Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Type ME44
Module E/S
Module 4AI
Module 4AO
Module 8DI
Module 8DO
Manuel d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Burkert ME44

  • Page 1 Type ME44 Module E/S Module 4AI Module 4AO Module 8DI Module 8DO Manuel d'utilisation...
  • Page 2 Sous réserve de modifications techniques. © Bürkert Werke GmbH & Co. KG, 2018-2021 Operating Instructions 2104/03_FR-FR_00815355 / Original DE...
  • Page 3: Table Des Matières

    Type ME44 Module E/S type ME44 able des maTières MANUEL D'UTILISATION ........................6 Moyens de signalisation ......................6 1.2 Définitions des termes .........................6 UTILISATION CONFORME ........................7 CONSIGNES DE SÉCURITÉ FONDAMENTALES ..................8 CONSIGNES D'ORDRE GÉNÉRAL ......................9 4.1 Adresse de contact ........................9 4.2 Garantie ............................9 4.3 Informations sur Internet ......................9 DESCRIPTION DU PRODUIT .......................10 5.1...
  • Page 4 Type ME44 8.3 Diagnostic de l’état de l'appareil ....................25 MISE EN SERVICE AVEC BÜRKERT COMMUNICATOR ..............28 9.1 Interface utilisateur du Bürkert Communicator ................28 9.2 Connecter l’appareil au Bürkert Communicator ...............29 MISE EN SERVICE DU MODULE 4AI ....................30 10.1 Réglage de base des entrées analogiques ................30 AUTRES RÉGLAGES DU MODULE 4AI ....................37 11.1 Menus dans la zone de configuration AI1 à AI4 ...............37 11.2 Menus dans la zone de configuration Réglages généraux ............39 MISE EN SERVICE DU MODULE 4AO ....................44...
  • Page 5 Type ME44 MAINTENANCE ............................84 18.1 Remplacement du module E/S type ME44 ................84 18.2 Remplacer le backplane ......................87 PIÈCES DE RECHANGE ET ACCESSOIRES ..................94 DÉMONTAGE ............................95 EMBALLAGE, TRANSPORT .........................96 STOCKAGE ............................96 ÉLIMINATION ............................96 français...
  • Page 6: Module E/S Type Me44

    Identifie une opération que vous devez effectuer. Identifie un résultat. MENU Représentation des textes de l'interface logicielle. Définitions des termes Terme est utilisé dans ce manuel pour désigner Appareil, module E/S Module E/S type ME44 büS Bus système Bürkert, un bus de communication développé par Bürkert basé sur le protocole CANopen français...
  • Page 7: Utilisation Conforme

    Type ME44 Utilisation conforme UTILISATION CONFORME Le module E/S type ME44 collecte, convertit et compare des données de mesure physiques de cap- teurs externes ou reçoit par l’intermédiaire de l’interface büS des ordres de commutation provenant de participants au büS. Ces données de mesure ou ordres de commutation sont transmis à des action- neurs externes ou à des participants au büS via l’interface büS. ▶ Installer l'appareil dans une armoire adaptée ou dans un boîtier adapté. L’armoire ou le boîtier doivent être exécutés avec le degré de protection IP54 au minimum. ▶ Utiliser l'appareil uniquement de manière conforme. L'utilisation non conforme de l'appareil peut pré- senter des dangers pour les personnes, les installations à...
  • Page 8: Consignes De Sécurité Fondamentales

    Type ME44 Consignes de sécurité fondamentales CONSIGNES DE SÉCURITÉ FONDAMENTALES Ces consignes de sécurité ne tiennent pas compte des hasards et des événements pouvant survenir lors de l'installation, de l'exploitation et de la maintenance. L'exploitant est responsable du respect des prescrip- tions locales de sécurité...
  • Page 9: Consignes D'ordre Général

    Type ME44 Consignes d'ordre général CONSIGNES D'ORDRE GÉNÉRAL Adresse de contact Allemagne Bürkert Fluid Control Systems Sales Center Christian-Bürkert-Str. 13-17 D-74653 Ingelfingen Tél. + 49 (0) 7940 - 10-91 111 Fax + 49 (0) 7940 - 10-91 448 E-mail : info@burkert.com International Sur le site internet :...
  • Page 10: Description Du Produit

    Description du produit DESCRIPTION DU PRODUIT Le module E/S de type ME44 reçoit les données de mesure de capteurs et d’entrées externes, les convertit et les envoie à des actionneurs, participants au büS externes, passerelles et automates programmables externes ou est en mesure de transmettre des données d’automates programmables ou de participants au büS.
  • Page 11: Caractéristiques Techniques

    2000 m au-dessus du niveau de la mer Caractéristiques mécaniques Dimensions Module E/S type ME44 Backplane type BPX3 30,6 75,5 82,6 Figure 2 : Dimensions du module E/S type ME44 et du backplane type BPX3 Matériau du boîtier type ME44 : polycarbonate français...
  • Page 12: Description De L'étiquette D'identification Et De L'inscription Sur L'appareil

