Table des matières Préparation ......................2-14 Avant-propos .....................4-5 Nomenclature/Commandes ................6-14 Boîtier......................6-7 Écran ACL supérieur ..................8 Indications fournies par le viseur ..............9 Écran ACL arrière (affichage des informations de prise de vue) .....10 Écran ACL arrière (affichage des menus) ............11 Molettes et boutons de commande ............12-13 Sélecteur multi-directionnel................14 Opérations de base..................15-36 1.
Page 3
Auto à priorité vitesse................66-67 Auto à priorité ouverture .................68-69 Manuel....................70-71 Mémorisation de l’exposition auto ..............72-73 Correction de l’exposition..................74 Bracketing auto....................75-79 Exposition de longue durée .................80 Réglage dioptrique/Éclairage de l’écran ACL............81 Mode retardateur ....................82 Contrôle de profondeur de champ/repère de plan du film........83 Miroir en position relevée ..................84 Changement de plage de visée ................85 Système d’auto-diagnostic de l’obturateur ............86...
• Autre exclusivité Nikon, la mesure matricielle couleur 3D dotée d’un capteur RVB 1 005 photosites assure une exposition optimale dans de nombreuses situations de prise de vue.
FAQ et des recommandations générales en matière de photographie. Vous pouvez également vous procurer des informations complémentaires auprès du représentant Nikon le plus proche de chez vous. Utilisez l’adresse ci-dessous pour obtenir la liste des contacts Nikon dans les différents pays :...
Page 7
1 Déverrouillage du sélecteur du système de @y Sélecteur du mode d’entraînement du film mesure ........x 26, 62 ..........x 22, 45, 84 2 Molette de réglage dioptrique @u Commande de bracketing auto ..x ..x 3 Sélecteur du système de mesure Commande de rembobinage de film (R2) ..x 26, 62...
• Indications fournies par le viseur 10 11 12 15 16 1 Cercle de référence de 12 mm de 9 Indicateurs de mise au point diamètre pour la mesure pondérée ..........x 28, 29 centrale ........x !p Système de mesure.....x 26, 62 2 Zone de mise au point (repères de !q Mémorisation FV ....x...
Nomenclature/Commandes (suite) • Écran ACL arrière (affichage des informations de prise de vue) • Par défaut, les informations de prise de vue s’affichent en mode normal. Il est possible de les afficher de façon plus détaillée ou en gros caractères en sélectionnant «Affich.
à l’écran) pour afficher le MENU. Pour réafficher les informations de prise de vue, appuyez à nouveau sur la commande MENU. • Le F6 propose cinq types de menu : CSM, CONFIGURATION, PRISE/VUE, OBJEC. SANS CPU et Langue (Lang.).
Nomenclature/Commandes (suite) • Molettes et boutons de commande • Les molettes de commande secondaire et principale du F6 permettent, seules ou utilisées avec d’autres commandes, de sélectionner et de programmer différentes fonctions ou modes. Molette de commande secondaire Molette de commande principale •...
Page 13
• Verrouillage / déverrouillage de la vitesse d’obturation* 67, 70) • Verrouillage / déverrouillage de l’ouverture* 69, 70) • Activation de la correction d’exposition* • Programmation du nombre de vues en mode bracketing auto* • Programmation de la valeur de correction IL en mode bracketing auto* •...
Nomenclature/Commandes (suite) • Sélecteur multi-directionnel • Vous pouvez vous servir du sélecteur multi-directionnel pour choisir la zone de mise au point 50), pour utiliser les menus 88) et pour afficher les informations de prise de vue 122). • Lorsque «Active mesure» est sélectionnée pour l’option «f2 : Multi-sélecteur»...
Opérations de base Les modes / fonctions de prise de vue décrits dans cette partie sont les suivants : Objectif installé AF Nikkor type G ou D Sensibilité du film Mode d’entraînement S (vue par vue) du film Mode de mise au point S (autofocus ponctuel) Mode de zone AF g (AF sélectif) ”...
1. Installation des piles Utilisez deux piles au lithium 3V. Mettez l’appareil hors tension et tournez la clé de déverrouillage du porte-piles (MS-41) vers l’icône ◊ afin de déverrouiller le porte- piles. • Lorsque vous remplacez les piles, veillez à bien mettre l’appareil hors tension et remplacez les deux piles en même temps.
174.) Autre pile Le F6 est doté d’une autre pile intégrée qui est destinée à alimenter l’horloge de l’appareil. Cette pile se recharge en 48 heures environ lorsque l’appareil est alimenté par les piles au lithium 3 V ou par la poignée-alimentation optionnelle MB-40 166).
Pour réafficher ces indicateurs (activation du système de mesure de l’exposition), sollicitez légèrement le déclencheur. • L’indication «F6 Nikon» apparaît sur l’écran ACL arrière lorsque le système de mesure de l’exposition est désactivé dans les conditions suivantes : - Sensibilité...
Indicateurs et état des piles Les indicateurs concernant les piles donnent les informations suivantes : Viseur (système de Écran ACL mesure de État des piles supérieur l’exposition activé) Niveau de charge des piles suffisant. (apparaît) (apparaît) Les piles commencent à se décharger. (apparaît) (apparaît) Les piles sont presque déchargées.
3. Mise en place d’un objectif Nous vous conseillons d’utiliser un objectif avec microprocesseur de type G ou D pour bénéficier de toutes les fonctions du F6. Les objectifs Nikkor avec micro- Objectif Nikkor de type G Objectif Nikkor de type D processeur sont dotés de contacts UCT...
144), il est possible d’utiliser des fonctions propres aux objectifs avec microprocesseur, notamment l’indication d’ouverture et la mesure matricielle couleur. Pour monter un objectif non AI sur le F6, il est nécessaire d’effectuer des modifications. Pour plus d’informations à ce sujet,...
Chargement d’un film et choix du mode d’entraînement Mettez l’appareil sous tension et levez la molette de rembobinage du film. Le dos de l’appareil photo s’ouvre. Installez le film et tirez l’amorce jusqu’au repère rouge. • Vous pouvez installer le film aisément en commençant par insérer la partie supérieure de la cartouche.
Page 23
Molette de rembobinage du film Il n’est pas possible de bloquer la molette de rembobinage de film sur le F6. Veillez donc à ne pas ouvrir malencontreusement le dos de l’appareil.
Choix du mode de mise au point, du mode de zone AF et de la zone de mise au point Réglez le sélecteur de mode de mise au point sur S (autofocus ponctuel). • Veillez à ce que le sélecteur de mode de mise au point s’enclenche bien en position.
Page 25
Réglage du mode de mise au point sur S ou C Ne tentez pas d’actionner manuellement la bague de mise au point de l’objectif si le mode de mise au point est réglé sur S ou C, sauf si vous utilisez un objectif AF Nikkor de type AF-S ou AF-I et si le mode est réglé...
Choix du système de mesure et du mode d’exposition Réglez le système de mesure sur ” (mesure matricielle couleur 3D) et le mode d’exposition sur ¡ (Auto Programmé). Tout en appuyant sur son dispositif de déverrouillage, réglez le sélecteur du système de mesure sur ”...
Page 27
L’exposition correcte résulte de la combinaison appropriée de la vitesse d’obturation et de l’ouverture. Ce résultat peut être obtenu grâce aux quatre modes d’exposition disponibles sur le F6 : Auto Programmé, Auto Priorité Vitesse, Auto Priorité Ouverture et Manuel. Caractéristiques des différents modes d’exposition Caractéristiques de prise de vue...
Prise en main de l’appareil photo et mise au point Grâce à une légère sollicitation du déclencheur, l’appareil fait automatiquement la mise au point sur le sujet. Tenez l’appareil correctement. • Mettez votre coude en appui contre votre poitrine. • Mettez un pied en avant pour vous assurer un bon équilibre.
