EXPLICATION DES SYMBOLS/ ERKLÄRUNG DER SYMBOLE/
SPIEGAZIONE SIMBOLI
Avant d'utiliser l'appareil, lisez et assimilez toutes les informations données dans le manuel du
propriétaire/ de l'utilisateur.
Lesen und verstehen Sie diese Bedienungsanleitung vor Gebrauch des Geräts.
Leggere e comprendere questo manuale del Proprietario/ Operatore prima di utilizzare questo
prodotto.
Risque de feu: L'essence est un produit très inflammable. Ne refaites jamais le plein d'essence de la
Taille-haie lorsque le moteur tourne ou qu'il est chaud. Ne fumez pas et ne placez pas de sources de
chaleur à proximité de l'essence.
Feuergefahr: Benzin ist leicht entflammbar. Den Heckenschere niemals während des Betriebs oder in
noch heißem Zustand auftanken. Nicht rauchen und den Treibstoff von Hitzequellen fernhalten.
Pericolo di incendio: la benzina è altamente infiammabile. Non aggiungere mai carburante alla Cesoia
per Siepi con il motore in funzionamento o caldo. Non fumare o avvicinare nessuna fonte di calore al
carburante.
Le fait de respirer les gaz d'échappement peut provoquer la mort. Ne démarrez jamais et ne faites
jamais tourner le moteur au ralenti dans une pièce ou un bâtiment clos.
Das Einatmen der Auspuffgase kann tödlich sein. Den Motor niemals innerhalb eines Raumes oder
Gebäudes starten oder laufen lassen.
La respirazione dei fumi di scarico può causare morte. Non avviare o fare girare il motore all'interno di
una stanza o di un edificio chiuso.
Avertissement de surface chaude: Le contact peut provoquer des brûlures. Pendant l'utilisation et
pendant un certain temps après l'arrêt du moteur, le moteur et le carter sont très chauds. Ne touchez
pas les composants du moteur comme le cylindre, le pot d'échappement, les caches du moteur et le
carter tant que le moteur ne s'est pas refroidi à la température ambiante.
Achtung heiße Oberfläche: Berühren kann zu Verbrennungen führen. Während und einige Zeit nach
dem Gebrauch sind der Motor und das Getriebe sehr heiß. Motorteile wie Zylinder, Auspufftopf,
Motorabdeckung und Getriebe sollten erst berührt werden, wenn der Motor auf Normaltemperatur
abgekühlt ist.
Avviso Superficie Calda: Il contatto può causare ustioni. Durante l'uso e per un po' di tempo dopo avere
arrestato il motore, questo e la scatola degli ingranaggi sono particolarmente caldi. Non toccare i
componenti del motore come il cilindro, il silenziatore e il rivestimento del motore e la scatola degli
ingranaggi fino a quando il motore non si è raffreddato e ha raggiunto la temperatura ambiente.
Utilisez toujours :
• Un casque.
• Des protections anti-bruit.
• Des lunettes ou une visière.
Immer zu benutzen:
• Schutzhelm.
• Ohrenschutz.
• Schutzbrille oder Visier.
Utilizzare sempre:
• Un elmetto protettivo.
• Protezione per le orecchie.
• Occhiali o visiera di protezione.
— 7 —