    Type ME44 Caractéristiques techniques Description de l’étiquette d’identification et de l’inscription sur l’appareil Numéro de Type commande Marquage UL Code de fabrication (codé) Variante Numéro de série Tension d’alimentation Puissance nominal module Degré de protection Marquage CE Température ambiante Code QR (lien vers d’autres informations sur l’appareil) Type Numéro de commande...
  • Page 13: Propriétés Électriques Des Entrées Et Sorties

    Type ME44 Caractéristiques techniques Protection par fusibles Les entrées des modules E/S sont protégées contre les impulsions de tension et les surintensités conformément à IEC 61131-2, Zone B. Les tensions supérieurs à +/- 30 V peuvent causer la destruction du module.
  • Page 14 Type ME44 Caractéristiques techniques Module 4AO Isolation galvanique Oui, avec le bus système sur le backplane, pas d’isolation entre les sorties Courant absorbé 30mA max. par module Courant max. dans 4 x 50 mA @ 900 Ohm de charge à la sortie de courant (le courant absorbé baisse si le chemin de sortie la résistance est inférieure)
  • Page 15: Propriétés De Diagnostic Des Entrées Et Sorties

    Type ME44 Caractéristiques techniques 6.6.2 Propriétés de diagnostic des entrées et sorties Module 8DI Détection de rupture de fil (par en cas d’alimentation interne et externe canal) sur les capteurs à 2 conducteurs Détection de court-circuit (par en cas d’alimentation interne et externe canal) sur les capteurs à...
  • Page 16: Installation

    Type ME44 Installation INSTALLATION AVIS ! ▶ L'installation doit être effectuée uniquement par du personnel qualifié et habilité disposant de l'outillage approprié. Monter la passerelle de bus de terrain sur le backplane Backplane BPX3 Backplane BPX3 avec passerelle Passerelle de bus de terrain de bus de terrain montée...
  • Page 17: Monter Le Module E/S Type Me44 Sur Le Backplane

    → Tourner le clip de rail normalisé de 180°. → Serrer la vis avec 2 Nm. Figure 6 : Tourner le clip de rail normalisé Monter le module E/S type ME44 sur le backplane Système monté Passerelle de Backplane bus de terrain Module E/S Résistance...
  • Page 18: Installation Électrique

    Type ME44 Installation → Retirer les éventuels recouvrements du backplane. → Aligner le module E/S par rapport à la fiche de connexion du module du backplane. → Pousser le module E/S sur le backplane jusqu’à ce qu’il s’engage. Le module E/S est maintenant raccordé à la tension d'alimentation.
  • Page 19 Type ME44 Installation Alimentation interne 3 conduc- AI x 2 conduc- teurs teurs 24 V Figure 8 : Schéma des connexions du module 4AI, alimentation interne Alimentation externe 2 conduc- 3 conduc- AI x teurs teurs 24 V Figure 9 : Schéma des connexions du module 4AI, alimentation externe 7.3.2...
  • Page 20: Procéder Au Raccordement Électrique Des Capteurs Et Des Actionneurs Externes

    Type ME44 Installation Le schéma de connexions est imprimé sur la face extérieure du module E/S. 3 conduc- 2 conduc- DI x Interrupteur fin de teurs teurs course mécanique 24 V Figure 10 : Schéma des connexions du module 8DI 7.3.4 Affectation électrique et schéma des connexions du module Affectation électrique : Affectation des connecteurs Câblage externe AUX Power Masse...
  • Page 21: Raccordement Du Blindage De Câble

    Type ME44 Installation Retirer le panneau de connexion Retirer le module E/S Appuyer sur Blocage supérieur Déverrouillage supérieur Appuyer direction du centre Déverrouillage inférieur Blocage inférieur Appuyer sur Figure 11 : Démontage du backplane de la passerelle de bus de terrain → Appuyer sur les carrés bleus pour débloquer puis extraire le panneau de connexion.
  • Page 22: Monter Le Système Sur Le Rail Normalisé

    Type ME44 Installation Monter le système sur le rail normalisé → Faire basculer le système et l’aligner par rapport au rail normalisé. → Accrocher le système dans le guidage inférieur du rail normalisé. → Pousser le système vers le haut tout en le faisant pivoter vers le rail normalisé...
  • Page 23: Éléments D'affichage Des Modules E/S

    Éléments d'affichage des modules E/S ÉLÉMENTS D'AFFICHAGE DES MODULES E/S Les modules E/S de type ME44 disposent des LED suivantes pour l’affichage d’état. • LED d'affichage de l'état de l'appareil. La LED affiche la couleur en fonction de NAMUR NE 107.
  • Page 24: Led Pour L'affichage De L'état De L'appareil

    Type ME44 Éléments d'affichage des modules E/S LED pour l'affichage de l'état de l'appareil En réglage usine, la LED affiche la couleur en fonction de NAMUR NE 107. Il existe 2 autres modes permettant de sélectionner une couleur fixe ou dans lequel la LED est éteinte.
  • Page 25: Diagnostic De L'état De L'appareil