VR pour faire des photos aux vitesses lentes. Composition de la scène Le viseur du F6 couvre environ 100% de la vue réellement exposée sur le film. À noter que la plupart des labos coupent partiellement les bords des films.
Contrôle des indications du viseur et déclenchement Contrôlez l’apparition de l’indicateur / (mise au point correcte) dans le viseur et déclenchez en appuyant à fond sur le déclencheur. Contrôlez les indications dans le viseur en sollicitant légèrement le déclencheur. • La vitesse d’obturation et l’ouverture sont indiquées par incréments de 1/3 IL.
Page 31
Impression et enregistrement des informations de prise de vue Avec le F6, il est possible d’imprimer la date, la vitesse d’obturation, l’ouverture et la focale sur les vues, entre les vues ou avant la première vue d’un rouleau. (Les informations pouvant être imprimées diffèrent selon la position d’impression.) Les...
9. Rembobinage du film Veillez à ce que le film soit complètement rembobiné avant de retirer la cartouche. Le film se rembobine automatiquement dès que la dernière photo est prise. • o––, o– et o apparaissent sur l’écran ACL supérieur et dans le viseur pendant le rembobinage et le compteur de vues décompte jusqu’à...
Page 33
Molette de rembobinage du film Il n’est pas possible de bloquer la molette de rembobinage du film sur le F6. Vérifiez que cette molette est abaissée avant de rembobiner le film. Les photos prises au-delà du nombre de vues autorisées pour le film peuvent être perdues au développement.
Choix de la langue et réglage de la date et de l’heure Vous pouvez définir la langue ainsi que la date et l’heure pour plusieurs paramètres des menus, pour imprimer et enregistrer des informations de prise de vue et pour utiliser l’intervallomètre. •...
Page 35
• Réglage de la date et de l’heure Mettez l’appareil sous tension et appuyez sur la commande MENU pour afficher ce menu. Affichage de la date dans le menu CONFIGURATION. • Appuyez sur les touches P/{ du • Appuyez sur les touches P/{ pour sélecteur multi-directionnel pour sélectionner l’option «Date»...
Choix de la langue et réglage de la date et de l’heure (suite) Sélection du format d’affichage de la date. • Appuyez sur les touches P/{ du sélecteur multi-directionnel pour choisir «Affichage date» et pressez la touche > pour afficher l’écran de configuration de la date.
Opérations détaillées Cette section présente les caractéristiques détaillées de toutes les fonctions de votre appareil (objectif, film, mise au point, exposition, etc.).
Compatibilité des objectifs Avec le F6, nous vous conseillons d’utiliser des objectifs Nikon avec microprocesseur (à l’exception des objectifs IX-Nikkor et DX-Nikkor). Les objectifs AF de type D ou G vous permettront de bénéficier de toutes les fonctions disponibles. • Nikkor avec microprocesseur...
• Nikkor sans microprocesseur Mode Mode de mise au point Mode d’exposition Système de mesure Manuel avec Matricielle Pondérée - Manuel ¡ ™ £ ¢ Autofocus télémètre Spot* Couleur 3D Couleur* centrale Objectif/accessoires électronique Nikkor de type AI-S — — R R —...
PB-6. Objectifs sans microprocesseur/accessoires incompatibles avec le F6 Les objectifs Nikkor / accessoires suivants ne peuvent pas être installés sur le F6 (le boîtier ou l’objectif risquerait d’être endommagé) : Fisheye 6mm f/5.6, Fisheye 7,5mm f/5.6, Fisheye 8mm f/8, OP 10mm f/5.6, 21mm f/4 ancien modèle, PC 35mm f/3.5 ancien modèle, Reflex 500mm f/8 ancien modèle,...
Pour installer un objectif Nikon sans couplage AI (objectifs fabriqués avant 1977), il est nécessaire de modifier le levier de couplage photométrique du F6. Pour toute modification, contactez un représentant ou un centre de maintenance agréé Nikon. Une fois les modifications apportées, suivez les instructions expliquant comment installer un objectif non AI.
Page 42
Compatibilité des objectifs (suite) Compatibilité des objectifs Nikkor après modification du boîtier de l’appareil Les objectifs Nikkor répertoriés ci-après peuvent être installés sur l’appareil après modification du levier de couplage photométrique : • Objectif non AI • Objectifs avec unité de mise au point AU-1 (400mm f/4.5, 600mm f/5.6, 800mm f/8 et 1200mm f/11) •...
Film • Alignement du compteur de vues et du nombre de vues du film Le compteur de vues et le nombre de vues du film en cours d’utilisation peuvent être alignés. Faites tourner la dent d’entraînement de l’appareil avec votre doigt jusqu’à ce qu’elle cesse de tourner puis insérez le film.
Film (suite) •Réglage et contrôle de la sensibilité du film Si vous utilisez un film non codé DX ou souhaitez modifier la sensibilité d’un film codé DX, procédez comme suit pour augmenter ou diminuer la sensibilité. Faites tourner la molette de commande principale tout en pressant la commande de réglage de sensibilité...
•Choix du mode d’entraînement du film Les modes d’entraînement S (vue par vue), C (continu basse vitesse), C (continu haute vitesse), Cs (continu basse vitesse en mode silencieux), V (retardateur) et M- (miroir en position relevée) vous sont proposés afin que vous puissiez vous adapter aux nombreuses situations de prise de vue.
Film (suite) •Rembobinage du film au moyen des commandes Pour rembobiner un film partiellement exposé ou lorsque l’option «d2 : Rembob. Film» 101) du menu CSM est réglée sur «Manuel», rembobinez le film en procédant comme suit. Ouvrez le cache de la commande de rembobinage de film (R1) et pressez les commandes de rembobinage R1 „...
•Rembobinage du film au moyen de la manivelle de rembobinage Mettez l’appareil sous tension, ouvrez le cache de la commande de rembobinage de film (R1) et pressez la commande de rembobinage R1 „. Relevez la manivelle de rembobinage de film et tournez-la dans le sens de la flèche.
Autofocus •Choix du mode autofocus Vous avez le choix entre deux modes autotofocus : autofocus ponctuel (priorité à la mise au point) et autofocus continu (priorité au déclenchement). Réglez le sélecteur de mode de mise au point sur S (autofocus ponctuel avec priorité à la mise au point) ou sur C (autofocus continu avec priorité...
Page 49
Mise au point manuelle Il est possible d’effectuer une mise au point manuelle lorsque le sélecteur de mode de mise au point est positionné sur 61). Commande AF-ON Vous pouvez activer l’automatisme de mise point en mode autofocus en pressant la commande AF-ON (comme avec une légère sollicitation du déclencheur).
Autofocus (suite) •Choix de la zone de mise au point Les onze zones de mise au point du F6 permettent de couvrir une grande partie de la vue. Vous pouvez sélectionner la zone la plus appropriée en tenant compte de la position du sujet dans la vue ou de la composition voulue.
Page 51
La zone de mise au point s’affiche sur l’écran ACL arrière (en modes normal et détaillé). g :Mode AF sélectif La zone de mise au point sélectionnée est mise en surbrillance. h :Mode AF dynamique La zone de mise au point sélectionnée est mise en surbrillance. f :Mode AF dynamique groupé...
Autofocus (suite) •Choix du mode de zone AF Lorsque votre appareil fonctionne en mode autofocus, vous pouvez sélectionner un des quatre modes de zone AF en fonction des conditions de prise de vue et utiliser les 11 zones de mise au point du Tournez le sélecteur de mode de zone AF pour sélectionner le mode de zone AF.
Page 53
• La combinaison des zones de mise au point en mode AF dynamique groupé peut être modifiée de la façon suivante en utilisant l’option «a3 : AF dynam. Groupé» du menu CSM 94): • Il existe six groupes de zones de mise au point : Centre 1, Centre 2, Haut, Bas, Gauche et Droit (Type 2 +proche, Type 2 au centre).
