(P. 36) Commande de correction * L’appareil représenté est le F80D. Les dos des F80 et F80S sont différents de d’exposition (P. 60) celui du F80D. Reportez-vous en page 90 pour le dos du F80S. Ecran CL (P. 4) Accessoires fournis Retardateur (P.
Système de mesure (P. 48) soient les conditions d’éclairage (page 72). En outre, cette nouvelle plage de visée Nikon peut afficher si vous le souhaitez des lignes Correction d’exposition (P. 60) de quadrillage à l’aide du menu de réglage personnalisé nº 4 (page 71). Vous pouvez ainsi Surimpression (P.
Sélecteurs de fonction Sélecteurs de fonction • Les sélecteurs de fonction principal et secondaire du F80/F80D/F80S • Sélection/annulation du bracketing permettent, seuls ou avec d’autres commandes, de sélectionner et d’exposition auto P.61 programmer différentes fonctions ou modes. Voir "Opérations de base" pages 15 à 31 si vous souhaitez commencer à utiliser •...
à vos modes et fonctions préférés (page 70). Note: 00 (00 correspondant aux numéros 01 à 18 pour le F80/F80D et 01 à 19 pour le F80S): indique que la fonction ou le mode peut être modifié avec le réglage personnalisé du numéro donné.
able des matièr able des matièr La partie “Opérations de base” donne toutes les informations utiles sur les Système de mesure de l’exposition (matricielle, pondérée centrale, spot) ...48-49 piles, l’objectif, le film, la mise au point, la mesure d’exposition, l’exposition et la Prise de vue avec chaque mode d’exposition..........50-57 prise de vue pour permettre même aux débutants en photographie reflex de Auto-Multi Programmé...
A pr opos de ce manuel A pr opos de ce manuel OPERATIONS DE BASE P. 15-31 Opérations détaillées et à propos des piles P. 33-94, 100 Installer les piles et vérifier leur A propos des piles..................P. 100 tension P. 16-17 Monter l’objectif P.
Page 8
OPERATIONS DE BASE Cette partie présente les réglages dans les situations de prises de vue les plus courantes avec le mode d’exposition auto programmé. Les modes de prise de vue expliqués dans ce chapitre conviennent pour la plupart des situations de prise de vue. Les modes / fonctions de prise de vue expliqués dans cette partie sont les suivants: Objectif installé...
Installer les piles et vérifier leur tension Installer les piles et vérifier leur tension Points importants à vérifier Rangez les piles hors de portée des enfants. En cas d’absorption Utilisez deux piles lithium 3V de accidentelle, consultez de toute urgence un médecin. (Voir “A propos type CR123A ou DL123A.
Monter l’objectif Monter l’objectif Points importants à vérifier Utilisez un objectif AF Nikkor de type D ou G pour pouvoir bénéficier Mettez l’appareil hors tension et de toutes les fonctions de cet appareil. (Voir page 34 pour la montez l’objectif sur le boîtier. compatibilité...
Char ger le film Char ger le film Points importants à vérifier Mettez l’appareil sous tension et Voir pages 36-37 pour le changement de sensibilité d’un film codé DX Film codé DX chargez un film codé DX . Avec ou la sélection du mode d’entraînement du film. un film codé...
Page 12
Sélectionner le mode de mise au point, le mode de zone AF et le collima teur Sélectionner le mode de mise au point, le mode de zone AF et le collima teur Points importants à vérifier N’essayez pas de tourner manuellement la bague de mise au point de Mettez le sélecteur de mode de l’objectif lorsque le mode de mise au point est réglé...
Sélectionner le système de mesure et le mode d’exposition Points importants à vérifier Trois systèmes de mesure: le F80/F80D/F80S dispose de la mesure Réglez le système de mesure matricielle, de la mesure pondérée centrale et de la mesure spot (page 48).
enir l’appar eil et fair e la mise au point enir l’appar eil et fair e la mise au point Points importants à vérifier Le réglage dioptrique (page 66) vous permet de voir plus nettement Une légère sollicitation du dans le viseur. déclencheur active Pour décentrer le sujet dans la composition, changez de collimateur en automatiquement l’automatisme...
Contrôler les indica tions dans le viseur et déc lencher Contrôler les indica tions dans le viseur et déc lencher Points importants à vérifier Contrôlez l’apparition de / Il est possible de contrôler dans le viseur la mise au point, la vitesse d’obturation et l’ouverture. Si d’autres indications apparaissent, voir en page 101.
