur sécurité en page 48 ! qu’après l’installation. Éviter impérativement de laisser des traces de doigts. Les traces de trans- • Pour ouvrir le boîtier de lampe 106z, desserrer les piration sur le verre réduisent considérablement vis de fixation situées sur le couvercle.
Page 289
(63.2) : En cas d’utilisation de la source de lumière il ne faut pas toucher l’alimentation électrique. compacte Leica EL6000, respecter absolument Lors de la fermeture du module d’éclairage, les consignes de sécurité fournies dans le veiller à ce que les broches de la fiche de con- mode d’emploi séparé.
Prière de lire intégralement ce sous-chapitre Fente de l’analyseur avant de commencer à garnir la tourelle. Leica DMI4000B et Leica DMI6000B : Du côté droit du statif, il y a le tiroir pour les filtres de fluorescence. Avant d’ouvrir ce tiroir, retirer im- pérativement le cache situé...
Page 291
à la position sélectionnée sur l’écran de Placer le bloc de filtre ou de réflecteur du côté commande frontal. gauche et l'encliqueter vers la droite dans le Sur la ligne supérieure de l’écran Leica, le mes- support (fig. 67). sage : Load! •...
Page 292
6. Assemblage Leica DMI3000 B : Pour pouvoir équiper la tourelle de blocs de filtres,il est nécessaire de la retirer du statif (côté gauche du statif, fig. 68). Les logements de la tourelle portent les mentions pos. 1 à pos. 5 (fig. 69).
6. Assemblage 6.14 Mise en place du coulisseau du module 6.15 Assemblage Mise en place du polarisateur latéral et analyseur Si votre microscope est prééquipé pour le con- Est déjà effectué en usine. traste de modulation intégré ou le contraste de Pour l’adaptation ultérieure, procéder comme phase intégré, un module frontal (éventuellement suit :...
Page 294
6. Assemblage Analyseur pour le transmission et le réflexion • Enlever le cache (fig. 72) situé du côté droit du statif (sous le tiroir fluo). • Faire glisser l’analyseur dans le logement (fig. 73.1) jusqu’à l’encliquetage. Fig. 72 Cache Fig. 73 Assemblage de l’analyseur Fig.
Remarque : Fig. 75 Monture C 0.63x En cas d’utilisation d’un adaptateur monture C ou Vario-TV, utiliser le logiciel Leica Application Suite (LAS). Connexion de plusieurs appareils photos Il est possible d'adapter deux ou plusieurs appa- reils photos, par ex. un numérique et un analogi- que.
6.17 Connexion au boîtier électronique Boîtier électronique CTR 4000 CTR4000, CTR6000, CTR6500 ou CTR7000 Le modèle Leica DMI 4000 B est fourni avec le boî- Le Leica DMI 3000 B est fourni sans boîtier élec- tier électronique CTR4000. Le bloc d’alimentation tronique.
CTR6000 pour la mise au point et les plateaux motorisésplateaux. Remarque : Pour pouvoir démarrer le logiciel Leica Applica- Une commande à 3 axes est intégrée au modèle tion Suite (LAS), il faut que l’interface série COM1 CTR6500/7000 pour la mise au point et une platine ne soit pas occupée par un autre programme ou...
7. Mise en service 7. Mise en service 7.1 Principe de fonctionnement (Leica DMI4000B et Leica DMI6000B) Basé sur une automatisation, le modèle Leica DMI4000 B et DMI6000 B peut être piloté avec différents éléments de commande. 1. Automatisation intelligente •...
Page 299
• Mettre le statif sous tension. • Maintenir les touches enfoncées jusqu’à la fin de l’initialisation. • Le message standard s'affiche sur l'écran Leica. • Éteindre l’appareil et le rallumer. Les réglages sont alors mémorisés.
Page 300
7. Mise en service Fonction Touches de Touches de SmartMove Logiciel (uniquement pour DMI4000 et fonction fonction Touches Boutons DMI6000 B) fixes variables rotatifs Statif Statif fonction 4000 6000 4000 6000 4000 6000 4000 6000 4000/6000 Changer la méthode de contraste Changer l’axe de transmission/de réflexion Démarrer les objectifs Entrer la parfocalité...
Page 301
CHANGE OBJ CCW Commuter les objectifs dans le sens inverse des aiguilles d’une montre Z FINE Activer la mise au point fine (uniquement pour Leica DMI6000 B) Z COARSE Activer la mise au point grossière (uniquement pour Leica DMI6000 B) XY PRECISE Activer la platine avec précision...