Autofocus (suite) •Combinaisons de modes autofocus (autofocus ponctuel : AF-S) Écran ACL Indication de la zone Choix de la zone Mode de zone Pilotage AF arrière* de mise au point de mise au point Autofocus Zone de mise au Manuel AF-S ponctuel point sélectionnée...
Page 55
F6 effectue automatiquement la mise au point sur le sujet en fonction des données provenant des autres zones de mise au point.
Autofocus (suite) •Combinaisons de modes autofocus (autofocus continu : AF-C) Écran ACL Indication de la zone Choix de la zone Mode de zone Pilotage AF arrière* de mise au point de mise au point Autofocus Zone de mise au AF-C Manuel ponctuel point sélectionnée...
Page 57
Situation de mise au point Opération de mise au point appropriée Sujet s’approchant ou s’éloignant La mise au point est obtenue uniquement dans rapidement de l’appareil photo, par la zone de mise au point sélectionnée. La mise exemple lors d’une course automobile ou au point n’est pas mémorisée et se poursuit d’une compétition athlétique, pouvant être jusqu’au déclenchement.
La mémorisation de la mise au point est utile en mode autofocus lorsque vous souhaitez prendre un sujet se trouvant en dehors des 11 zones de mise au point du F6 et dans les cas où la fonction autofocus risque d’être imprévisible 60).
Page 59
Recomposez l’image pendant que la mise au point est mémorisée et prenez la photo. • Une fois que vous avez mémorisé la mise au point, ne changez pas la distance entre l’appareil photo et le sujet. • Si vous maintenez une légère pression sur le déclencheur entre chaque déclenchement en mode autofocus ponctuel, il est possible de déclencher plusieurs fois en conservant la...
Situations où l’autofocus peut ne pas fonctionner comme prévu Le mode autofocus ne fonctionne pas bien dans les conditions indiquées ci-dessous. Si vous ne pouvez pas obtenir une mise au point acceptable à l’aide de l’autofocus, utilisez la mise au point manuelle (x 61) ou la mémorisation de la mise au point (x 58) sur un autre sujet se trouvant à...
Mise au point manuelle La mise au point peut se faire manuellement lorsque le sélecteur de mode de mise au point est positionné sur M. Réglez le sélecteur de mode de mise au point sur M. Regardez dans le viseur et tournez la bague de mise au point de l’objectif jusqu’à...
Système de mesure de l’exposition •Choix du système de mesure de l’exposition En raison de l’infinie variété des éclairages possibles, le F6 est doté de trois systèmes de mesure. Cette sélection permet de gérer la plupart des conditions d’éclairage. Tournez le sélecteur du système de mesure en appuyant sur son dispositif de déverrouillage...
Page 63
“ : Mesure pondérée centrale • La mesure pondérée centrale se concentre sur la luminosité du cercle de 12 mm de diamètre au centre du viseur. Elle s’avère utile lorsqu’il convient de baser la mesure sur une zone spécifique de la scène.
Prise de vue avec chaque mode d’exposition • ¡ : Auto programmé L’appareil photo contrôle automatiquement l’exposition en utilisant la combinaison d’exposition adaptée à la situation de prise de vue. Pour une prise de vue plus complexe, utilisez le décalage du programme, la correction d’exposition 74) ou le bracketing d’exposition...
Page 65
Lorsqu’un objectif Nikkor à microprocesseur autre qu’un objectif de type G n’est pas réglé sur son ouverture minimale, ƒEE clignote sur l’écran ACL supérieur et dans le viseur, et l’obturateur se verrouille. Lorsqu’un objectif sans microprocesseur est monté sur l’appareil, le mode d’exposition passe automatiquement à...
Prise de vue avec chaque mode d’exposition (suite) • ™ : Auto à priorité vitesse Ce mode permet de choisir manuellement la vitesse d’obturation souhaitée (30 à 1/8000 sec., X) ; l’appareil photo sélectionne automatiquement l’ouverture donnant une exposition correcte. Avec des vitesses d’obturation élevées, vous pouvez figer le mouvement d’un sujet à...
Page 67
Mémorisation de la vitesse d’obturation Pour mémoriser la vitesse d’obturation définie à l’étape 2, tournez la molette de commande principale tout en appuyant sur le bouton de mémorisation de la vitesse d’obturation/ ouverture afin que l’indication de mémorisation de la vitesse d’obturation ¬...
Prise de vue avec chaque mode d’exposition (suite) • £ : Auto à priorité ouverture Permet de régler manuellement l’ouverture souhaitée (minimale à maximale). L’appareil photo sélectionne automatiquement une vitesse d’obturation donnant une bonne exposition. En variant l’ouverture et en contrôlant ainsi la profondeur de champ, vous pouvez obtenir une image nette aussi bien au premier plan qu’à...
Page 69
Mémorisation de l’ouverture Pour mémoriser l’ouverture réglée à l’étape 2, tournez la molette de commande secondaire tout en appuyant sur le bouton de mémorisation de la vitesse d’obturation/ ouverture afin que l’indication de mémorisation de l’ouverture ¬ apparaisse sur l’écran ACL supérieur et dans le viseur.
Prise de vue avec chaque mode d’exposition (suite) • ¢ : Manuel Permet de régler manuellement la vitesse d’obturation (Pose B et 30 à 1/8000 sec., X) et l’ouverture (minimale à maximale). Avec l’affichage analogique électronique de l’exposition sur l’écran ACL supérieur ou dans le viseur, vous pouvez produire divers effets créatifs en réglant l’exposition.
Page 71
Affichage analogique électronique de l’exposition Les exemples suivants illustrent les indications de l’affichage analogique électronique de l’exposition. L’affichage analogique électronique de l’exposition clignote lorsque la luminosité du sujet se situe au-delà de la plage d’exposition de l’appareil photo. Par incréments de 1/3 IL Par incréments de 1/2 IL Par incréments de 1 IL Exposition correcte Exposition correcte...
Mémorisation de l’exposition auto Pour contrôler l’exposition d’une zone spécifique d’une scène, déterminez l’exposition pour cette zone avec la mesure spot ou pondérée centrale, et appuyez sur la commande AE/AF-L pour mémoriser l’exposition, puis recomposez la photo. Activez un mode d’exposition autre que Manuel.
Zone d’exposition mémorisée avec chaque système de mesure Mesure spot • En mode AF ponctuel 52), mode AF dynamique 52) ou mise au point manuelle 61) avec des objectifs à microprocesseur : Exposition sur la zone de mise au point sélectionnée •...
Correction de l’exposition Pour régler le contrôle d’exposition, utilisez la fonction de correction de l’exposition. Cette fonction est très utile lorsque le sujet présente un contraste prononcé ou lors d’un bracketing de l’exposition avec un film de diapositives couleur (pour lequel la latitude d’exposition est minimale). Utilisez une mesure pondérée centrale ou une mesure spot.
Bracketing auto Le bracketing auto permet de prendre des photos à des valeurs IL corrigées (maximum de ±3 IL) en décalage par rapport à l’exposition définie automatiquement (ou l’exposition sélectionnée en mode d’exposition manuel) pour un nombre choisi de vues (7 au maximum) à...
Page 76
Bracketing auto (suite) • Combinaison du nombre de vues et valeur IL corrigée Valeur IL Nombre Indicateur de bracketing Ordre de bracketing Indication dans corrigée de vues (écran ACL supérieur) (réglage par défaut) «Choix prédéfini»* Incrément 1/3 7, côtés 0, –1.0, –0.7, –0.3, —...
Page 77
Valeur IL Nombre Indicateur de bracketing Ordre de bracketing Indication dans corrigée de vues (écran ACL supérieur) (réglage par défaut) «Choix prédéfini»* Incrément 1/3 2, côté + 0, +0.3 Incrément 1/2 2, côté + 0, +0.5 Incrément 2/3 2, côté + 0, +0.7 Incrément 1 2, côté...