Utiliser le flash intégré Utiliser le flash intégré Points importants à vérifier Le flash intégré couvre un objectif 28mm avec un nombre guide de 12 (à 100 ISO et En cas de sujet sombre ou de en m). vitesse d’obturation inférieure L’utilisation d’un objectif Nikkor de type D ou G permet le dosage automatique flash / au 1/60 sec., utilisez le flash ambiance par Multi-capteur 3D.
Avec les objectifs Nikkor de type D ou G, le F80/F80D/F80S utilise la mesure matricielle 3D à 10 segments, ajoutant ainsi aux autres données de prise de vue l’information de distance afin de déterminer encore plus...
Il est impossible de monter les objectifs Nikkor/accessoires suivants sur le PK-13 et PN-11) F80/F80D/F80S (le boîtier ou l’objectif risquerait d’être endommagé): *1 Il est possible de déplacer la zone de mesure spot avec le sélecteur de collimateur (page 49) en cas •...
Film Film • Régler et vérifier la sensibilité de film • Si le film ne commence pas à se rebobiner ou si le rebobinage s’arrête Réglez le sélecteur de mode d’exposition / réglage de sensibilité de en cours film sur a et tournez le sélecteur de fonction principal pour programmer la sensibilité...
Autofocus Mode de zone AF Autofocus Mode de zone AF • Sélecteur de mode de mise au point • Le mode autofocus vous donne pour la détection de la mise au point le choix entre le mode AF sélectif qui n’utilise que le collimateur sélectionné et le mode AF dynamique qui se sert aussi des quatre autres collimateurs.
Mode de zone AF Mode de zone AF - suite - suite Le mode AF dynamique avec priorité au sujet le plus proche peut être activé en • Mode AF dynamique avec priorité au sujet le plus proche mode autofocus ponctuel ou continu. •...
Zone de mise au point Illuminateur d’assistance AF Zone de mise au point Illuminateur d’assistance AF • Les cinq collimateurs de cet appareil permettent de couvrir une grande • Si le sujet est sombre, l’illuminateur d’assistance AF de l’appareil s’allume automatiquement lorsque le déclencheur est légèrement partie de la scène.
Mise au point manuelle Situa tions où l’autofocus peut ne pas fonctionner correctement Mise au point manuelle Situa tions où l’autofocus peut ne pas fonctionner correctement • L’automatisme de mise au point peut ne pas fonctionner correctement • Il est possible de faire la mise au point manuellement lorsque le dans les situations suivantes.
Système de mesur e de l’exposition Système de mesur e de l’exposition • L’appareil dispose de trois systèmes de mesure à choisir en fonction de w: Mesure pondérée centrale l’éclairage de votre sujet. Tournez le sélecteur du système de mesure pour choisir le système de mesure souhaité.
Prise de vue a vec chaque mode d’exposition Prise de vue a vec chaque mode d’exposition ¡: Auto-Multi programmé • Décalage du programme L’appareil contrôle automatiquement En mode Auto-Multi programmé, l’exposition en utilisant la combinaison vous pouvez, en tournant le sélecteur d’exposition appropriée à...
Prise de vue a vec c haque mode d’e xposition Prise de vue a vec c haque mode d’e xposition - Suite - Suite ™: Auto à priorité vitesse Sélectionnez la vitesse (30 - 1/4000 sec.) en tournant • le sélecteur de fonction principal. Ce mode vous permet de choisir manuellement la vitesse souhaitée (de 30 sec.
Page 28
Prise de vue a vec c haque mode d’e xposition Prise de vue a vec c haque mode d’e xposition - Suite - Suite £: Auto à priorité ouverture Sélectionnez l’ouverture à l’aide du sélecteur • secondaire. Ce mode vous permet de sélectionner manuellement l’ouverture souhaitée.
Page 29
Prise de vue a vec c haque mode d’e xposition Prise de vue a vec c haque mode d’e xposition - Suite - Suite ¢: Manuel Sélectionnez la vitesse et l’ouverture en contrôlant • l’exposition à l’aide de l’indicateur de l’état Ce mode vous permet de régler d’exposition dans le viseur.
Mémorisation de l’exposition auto Mémorisation de l’exposition auto • Lorsque vous souhaitez baser l’exposition sur une zone spécifique de • Lorsque la mesure pondérée centrale est sélectionnée, l’exposition à l’intérieur du cercle de 12mm de diamètre est mémorisée. la scène, mesurez l’exposition de cette partie à l’aide de la mesure spot ou pondérée centrale, pressez la commande ‚...
