Hinweis
Beim Betrieb einer Pumpe sind gewisse
Gefahren nicht auszuschließen.
Ismatec SA übernimmt keine Haftung
für daraus resultierende Schäden.
Please note
When operating a pump, certain hazards
cannot be excluded.
Ismatec SA do not take liability for any
damage resulting from the use of the
Ismatec
®
REGLO-CPF Analog pump.
Remarque
Il n'est pas possible d'exclure certains
risques en cas d'utilisation d'une pompe.
Ismatec SA décline toute
responsabilité pour tout dommage
résultant de l'utilisation d'une pompe
®
Ismatec
.
Ismatec SA/REGLO Analog/30.10.00/CB/GP
Sicherheitsvorkehrungen
Manipulieren Sie nicht am
Pumpenkopf, bevor die Pumpe
ausgeschaltet und vom Netz
getrennt ist.
Der Pumpenkopf darf nur bei
ausgeschalteter Pumpe abge-
nommen werden.
Das Gehäuse darf während des
Betriebes nicht geöffnet bzw.
abgenommen werden.
Safety precautions
Do not manipulate the pump-head
before the pump is switched off
and disconnected from the mains
supply.
The pump must be switched off
before taking off the pump-head.
Do not open or remove the
housing while the pump is
operating.
Mesures de précaution
Ne manipulez jamais la tête de
pompe avant que la pompe n'ait
été mise hors service et
déconnectée du réseau électrique.
Ne procéder au montage ou à
l'échange de têtes de pompes que
lorsque la pompe est éteinte.
N'ouvrez pas et n'enlevez pas le
boîtier pendant que la pompe
fonctionne.
7