Fixierschraube für Skalenring
Fixing screw for flow control ring
Vis de fixation pour anneau gradué
Gerändelter Einstellring
Knurled adjustment ring
Anneau de réglage moleté
schwarz/black/noir
Drehbarer Skalenring
Revolving flow control ring
Anneau gradué rotatif
rot/red/rouge
Fixer Skalenring
Fixed flow control ring
Anneau gradué fixe
Ismatec SA/REGLO Analog/30.10.00/CB/GP
Nullpunkt-Kalibrierung
Die Kalibrierung des Skalen-0-Punk-
tes am Pumpenkopf wird bei erstma-
liger Inbetriebnahme sowie bei
Bedarf empfohlen.
Starten Sie die Pumpe und pum-
pen Sie das entsprechende
Medium.
Drehen Sie bei laufender Pumpe
den gerändelten Einstellring
solange nach rechts, bis die
Pumpe nichts mehr fördert (der
Motor läuft weiter!).
Lösen Sie die Fixierschraube des
drehbaren Skalenrings und stellen
Sie diesen auf den Wert '0' ein.
Ziehen Sie die Fixierschraube
wieder fest.
Zero point calibration
Before using the pump the first time,
or whenever necessary, we
recommend you to calibrate the 0-
point of the flow control ring.
Start the pump and pump the
liquid to be delivered.
While the pump is in operation,
turn the knurled adjustment ring
to the right until the pump stops
delivering the liquid (the motor is
still running!).
Loosen the fixing screw of the
revolving flow control ring and
turn it to the value '0'.
Tighten the fixing screw again.
Calibration du point zéro
Nous recommandons de calibrer le
point zéro avant la première
utilisation, ou chaque fois que cela
est nécessaire.
Mettez la pompe en marche et
pompez le liquide à calibrer
Pendant que la pompe fonctionne,
tournez l'anneau de réglage rotatif
vers la droite jusqu'à ce que la
pompe cesse de refouler du liquide.
Dévissez la vis de fixation de
l'anneau gradué rotatif et réglez ce
dernier à la valeur '0'.
Vissez à nouveau fermement la vis
de fixation .
17