Page 1
Type 0262, 0263 2/2-way diaphragm control valve 2/2-Wege-Membransteuerventil Vanne de commande à membrane 2 voies Operating Instructions Bedienungsanleitung Manuel d‘utilisation...
Manuel d'uTilisaTion Table des matières Le manuel d’utilisation contient des informations importantes. Manuel d'utilisation ..............28 ▶ Lire attentivement les instructions et tenir particulièrement Utilisation conforme ..............29 compte des consignes de sécurité. ▶ Conserver les instructions et les rendre accessibles à tous les Consignes de sécurité...
L’utilisation non conforme de la vanne de commande à mem- qu’une utilisation et une maintenance parfaites. brane, types 0262 et 0263, peut présenter des dangers pour les ▶ L'appareil doit être utilisé uniquement de manière conforme. personnes, les installations proches et l’environnement.
consiGnes de sécuriTé fondaMenTales Situations dangereuses d'ordre général. Ces consignes de sécurité ne tiennent pas compte des événements Pour prévenir les blessures, respectez ce qui suit : et accidents intervenant lors du montage, du fonctionnement et de ▶ Utiliser l'appareil uniquement en parfait état et dans le respect la maintenance.
Mode de foncTionneMenT description générale La vanne à pilotage externe de type 0262 et 0263 est commandée structure par voie pneumatique. La vanne se compose d'un actionneur à membrane et d'un corps Au moyen de gaz neutres ou d'air (fluides de commande), elle de vanne à...
fonction Pour le type 0263, un actionneur est rendu hermétiquement étanche par rapport au fluide en utilisant une membrane. La force du ressort (FA) ou la pression de commande pneumatique (FB et FI) génère la force de fermeture sur le joint de siège resp. la membrane.
▶ Prendre en compte la flèche pour le sens du débit sur le corps Matériau du joint de vanne. Fonction de commande Matériau du corps Type 0262 A 25,0 FKM P N 0 -1 bar Type de raccordement, Pilot 3-6 bar pression de service Pression de commande...
6.4.3 fluides autorisés MonTaGe Danger ! Matériau du joint Fluides autorisés Fluides neutres, par ex. air comprimé, gaz de Risque de blessure dû à une pression élevée et à la sortie du ville, eau, huile hydraulique fluide. ▶ Couper la pression avant d'intervenir dans l'installation ou l'appa- Solutions à...
avant le montage raccordement pneumatique Position de montage : au choix, de préférence actionneur vers le avertissement ! haut. Risque de blessures dû aux tuyaux flexibles non appropriés. → Éliminer les encrassements des tuyauteries. ▶ Utiliser uniquement des tuyaux flexibles pouvant résister à la →...
Page 11
Fonction de commande I : remarque ! → Raccorder le fluide de commande au niveau des raccords Usure du joint de siège et membrane au cours de la fonction supérieur et inférieur de l’actionneur: La pression au niveau du de commande I. raccord inférieur ouvre la vanne.
Mise en serVice déMonTaGe avertissement ! avertissement ! Risque de blessure en cas d'utilisation non conforme. Risque de blessure dû à un démontage non conforme. ▶ Il convient de s'assurer avant la mise en service que le person- ▶ Le démontage doit être effectué uniquement par un personnel nel de service connaisse les contenus du manuel d'utilisation et qualifié...
Pièces de rechange disponibles pour le type 0262 et 0263 : • Jeu d’actionneur (composé de pos. 1 et 2). attention ! • Jeu de joints (composé de pos. 2). Risque de blessures, de dommages matériels dus à de mauvaises...
TransporT, sTockaGe, éliMinaTion remarque ! Dommages pendant le transport dus à une protection insuffi- sante des appareils. • Transportez l'appareil à l'abri de l'humidité et des impuretés et dans un emballage résistant aux chocs. • Respecter la température de stockage admissible. Un stockage incorrect peut endommager l'appareil.