électronique puis l'ordinateur. tation de fluorescence. Travailler d’abord en transmission pour apprendre à connaître les À la fin de l’initialisation (fig. 81), l’afficheur Leica éléments de commande du microscope. présente les paramètres actuels du microscope (fig. 82).
7. Mise en service L'écran Leica Pictogrammes (Leica DMI 4000 B et DMI 6000 B) Méthode de contraste L’écran affiche les paramètres actuels du micros- cope. Les données affichées sont le reflet de l’équipement réel du microscope. Objectif/ La liste des abréviations utilisées figure dans le Grandissement répertoire des abréviations ∅...
à un éclairage en transmission, en continu dans une plage comprise entre 0 et 12 volts. Pour le modèle Leica DMI3000 B, continuer la lec- ture au point 7.6. Eclairage. Leica DMI4000 B et Leica DMI6000 B : Les côtés droit et gauche du statif sont équipés...
Page 305
La liste ∅ p. 63 permet de connaître la signification des abréviations. Remarque : La modification de l’affectation des touches n’est possible qu’avec le logiciel Leica Application Suite (LAS). Fonctions possibles* : CHANGE CUBE CW CHANGE CUBE CCW INT FLUO INT FLUO ¬...
Page 306
3 secondes Touches de fonctions variables (uni- que l’affichage disparaisse. quement pour Leica DMI6000 B) : pas- sage au port supérieur : manuel. Touches de commande de mise au point (fig. 88) SHUTTER Ouverture et fermeture de l'obturateur (uniquement pour DMI6000 B) (87.3).
7. Mise en service Éclairage Touche SHUTTER + touche CUBE 1-6 (uniquement pour Leica DMI4000 B et Leica DMI6000 B) 7.6.1 Lumière transmise Le bloc de filtres sélectionné est Réglage de l’éclairage de Köhler sur le micros- amené en position de chargement, où...
Page 308
• Ouvrir le diaphragme de champ jusqu’à ce qu’il préparation. disparaisse tout juste du champ visuel (91d). Leica DMI4000 B et Leica DMI6000 B : Eclairage de Köhler (pas pour le condenseur S40 et S70) • Sélectionner un objectif de grandissement Pour chaque objectif, des valeurs sensées sont...
Page 309
7. Mise en service • Il est nécessaire d’avoir une boîte de Pétri vide • Vérifier que le foyer de l’oculaire est à ±0 (tour- (de préférence au fond en verre) avec un repère ner la partie supérieure réglable des deux tubes au milieu ou un échantillon coloré...
Page 310
7. Mise en service • Pour centrer l'image nette, utiliser les clés de • La dernière étape consiste à affiner les régla- centrage dans les orifices de la partie supé- ges du contraste. Pour améliorer le contraste, rieure du condenseur prévus à cet effet (90.1). réduire le diaphragme d'ouverture –...
FD (84.4) jusqu’à ce qu’il dispa- disparaisse tout juste du champ de vision. raisse du champ de vision. Leica DMI4000 B et Leica DMI6000 B : • En cas d’utilisation d’une caméra numérique, il Les valeurs précises du diaphragme d’ouverture est recommandé...
7. Mise en service 7.7 Vérification des anneaux de contraste de phase Leica DMI4000 B et Leica DMI6000 B : • Appuyer sur la touche BF (fond clair) (l’une des Si le microscope est équipé pour l’utilisation du touches de fonction variables du statif).
Page 313
• Répéter la procédure pour tous les autres objectifs du contraste de phase. Leica DMI4000B et Leica DMI6000B : • Appuyer sur la touche PH (contraste de phase) • Après le centrage, il est impératif d’enlever les (l’une des touches de fonction variables situées...
Page 314
7. Mise en service Contraste de phase intégré avec des objectifs à Leica DMI4000 B et Leica DMI6000 B : fond clair au moyen d’un coulisseau frontal • Appuyer sur la touche PH PH (contraste de phase) (l’une des touches de fonction variables situées Lors du pivotement vers l’intérieur d’un objectif se...
à chaque objectif. Pour les condenseurs manuels, procéder toujours C’est pourquoi il convient de faire une vérification comme décrit plus haut pour le modèle DMI3000B. pour chaque objectif. • Sélectionner la procédure POL (l’une des tou- Ouvrir la trappe située du côté...