Page 78
Bracketing auto (suite) • Annulation du bracketing auto • Pour annuler le bracketing, tout en appuyant sur la commande BKT, tournez la molette de commande principale afin que le nombre de vues devienne «0» (la valeur IL corrigée précédemment sélectionnée est conservée). Sinon, tournez la molette de commande principale et sélectionnez «DÉSACTIVÉ»...
Page 79
Indicateur de bracketing pendant une prise de vue • Après chaque prise de vue, l’indicateur pour chaque valeur IL corrigée disparaît. Voir les exemples ci-dessous. Incréments de 1/3 IL, 3 vues, – et + Incréments de 2/3 IL, 3 vues, – État du Écran ACL Écran ACL...
Exposition de longue durée Cette fonction est utile pour la prise de scènes nocturnes, par exemple un ciel étoilé, qui nécessitent une exposition de plus de 30 secondes. L’obturateur reste ouvert tant que le déclencheur reste enfoncé. L’utilisation d’un trépied est alors recommandée. Tout en appuyant sur la commande du mode d’exposition MODE, tournez la molette de commande principale pour...
Réglage dioptrique/Éclairage de l’écran ACL • Réglage dioptrique Le réglage dioptrique du viseur permet aux myopes et aux hypermétropes de régler la visée en fonction de leur vision. Tirez la molette de réglage dioptrique et tournez-la tout en regardant à travers le viseur jusqu’à...
Mode retardateur Le retardateur permet de vous inclure dans une photo ou d’éviter de toucher l’appareil juste avant l’exposition pour éliminer tout risque de bougé. Utilisez un trépied ou placez l’appareil sur une surface stable avant d’utiliser le retardateur. Tout en appuyant sur le dispositif de déverrouillage du sélecteur de mode d’entraînement du film, réglez le mode d’entraînement du film sur V.
Contrôle de profondeur de champ/repère de plan du film • Contrôle de profondeur de champ Appuyez sur la commande de contrôle de profondeur de champ pour vérifier la profondeur de champ dans le viseur. • La commande de contrôle de profondeur de champ diaphragme l’objectif sur l’ouverture programmée en mode d’exposition auto programmé...
Miroir en position relevée La photographie avec miroir en position relevée est idéale dans les situations où il convient d’éviter tout bougé de l’appareil. Appuyez sur le déclencheur pour relever le miroir, et appuyez une nouvelle fois pour prendre la photographie. Tout en appuyant sur le dispositif de déverrouillage du sélecteur de mode d’entraînement du film, réglez le mode...
• Ne touchez surtout pas le miroir reflex ni la surface des plages de visée. • Utilisez toujours des plages de visée pour F6 (les plages de visée destinées à d’autres appareils photo ne peuvent pas être employées).
Système d’auto-diagnostic de l’obturateur Le F6 est doté d’un système d’auto-diagnostic de l’obturateur qui contrôle automatiquement la vitessede chaque translation d’obturateur. Ce système détecte automatiquement toute anomalie de performances et ajuste la vitesse d’obturation pour garantir une plus grande précision lors des prises de vue suivantes.
Guide des menus Cette section présente des informations détaillées sur chaque menu. • Menu CSM 90-110) • Permet de créer une combinaison de fonctions différentes de celles mises en œuvre par les réglages d’origine. • Menu Configuration 111-124) • Les paramètres permettant notamment de prévoir l’enregistrement des données de prise de vue ou la date 35) se trouvent...
Opérations des menus (tous les menus) Appuyez sur P ou sur { sur le sélecteur multi-directionnel pour changer la sélection mise en surbrillance et sur > (ou centre) pour effectuer des réglages ou des sélections dans le menu. • Choix d’un menu (Exemple : menu CSM, a3 : AF dynam. groupé) Mettez l’appareil photo sous tension et appuyez sur la commande MENU pour afficher le menu.
Page 89
• D’autres sous-menus sont accessibles dans «a5 : Éclair. zone MAP» et «f4 : Molettes cmde». Définissez la fonction. • Appuyez sur P/{ pour sélectionner le réglage souhaité et sur > pour valider et revenir à l’affichage du menu sélectionné à l’étape 3. Terminez la procédure.
Menu CSM Cette fonction permet de créer une combinaison de fonctions différentes de celles mises en œuvre par les réglages d’origine. • Options CSM • Des sous-menus sont disponibles pour toutes les options dans les groupes a à f. Option CSM Option CSM C: Régl.
• Détails sur les options du menu CSM (les réglages par défaut sont en gras) C: Régl. perso. Les combinaisons de fonctions définies dans les groupes a à f peuvent être enregistrées dans le «réglage personnalisé» A, B, C ou D, et une identification à...
Page 92
Menu CSM (suite) R : Réinit. menu Réinit. menu permet de restaurer les valeurs par défaut de toutes les options. Seules les valeurs du réglage personnalisé sélectionné (A à D) sont réinitialisées. Options : Non : La réinitialisation n’est pas effectuée Oui : La réinitialisation est effectuée •...
Page 93
Option CSM Valeur par défaut c: Tempo./Mémo Mémo AE Bouton AE/AF-L AE-L/AF-L Mémo AE/AF AF-ON/AE-L Par défaut Extinc.mesure Retardateur 10 s d: PdV/Affich. d1 Charg. film Fermer dos d2 Rembobinage film Automatique d3 Amorce sortie d4 Dernière vue Fin du film d5 Rafale MB-40 8 vps d6 Avertisst DX...
Page 94
Menu CSM (suite) a1 : Priorité AF-C La valeur par défaut d’autofocus continu est la priorité au déclenchement. Cependant, la vitesse d’entraînement du film peut être ralentie afin de garantir une bonne mise au point. Cela est utile lors de l’utilisation de l’autofocus continu dans des conditions d’obscurité.
Page 95
a4 : Activation AF 28, 49 L’autofocus est activé par défaut en sollicitant légèrement le déclencheur. Il est toutefois possible de n’activer l’autofocus qu’en appuyant sur la commande AF-ON. Options : Déclen./ AF-ON: L’autofocus est activé en appuyant légèrement sur le déclencheur ou sur la commande AF- AF-ON seulement : L’autofocus est activé...
Page 96
Menu CSM (suite) a5-3 : Durée éclair. Options : 0,2 s : La zone de mise au point sélectionnée (par le sélecteur multi-directionnel) est éclairée pendant 0,2 sec. 1 s : La zone de mise au point sélectionnée (par le sélecteur multi- directionnel) est éclairée pendant 1 sec.
Page 97
b1 : Incr. exp 64, 66, 68, 70 Par défaut, la vitesse d’obturation et l’ouverture sont indiquées par incréments de 1/3 IL. Il est toutefois possible d’utiliser des incréments de 1/2 ou 1 IL. Options : 1/3 IL : Indiqué/sélectionné par incréments de 1/3 IL 1/2 IL : Indiqué/sélectionné...
Page 98
Menu CSM (suite) b4 : Pond. centr. La sensibilité de la zone de mesure (concentration de 75 %) en mesure pondérée centrale peut être modifiée. En outre, la sensibilité peut être réglée pour correspondre à la moyenne de toute la vue. Options : ø...
Page 99
• Réglage de la valeur de correction de l’exposition L’exposition peut être corrigée jusqu’à ±2 IL par incréments de 1/2 IL (reportez-vous au manuel d’instruction de la plage de visée pour connaître la valeur de correction requise). • Appuyez sur > sur le sélecteur multi-directionnel après la sélection de «Activ.: autre».
Page 100
Menu CSM (suite) c3 : AF-ON/AE-L 49, 58, 72 Les fonctions de la commande AF-ON et de la commande AE/AF-L peuvent être changées de la manière suivante. Options : Par défaut : Les fonctions restent inchangées Intervertir fct : Intervertit les deux fonctions AF pour les 2 : Autofocus activé...