    Type ME44 Éléments d'affichage des modules E/S Affichage suivant NE Description Signification Code Couleur couleur blanc Diagnostic inactif Appareil en marche. Les états ne sont pas indiqués. Les messages ne figurent pas dans une liste de messages ou ne sont pas transmis via un éventuel bus de terrain connecté.
  • Page 26 Type ME44 Éléments d'affichage des modules E/S Couleur Couleur Signification LED état de LED état du l'appareil canal vert rouge Appareil en mode de fonctionnement sans erreur. Le canal est actif et la valeur cartographiée par le producteur est invalide (NAMUR reste vert, si le réglage Partner Emergency (0x2003sub9) = 0...
  • Page 27 Type ME44 Éléments d'affichage des modules E/S Diagnostic module 8DO : Couleur Couleur LED Signification LED état de état du canal l'appareil vert arrêt Appareil en mode de fonctionnement sans erreur. Deux états peuvent se présenter : • Le canal est inactif. • Le canal est actif dans l’état = Low...
  • Page 28: Mise En Service Avec Bürkert Communicator

    Type ME44 Mise en service avec Bürkert Communicator MISE EN SERVICE AVEC BÜRKERT COMMUNICATOR Le logiciel Bürkert Communicator peut être téléchargé gratuitement sur le site de Bürkert. Outre le logiciel, le kit d'interface USB-büS disponible comme accessoire est également nécessaire. Le kit interface USB-büS peut être commandé auprès de Bürkert comme accessoire (voir « 18 Pièces de rechange et accessoires »).
  • Page 29: Connecter L'appareil Au Bürkert Communicator

    Type ME44 Mise en service avec Bürkert Communicator Connecter l’appareil au Bürkert Communicator La connexion entre le Bürkert Communicator et l’appareil peut être établie via un réseau büs ou avec la clé büS. → Installer le Bürkert Communicator sur le PC.
  • Page 30: Mise En Service Du Module 4Ai

    Le réglage de base requiert le logiciel Bürkert-Communicator. Le logiciel Bürkert Communicator peut être téléchargé gratuitement sur le site de Bürkert. www. burkert.fr → Type ME44. Outre le logiciel, le kit d'interfaces USB-büS disponible comme accessoire est également nécessaire. Réglage de base des entrées analogiques AI1 à AI4 Réglage par défaut d'usine Nécessité...
  • Page 31: Ouvrir Le Menu Pour Le Réglage Des Entrées Analogiques Dans Le Bürkert-Communicator

    Type ME44 Mise en service du module 4AI 10.1.1 Ouvrir le menu pour le réglage des entrées analogiques dans le Bürkert-Communicator Droits utilisateurs requis : Installateur Ouvrir le menu : → Sélectionner dans la zone de navigation. Pour ouvrir les zones de configuration, cliquer sur +. → Sélectionner dans la zone de configuration AI1, AI2, ou AI4.
  • Page 32: Régler Le Temps De Réponse Du Filtre Pour L'entrée Analogique

    Type ME44 Mise en service du module 4AI Recommandation pour la première mise en service : pour une mise à l’échelle correcte des valeurs de process, l’étalonnage en 2 points avec l’assistant → Menu → Menu est recommandé. Vue détaillée Maintenance Ajustement du matériel Ajus- tement de matériel 2 points. Droits utilisateurs requis : Installateur Ajustement dans la vue détaillée Maintenance : Ajustement de matériel 2 points de la valeur de process avec l’assistant : Ajustement de matériel 2 points s’effectue au moyen d’une équation linéaire, calculée à l’aide des valeurs saisies pour le point 1 et 2.
  • Page 33: Paramétrer Et Activer Les Messages D'avertissement Et Les Messages D'erreur

    Type ME44 Mise en service du module 4AI La vue détaillée Paramètre avec les menus pour le réglage de l’entrée analogique s’ouvre. → Sélectionner Temps de réponse du filtre. → Entrer la valeur. Le temps de réponse du filtre pour l’entrée analogique est maintenant configuré.
  • Page 34 Type ME44 Mise en service du module 4AI Droits utilisateurs requis : Installateur → Sélectionner dans la zone de configuration AI1, AI2, ou AI4. La vue détaillée Paramètre avec les menus pour le réglage de l’entrée analogique s’ouvre. Activer les messages d’erreur : → Sélectionner Erreurs de l’entrée. → Sélectionner Flag d’activation.
  • Page 35: Utiliser L'entrée Analogique Comme Entrée Numérique

    Type ME44 Mise en service du module 4AI 10.1.8 Utiliser l’entrée analogique comme entrée numérique Chaque entrée analogique du module 4AI peut être également utilisée comme entrée numérique. Activation de l’utilisation comme entrée numérique Droits utilisateurs requis : Installateur → Sélectionner dans la zone de configuration AI1, AI2, ou AI4.
  • Page 36: Régler Le Temps De Balayage Pour L'entrée Analogique

