Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Fr
MANUEL D'UTILISATION

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Nikon F75

  • Page 1 MANUEL D’UTILISATION...
  • Page 2: Avant-Propos

    Avant-propos • Merci d’avoir choisi le Nikon F75/F75D, un appareil qui saura donner à la • Faites des photos d’essai photographie une part plus importante dans votre vie. Faites des photos d’essai avant les grandes occasions comme un mariage Apprenez à bien connaître votre Nikon F75/F75D. Lisez attentivement ce ou une remise de diplôme.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières AVANT DE COMMENCER .................2-11 OPÉRATIONS EVOLUEES ...............63-70 Avant-propos ........................2-3 Correction d’exposition ....................64-65 Descriptif ...........................6-7 Bracketing auto ......................66-68 Indications de l’écran CL et du viseur ................8-9 Surimpression .......................69-70 Modes d’exposition disponibles .................10-11 REGLAGES PERSONNALISES ..............71-76 Pour commencer immédiatement la prise de vue ..........12-13 Numéros et options des réglages personnalisés ............72-76 A propos du déclencheur...
  • Page 4: Descriptif

    Sélecteur de mode d’entraînement du film/réglage personnalisé (p. 79/72) Lampe d’atténuation des yeux rouges (p. 93) * L’appareil présenté est le F75D. Le dos du F75 diffère de celui du F75D. Commande de contrôle de profondeur de champ (p. 83) •...
  • Page 5: Indications De L'écran Cl Et Du Viseur

    Zone de mise au point par surbrillance ponctuelle (“Vari-Brite”) et affichage des avertissements * Toutes les indications apparaissent sur les illustrations à titre de référence. La plage de visée du F75/F75D dispose d’un système pratique d’affichage des collimateurs qui les fait apparaître différemment lorsqu’ils sont activés pour permettre NOTE: A propos de l’écran CL...
  • Page 6: Modes D'exposition Disponibles

    Modes d’exposition disponibles • Modes d’exposition tout automatiques Le sélecteur de mode d’exposition du Nikon F75/F75D peut se diviser en deux parties. D’un côté, les modes d’exposition contrôlés par l’utilisateur comme les modes Auto programmé, auto à priorité vitesse, auto à priorité...
  • Page 7: Pour Commencer Immédiatement La Prise De Vue

    Pour commencer immédiatement la prise de vue Ouvrez le logement des piles et installez les piles, l’appareil Tenez correctement l’appareil, cadrez la scène et effectuez étant hors tension (page 16). la mise au point (page 28) en sollicitant légèrement le déclencheur (page 14).
  • Page 8: A Propos Du Déclencheur

    A propos du déclencheur Une légère sollicitation du déclencheur active le système de mesure d’exposition de l’appareil et une franche pression du déclencheur expose la PREPARATION vue. Sollicitez légèrement le déclencheur. Ce chapitre présente les différentes • Lorsque le sélecteur du mode de mise au point opérations nécessaires avant de est réglé...
  • Page 9: Installer Les Piles Et Vérifier Leur Tension

    Installer les piles et vérifier leur tension Utilisez deux piles lithium 3V de type CR2. Mettez l’appareil sous tension et contrôlez la tension des piles à l’aide de l’indicateur N. Mettez l’appareil hors tension et ouvrez le logement des piles en faisant glisser son levier de verrouillage dans la direction indiquée.
  • Page 10: Installer L'objectif

    Installer l’objectif Mettez l’appareil hors tension et montez l’objectif sur le boîtier. Mettez l’appareil hors tension et installez l’objectif sur le boîtier. Vérifiez le type d’objectif. • Positionnez l’objectif dans la monture à baïonnette de l’appareil photo en alignant les repères de fixation du boîtier et de l’objectif. Puis, tournez l’objectif dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu’à...
  • Page 11: Charger Le Film

    Charger le film Mettez l’appareil sous tension et chargez un film codé DX. Avec les films Refermez doucement le dos de l’appareil jusqu’à ce qu’il se codés DX, la sensibilité du film se règle automatiquement (de 25 à 5000 ISO). verrouille en position.
  • Page 12: Régler La Date Et L'heure (Uniquement Pour Le F75D)