Page 101
d1 : Charg. film Par défaut, le film chargé avance jusqu’à la première vue dès la fermeture du dos de l’appareil. Il est toutefois possible d’activer l’entraînement du film suite à une pression sur le déclencheur. Options : Fermer dos : Le film avance jusqu’à la première vue dès la fermeture du dos de l’appareil.
Page 102
Menu CSM (suite) d4: Dernière vue Par défaut, le film commence à se rembobiner automatiquement à la fin du rouleau. Il est toutefois possible de prévoir que le rembobinage s’effectue après la vue 36 ou 35. Cette fonction permet de découper et de ranger le film en 6 bandes de 6 vues ou en 7 bandes de 5 vues.
Page 103
d7 : Écran arrière Vous avez le choix entre plusieurs types d’affichages de l’écran ACL arrière : affichage standard, affichage détaillé ou à gros caractères. Options : Affich. standard Affich. détaillé Gros caractères d8 : Densité impr. Cinq niveaux de densité sont disponibles pour l’impression des données. Options : +2: Plus foncé...
Page 104
Menu CSM (suite) e1 : Vit. sync. flash La vitesse de synchronisation TTL maximale du flash (de 1/250 sec. par défaut) peut être modifiée : Options : 1/250: Vitesse de synchronisation TTL maximale de 1/250 sec. 1/250 (auto FP) : Vitesse de synchronisation TTL maximale de 1/250 seconde ;...
Page 105
e3 : Mode flash AA Lorsque le mode flash auto non-TTL est employé avec le flash SB-80DX ou SB-28DX, le mode flash à ouverture automatique (AA) n’est pas activé. Ceci peut toutefois être modifié. Options : Désactivé : Flash auto non-TTL sans activation du mode flash à...
Page 106
Menu CSM (suite) e6 : BKT mode M Par défaut, la vitesse d’obturation et l’intensité du flash font l’objet d’un bracketing en mode d’exposition manuel. Il est toutefois possible de faire varier l’ouverture, la vitesse d’obturation et l’ouverture, ou l’intensité du flash seulement. Options : Vitesse : La vitesse d’obturation et l’intensité...
Page 107
f1 : Bouton centr. 50, 88 Une pression sur le centre du sélecteur multi-directionnel sélectionne la zone de mise au point centrale ou le groupe de zones de mise au point central (autofocus dynamique groupé). Cependant son fonctionnement peut être modifié...
Page 108
Menu CSM (suite) f3 : Touche FUNC. Par défaut, une pression sur la commande FUNC. active la mémorisation FV 151). La fonction attribuée à de cette commande peut toutefois être modifiée : Options : Mémorisation FV : Si un flash SB-800/SB-600 est monté sur l’appareil, la puissance du flash est mémorisée lors d’une pression sur la commande FUNC.
Page 109
f4 : Molettes cmde Cette option commande le fonctionnement des molettes de commande principale et secondaire. Options : Rotation : Contrôle la direction des molettes de commande Rôle : Permute les fonctions des molettes de commande principale et secondaire. Ouverture : Définit l’ouverture avec la bague de réglage des ouvertures de l’objectif uniquement avec les objectifs autres que les objectifs de type G Réglage menus : Les molettes de commande permettent...
Page 110
Menu CSM (suite) f4-3 : Régl. ouverture Options : Molette : L’ouverture peut uniquement être réglée à l’aide de la molette de commande secondaire Bague ouvertures : L’ouverture peut uniquement être définie à l’aide de la bague de réglage des ouvertures de l’objectif lorsqu’un objectif avec microprocesseur n’étant pas de type G est monté...
Menu Configuration • Détails sur les options du menu Configuration (les réglages par défaut sont en gras) Infos prise/vue Ces réglages concernent le stockage des données de prise de vue. Pour plus de détails, reportez-vous aux pages 112-124 «Enregistrement des informations de prise de vue».
Menu Configuration [enregistrement des informations de prise de vue] Des informations de prise de vue telles que la vitesse d’obturation, l’ouverture ou la focale de l’objectif peuvent être enregistrées dans l’appareil, affichées sur l’écran ACL arrière ou copiées sur une carte CompactFlash™...
• Données enregistrées 1 Sensibilité du film : La sensibilité du film chargé est enregistrée. • Dans le cas de films codés DX (lorsque s est défini), la sensibilité ,définie automatiquement, est enregistrée. Lorsque la sensibilité est définie manuellement, la valeur sélectionnée est enregistrée. 2 Numéro de film : Le numéro de film (nombre à...
Page 114
Menu Configuration [enregistrement des informations de prise de vue] (suite) !p Système de mesure : Le système de mesure de l’exposition sélectionné lors de la prise de vue est enregistré. !q Mode d’exposition : Le mode d’exposition sélectionné lors de la prise de vue est enregistré. !w Mode de synchronisation du flash : Le mode de synchronisation du flash sélectionné...
Page 115
c : Système évolué de flash asservi sans câble (enregistrement uniquement) Indique si le système évolué de flash asservi sans câble 151) est utilisé lors de la prise de vue. d : Synchronisation ultra-rapide AUTO FP (enregistrement uniquement) Indique si la synchronisation ultra-rapide AUTO FP 151) est utilisée lors de la prise de vue.
Menu Configuration [enregistrement des informations de prise de vue] (suite) • Réglage de l’enregistrement des informations de prise de vue Mettez l’appareil photo sous tension lorsque aucun film n’est chargé et appuyez sur la commande MENU pour afficher le menu. •...
Page 117
Terminez la procédure. • Appuyez sur < pour revenir sur vos pas, affichage par affichage, ou appuyez sur la commande MENU deux fois pour revenir à l’affichage Infos prise/vue. Assurez-vous de régler la date et l’heure 35) avant de configurer l’enregistrement des informations de prise de vue.
Menu Configuration [enregistrement des informations de prise de vue] (suite) • Effacement des informations de prise de vue Mettez le commutateur marche/arrêt en position Marche lorsque aucun film n’est chargé, appuyez sur la commande MENU pour afficher le menu, puis affichez le menu Infos prise/vue dans le menu CONFIGURATION. •...
• Paramètre de mémoire pleine Sélectionnez l’opération effectuée lorsque le nombre de rouleaux de film qui peuvent être enregistrés dans la mémoire de l’appareil 117) a été atteint (écrasement des informations de prise de vue sans avertissement ou avertissement affiché et déclencheur verrouillé sans écrasement). Mettez l’appareil photo sous tension lorsque aucun film n’est chargé.
Menu Configuration [enregistrement des informations de prise de vue] (suite) Avertissements affichés pour le paramètre de mémoire pleine Lorsque «Arrêt enr. infos» est sélectionné comme paramètre de mémoire pleine et que vous atteignez le nombre maximal de rouleaux de film pouvant être enregistrés dans la mémoire de l’appareil 117), les avertissements illustrés ci-dessus sont affichés et le déclencheur est verrouillé...
• Réinitialisation du numéro d’identification ou du numéro de film Mettez l’appareil photo sous tension lorsque aucun film n’est chargé, appuyez sur la commande MENU pour afficher le menu, puis affichez le menu Infos prise/vue dans le menu CONFIGURATION. • Reportez-vous aux étapes 1 et 2 à la page 116 pour afficher le menu Infos prise/vue. •...
Menu Configuration [enregistrement des informations de prise de vue] (suite) Affichage des informations de prise de vue Mettez l’appareil photo sous tension et appuyez sur la commande INFO pour afficher les informations de prise de vue. • Les informations de prise de vue sont affichées, en commençant par les plus récentes.
Détails relatifs à l’affichage des informations de prise de vue Affichage standard Affichage détaillé Élément affiché Exemple Élément affiché Exemple 2 Numéro de film !t Valeur de correction 0009 –0.6 de l’exposition au flash 4 Nombre de vues ème Mode flash (TTL) Flash auto TTL 5 Vitesse d’obturation 1/250 s...