    Type ME44 Mise en service du module 4AI 10.1.10 Régler le temps de balayage pour l’entrée analogique Le temps de balayage permet de définir l’intervalle de temps dans lequel les données peuvent être lues par l’entrée. Réglage usine : 100 ms Lorsque le temps de balayage est plus court, la charge du bus augmente au niveau du bus CAN.
  • Page 37: Autres Réglages Du Module 4Ai

    Type ME44 Autres réglages du module 4AI AUTRES RÉGLAGES DU MODULE 4AI 11.1 Menus dans la zone de configuration AI1 à AI4 La vue d'ensemble ci-dessous et le bref descriptif des menus présentent les réglages spécifiques au module E/S et non la description du logiciel pour PC Bürkert-Communicator.
  • Page 38: Vue Détaillée Maintenance

    Type ME44 Autres réglages du module 4AI 11.1.3 Vue détaillée Maintenance Ouvrir le menu : → Sélectionner dans la zone de navigation. Pour ouvrir les zones de configuration, cliquer sur +. → Dans la zone de configuration, sélectionner (ou la sortie requise). → Sélectionner la vue détaillée Maintenance.
  • Page 39: Menus Dans La Zone De Configuration Réglages Généraux

    Type ME44 Autres réglages du module 4AI 11.2 Menus dans la zone de configuration Réglages généraux La vue d'ensemble ci-dessous et le bref descriptif des menus présentent les réglages spécifiques au module E/S et non la description du logiciel pour PC Bürkert-Communicator.
  • Page 40 Type ME44 Autres réglages du module 4AI Paramètre pour Réglages généraux Niveaux 1, 2 et 3 Description Mode bus Sélectionner la communication : • Protocole de communication CANopen • Protocole de communication büS • Autonome État CANopen Définir l’état de communication pour l’appareil : Pré-opérationnel : Communication possible avec le participant via SDOs.
  • Page 41: Configuration Des Pdo

    Type ME44 Autres réglages du module 4AI Paramètre pour Réglages généraux Niveaux 1, 2 et 3 Description Hystérésis Affichage de l’hystérésis pour les valeurs limites de la température de l’ap- pareil. L'hystérésis est affectée de manière médiane à la valeur limite.
  • Page 42: Vue Détaillée Diagnostic

    Type ME44 Autres réglages du module 4AI 11.2.2 Vue détaillée Diagnostic Ouvrir le menu : → Sélectionner dans la zone de navigation. Pour ouvrir les zones de configuration, cliquer sur +. → Sélectionner dans la zone de configuration. Réglages généraux → Sélectionner la vue détaillée Diagnostic.
  • Page 43 Type ME44 Autres réglages du module 4AI 11.2.3 Vue détaillée Maintenance Ouvrir le menu : → Sélectionner dans la zone de navigation. Pour ouvrir les zones de configuration, cliquer sur +. → Sélectionner Réglages généraux dans la zone de configuration. → Sélectionner la vue détaillée Maintenance.
  • Page 44: Mise En Service Du Module 4Ao

    Réglage de base des sorties analogiques Le réglage de base requiert le logiciel Bürkert-Communicator. Le logiciel Bürkert Communicator peut être téléchargé gratuitement sur le site de Bürkert. www. buerkert.de → Type ME44. Outre le logiciel, le kit d'interfaces USB-büS disponible comme accessoire est également nécessaire. Réglage de base des sorties analogiques AO1 à AO4 Réglage par défaut d'usine Nécessité...
  • Page 45: Étalonner La Valeur De Process De La Sortie Analogique

    Type ME44 Mise en service du module 4AO → Sélectionner le signal de sortie. Le signal de sortie pour la sortie analogique est sélectionné. 12.1.3 Étalonner la valeur de process de la sortie analogique Étalonnage dans la vue détaillée Paramètre : Étalonnage par la saisie des valeurs de process inférieure et supérieure → Dans la zone de configuration, sélectionner AO1, AO2, AO3 ou AO4.
  • Page 46: Paramétrer Le Diagnostic Pour La Sortie Analogique

    Type ME44 Mise en service du module 4AO 12.1.6 Indiquer un nom pour la valeur de sortie de l’entrée analogique Si nécessaire, il est possible d’entrer un nom pour la valeur de sortie de chaque entrée analogique. Droits utilisateurs requis : Installateur → Sélectionner dans la zone de configuration AO1, AO2, ou AO4.
  • Page 47: Autres Réglages Du Module 4Ao

    Type ME44 Autres réglages du module 4AO AUTRES RÉGLAGES DU MODULE 4AO 13.1 Menus dans la zone de configuration AO1 à AO4 La vue d'ensemble ci-dessous et le bref descriptif des menus présentent les réglages spécifiques au module E/S et non la description du logiciel Bürkert-Communicator.
  • Page 48: Réglages Généraux