• Tourner le réflecteur dans le trajet optique. Pour Leica DMI4000/6000 B : Le réflecteur est à la bonne position quand la désignation du bloc de filtres remplacé s’affiche sur l’écran Leica.
Page 317
7. Mise en service Centrage des lampes au mercure Hg 100 W et Xe 75 W Attention ! • Dans la fenêtre d’ajustement, on voit l’image di- Ne jamais regarder directement dans le trajet recte de l’arc électrique et l’image réfléchie qui optique ! sont généralement décalées.
Page 318
7. Mise en service • Faire pivoter à nouveau vers l’intérieur l’image Fig. 101 Image directe de l’arc électrique focalisée mais décentrée (en réalité, l’image est moins nette) réfléchie de l’arc électrique avec les boutons de réglage (100.2 et 100.4) et faire une mise au point à...
(Continuer la lecture au chapitre 8.2 Méthode de contraste.) Leica DMI4000 B et Leica DMI6000 B : Remarque : • Mettre le boîtier électronique sous tension avec l'interrupteur de marche/arrêt (105.1). Le voyant En cas d'initialisation erronée (message «...
Page 320
3 touches de fonction variables du haut situées du côté gauche du statif. À la fin de l’initialisation, l’afficheur Leica pré- • Mettre le statif sous tension. sente une page d’information sur les paramè- tres actuels du microscope. La fig. 107 en est un •...
• Faire une mise au point sur l’image avec les bou- tons de commande de mise au point. eica DMI4000 B et Leica DMI6000 B : Remarque : Si toutes les positions de la tourelle à filtres sont occu- pées, en utilisant le logiciel Leica Application Suite...
Page 322
(Pour connaître l’affectation des touches, voir la les touches de fonction INT. « Fiche d’identification ».) Le message BF s’affiche sur l’écran Leica. Dans le cas d’un condenseur motorisé, le système se met en position Fond clair. Dans le cas d’un condenseur codé, cette opération s’effectue...
8. Utilisation 8.2.2 Contraste de phase (TL) Leica DMI4000 B et Leica DMI6000 B : (contraste de phase intégré, voir 8.2.6) • Commuter l’éclairage transmis (TL) avec la tou- che de fonction TL/IL. Leica DMI3000 B : • Régler éventuellement la position Fond clair TL •...
8. Utilisation 8.2.3 Fond noir (TL) Leica DMI4000 B et Leica DMI6000 B : • Commuter l’éclairage transmis (TL) avec la tou- che de fonction TL/IL. Remarques : • Sélectionner la méthode de contraste DF L’ouverture d’objectif maximale utilisable avec le (Darkfield).
: Procédure combinée : • Poser une préparation. • Dans les microscopes DMI4000 B Leica et • Régler la luminosité sur le potentiomètre. DMI6000 B Leica, il est possible de combiner des composants purement mécaniques avec •...
à objectifs (fig. 111). • L’ajustement fin s’effectue avec la molette si- tuée sous le revolver à objectifs (fig. 111). Leica DMI4000 B et Leica DMI6000 B : • Passer en éclairage en transmission (TL) avec la touche de fonction TL/IL.
8. Utilisation 8.2.6 Contraste de phase intégré (TL) Leica DMI4000 B et Leica DMI6000 B : • Commuter l’éclairage transmis (TL) avec la tou- Leica DMI3000 B : che de fonction TL/IL. • Régler éventuellement la position Fond clair TL sur la glissière à...
8. Utilisation 8.2.7 Contraste de modulation intégré (TL) Leica DMI4000 B et Leica DMI6000 B : • Commuter l’éclairage transmis (TL) avec la tou- Leica DMI3000 B : che de fonction TL/IL. • Régler éventuellement la position Fond clair TL sur la glissière à...
8. Utilisation Fluorescence Leica DMI4000 B et Leica DMI6000 B: • Avec la touche de fonction TL/IL, commuter l’éclairage en fluorescence (FLUO). Leica DMI3000 B : Pour manipuler le module à fluorescence, on uti- • Poser une préparation et sélectionner l’objectif lise la glissière à...
Page 330
8. Utilisation Options • Il est possible d’augmenter l’intensité en fluo- rescence en installant la lentille d’appoint (fig. 112) du côté gauche du statif (fig. 113). Si une fluorescence claire est souhaitée au centre du champ visuel, on fait coulisser la len- tille d’appoint dans le logement, en orientant la marque •...