Corr ection de l’exposition Bracketing d’exposition auto Corr ection de l’exposition Bracketing d’exposition auto • Pour modifier le niveau de l’exposition (par rapport à la sensibilité ISO • Le bracketing d’exposition auto vous permet de prendre à chaque réglée), utilisez la fonction de correction d’exposition. Elle permet de déclenchement un certain nombre de vues présentant chacune un sous-exposer ou surexposer intentionnellement la photo.
Bracketing d’exposition auto Surimpr ession Bracketing d’exposition auto Surimpr ession - Suite - Suite • La surimpression consiste à exposer plusieurs fois un ou plusieurs • Lorsque vous tournez le sélecteur de fonction secondaire tout en pressant la commande de bracketing d’exposition auto ¸, les réglages changent de la manière suivante: sujets sur une même vue.
Surimpr ession Exposition de longue durée Surimpr ession Exposition de longue durée - Suite - Suite • Cette fonction est utile pour les prises de vue de nuit ou d’étoiles qui Composez la scène, contrôlez l’apparition de l’indicateur / et prenez la photo. exigent des expositions dépassant 30 sec.
Régla ge dioptrique/éc laira ge de l’écran CL Contrôle de profondeur de champ/repère du plan du film Régla ge dioptrique/éc laira ge de l’écran CL Contrôle de profondeur de champ/repère du plan du film • Le réglage dioptrique du viseur permet à des photographes myopes ou •...
Les fonctions énumérées dans ce chapitre peuvent être sélectionnées avec votre F80/F80D/F80S. • Une fois le retardateur activé, le déclenchement intervient 10 secondes plus tard. Le témoin lumineux du retardateur clignote pendant les 8 premières secondes puis s’allume fixement les 2 dernières secondes avant...
(page 36) • 19 réglages personnalisés différents (1 à 19) sont disponibles avec le F80S Options: 0: Activé (Réglage par défaut) et 18 (1 à 18) avec le F80/F80D. 1: Désactivé Sélectionnez l’option souhaitée en tournant le Par défaut, le réglage de sensibilité de film se met automatiquement sur s sélecteur de fonction secondaire.
Page 37
Numéros de régla ge personnalisé et options Numéros de régla ge personnalisé et options - suite - suite 5. Eclairage du collimateur AF sélectionné (page 4) 9. AF dynamique avec priorité au sujet le plus proche en mode autofocus ponctuel (page 40) Options: 0: Eclairé...
Page 38
Numéros de régla ge personnalisé et options Numéros de régla ge personnalisé et options - suite - suite 12.Opérations des sélecteurs de fonction (pages 53-57) 16.Temporisation du retardateur (page 68) Options 2 : 2 sec. 10 : 10 sec. (réglage par défaut) Options: 0: Sélecteur principal pour la vitesse;...
¡, ™, £ ou ¢: Fonction Réglage Collimateur Central Décalage du programme Annulé Votre Nikon F80/F80D/F80S peut vous faire Correction d’exposition Annulée bénéficier du meilleur de la technologie au Mémorisation de Annulée l’exposition auto flash aussi bien avec le flash intégré qu’avec Bracketing d’exposition...
Le dosage automatique flash/ambiance par Multi-capteur 3D peut être réalisé en combinant le F80/F80D/F80S avec un objectif Nikkor de type D ou G. Avec ce mode de flash, juste après le déclenchement et avant l’ouverture de l’obturateur, le flash intégré émet une série de pré-éclairs imperceptibles à...
Modes de synchr onisation du flash • Le F80/F80D/F80S dispose de cinq modes de synchronisation du flash. ‹: Synchronisation sur le second rideau Tout en pressant la commande de mode de synchronisation du flash Le flash se déclenche à la fin de l’exposition ±, tournez le sélecteur de fonction principal pour sélectionner le...
Utilisation du flash intégré Utilisation du flash intégré • Cette partie décrit l’utilisation du flash intégré lorsque l’appareil est Attendez l’apparition de fi dans le viseur, assurez- équipé d’un objectif AF Nikkor de type D ou G. vous que le sujet se trouve dans la plage de portée du flash et prenez la photo.
Objectifs compa tibles a vec le flash intégré Correction du niveau d’intensité de l’éc lair Objectifs compa tibles a vec le flash intégré Correction du niveau d’intensité de l’éc lair • Objectifs compatibles avec le flash intégré • La correction du niveau d’intensité de l’éclair vous permet de modifier •...
*7 Sélectionnez un mode d'exposition autre que le mode Manuel ou un système de mesure autre que la mesure Spot. Utilisez uniquement des flashes électroniques Nikon. Les autres modèles *8 Le mode flash auto TTL est possible avec le câble de liaison TTL SC-23.