    Type ME44 Autres réglages du module 4AO → Sélectionner dans la zone de navigation. Pour ouvrir les zones de configuration, cliquer sur +. → Sélectionner dans la zone de configuration. Réglages généraux → Sélectionner la vue détaillée Paramètre. Vue d’ensemble des menus : Paramètre pour Réglages généraux...
  • Page 49 Type ME44 Autres réglages du module 4AO Paramètre pour Réglages généraux Niveaux 1, 2 et 3 Description Mode bus Sélectionner la communication : • Protocole de communication CANopen • Protocole de communication büS • Autonome Afficher l’erreur des L’appareil affichera aussi les erreurs si l’un de ses abonnés (producteur abonnés au büS...
  • Page 50 Type ME44 Autres réglages du module 4AO Paramètre pour Réglages généraux Niveaux 1, 2 et 3 Description Changer de mode L'assistant de configuration démarre. Tableau 30 : Menus du module 4AO, zone de configuration Réglages généraux, vue détaillée Paramètre 13.2.2 Vue détaillée Diagnostic Ouvrir le menu : →...
  • Page 51 Type ME44 Autres réglages du module 4AO Diagnostic pour Réglages généraux Niveaux 1 et 2 Description Réinitialiser le compteur Réinitialise les deux valeurs maximales du compteur d'erreurs. d'erreurs Information sur l’état de communication de l’appareil en tant que parti- État CANopen cipant à un réseau büS. Pré-opérationnel ou Opérationnel.
  • Page 52 Type ME44 Autres réglages du module 4AO pour Maintenance Réglages généraux Niveaux 1 et 2 Description Version eds Affichage de la version eds. Pilote de l'appareil Informations sur le pilote de l’appareil. Ce menu n’est présent que dans le logiciel PC Bürkert-Communicator. Menu pour réinitialiser et redémarrer l’appareil.
  • Page 53: Mise En Service Du Module 8Di

    Le réglage de base requiert le logiciel Bürkert-Communicator. Le logiciel Bürkert Communicator peut être téléchargé gratuitement sur le site de Bürkert. www. buerkert.de → Type ME44. Outre le logiciel, le kit d'interfaces USB-büS disponible comme accessoire est également nécessaire. Pour le réglage de base du module 8DI, vous disposez d'un assistant qui vous guide à travers le menu et les étapes requises.
  • Page 54: Réinitialisation

    Type ME44 Mise en service du module 8DI Désignation de l’entrée Fonction Comptage des impulsions entrantes pendant toute la durée de fonctionnement. Compteur d'impulsions Le comptage peut être remis à 0. → → Zone de configuration : Entrées Maintenance Réinitialisation des totaliseurs → Compteur d’impulsions. Entrée de fréquence Mesure de la fréquence à l’entrée Entrée de débit...
  • Page 55: Autres Réglages Du Module 8Di

    Type ME44 Autres réglages du module 8DI AUTRES RÉGLAGES DU MODULE 8DI 15.1 Menus et possibilités de réglage dans la zone de configuration Entrées La vue d'ensemble ci-dessous et le bref descriptif des menus présentent les réglages spécifiques au module E/S et non la description du logiciel Bürkert-Communicator.
  • Page 56 Type ME44 Autres réglages du module 8DI 15.1.2 Vue détaillée Diagnostic Ouvrir le menu : → Sélectionner dans la zone de navigation. Pour ouvrir les zones de configuration, cliquer sur +. → Sélectionner Entrées dans la zone de configuration. → Sélectionner la vue détaillée Diagnostic.
  • Page 57: Menus Et Possibilités De Réglage Dans La Zone De Configuration Réglages Généraux

    Type ME44 Autres réglages du module 8DI 15.2 Menus et possibilités de réglage dans la zone de configuration Réglages généraux 15.2.1 Vue détaillée Paramètre Ouvrir le menu : → Sélectionner dans la zone de navigation. Pour ouvrir les zones de configuration, cliquer sur +.
  • Page 58 Type ME44 Autres réglages du module 8DI Paramètre pour Réglages généraux Niveaux 1, 2 et 3 Description Mode bus Sélectionner la communication : • Protocole de communication CANopen • Protocole de communication büS • Autonome Afficher l’erreur des L’appareil affichera aussi les erreurs si l’un de ses abonnés a une erreur.
  • Page 59 Type ME44 Autres réglages du module 8DI 15.2.2 Vue détaillée Diagnostic Ouvrir le menu : → Sélectionner dans la zone de navigation. Pour ouvrir les zones de configuration, cliquer sur +. → Sélectionner Réglages généraux dans la zone de configuration. → Sélectionner la vue détaillée Diagnostic.
  • Page 60 Type ME44 Autres réglages du module 8DI pour Diagnostic Réglages généraux Niveaux 1 et 2 Description État mémoire transférable État État actuel de l'appareil Nombre de reconfigurations de l’appareil Nombre de reconfigurations Tableau 38 : Menus du module 4AO, zone de configuration Réglages généraux, vue détaillée Diagnostic 15.2.3...
  • Page 61 Type ME44 Autres réglages du module 8DI Maintenance pour Réglages généraux Niveaux 1 et 2 Description Redémarrer Redémarrer l'appareil. Une réinitialisation de la tension est effectuée au redémarrage de l'appareil. Les réglages entrepris sur l’appareil pour la configuration et le paramétrage sont sauvegardés après le redémarrage.
  • Page 62: Mise En Service Du Module 8Do