Autre façon de procéder : appuyer sur la touche variable CHANGE COMBI (Pour connaître l’affectation des touches, voir la « Fiche d’identification ».) L’affichage de l’écran Leica change en consé- quence. • Poser une préparation et sélectionner l’objectif approprié. • Les touches de fonction fixes du tableau de commande frontal permettent de sélectionner le...
Il est également possible de définir la butée basse finir la butée basse et de les paramétrer à nouveau le de la mise au point avec le logiciel Leica cas échéant avec le logiciel Leica Application Suite Application Suite (LAS).
Page 333
La valeur Fine est adaptée à chaque objectif. Les logiciel Leica Application Suite (LAS) valeurs sont déjà prédéfinies. Il est possible de modifier l’affectation au moyen du logiciel Leica Résumé des symboles : Application Suite (LAS). En cas de sélection de la valeur Coarse, la vitesse butée basse de mise au point non...
8. Utilisation 8.6 Tubes Sélection des ports Leica DMI3000 B et Leica DMI4000 B: La barre de commande manuelle active ou désac- Remarque : tive le port photo de gauche. GAUCHE Fermer soigneusement les sorties du tube encore 100 % libres, sans quoi de la lumière parasite risquerait...
- le pourcentage de lumière parvenant à ce port (100 %, 80 %, 50 %). Remarque : Leica DMI 6000 B en option : La fonction « Sélection du port du bas » est Les bonnettes anti-éblouissement des oculaires doi- attribuable à...
8. Utilisation Objectifs Changement d'objectif Remarque : Leica DMI3000 B et Leica DMI4000 B : Il est recommandé de configurer les oculaires qui ne La sélection des objectifs s’effectue manuelle- sont pas fournis à la livraison ou sont installés ulté- ment sur le revolver à...
Page 337
8. Utilisation • Avec les objectifs à immersion, utiliser le milieu d'immersion correspondant. Attention ! OIL : n’utiliser que l’huile d’immersion optique selon DIN/ISO. Respecter la fiche de sécurité relative à l’huile Nettoyage ∅ p. 109 à immersion ! immersion d’eau. IMM : objectif universel pour immersion dans l’eau, le glycérol, l’huile.
Page 338
L’affectation s’effectue au moyen du logiciel Leica En cas d’ajout ultérieur d’objectifs, il convient de Application Suite (LAS). les configurer au moyen du logiciel Leica Applica- Changement de mode de fonctionnement tion Suite (LAS). Il faut ensuite reconfigurer égale- ment la parfocalité.
8. Utilisation 8.10 Platines et déplacement d'objet Enregistrement et avance des positions de la platine Leica DMI3000 B et Leica DMI4000 B : Il est possible d’enregistrer arbitrairement diverses Les platines motorisées sont commandées au positions de platine au moyen du logiciel Leica moyen d’un élément de contrôle séparé.
Grâce à un coulisseau, on peut passer du facteur ou dans la fenêtre correspondante du logiciel 1 au facteur de grossissement voulu. Le changeur Leica Application Suite (LAS) ; il est pris en de grandissement mécanique agit sur les oculai- compte lors du calcul du grossissement total.
à 10 %, on règle la position 0 % (position d’obturateur). Leica DMI4000 B et Leica DMI6000 B : • Le réglage de la luminosité s’effectue au moyen des touches de fonction (118.4). Les touches de fonction INT sont attribuées à...
à l’observation SmartMove avec des caméras CCD. logiciel Leica Application Suite (LAS) Leica DMI4000 B et Leica DMI6000 B : Les deux diaphragmes sont déjà préréglés en usine pour l’objectif utilisé et la méthode de con- traste activée.
9. Dépannage 9. Dépannage Problème Cause/Solution Statif Vérifier que la prise secteur fonctionne. Le microscope ne réagit pas. Vérifier que le boîtier électronique est connecté au secteur. Vérifier les connexions des câbles. Informer le SAV et faire vérifier que le fusible n’est pas défectueux.
Page 344
9. Dépannage Problème Cause/Solution Fond clair La mise au point de la préparation n’est pas Utiliser le milieu d’immersion correct. possible. Déposer la préparation sur la platine, le couvre- objet étant orienté vers le bas. Vérifier que l’épaisseur du couvre-objet est cor- recte et qu’elle correspond à...