    Régler la date et l’heure (uniquement pour le F75D) OPERATION Cet appareil vous permet d’imprimer sur votre image la: Date/Année/Mois/ Jour, Jour/Heure/Minute (sur 24 heures), Mois/Jour/Année ou Jour/Mois/ DE BASE 1 Année quel que soit le mode d’exposition. (Pour l’impression de la date et de l’heure, voir page 42.) •...
  • Page 13: Sélectionner Le Mode De Mise Au Point Et Le Mode De Zone Af

    Sélectionner le mode de mise au point et le mode de zone AF • Situations pour lesquelles l’autofocus peut ne pas fonctionner Sélectionnez AF (autofocus) comme mode de mise au point, et le mode AF dynamique avec priorité au sujet le plus proche comme mode de zone AF. correctement (Voir pages 44 et 46 pour de plus amples détails.) L’autofocus peut ne pas fonctionner correctement dans les situations...
  • Page 14: Sélectionner A Comme Mode D'exposition

    Mode Paysage paysage sera net. Ce mode convient également aux paysages nocturnes ou P. 35 La mesure matricielle du F75/55D se sert d’un capteur crépusculaires. à 25 segments pour obtenir des résultats d’exposition Utilisez ce programme pour faire de gros plans de fleurs ou d’insectes qui Mode Gros remarquables même en cas d’éclairage extrêmement...
  • Page 15: Tenir L'appareil Et Faire La Mise Au Point

    Tenir l’appareil et faire la mise au point Sollicitez légèrement le déclencheur et l’appareil effectuera la mise au point • Lorsque le déclencheur est légèrement sollicité, l’appareil fait automatiquement la mise au point et l’indicateur de mise au point apparaît ou clignote de la manière suivante. sur le sujet.
  • Page 16: Déclencher

    Déclencher Contrôlez l’apparition de / (indicateur de mise au point correcte) dans le Le film se rebobine automatiquement lorsque la dernière vue viseur puis, appuyez lentement sur le déclencheur à fond pour prendre la est prise. photo. En cas de sujet en déplacement, l’autofocus continu (page 44) est activé...
  • Page 17: A Propos Du Système De Mesure Et De L'exposition

    Avec la mesure pondérée centrale, la luminosité est mesurée au centre du viseur où se trouvent les trois collimateurs. Avec le F75/F75D, la mesure matricielle est automatiquement sélectionnée avec les modes •...
  • Page 18: Prise De Vue En Mode Vari-Programme

    Prise de vue en mode Vari-Programme Le système Vari-Programme vous donne le choix entre les modes Portrait, : Mode Portrait Paysage, Gros-plan, Sport ou Portrait de nuit qui correspondent à des Utilisez ce mode dès que vous photographiez des situations photographiques spécifiques. personnes.
  • Page 19 Prise de vue en mode Vari-Programme - suite : Mode Gros-plan : Mode Portrait de nuit Utilisez ce programme pour photographier de très Utilisez ce mode pour photographier des sujets le près. Il estompe l’arrière-plan pour mettre en valeur soir ou la nuit, ce qui permet de bien exposer à la votre sujet principal.
  • Page 20: Utilisation Du Flash Intégré

    Utilisation du flash intégré Contrôlez l’apparition de ‡ dans le viseur puis, cadrez la Lorsque le sujet est sombre ou en contre-jour, le flash intégré se libère automatiquement en mode a ou Vari-Programme (sauf mode d ou g) scène, effectuez la mise au point et prenez la photo au flash quand le déclencheur est légèrement sollicité.
  • Page 21: Utilisation Du Retardateur

    Utilisation du retardateur Vous pouvez utiliser le retardateur lorsque vous souhaitez figurer vous aussi Cadrez la scène, faites la mise au point en sollicitant légèrement sur la photo. le déclencheur puis, appuyez à fond sur le déclencheur. Pressez la commande v (retardateur) et contrôlez l’apparition de V sur l’écran CL.
  • Page 22: Impression De La Date Et De L'heure (Uniquement Pour Le F75D)

    Impression de la date et de l’heure (uniquement pour le F75D) Vous pouvez imprimer sur votre image les informations de date suivantes: Année/Mois/Jour, Jour/Heure/Minute, Mois/Jour/Année ou Jour/Mois/Année. MISE AU POINT Voir page 22 pour le réglage de la date et de l’heure. Appuyez sur la touche MODE pour sélectionner l’un des formats disponibles pour l’impression.
  • Page 23: Mode De Mise Au Point