A noter que la profondeur de champ a tendance à être plus faible devant le sujet et plus importante derrière lui. Le dos mémodateur du Nikon F80D ou •Suivi de mise au point F80S imprime la date et/ou l’heure sur les Lorsque le sélecteur de mode de mise au point est réglé...
Régla ge de la da te et de l’heure et impression des données Régla ge de la da te et de l’heure et impression des données • Les versions F80D et F80S vous permettent d’imprimer sur votre image Pressez la touche SELECT pour faire clignoter la section date.
Page 47
Régla ge de la da te et de l’heure et impression des données Régla ge de la da te et de l’heure et impression des données - suite - suite Pressez la touche MODE pour choisir • Pour régler l’heure à la seconde près: quand vous êtes en 8, pressez la touche SELECT afin de faire clignoter :.
à la valeur de correction imprimée. • Avec les objectifs sans microprocesseur, l'ouverture est imprimée sous la forme ƒ--. Le Nikon F80/F80D/F80S est un instrument • Les sensibilités de film compatibles pour l’impression des données s’étendent de 25 à 3200 ISO.
Filtres maintenance agréé Nikon. • Les filtres Nikon sont de trois types: à filetage, à emboîtement et à fixation • A l'utilisation du flash intégré au F80/F80D/F80S comme flash principal, annulez le pré-éclair pilote en sélectionnant le mode Manuel ou la mesure spot.
• Evitez l'eau et l'humidité Nikon décline toute responsabilité pour toute anomalie de fonctionnement Conservez votre appareil photo à l'abris de l'eau et de lëhumidité. Lorsque vous provenant d’une utilisation de l’appareil contraire à celle préconisée dans ce utilisez votre appareil photo à...
Nikon ou • Aux faibles températures, la vitesse d’entraînement du film diminue tout comme centre de maintenance le nombre de films utilisable. Cependant, la capacité des piles redevient normale agréé.
Page 52
Dans certains cas, du fait de l’électricité statique ou d’une faible capacité des lorsque le flash est utilisé. piles, le microprocesseur du F80/F80D/F80S peut mettre l’appareil hors tension, même avec des piles neuves installées correctement. Pour la même raison, le...
¡: Auto-Multi programmé (possibilité de décalage du programme) Modes d’exposition Autofocus Détection de phase TTL , module autofocus Nikon Multi-CAM900 ™: Auto à priorité vitesse • Plage de détection: –1IL à 19 IL (à 100 ISO et à température £: Auto à priorité ouverture normale) ¢: Manuel...
Page 54
Caractéristiques Caractéristiques - suite - suite Obturateur Dans le plan focal à translation verticale, contrôlé électroniquement Entraînement du film • Entraînement automatique par le moteur intégré; choix entre ı et ˜ • Vitesse d’entraînement du film (en mise au point manuelle, mode Prise déclencheur souple disponible sur le déclencheur d’exposition manuel, vitesse d’obturation égale ou supérieure au 1/125 sec.[pas d’impression des données entre les vues avec le...
Page 55
Caractéristiques Caractéristiques - suite - suite Nombre de films de Réglages personnalisés 19 (F80S) ou 18 (F80/F80D) réglages personnalisés 36vues utilisables (1) Rebobinage automatique du film à sa fin A 20ºC A –10ºC avec deux piles (2) Réinitialisation du réglage de sensibilité de film sur DX à chaque...
Index Index Mise au point manuelle avec télémètre électronique ........47 AF dynamique avec priorité au sujet le Eclairage de l’écran CL .......66 Réglage dioptrique ......66 Mode AF dynamique ....39-41, 42 plus proche ......39-41, 42 Entraînement continu ......37 Réglages personnalisés....69-75 Mode AF sélectif......22, 39-42 Atténuation des yeux rouges ..81, 86 Exposition de longue durée Réinitialisation par deux...
Menu de réglage personnalisé Menu de réglage personnalisé Fonction Options Fonction Options 0: Activé (Réglage par défaut) 0: Sélecteur principal pour la vitesse; Rebobinage automatique du film à sa fin Opérations des sélecteurs de fonction 1: Désactivé sélecteur secondaire pour l’ouverture (réglage par défaut) 0: Activé...
Page 59
(à l’exception de quelques brèves citations dans des articles spécialisés), ne peut être faite sans l’accord écrit de NIKON CORPORATION. NIKON CORPORATION FUJI BLDG., 2-3, MARUNOUCHI 3-CHOME, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8331, JAPAN...