    Réglages de base des sorties numériques Le réglage de base requiert le logiciel Bürkert-Communicator. Le logiciel Bürkert Communicator peut être téléchargé gratuitement sur le site de Bürkert. www. buerkert.de → Type ME44. Outre le logiciel, le kit d'interfaces USB-büS disponible comme accessoire est également nécessaire.
  • Page 63: Sélectionner Le Mode De Fonctionnement Pour La Sortie Numérique

    Type ME44 Mise en service du module 8DO 16.1.2 Sélectionner le mode de fonctionnement pour la sortie numérique Droits utilisateurs requis : Installateur → Dans la zone de configuration, sélectionner (ou la sortie requise). La vue détaillée Paramètre avec les menus pour le réglage de la sortie numérique s’ouvre.
  • Page 64: Activer La Détection De Court-Circuit

    Type ME44 Mise en service du module 8DO 16.1.5 Activer la détection de court-circuit Droits utilisateurs requis : Installateur → Dans la zone de configuration, sélectionner (ou la sortie requise). La vue détaillée Paramètre avec les menus pour le réglage de la sortie numérique s’ouvre.
  • Page 65: Paramétrer La Sortie Numérique Pour Le Mode De Fonctionnement On-Off

    Type ME44 Mise en service du module 8DO 16.2 Paramétrer la sortie numérique pour le mode de fonctionnement On-Off Avec le mode de fonctionnement On-Off, il existe 2 états pour la sortie numérique, marche ou arrêt. 16.2.1 Vue d'ensemble : Paramétrage de la sortie numérique pour le mode de fonctionnement On-Off Paramétrage pour les sorties numérique DO1 à...
  • Page 66: Mode De Fonctionnement On-Off - Configurer La Réduction De Puissance

    Type ME44 Mise en service du module 8DO 16.2.4 Mode de fonctionnement On-Off – Configurer la réduction de puissance La réduction de puissance entraîne une économie d’énergie, dans la mesure où un signal MIL paramétrable est commuté au lieu d’un signal de marche permanent.
  • Page 67: Paramétrer La Sortie Numérique Pour Le Mode De Fonctionnement Valeur De Seuil

    Type ME44 Mise en service du module 8DO 16.3 Paramétrer la sortie numérique pour le mode de fonctionnement Valeur de seuil Avec le mode de fonctionnement Valeur de seuil, des valeurs de seuil sont définies pour le changement d’état de la sortie.
  • Page 68: Mode De Fonctionnement Valeur De Seuil - Configurer Les Valeurs De Seuil Inférieure Et Supérieure

    Type ME44 Mise en service du module 8DO Mode seuil Non inversée Inversée Hystérésis Contact Contact Valeur de Valeur de process process inférieure supérieure inférieure supérieure Valeur de seuil Valeur de seuil Fenêtre Contact Contact Valeur de Valeur de process process inférieure supérieure...
  • Page 69: Mode De Fonctionnement Valeur De Seuil - Configurer Le Délai Pour La Sortie Numérique

    Type ME44 Mise en service du module 8DO Les valeurs de seuil pour le changement d’état de la sortie numérique sont maintenant configurées. 16.3.4 Mode de fonctionnement Valeur de seuil – Configurer le délai pour la sortie numérique Le délai permet de configurer l’intervalle de temps de la réception d’un signal à la commutation de la sortie.
  • Page 70: Mode De Fonctionnement Valeur De Seuil - Configurer La Réduction De Puissance

    Type ME44 Mise en service du module 8DO 16.3.6 Mode de fonctionnement Valeur de seuil – Configurer la réduction de puissance La réduction de puissance entraîne une économie d’énergie, dans la mesure où un signal MIL paramétrable est commuté au lieu d’un signal de marche permanent.
  • Page 71: Paramétrer La Sortie Numérique Pour Le Mode De Fonctionnement Mil

    Type ME44 Mise en service du module 8DO 16.4 Paramétrer la sortie numérique pour le mode de fonctionnement MIL Avec le mode de fonctionnement MIL, la commutation de la sortie numérique est commandée par un signal à modulation de largeur d’impulsion. La durée de fonctionnement résulte de la fréquence (durée de la période) et du taux d’impulsions.
  • Page 72: Mode De Fonctionnement Pwm - Configurer Le Mode Pour La Modulation De Largeur D'impulsion

    Type ME44 Mise en service du module 8DO 16.4.2 Mode de fonctionnement PWM – Configurer le mode pour la modulation de largeur d’impulsion 2 modes pour les critères suivants sont disponibles pour la modulation de largeur d’impulsion de la sortie numérique :...
  • Page 73: Mode De Fonctionnement Pwm - Configurer La Mise À L'échelle

    Type ME44 Mise en service du module 8DO 16.4.4 Mode de fonctionnement PWM – Configurer la durée de la période et la durée de fonctionnement minimale pour PWM lente Ces réglages ne sont possibles qu’avec le mode lente. Droits utilisateurs requis : Installateur → Dans la zone de configuration, sélectionner (ou la sortie requise).
  • Page 74: Mode De Fonctionnement Pwm - Configurer La Gestion Des Erreurs

