Page 3
Type 6650 Table des matières Table des matières A propos de ce document 4 Symboles 4 Termes et abréviations 5 Fabricant 5 2 Sécurité 6 Utilisation conforme 6 Consignes de sécurité fondamentales 6 3 Données techniques 8 Conditions d’exploitation 8 Caractéristiques mécaniques...
Page 4
Type 6650 A propos de ce document A propos de ce document Ce document est une partie importante du produit et guide l'utilisateur pour une installation et un fonctionnement sûrs. Les informations et les instructions contenues dans ce document sont obligatoires pour l'utilisation du produit.
Page 5
Type 6650 A propos de ce document Termes et abréviations Les termes et abréviations utilisés dans ce document correspondent aux définitions suivantes. Produit Électrovanne Flipper type 6650 Fabricant Bürkert Fluid Control Systems Christian-Bürkert-Str. 13−17 D-74653 Ingelfingen Les adresses de contact se trouvent sous Contact.
Page 6
▶ Dans le cas de fluides dangereux, sécuriser les alentours pour éviter les dangers. Situations dangereuses d’ordre général ▶ Ne pas utiliser le type 6650 dans des zones présentant des risques d’explosion. ▶ Ne retirer en aucun cas les clips d’assemblage entre la bobine et le boîtier du fluide.
Page 7
Type 6650 Sécurité ▶ Seul du personnel qualifié et formé doit effectuer les travaux d’installation et d’entretien. ▶ Veiller à ce que l’installation ne puisse pas être actionnée par inadvertance. ▶ Après une interruption de l’alimentation électrique ou pneumatique, un redémarrage défini ou contrôlé...
Page 8
Type 6650 Données techniques Données techniques Conditions d’exploitation AVERTISSEMENT ! Risque de blessures dû à une panne de fonctionnement lors de l’utilisation en extérieur. ▶ Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur et éviter les sources de chaleur susceptibles d’entraîner un dépassement de la plage de température admissible.
Page 9
Type 6650 Données techniques Caractéristiques mécaniques (sans fiche électrique) Cote de jonction 4,5 mm Poids 12,5 g Dimensions 4,5 x 38,5 x 41,2 mm Matériau du corps PEEK Matériau du joint FFKM Made in Germany Caractéristiques fluidiques Variante 2/2 voies Fig. 1: Raccordements fluidiques 2/2 voies NF fonction A DN*) ΔP max.***)
Page 10
**) Respecter le sens de l’écoulement. La pression de sortie ne doit pas être supérieure à la pression d’entrée. ***) Pour le fonctionnement sous vide, respecter la pression différentielle admissible. Étiquette d’identification Made in Germany 6650 T 0,8 CC PK 24V-PWM vac-1bar 00189292 Fig. 3: Exemple 1 Matériau du joint (CC=FFKM FF = FKM) Ma- 2 Plage de pression tériau du boîtier (PK=PEEK)
Page 11
électrique, veiller à disposer de réserves adéquates. 3.5.1 Fonctionnement continu avec réduction de puissance Pour un fonctionnement continu de la vanne type 6650, une réduction de puissance est nécessaire. Il est recommandé d’utiliser l’électronique disponible en tant qu’accessoire (voir fiche technique). REMARQUE ! Panne de fonctionnement due à...
Page 12
Type 6650 Données techniques Appareil individuel Exemple : 40 s allumé – 100 s éteint → Électronique de réduction de puissance requise Durée de fonctionnement [s] 0,5 1 3,5 4 Durée de fonctionnement [s] Fig. 4: Rapport impulsion/pause à une température ambiante de 22 °C Si le point d’intersection se trouve sur ou en dessous de la ligne tracée ou si le temps d’activation est...
Page 13
Type 6650 Données techniques Structure du bloc 1200 1000 10 15 20 25 30 35 40 45 50 Durée de fonctionnement [s] Exemple : 6 s allumé – 40 s éteint → pas d’électronique de réduction de puissance nécessaire 9 10 Durée de fonctionnement [s]...
Page 14
Type 6650 Données techniques 3k3 (24V) ZMM5.1V BYM05-200 1k2 (12V) 100k 1N4148 330R IRLL2705 1N4148 TLC555 1N4148 100nF 470pF Fig. 6: Schéma de câblage recommandé pour l’électronique OEM (PWM) : schéma de câblage pour 24 V 1 Tension d’alimentation 2 Vanne • en cas d’abaissement de la résistance, impulsion de mise en marche 100 % de la tension nominale pendant 5 ms, puis tension de maintien...
Page 15
Type 6650 Données techniques Fig. 7: Schéma de câblage recommandé pour l’électronique OEM (abaissement de la résistance) : schéma de câblage pour 24 V 1 Raccordement bobine 2 Attention : puissance absorbée env. 1,6 W Montage alternatif en série ou en parallèle de plusieurs résistances...
Page 16
Type 6650 Installation Installation Consignes de sécurité DANGER ! Risque de blessures dû à la présence de haute pression dans l’installation. ▶ Avant de desserrer les conduites et les vannes, couper la pression et purger les conduites. AVERTISSEMENT ! Risque de blessures en cas d’installation non conforme.
Page 17
▶ Contrôler l’étanchéité de la vanne. Installation électrique REMARQUE ! La vanne type 6650 n’est pas adaptée à un service continu sans une réduction de puissance conforme. Voir Caractéristiques électriques [} 11] Dans la structure du bloc, toutes les vannes doivent avoir la même polarité. Le repère (+) sur la vanne et les chiffres 1 et 2 sur le connecteur enfichable servent d’orientation.
Page 18
Type 6650 Installation Fig. 9: Connecteur enfichable 1 marron 2 blanc En cas d’utilisation de l’électronique de réduction de puissance, respecter la polarité suivante : marron +/blanc -. Un connecteur enfichable spécifique au type est disponible en tant qu’accessoire (voir fiche technique) aussi bien avec que sans électronique de réduction de puissance intégrée.
Page 19
Type 6650 Maintenance, dépannage Maintenance, dépannage ▶ Vérifier régulièrement qu’aucun fluide ne s’échappe Consignes de sécurité DANGER ! Risque de blessures dû à la présence de haute pression dans l’installation. ▶ Avant de desserrer les conduites et les vannes, couper la pression et purger les conduites.
Page 20
Type 6650 Logistique Logistique Transport et stockage ▶ Transporter et stocker l’appareil à l’abri de l’humidité et des impuretés et dans son emballage d’origine. ▶ Éviter les rayons UV et la lumière directe du soleil. ▶ Protéger les raccords des dommages en utilisant des capuchons de protection.