    F75/F75D (page 104). • Autofocus à contrôle automatique: • En cas d’utilisation d’un objectif doté de la fonction de sélection A-M, mettez le curseur ou la bague de L’appareil choisit automatiquement le mode autofocus ponctuel ou autofocus continu selon...
  • Page 24: Zone De Mise Au Point

    Zone de mise au point • Lorsque le mode de mise au point est réglé sur Autofocus Les cinq collimateurs AF (zones de mise au point) de cet appareil couvrent une grande partie de la vue. En mode de mise au point AF (page 44), vous avez le S: Mode AF dynamique avec priorité...
  • Page 25: Sélection De La Zone De Mise Au Point

    Sélection de la zone de mise au point Les cinq collimateurs AF (zones de mise au point) de cet appareil permettent Remarques importantes de couvrir une grande partie de la scène. Vous pouvez sélectionner l’un ou • Lorsque le mode d’exposition est réglé sur a ou sur l’un des modes programmés l’autre en fonction de la position du sujet dans la scène ou de la composition (Vari-programme) en mode autofocus, si vous éteignez puis rallumez l’appareil souhaitée.
  • Page 26: Illuminateur D'assistance Af

    Illuminateur d’assistance AF Avec les sujets sombres, l’illuminateur d’assistance AF de l’appareil est NOTE: Objectifs incompatibles avec l'illuminateur d'assistance AF automatiquement activé lorsque le déclencheur est légèrement sollicité pour • Objectifs ne permettant pas d’utiliser à moins d’un mètre la mise au point permettre à...
  • Page 27: Mémorisation De La Mise Au Point

    La mémorisation de la mise au point est utile en mode autofocus lorsque vous souhaitez photographier un sujet n’étant pas couvert dans votre cadrage par l’un D’EXPOSITION des cinq collimateurs AF du F75/F75D. Conseil La mémorisation de la mise au point est particulièrement utile lorsque le cadrage est votre première priorité...
  • Page 28: Auto Multi-Programmé

    Auto Multi-programmé : Auto Multi-programmé Différence entre a (mode AUTO) et P (Auto Multi-programmé) L’appareil contrôle automatiquement la vitesse Le contrôle d’exposition est identique mais avec le mode Auto Multi-programmé, d’obturation et l’ouverture pour vous permettre vous pouvez sélectionner des fonctions comme le décalage de programme, la d’obtenir une exposition correcte.
  • Page 29: Auto À Priorité Vitesse

    Auto à priorité vitesse Sélectionnez la vitesse (30-1/2000 : Auto à priorité vitesse s) avec le sélecteur de commande. Ce mode vous permet de choisir manuellement la vitesse souhaitée (de 30 s à 1/2000 s); l’appareil détermine alors automatiquement l’ouverture appropriée pour une exposition correcte.
  • Page 30: Auto À Priorité Ouverture

    Auto à priorité ouverture Sélectionnez l’ouverture (sur toute la : Auto à priorité ouverture en tournant le plage des ouvertures) Ce mode vous permet de sélectionner sélecteur de commande. manuellement l’ouverture souhaitée (sur toute la plage des ouvertures de l’objectif). L’appareil détermine automatiquement la vitesse appropriée pour obtenir une exposition correcte.
  • Page 31: Manuel

    Manuel : Manuel NOTE: Objectifs Nikkor à microprocesseur autres que les objectifs type G Ce mode vous permet de programmer Réglez toujours la bague de réglage des ouvertures des objectifs Nikkor à microprocesseur (sauf type manuellement à la fois la vitesse d’obturation G) sur leur ouverture minimale (le plus grand nombre f).
  • Page 32: Exposition De Longue Durée

    Exposition de longue durée OPERATIONS • Exposition de longue durée (T) de plus de 30 s Avec le sélecteur de mode d’exposition réglé sur M (manuel), mettez la vitesse EVOLUEES d’obturation sur -- (à côté de 30 s) afin de sélectionner le mode exposition longue durée (T).
  • Page 33: Correction D'exposition

    Correction d’exposition Pour modifier le niveau de l’exposition (par rapport au standard ISO), utilisez la NOTE: Réglage de la correction d’exposition fonction de correction d’exposition. Elle permet de surexposer ou sous-exposer intentionnellement la photo afin de réaliser des effets photographiques spécifiques. Normalement, vous devez corriger l’exposition vers le côté...
  • Page 34: Bracketing Auto