Page 124
Menu Configuration [enregistrement des informations de prise de vue] (suite) Copie d’informations de prise de vue sur une carte mémoire CompactFlash™ Il est possible de copier des informations sur une carte mémoire CF à l’aide d’un lecteur de données optionnel MV-1 166).
Menu Prise/vue Définition de l’impression des données, de la surimpression et de l’intervallomètre. • Détails relatifs aux options du menu de prise de vue Impr. données Les informations de prise de vue peuvent être imprimées sur les vues, entre les vues ou sur le numéro de vue 0. Pour plus de détails, reportez-vous aux pages 126-137, «Impression des informations de prise de vue».
Menu Prise/vue [Impression des informations de prise de vue] (suite) Les informations de prise de vue peuvent être imprimées sur les vues, entre les vues ou sur une vue précédant la première vue (numéro de vue 0). • Impression d’informations sur les vues Vous pouvez imprimer la date, la date et l’heure, un numéro de votre choix, le nombre de vues ou un numéro séquentiel sur les vues.
Page 127
Position des données imprimées et exemple Données imprimées Exemple d’impression Date* ‘05007025 Date et heure ‘25015 : 3 0 N° utilisateur ‘03012002 Compteur / vues ‘FC000028 N° séquentiel ‘00001023 • Les données sont imprimées dans le coin inférieur droit de la vue, comme illustré. •...
Menu Prise/vue [Impression des informations de prise de vue] (suite) • Réglage de l’impression d’informations sur les vues Mettez l’appareil photo sous tension et appuyez sur la commande MENU pour afficher le menu. Affichez le menu Impr. données dans le MENU PRISE/VUE. •...
Page 129
• L’affichage revient au menu d’impression des données lorsque la date, le jour/heure/minute ou le nombre de vues est sélectionné. • Lorsque vous sélectionnez le numéro d’utilisateur ou le numéro séquentiel, un écran permettant de spécifier ces numéros apparaît. • Lorsqu’un numéro d’utilisateur est sélectionné : •...
Menu Prise/vue [Impression des informations de prise de vue] (suite) • Impression d’informations entre les vues Outre la date, la date et l’heure, le numéro d’utilisateur, le nombre de vues ou le numéro séquentiel, qui peuvent également être imprimés sur les vues, des informations de prise de vue détaillées supplémentaires peuvent être imprimées entre les vues.
Page 131
• Lorsque la correction de l’exposition 74) ou le bracketing auto 75) est effectué en photographie au flash, l’intensité du flash est également corrigée et enregistrée en tant que valeur de correction de l’exposition au flash même lorsque aucune correction de l’exposition au flash n’est définie.
Page 132
Menu Prise/vue [Impression des informations de prise de vue] (suite) Position des données imprimées et exemple Informations sélectionnées imprimées à cet emplacement. Ouverture Vitesse d’obturation Valeur de correction de l’exposition • Les informations sont imprimées sur le côté gauche de la vue, comme illustré. •...
• Réglage de l’impression d’informations entre les vues Mettez l’appareil photo sous tension, appuyez sur la commande MENU pour afficher le menu, puis affichez le menu Impr. données dans le menu PRISE/VUE. • Pour plus de détails sur la façon d’afficher le menu Impr. données, reportez-vous aux étapes 1 et 2 page 128.
Menu Prise/vue [Impression des informations de prise de vue] (suite) • Impression d’informations sur le numéro de vue 0 Lorsque le film est chargé, il est avancé de trois vues, puis il s’arrête. Les informations sont imprimées sur le numéro de vue 0 (celle qui précède la première vue), puis le film est avancé...
• Réglage de l’impression d’informations sur le numéro de vue 0 Mettez l’appareil photo sous tension, appuyez sur la commande MENU pour afficher le menu, puis affichez le menu Impr. données dans le menu PRISE/VUE. • Pour afficher le menu Impr. données, reportez-vous aux étapes 1 et 2 page 128. Sélectionnez Infos sur vue 0 dans le menu Impr.
Menu Prise/vue [Impression des informations de prise de vue] (suite) Remarques sur l’impression d’informations Luminosité des informations imprimées • La luminosité des informations imprimées est ajustée automatiquement par l’appareil photo en fonction de la sensibilité du film chargé. Toutefois, les informations imprimées peuvent apparaître plus sombres ou plus claires selon le type de film utilisé, même avec la même sensibilité...
Page 137
Impression d’informations à faible température • Des cristaux liquides sont utilisés pour l’impression d’informations sur le film. La rotation des cristaux liquides ayant tendance à ralentir à faible température, il convient de noter les points suivants lors de l’impression d’informations au-dessous de 0 °C: Impression sur les vues et entre les vues •...
Menu Prise/vue [Surimpression] La surimpression consiste à juxtaposer plusieurs expositions d’un ou plusieurs sujets sur la même vue. La surimpression peut s’effectuer avec n’importe quel mode d’exposition disponible. Mettez l’appareil photo sous tension et appuyez sur la commande MENU pour afficher le menu sur l’écran ACL arrière. Sélectionnez l’affichage de surimpression dans le MENU PRISE/VUE.
Page 139
Composez la photo, vérifiez l’indicateur de mise au point / et déclenchez. • Si le mode d’entraînement du film est réglé sur S (vue par vue), la première prise de vue est effectuée lorsque vous appuyez complètement sur le déclencheur. Le film n’avance pas mais l’indicateur de surimpression qui se trouve dans le viseur clignote.
Page 140
Menu Prise/vue [Photographie avec intervallomètre] Le F6 est capable d’effectuer des prises de vue automatiquement à intervalles prédéfinis. • Options disponibles et plages Option Plage Heure/jour Jour - -, 1-31 d’activation Heure 00-23 Minute 00-59 Intervalle Heure 00-99 Minute 00-59...
• Réglage de l’intervallomètre Mettez l’appareil photo sous tension et appuyez sur la commande MENU pour afficher le MENU sur l’écran ACL arrière. • Assurez-vous de régler la date et l’heure 35) avant de régler l’intervallomètre. Sélectionnez l’affichage de l’intervallomètre dans le MENU PRISE/VUE. •...
Page 142
Menu Prise/vue [Photographie avec intervallomètre] (suite) Définissez le nombre de répétitions et le nombre de prises de vue par opération. • Appuyez sur P/{ pour sélectionner le • Appuyez sur P/{ pour sélectionner le nombre de répétitions mis en surbrillance, nombre de prises de vue par opération mis puis sur >...
Contrôle/état de l’appareil durant le fonctionnement de l’intervallomètre • Lorsque l’intervalle défini est relativement long, le système de mesure de l’exposition de l’appareil s’éteint. Il se rallume 30 secondes avant les prises de vue. En mode autofocus, l’autofocus est activé 2 secondes avant les prises de vue. •...
Objectifs sans microprocesseur En spécifiant des informations d’objectif (focale et ouverture maximale), vous pouvez accéder à différentes fonctions de microprocesseur même lorsque vous utilisez un objectif sans microprocesseur. Fonctions disponibles • Si vous connaissez la focale de l’objectif : La fonction de zoom automatique peut être utilisée avec un flash relié à l’appareil •...
• Spécification des informations d’objectif Mettez l’appareil photo sous tension et appuyez sur la commande MENU pour afficher le menu sur l’écran ACL arrière. Sélectionnez l’affichage des informations d’objectif sans microprocesseur. • Appuyez sur P/{ sur le sélecteur multi-directionnel afin de sélectionner «OBJEC. SANS CPU»...
Objectifs sans microprocesseur (suite) • Sélection du numéro d’objectif à l’aide d’une commande et d’une molette Le numéro d’objectif (combinaison de la focale et de l’ouverture maximale) défini à la rubrique «Spécification des informations d’objectif» peut être sélectionné à l’aide de la commande FUNC et de la molette de commande principale (sans passer par les menus).