Page 345
9. Dépannage Problème Cause/Solution Contraste de phase Il n’est pas possible de régler le contraste de La préparation est trop épaisse. phase. Le couvre-objet n’est pas posé de façon uni- forme. Vérifier le centrage des anneaux de lumière. (∅ p. 74). Polarisation Il n’est pas possible de régler le contraste de Croiser le polariseur et l’analyseur jusqu’à...
Page 346
Introduire la lentille d’appoint (∅ p. 92). Centrer la lampe (∅ p. 78 et suiv.). Installer une nouvelle lampe (∅ p. 45, 49 et suiv.). Afficheur Leica Init Error! Vérifier les connexions des câbles. Vérifier que le couvercle de la tourelle à filtres est bien positionné.
10. Entretien du microscope 10. Entretien du microscope 10.2 Nettoyage Attention ! Attention : Débrancher le microscope avant les travaux de nettoyage et de maintenance ! Les restes de fibres et de poussières peuvent gêner Protéger les composants électriques de l’humi- la microscopie en formant un arrière-plan fluores- dité...
S’ils présentent des dommages à la surface interne, il convient de les envoyer à votre point Attention : de vente Leica où ils seront réparés. Nous Il faut à tout prix éviter le contact direct de ces déconseillons également de procéder au produits chimiques avec l’optique ou les...
11. Principales pièces d’usure et de rechange 11. Principales pièces d’usure et de rechange N° de commande N° d’article Désignation Utilisation Lampes de rechange 11 500 974 Lampe halogène 12 V 100 W Module d’éclairage 107/2 11 500 137 Lampe Hg haute pression 50 W Module d’éclairage 106 z 11 500 138...
12. Dimensions 12. Dimensions Encombrement Plaque de compensation de la hauteur* Une plaque de compensation de la hauteur a été développée afin d’augmenter de 20 mm la hauteur d’observation ou d’élever les ports latéraux de la caméra pour des caméras très grandes ou des disques rotatifs ou de pouvoir utiliser un micros- cope avec port du bas inactif, sans ouverture dans le plan de travail.
13. Abréviations et pictogrammes 13. Abréviations et pictogrammes Méthode de contraste ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ Grandissement Éclairage Ports/oculaire Mise au point Butée basse de mise au point non défini Butée basse de mise au point défini Position de mise au point non définie Position de mise au point définie Shutter ouvert Shutter fermé...
Page 352
13. Abréviations et pictogrammes Diaphragme d’ouverture Fond clair COMBI Méthode combinée CUBE Bloc Fluo Fond noir réfléchi/transmis Contraste interférentiel Diaphragme de champ FLUO Axe à fluorescence (réflexion) Contraste interférentiel réflexion Contraste interférentiel transmis Réflexion Luminosité Contraste de modulation intégré Contraste de phase intégré Contraste de phase Polarisation réfléchie/transmise Transmission...
Carton du statif 27 Direct interface 58 fonction 63, 67 Carton du système 27 Directive CE 8 Afficheur Leica 61, 64, 65, 82, 108 Catégorie de surtension 10 Dispositif d'ouverture du tiroir 21 Ajustement des Centrage de l'image 72 Dispositif médical 8 sources de lumière 78...
Page 354
14. Index Guide-objet de la platine Module d'éclairage 106z Polarisation 107 de micromanipulation fix 34 46, 49, 50, 79 Polarisation (TL) 87 Module d'éclairage 106z L 48 Polariseur 75 Heating Insert P 36 Module d'éclairage 107 L 78 Polariseur motorisé 77 Huile d'immersion 111 Module d'éclairage 107 ou 107/2 45 Port 97...
Page 355
14. Index SHUTTER 68, 91 SmartMove 23, 60, 62 Sorties d'observation 17, 18 Sources de lumière 103 Statif 105 Support de polarisation 55 Support d'éclairage transmis 31 Tableau de commande frontal 22, 23, 68, 102 Température ambiante 10 Température de fonctionnement 11 Tension d'alimentation 10 Tête de condenseur 20, 24 Tête de condenseur S1 38...
à la sécurité et à la santé des directives de l’Union Européenne, en raison de sa conception et de son type de fabrication et pour le modèle que nous avons mis sur le marché. Toute modification de l’instrument que nous n’aurions pas acceptée rend cette déclaration caduque. Téléchargement : http://www.leica-microsystems.com/products/DMI3000-b -> Downloads http://www.leica-microsystems.com/products/DMI4000-b -> Downloads http://www.leica-microsystems.com/products/DMI6000-b -> Downloads...