    Bracketing auto La fonction de bracketing auto vous permet de photographier trois fois la • Lorsque la valeur de bracketing est programmée (et le système de mesure activé), z apparaît et = clignote sur l’écran CL, et = et l’indicateur de l’état même scène avec un niveau d’exposition différent (au maximum de ±2IL) par d’exposition clignotent dans le viseur.
  • Page 35: Surimpression

    Bracketing auto Surimpression - suite • Si la fonction de correction d’exposition (page 64) est elle aussi programmée, sa valeur La surimpression consiste à exposer plusieurs fois un ou plusieurs sujets sur de correction s’ajoute à celle du bracketing. Ceci permet de réaliser un bracketing avec une même vue.
  • Page 36: Reglages Personnalises

    être sélectionnées avec CL ne change pas, le film n’avance pas et il est possible d’exposer de nouveau la vue. La votre F75/F75D. surimpression est annulée, le film avance et Z disparaît de l’écran CL après la deuxième exposition de la vue.
  • Page 37: Numéros Et Options Des Réglages Personnalisés

    • 12 réglages personnalisés différents (1 à 12) sont disponibles avec le F75/F75D. • Tous les réglages personnalisés seront annulés et l’appareil reprendra ses réglages Sélectionnez l’option souhaitée en appuyant sur la...
  • Page 38: Numéros De Réglage Personnalisé Et Options

    Numéros et options des réglages personnalisés - suite • Numéros de réglage personnalisé et options 5. Mémorisation de l’exposition auto lorsque le déclencheur est légèrement sollicité (page 80) * Reportez-vous également au tableau des réglages personnalisés à la fin de ce Options: 0: Désactivée (réglage par défaut) manuel d’utilisation.
  • Page 39: Autres Fonctions

    Numéros et options des réglages personnalisés - suite AUTRES 9. Temporisation du retardateur (page 40) 2 : 2 sec. 10 : 10 sec. (réglage par défaut) Options FONCTIONS 5 : 5 sec. 20 : 20 sec. 10.Durée de la réception du signal de déclenchement dans le cadre de l’utilisation d’une télécommande (page 84) 1 : 1 minute (réglage par défaut) Options...
  • Page 40: Rebobinage De Film Partiellement Exposé

    Mode d’entraînement du film Cette partie explique comment rebobiner un film partiellement exposé et la Deux modes d’entraînement du film sont proposés avec le F75/F75D: vue par vue ı et continu ˜. procédure à suivre si le film ne se rebobine pas.
  • Page 41: Mémorisation De L'exposition Auto

    Mémorisation de l’exposition auto Tout en maintenant la commande x enfoncée, recomposez Lorsque vous souhaitez baser l’exposition sur une zone spécifique de la scène, mesurez l’exposition de cette partie, appuyez sur la commande x la scène, faites la mise au point et prenez la photo. pour mémoriser l’exposition puis recomposez la scène.
  • Page 42: Réglage Dioptrique/Accessoires Du Viseur

    • Pour fixer un obturateur d’oculaire DK-5 ou un correcteur de visée, retirez l’œilleton caoutchouté et faites glisser l’obturateur d’oculaire ou le correcteur de visée. • Pour remettre en place l’œilleton caoutchouté après avoir retiré l’obturateur d’oculaire DK-5 ou le correcteur de visée, assurez-vous que Nikon "K DK-16" figure bien en dessous.
  • Page 43: Utilisation De La Télécommande (Optionnelle)

    Utilisation de la télécommande (optionnelle) La télécommande permet de déclencher l’appareil à distance. Comme le Dirigez la télécommande vers l’appareil retardateur, elle peut être utilisée si vous souhaitez figurer sur la photo. Elle et appuyez sur le déclencheur. peut également remplacer le déclencheur souple pour éviter le risque de bougé...
  • Page 44: Changement De Pile À L'intérieur De La Télécommande

    Utilisation de la télécommande (optionnelle) - suite • Changement de pile à l’intérieur de la télécommande Remarques importantes Tout en appuyant sur le levier de • Utilisez un pied ou placez l’appareil sur une surface stable avant d’utiliser la télécommande. déverrouillage du porte pile dans le •...
  • Page 45: Combinaisons De Modes Disponibles