Réinitialisation à l’aide de deux commandes La réinitialisation à l’aide de deux commandes vous permet de restaurer instantanément les valeurs par défaut des réglages spécifiés. Appuyez sur les commandes MENU et INFO pendant plus de deux secondes. Le message «Réglages réinit.» s’affiche sur l’écran ACL arrière. •...
Valeur de correction de l’exposition au flash/ correction de l’exposition enregistrée/imprimée Les valeurs de correction de l’exposition et de correction de l’exposition au flash enregistrée 114) ou imprimée 130) sont les suivantes (selon la combinaison d’opérations exécutées) : A : Valeur définie pour la correction de l’exposition (sur l’appareil photo) B : Valeur définie pour la correction de l’exposition au flash (sur le flash) C : Valeur définie en Bracketing auto (sur l’appareil photo) Correction SB : Correction de l’exposition au flash...
Photographie au flash Lorsqu’il est utilisé avec un flash (optionnel) offrant la fonction de système d’éclairage créatif (CLS), le F6 prend en charge une gamme complète d’options.
être améliorée grâce aux informations d’objectif (focale et ouverture maximale ; 144). Sélectionnez un système de mesure sur le F6 autre que Mesure spot. (avec Mesure spot, le mode flash passe automatiquement à Flash TTL standard) Flash TTL standard L’intensité...
Page 151
Un flash primaire, installé sur l’appareil photo ou connecté à l’aide d’un câble d’extension TTL SC-29, peut contrôler jusqu’à trois groupes (A, B, C) de flashes asservis sans câble. Le flash primaire doit être un Nikon SB-800 et les flashes asservis peuvent être, notamment, des SB-800/SB-600.
Système d’éclairage créatif (suite) • Pour utiliser la mémorisation FV : Sélectionnez «Mémorisation FV» ou «Mémorisation FV/Infos objectif» dans le menu CSM, à l’aide de la commande «FUNC f3» 108). Installez un flash SB-800/SB-600 sur la griffe flash de l’appareil photo, puis activez le flash et sélectionnez le mode flash TTL ou AA (SB-800 uniquement) (pour plus de détails, reportez-vous au manuel d’instructions du flash).
Page 153
• Illuminateur d’assistance AF pour l’autofocus multi-zone Le SB-800/SB-600 prend en charge l’illuminateur d’assistance AF lié aux zones de mise au point du F6. Il permet à l’autofocus de fonctionner, y compris dans l’obscurité, quelle que soit la position du sujet dans la vue.
Multi-capteur TTL à cinq segments du F6, puis analysés afin d’évaluer la luminosité et le contraste. De plus, avec un objectif AF Nikkor de type D ou G, le F6 intègre l’information de distance transmise par l’objectif aux autres données de contrôle de l’exposition pour corriger automatiquement l’intensité...
Modes flash non TTL Outre le mode TTL, les modes flash tels que le flash automatique non TTL et le flash manuel sont disponibles. La disponibilité du mode flash dépend du type de flash utilisé ; pour plus de détails, reportez-vous au manuel d’instructions du flash.
Lorsqu’un flash SB-800, SB-600, SB-80DX, SB-50DX, SB-28/28DX, SB-27, SB-26, SB-25 ou SB-24 est monté sur la griffe flash du F6 et que celui-ci est réglé en mode de synchronisation sur le second rideau, ne connectez pas un autre flash à la prise synchro de l’appareil.
Mode de synchronisation du flash • Choix du mode de synchronisation du flash Sélectionnez le mode de synchronisation du flash en tournant la molette de commande principale tout en appuyant sur la commande du mode de synchronisation du flash. ¤ ∞...
Mode de synchronisation du flash (suite) ∞ : Synchronisation sur le premier rideau Réglez le mode de synchronisation du flash sur la synchronisation sur le premier rideau pour la prise de vue normale au flash. (Avec les flashes SB-26, SB-25 ou SB- 24, réglez le sélecteur de mode de synchronisation du flash sur NORMAL.) ¤...
Flashes optionnels utilisables Flashes optionnels utilisables Les flashes optionnels suivants sont compatibles avec le F6. Dans la colonne Objectif du tableau, les chiffres 1, 2 et 3 indiquent : 1:Nikkor de type G ou D (à l’exception des DX- et IX-Nikkor) 2:Objectif AF Nikkor autre que type D ou G ou objectif sans microprocesseur avec «Objec.
Flashes optionnels utilisables (suite) • Flashes compatibles avec le F6 à l’exception du système d’éclairage créatif π REAR & Dosage auto- Dosage auto- Synchro- Flash Synchro- Atténuation Flash Objectif matique flash/ matique flash/ Auto non Manuel nisation strobo- nisation sur des yeux...
Page 161
Flashes autres que Nikon Utilisez uniquement des flashes Nikon. Les autres modèles risquent d’endommager les circuits électriques de l’appareil par une incompatibilité de tension (250 V ou plus), par un mauvais alignement des contacts électriques ou par une mauvaise commutation de phase.
Utilisation du flash L’opération décrite dans ce chapitre est valable si l’appareil est équipé d’un flash SB-800 ou SB-600 et d’un objectif Nikkor de type D ou G et que le dosage automatique flash/ambiance i-TTL est utilisé. Installez le flash et sélectionnez le système de mesure. •...
Page 163
Sélectionnez le mode de synchronisation du flash. Sélectionnez TTL-BL. • Mettez le flash sous tension, puis sélectionnez le mode flash auto TTL. Vérifiez les indications de l’écran ACL. • Vérifiez que l’indicateur (SB-800) ou (SB-600) pour le dosage automatique flash/ambiance i-TTL s’affiche sur l’écran ACL. S’il ne s’affiche pas, appuyez sur la commande MODE jusqu’à...
À propos de la profondeur de champ Ce chapitre offre une brève explication des correspondances entre mise au point et profondeur de champ. • Profondeur de champ Lors de la mise au point, il est indispensable de tenir compte de la profondeur de champ.
Divers Ce chapitre contient des informations sur les accessoires optionnels, l’entretien de l’appareil photo, des remarques relatives aux piles, les caractéristiques et l’index.
AA alcaline manganèse, Ni-MH ou lithium, ou un accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL4 optionnel (avec volet du logement pour accumulateur BL-3 optionnel) pour alimenter le F6. La vitesse d’entraînement du film peut atteindre 8 vps en mode continu haute vitesse. La poignée-alimenation MB-40 améliore la prise en main de l’appareil en position verticale.
Page 167
à travers le viseur avant tout achat. Utilisez une lentille correctrice optionnelle si vous nécessitez une correction de –2 à +1d, ajustable à l’aide de la molette de réglage dioptrique du F6. Lorsque vous utilisez une lentille correctrice, définissez le réglage dioptrique du F6 sur –1d. Le verrouillage d'oculaire est disponible avec la lentille correctrice DK-17C.
Accessoires optionnels (suite) • Plages de visée Fournie avec le F6. Champ dépoli avec collimateurs. Adapté à la photographie générale. Champ dépoli avec Fresnel, cercle de référence de 12 mm de diamètre et collimateurs. Adapté aux téléobjectifs de plus de 200 mm.
Page 169
• Filtres • Les filtres Nikon sont de trois types : à filetage, à changement arrière et à insertion. Avec le F6, la correction d’exposition n’a pas besoin d’être prise en considération, à l’exception du filtre R60. Corrigez l’exposition de +1 IL lorsque vous utilisez le R60.
Page 170
L’illuminateur d’assistance AF intégré peut être utilisé avec l’ensemble des 11 zones de mise au point du F6. Pour opérer en flash indirect ou pour la photographie rapprochée, la tête du flash peut pivoter sur 90° au- dessus et 7°...