    Type ME44 Mise en service du module 8DO 16.4.6 Mode de fonctionnement PWM – Configurer la gestion des erreurs La gestion des erreurs définit quelle valeur la sortie numérique émet en cas d’erreur. Droits utilisateurs requis : Installateur → Dans la zone de configuration, sélectionner (ou la sortie requise).
  • Page 75: Paramétrer La Sortie Numérique Pour Le Mode De Fonctionnement Pfm

    Type ME44 Mise en service du module 8DO 16.5 Paramétrer la sortie numérique pour le mode de fonctionnement PFM Avec le mode de fonctionnement PFM, la commutation de la sortie numérique est commandée par un signal à modulation de fréquence d’impulsion. À cet effet, le nombre d’impulsions de commutation (la fréquence) varie en fonction de la valeur d’entrée et de la fréquence maximale.
  • Page 76: Configurer La Fréquence Maximale Pour La Sortie Numérique

    Type ME44 Mise en service du module 8DO 16.5.2 Configurer la fréquence maximale pour la sortie numérique La fréquence maximale permet de configurer le nombre maximum d’impulsions par unité de temps pour la sortie numérique. Droits utilisateurs requis : Installateur → Dans la zone de configuration, sélectionner (ou la sortie requise).
  • Page 77: Mode De Fonctionnement Pfm - Configurer La Gestion Des Erreurs

    Type ME44 Mise en service du module 8DO La mise à l'échelle pour la modulation de fréquence d’impulsion de la sortie numérique est maintenant configurée. 16.5.5 Mode de fonctionnement PFM – Configurer la gestion des erreurs La gestion des erreurs définit quelle valeur est émise à l’état d’erreur.
  • Page 78: Autres Réglages Du Module 8Do

    Type ME44 Autres réglages du module 8DO AUTRES RÉGLAGES DU MODULE 8DO 17.1 Menus dans la zone de configuration Réglages généraux La vue d’ensemble ci-dessous et le bref descriptif des menus présentent les réglages spécifiques au module E/S et non la description du logiciel pour PC Bürkert-Communicator.
  • Page 79 Type ME44 Autres réglages du module 8DO pour Paramètre Réglages généraux Niveaux 1, 2 et 3 Description Sélectionner la communication : Mode bus • Protocole de communication CANopen • Protocole de communication büS • Autonome Définir l’état de communication pour l’appareil : État CANopen Pré-opérationnel : Communication possible avec le participant via SDOs.
  • Page 80 Type ME44 Autres réglages du module 8DO Paramètre pour Réglages généraux Niveaux 1, 2 et 3 Description Avert. seuil haut Régler la valeur limite pour la température de l'appareil au-dessus de laquelle l’appareil émet un avertissement. Veiller à l’hystérésis ! Avert. seuil bas Régler la valeur limite pour la température de l'appareil en dessous de laquelle l’appareil émet un avertissement.
  • Page 81 Type ME44 Autres réglages du module 8DO → Sélectionner dans la zone de navigation. Pour ouvrir les zones de configuration, cliquer sur +. → Sélectionner Réglages généraux dans la zone de configuration. → Sélectionner la vue détaillée Diagnostic. Vue d’ensemble des menus : pour Diagnostic Réglages généraux...
  • Page 82 Type ME44 Autres réglages du module 8DO Diagnostic pour Réglages généraux Niveaux 1 et 2 Description Nombre de reconfigurations de l’appareil Nombre de reconfigurations Tableau 47 : Menus du module 8DO, zone de configuration Réglages généraux, vue détaillée Diagnostic 17.1.3 Vue détaillée Maintenance Ouvrir le menu :...
  • Page 83 Type ME44 Autres réglages du module 8DO Maintenance pour Réglages généraux Niveaux 1 et 2 Description Rétablir paramètres Rétablir l'appareil sur les paramètres d'usine. d'usine En cas de réinitialisation aux paramètres d’usine, les paramètres corres- pondants entrepris sur l'appareil sont écrasés par les valeurs par défaut.
  • Page 84: Maintenance

    Maintenance MAINTENANCE 18.1 Remplacement du module E/S type ME44 Les modules E/S peuvent être remplacés en cours de fonctionnement (hot plug). Pour le remplacement des modules E/S, observer les instructions de logiciel pour la gestion centra- lisée de la configuration.
  • Page 85 Appuyer sur Figure 21 : Monter le module E/S type ME44 sur le backplane → Aligner le module E/S par rapport à la fiche de connexion du module du backplane. → Pousser le module E/S sur le backplane jusqu’à ce qu’il s’engage.
  • Page 86 Type ME44 Maintenance Affectation des connecteurs Câblage externe entrées analogiques Masse AI1 à AI4 Entrée analogique + 24 V Tension d'alimentation 24 V + 20 %/-15 % Tableau 49 : Affectation du module 4Al Affectation électrique du module 4AO : Affectation des connecteurs Câblage externe sorties analogiques Masse AO1 à AO4 Sortie analogique + Tableau 50 : Affectation du module 4AO...
  • Page 87: Remplacer Le Backplane