    Combinaisons de modes disponibles PHOTOGRAPHIE Le tableau suivant donne la liste des modes disponibles lorsque l’appareil photo est équipé d’un objectif Nikkor à microprocesseur de type G ou D. AU FLASH Mode d’exposition Illuminateur d’assistance AF Décalage du programme Correction d’exposition —...
  • Page 46: Flash Intégré/Témoin De Disponibilité

    • Le dosage automatique flash/ambiance par Multi-capteur, sans l’intégration de Cinq modes de synchronisation du flash sont proposés avec cet appareil: l’information de distance, peut être réalisé en combinant le F75/F75D avec un objectif synchro sur le premier rideau (normale), synchro lente, synchro sur le Nikkor à...
  • Page 47: Caractéristiques Des Modes De Synchronisation Du Flash

    Caractéristiques des modes de synchronisation du flash ¤ fi Cinq modes de synchronisation au flash peuvent être choisis avec le flash : Synchronisation sur le second rideau intégré suivant l’effet photographique recherché et les conditions de prise de La synchronisation sur le second rideau peut être utilisé en vue.
  • Page 48: Utilisation Du Flash Intégré

    Caractéristiques des modes de synchronisation du flash Utilisation du flash intégré - suite Cette partie explique comment utiliser le flash intégré avec le mode de NOTE: Modes de synchronisation du flash synchronisation souhaité lorsque l’appareil est équipé d’un objectif AF Nikkor •...
  • Page 49: Vitesse Et Ouverture Disponibles Avec Chaque Mode D'exposition

    Utilisation du flash intégré – suite • Si d ou g est sélectionné lorsque le flash intégré est libéré, le flash est Vérifiez l’apparition de ‡ dans le viseur, assurez-vous que le automatiquement annulé. sujet se trouve à portée du flash et prenez la photo. •...
  • Page 50: Plage De Portée Du Flash

    Utilisation du flash intégré – suite • Plage de portée du flash • Combinaisons disponibles des modes de synchronisation du flash La plage de portée du flash varie selon la sensibilité du film utilisé et Mode d’exposition Flash auto TTL Synchro sur le premier rideau Atténuation des yeux rouges l’ouverture.
  • Page 51: Objectifs Utilisables Avec Le Flash Intégré

    Utilisation du flash intégré – suite • Objectifs utilisables avec le flash intégré Avec les films diapos Objectif Restrictions Il est possible d’utiliser avec le flash intégré les objectifs Nikkor à microprocesseur à focale fixe du 28mm au 200mm ainsi que les objectifs AF AF 18-35mm f/3,5-4,5 Focale de 35mm pour une distance de prise de vue de 0,9m 300mm f/4 ED et AF-S 300mm f/4 ED.
  • Page 52: A Propos De La Profondeur De Champ

    A propos de la profondeur de champ A propos de la profondeur de champ DIVERS Principe de la relation entre la mise au point et la profondeur de champ. •Profondeur de champ Lors de la mise au point, il faut prendre en considération la profondeur de Ce chapitre traite de différents sujets.
  • Page 53: Compatibilité Des Objectifs

    Compatibilité des objectifs Avec cet appareil, utilisez des objectifs Nikkor à microprocesseur (à *1 Le système de mesure se met automatiquement en mesure pondérée centrale lorsque le mode d’exposition est réglé sur Manuel. l’exception des IX-Nikkor) . Les objectifs G ou D vous permettront d’exploiter *2 Il est impossible d’installer des objectifs IX-Nikkor.
  • Page 54: Flashes Optionnels Compatibles

    , SB-23, — — Les objectifs / accessoires Nikkor suivants ne peuvent pas être installés sur le SB-29s/29* , SB-21B* F75/F75D (sinon le boîtier ou l’objectif risque d’être endommagé): SB-30, SB-22s, • Téléconvertisseur TC-16A SB-22, SB-20, — SB-16B, SB-15 • Objectifs Non-AI •...
  • Page 55: Glissière Porte-Accessoire