• Accessoires connectés à la prise télécommande 10 broches • En fixant les accessoires ci-dessous à la prise télécommande 10 broches du F6, vous pouvez bénéficier de fonctions comme la prise de vue à distance ou la prise de vue automatique.
Entretien de l’appareil photo JAMAIS de dissolvants organiques comme du diluant ou du benzène à proximité du F6. Ils sont inflammables et dangereux pour AVERTISSEMENT N’utilisez votre santé. Ils peuvent également endommager votre appareil photo. • Nettoyage du boîtier Retirez la saleté et la poussière du boîtier à l’aide d’un pinceau soufflant et nettoyez-le avec un chiffon doux et propre.
Page 173
à la formation de moisissure et provoquer le dysfonctionnement de l’appareil. Pour éviter cela, mettez l’appareil sous tension et déclenchez-le plusieurs fois par mois. Nikon décline toute responsabilité pour toute anomalie de fonctionnement qui proviendrait d’une utilisation de l’appareil autre que celle préconisée dans ce manuel.
Avec la poignée-alimentation MB-40, il est possible d’utiliser huit piles 1,5 V alcaline manganèse, lithium Ni-MH ou un accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL4 pour alimenter le F6. • Changez les piles bien avant qu’elles ne soient complètement déchargées et préparez un jeu de piles neuves avant toute grande occasion photographique.
Dépannage Ecran ACL supérieur Viseur Ecran ACL arrière Cause ƒEE clignote ƒEE clignote FEE apparaît • L’objectif Nikkor à microprocesseur (autre qu’un objectif de type G) n’est pas réglé à son ouverture minimale. M apparaît M apparaît — • Les piles sont déchargées. M clignote M clignote —...
Page 177
Solution Page • Réglez l’objectif à son ouverture minimale. • Préparez un jeu de piles neuves. • Mettez l’appareil hors tension et remplacez les piles. • Réglez l’heure et la date dans le menu de configuration «Date». • Spécifiez l’ouverture maximale de l’objectif sans microprocesseur. La 40, 144 valeur d’ouverture s’affiche.
Err clignote Err clignote ERR apparaît • Un dysfonctionnement a été détecté. FuL clignote FuL clignote PLUS DE MÉMOIRE • La mémoire du F6 est saturée. NE PEUT ENREGIS. INFOS PRISE/VUE. ÉTEINDRE REFLEX. • L’atténuation des yeux rouges ou — —...
Page 179
• Déclenchez à nouveau. Si l’indication d’avertissement ne disparaît pas ou si cet avertissement — apparaît fréquemment, contactez un revendeur ou un centre de maintenance agréé Nikon. • Mettez l’appareil photo hors tension puis à nouveau sous tension. L’indication d’avertissement disparaît mais aucune donnée ne sera enregistrée tant que vous n’aurez pas effacé...
Page 180
Dépannage (suite) • Microprocesseur de l’appareil Le microprocesseur du F6 peut parfois mettre l’appareil hors tension, du fait de l’électricité statique ou de la faible charge des piles, même si ces dernières sont neuves et correctement installées. Pour les mêmes raisons, le film peut ne pas avancer correctement.
¢: Manuel Format de l’image 24 x 36 mm (film 35 mm standard) Monture d’objectif Nikon F (avec couplage AF, contacts AF) Objectif • AF Nikkor de type G ou D (à l’exception des DX- et IX-Nikkor) : toutes les fonctions sont disponibles •...
Ouverture de l’objectif Automatique à retour instantané, avec commande de contrôle de profondeur de champ Autofocus Détection de phase TTL, module autofocus Nikon Multi- CAM2000 • Plage de détection : –1 IL à 19 IL (à 100 ISO et à...
Page 183
Vitesses • En mode ¡, £ : 30 à 1/8000 s d’obturation • En mode ™ : 30 à 1/8000 s (par incréments de 1/3), X (1/250 s) • En mode ¢ : 30 à 1/8000 s (par incréments de 1/3), pose B, X (1/250 s) * La vitesse d’obturation peut être allongée à...
Page 184
Caractéristiques (suite) Entraînement du • Entraînement automatique par le moteur intégré film • Vitesse d’entraînement du film (en autofocus continu (C), mode d’exposition manuel vitesse d’obturation au 1/250 s ou plus, film 36 poses, piles au lithium de type CR123A [piles type AA alcaline manganèse ou accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL4 dans la poignée-alimentation MB-40]) Vue par vue : Continu basse vitesse...
Page 185
; aucune indication/aucun symbole : les piles sont complètement déchargées ou mal installées Nombre de films Le nombre films utilisables est testé par Nikon comme suit : 36 poses Test 1 Données de prise de vue : avec un objectif AF-S VR 24-120 mm f/3.5- utilisables par jeu 5.6G ED, fonction de réduction des vibrations activée, mode autofocus...
Page 186
Caractéristiques (suite) Nombre de films Test 2 36 poses utilisables Données de prise de vue : avec un objectif AF-S VR 70-200 mm f/2.8G IF-ED, fonction de réduction des vibrations activée, mode autofocus par jeu de piles continu, mode d’entraînement CH et vitesse d’obturation de 1/250 s neuves Opération d’autofocus : légère sollicitation du déclencheur pendant 3 s, mise au point activée de l’infini (8) jusqu’à...
Page 187
Filetage de 1/4 (ISO1222) fixation pour pied Réglage 41 réglages personnalisés disponibles personnalisé Réinitialisation à Le fait d’appuyer simultanément sur les commandes MENU et l’aide de deux INFO et de les maintenir enfoncées plus de 2 s permet de commandes restaurer les valeurs par défaut de certains réglages Dimensions Envir.
Index Atténuation des yeux rouges ..................158 Atténuation des yeux rouges avec synchro lente ............158 Autofocus ....................24, 48, 60 Autofocus continu (AF-C) ..................48 Autofocus ponctuel (AF-S)..................48 Auto programmé......................64 Bracketing auto......................75 Bracketing de l’exposition au flash ................75 Capteur RVB 1 005 photosites .................62 Collimateurs....................9, 28, 50 Continu basse vitesse (CL) ..................45 Continu basse vitesse en mode silencieux (Cs)............45...
Page 189
Film codé DX......................23 Flash auto non TTL (A)....................155 Flash auto TTL ....................154, 160 Flash i-TTL standard....................150 Flash manuel ......................155 Flash TTL standard..................150, 154 Focale, définition....................144 Illuminateur d’assistance AF pour l’autofocus multi-zone........153 Illuminateur d’assistance AF..................161 Impression des données entre les vues ..............130 Impression des données sur les vues...............126 Impression des données sur la vue 0 ..............134 Impression des informations de prise de vue ............126...
Page 190
Index (suite) Mode AF dynamique ....................52 Mode AF dynamique avec priorité au sujet le plus proche ........53 Mode AF dynamique groupé ..................52 Mode AF ponctuel....................52 Mode de zone AF.....................52 Mode de mise au point................24, 38, 48, 61 Mode d’entraînement du film ................22, 45 Mode de synchronisation du flash ..............157, 158 Mode d’exposition ..................26, 64-71 Mode d’exposition auto à...
Page 191
Réglage dioptrique ....................81 Réglage personnalisé....................90 Réinitialisation à l’aide de deux commandes ............147 Retardateur ......................82 Suivi de mise au point ..................31, 48 Surimpression......................138 Synchronisation lente du flash ................158 Synchronisation sur le premier rideau ..............158 Synchronisation sur le second rideau ..............158 Synchronisation ultra-rapide AUTO FP ..............153 Système d’auto-diagnostic de l’obturateur ...............86 Système de mesure ....................62 Système d’éclairage créatif (CLS) ................150...
Page 192
(à l’exception de quelques brèves citations dans des articles spécialisés), ne peut être faite sans l’accord écrit de NIKON CORPORATION. NIKON CORPORATION FUJI BLDG., 2-3, MARUNOUCHI 3-CHOME, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8331, JAPAN Imprimé...