    Type ME44 Maintenance → Raccorder les fils des capteurs et des actionneurs externes aux bornes des panneaux de connexion respectifs. Si le panneau de connexion a été retiré : → Aligner le panneau de connexion par rapport au module E/S. → Appuyer sur le panneau de connexion jusqu’à ce qu’il s’engage de manière audible.
  • Page 88 Type ME44 Maintenance → Pousser les déverrouillages supérieur et inférieur en direction du centre de l’appareil et extraire le module E/S du backplane. 3. Retirer le backplane. Déverrouiller les backplanes solidaires en retirant le module E/S droit externe du backplane gauche limitrophe. Déverrouiller le backplane Extraire le backplane du rail normalisé...
  • Page 89: Démontage Du Backplane De La Passerelle De Bus De Terrain

    Type ME44 Maintenance 18.2.2 Démontage du backplane de la passerelle de bus de terrain 1.→ Couper la tension d’alimentation. 2. Retirer les câbles des capteurs et actionneurs. → Pousser les contacts Push-In sur la borne de connexion et extraire les fils. Extraire le système du rail Extraire le backplane de la pas- Extraire la résistance normalisé serelle de bus de terrain terminale Rail normalisé Vis à six pans creux Résistance terminale Figure 24 : Démontage du backplane de la passerelle de bus de terrain 3. Retirer du rail normalisé le système composé d’une passerelle de bus de terrain et d’un backplane...
  • Page 90 Type ME44 Maintenance 5. Retirer tous les modules E/S du backplane de la même manière. Retirer le panneau de connexion Retirer le module E/S Appuyer sur Blocage supérieur Déverrouillage supérieur Appuyer direction du centre Déverrouillage Blocage inférieur inférieur Appuyer sur Figure 25 : Démontage du backplane de la passerelle de bus de terrain → Appuyer sur les carrés bleus pour débloquer puis extraire le panneau de connexion.
  • Page 91: Montage De Backplanes Montés En Ligne

    Type ME44 Maintenance 18.2.3 Montage de backplanes montés en ligne : Monter les panneaux de connexion et la résis- Monter et verrouiller le backplane tance terminale 1. Monter le Résistance backplane terminale 2. Monter le module E/S Panneau de connexion Figure 26 : Montage de backplanes montés en ligne 1. Monter le backplane sur le rail normalisé : → Faire basculer le backplane et l’orienter par rapport au rail normalisé.
  • Page 92: Montage Du Backplane Sur La Passerelle De Bus De Terrain

    Type ME44 Maintenance 18.2.4 Montage du backplane sur la passerelle de bus de terrain : Monter le backplane sur la passerelle de bus de Monter les panneaux de connexion terrain et la résistance terminale Connecteur mâles Résistance d’extension terminale Vis à six pans creux M4 Panneau de connexion Figure 28 : Monter la passerelle de bus de terrain sur le backplane. 1. Monter le backplane sur la passerelle de bus de terrain : → Aligner la prise femelle d’extension de la passerelle de bus de terrain par rapport au connecteur mâle du backplane.
  • Page 93: Recommandation De Montage Pour Tranches D'extension Avec Plusieurs Backplanes

    Type ME44 Maintenance 18.2.5 Recommandation de montage pour tranches d’extension avec plusieurs backplanes → Accrocher d’abord la tranche d’extension minimale composée de la passerelle de bus de terrain et d’un backplane dans le rail normalisé. → Accrocher les autres backplanes les uns après les autres dans le rail normalisé et les pousser contre le backplane précédent.
  • Page 94: Pièces De Rechange Et Accessoires

    De mauvais accessoires et des pièces de rechange inappropriées peuvent endommager l’appareil. ▶ Utiliser uniquement des accessoires et des pièces de rechange d'origine de la société Bürkert. Accessoires Numéro de commande 8x entrées numériques 354316 Module 8DI (ME44) 8x sorties numériques 354317 Module 8DO (ME44) 4x entrées analogiques 354321...
  • Page 95: Démontage

    Type ME44 Démontage DÉMONTAGE ATTENTION ! Tension électrique. ▶ Couper la tension avant d'intervenir sur l'appareil ou sur l'installation. Protéger d'une remise en marche. AVIS ! ▶ Le démontage doit être effectué uniquement par un personnel qualifié et habilité disposant de l'outillage approprié.
  • Page 96: Emballage, Transport

    Type ME44 Emballage, transport EMBALLAGE, TRANSPORT REMARQUE ! Dommages pendant le transport dus à une protection insuffisante des appareils. ▶ Transporter l'appareil à l'abri de l'humidité et des impuretés et dans un emballage résistant aux chocs. ▶ Respecter la température de stockage admissible. STOCKAGE REMARQUE ! Un mauvais stockage peut endommager l'appareil. ▶ Stocker l'appareil au sec et à l'abri des poussières ! ▶...
  • Page 97 www.burkert.com...

Table des Matières