    à la section concernant le groupe d’appareil I. peut être installé directement sur la glissière porte- accessoire du F75/F75D sans câble de synchro. • La vitesse de synchronisation du flash est égale ou plus lente que le 1/90 s avec un Cette glissière est dotée d’un système de sécurité...
  • Page 56 électriques ou par une mauvaise commutation de phase. En cas d’installation de flashes Flash intégré disponible d’autres marques que Nikon, le flash intégré peut ne pas se libérer complètement (avec Flash optionnel maximale la mise sous tension ou hors tension du flash). Avec le déclenchement automatique du flash intégré...
  • Page 57: Accessoires Optionnels

    Filtres Courroies/Sangle AH-4 • Les filtres Nikon sont de trois types: à filetage, à emboîtement et à fixation arrière. Avec • Vous disposez des modèles courroie tressée AN-4B (noir) et AN-4Y (jaune) et courroie le F75/F75D, le facteur de filtre n’a pas besoin d’être pris en considération sauf avec le tressée large AN-6Y (jaune) et AN-6W (bordeaux).
  • Page 58: Entretien De L'appareil

    • Evitez l’eau et l’humidité Nikon décline toute responsabilité pour toute anomalie de fonctionnement provenant Conservez votre appareil photo à l’abri de l’eau et de l’humidité. Lorsque vous utilisez d’une utilisation de l’appareil contraire à celle préconisée dans ce manuel.
  • Page 59: A Propos Des Piles

    à Ne jetez pas les piles au feu. Ne court-circuitez, ni démontez, ni chauffez ni chargez les un revendeur ou centre de piles. maintenance agréé Nikon. ©-- clignote ƒ-- • Un objectif sans • Installez un objectif à...
  • Page 60 Dépannage - suite Ecran CL Viseur Cause Solution Page Ecran CL Viseur Cause Solution Page E apparaît œ clignote # ou % La luminosité du sujet • Le film n’est pas installé • Recommencez le chargement • Lorsque le sujet est —...
  • Page 61: Glossaire

    Les objectifs AF Nikkor (y compris AF Dans certains cas, en raison de l'électricité statique, le microprocesseur du Nikkor de type G et D) et AI-P-Nikkor sont F75/F75D risque de mettre hors tension l'appareil, même avec des piles neuves Exposition dotés d’un microprocesseur.
  • Page 62 La vitesse de synchronisation du flash du possible de calculer la distance entre le qui le déclenche à la fin de l’exposition. F75/F75D est égale ou inférieure au 1/90 s. sujet et le flash à l’aide de la formule:...
  • Page 63: Caractéristiques

    Nikon F (avec couplage AF, contacts AF) M: Mise au point manuelle Objectif Objectifs Nikkor et Nikon dotés d’une monture d’objectif Nikon F Zone de mise au point L’un des cinq collimateurs peut être sélectionné * Avec restriction: voir le tableau de la page 104.
  • Page 64 Caractéristiques - suite Bracketing auto Plage de bracketing: ±2 IL; nombre de vues: trois; incréments du Retardateur Contrôlé électroniquement; temporisation: 10 s bracketing: 0,5, 1, 1,5 ou 2 IL (sauf en mode a ou Vari-programme) Télécommande Par infrarouge, activée en appuyant sur le déclencheur; mode Réglage de la •...
  • Page 65: Index

    Collimateurs (zones de mise au point) ..........8, 9, 28, 46-49 Mémorisation de la mise au point ..25, 52 Dimensions F75: Environ 131 x 92,5 x 65mm (L x H x E) F75D: Environ 131 x 92,5 x 67,5mm Correction d’exposition .....64, 88, 121 Mesure de l’exposition ......14, 17...
  • Page 66: Menu De Réglage Personnalisé

    Index Menu de réglage personnalisé - suite Mode AF dynamique avec priorité au sujet Fonction Options le plus proche ....24, 36, 46-47 Portée du flash ........98, 121 0: Activé (Validé : réglage par défaut) Mode AUTO..........Signal sonore 1: Désactivé (Invalidé) ......11, 26, 27, 55, 88, 97, 99 Profondeur de champ......58, 102 Mode de collimateur AF central...46-47, 80...
  • Page 67 Aucune reproduction, totale ou partielle et quelle qu’en soit la forme (à l’exception de brèves citations dans des articles) ne pourra être faite sans l’autorisation écrite de NIKON CORPORATION NIKON CORPORATION FUJI BLDG., 2-3, MARUNOUCHI 3-CHOME, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8331, JAPAN Imprimé...

Ce manuel est également adapté pour:

F75d

Table des Matières