Caractéristiques Techniques/ Technische Daten/ Specifiche - Maruyama HT234D Manuel Du Propriétaire

Table des Matières

Publicité

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES/ TECHNISCHE DATEN/ SPECIFICHE
Modèle/ Modelle/ Modelli
Longueur x Largeur x Hauteur
Länge x Breite x Höhe
Lunghezza x Larghezza x Altezza
Poids à vide/ Trockengewicht/ Peso a Secco
Poids total (avec carburant et couvercle)
Gesamtgewicht (mit Kraftstoff und Abdeckung)
Peso Totale (Con carburante e coperchio)
Longueur de lame/ Schneidenlänge/ Lunghezza Lama
Poignée arrière/ Hinterer Griff/ Manìglia Posteriore
Type de moteur/ Motormodell/ Motore Modello
Déplacement moteur/ Hubraum/ Cilindrata
Capacité réservoir carburan
Fassungsvermögen des Tanks
Capacità Serbatoio Carburante
Carburetor/ Vergaser/ Carburante
Dispositif d'allumage/ Zündsystem/ Sistema di Accensione
Bougie d'allumage/ Zündkerze/ Candela:
Fabricant/ Hersteller/ Marca
Type/ Typ/ Modello
Ecartement électrodes/ Elektrodenspalt/ Distanza Elettrodo
Dosage mélange:
Kraftstoffgemisch:
Carburante Miscela:
Démarreur/ Anlasser/ D'avviamento
Mesurer la puissance maximale du moteur
Gemessene maximale Motorleistung
Misurato potenza massima del motore
Autorisée puissance maximale du moteur
Gewährleistung der maximalen Motorleistung
Autorizzato potenza massima del motore
Niveau de son garanti/ Garantierte
Geräuscheentwicklung/ Livello garantito della
potenza del suono
(9300rpm:racing)/ (bei 9300 U/Min, Vollgas) /
(9300giri massimi/min)
Niveau de vibration/ Vibration/ Vibrazione
Poignée droite(avant) / Rechter (vorderer) Griff/
Manìglia Destra(Anteriore)
Poignée gauche(arrière)/ Linker (hinterer) Griff/
Manìglia Sinistra(Posteriore)
(9300rpm:racing)/ (bei 9300 U/Min, Vollgas)/
(9300giri massimi/min)
※2
CO
2
※1 Démarreur Reverse2
AVERTISSEMENT! Ne démontez pas le démarreur. Veuillez contacter votre concessionnaire pour tout service relatif à la tronçonneuse.
※2 CO
2
Cette mesure du CO
est le résultat d'un essai, réalisé sur un cycle fixe dans des conditions de laboratoire, portant sur un moteur [parent]
2
représentatif du type de moteurs [de la famille de moteurs], et ne constitue pas une indication ou une garantie des performances d'un moteur
particulier.
※1 Rückwärtsgang 2 Start
WARNUNG! Den Rückzugstarter nicht selbst auseinanderbauen. Bitte wenden Sie sich hinsichtlich Wartungen an die autorisieren Händler.
※2 CO
2
Diese CO
-Messung ist das Ergebnis der Erprobung eines für den Motortyp bzw. die Motorenfamilie repräsentativen (Stamm-)Motors in einem
2
festen Prüfzyklus unter Laborbedingungen und stellt keine ausdrückliche oder implizite Garantie der Leistung eines bestimmten Motors dar.
※1 Retromarcia 2 D'avviamento
AVVERTENZA! Si consiglia di non smontare fune con autoavvolgente. Per l'assistenza, rivorgersi al rivenditóre autorizzato.
※2 CO
2
Questo è il valore di misurazione del CO
rappresentativo del tipo di motore (della famiglia di motori) e non comporta alcuna garanzia implicita o esplicita o delle prestazioni di un
particolare motore.
1080 × 265 × 226mm
Type diaphragme Walbro/ Walbro Membrantyp/ Walbro a membrana
Utilisez seulement de l'essence normale sans plomb. Le taux de 25:1 carburant/
huile 2 temps doit être approuvé pour les moteurs équipés d'un système
d'aération.
Verwenden Sie ausschließlich unverbleites Benzin. Mischungsverhältnis mit
Zweitaktöl 25:1; dieses Verhältnis muss für luftgekühlte Motoren zugelassen sein.
Uso solo benzina normale senza piombo. 2-Ciclo olio miscela 25:1 rapporto deve
essere approvato per motori raffreddati ad aria.
risultato da un ciclo di prova fisso eseguito in condizioni di laboratorio su un motore (capostipite)
2
— 4 —
HT234D
5,5kg
5,9kg
600mm
Rotative/ Drehbar/ Rotazionale
CER230
3
22.5cm
0.4L
Etat solide/ Festkörper/ Stato Solido
NGK
BPMR8Y
0,6~0,7mm
Démarreur Reverse2 ※1/ Rückwärtsgang 2 Start ※1/
Retromarcia 2 D'avviamento ※1
0,77kW
0,61kW
107dB(A)
2
5m/s
2
7m/s
1253 g/kWh
HT234DL
1240 × 265 × 226mm
5,7kg
6,1kg
750mm

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ht234dl

Table des Matières